Глава 19

— Лексингтон авеню 1877, - повторил в слух Мтич, перечитывая дело о последнем убийстве. То самое дело, на котором с поличным был взят Фитцжеральд. Знаешь где это? — спросил водитель. Я тут типа местный. Конечно знаю, — усмехнулся Митч. А я типа нет. Может покажешь дорогу или будешь просто говорить — горячо-холодно. Прости. Я забыл, что ты тут турист. Сворачивай налево на следующем светофоре, — продолжая листать, материалы он зачитывал в слух самые важные факты. — Убитый Хосе Гарсия… Хах, мать твою, прям, как в мексиканском сериале. Любишь мексиканские сериалы? Ты самый проницательный детектив, которого я встречал в своей жизни. Кроме шуток, — Курт даже произнося что-то смешное, не менял серьезного выражения лица, казалось этот человек вовсе не способен проявлять эмоций. А вот Фитцжеральд похоже сторонник больше бразильских, поэтому и грохнул беднягу. Боже, сколько версий из-за чего мой бывший напарник мог убить мексиканца. Не отметай и психического расстройства от частых разговоров с напарником. Взял на заметку, придурок чертов.

Серое кирпичное здание даже в такой солнечный день излучало нищету и тяжесть жизни его жильцов. Темно-коричневые окна с серыми занавесками развеивали весь дух уюта. Где-то ругались соседи, переходя то на английский, то мексиканский языки.

— Я же тебе говорил, тут что не семья, то сериал. Хах. В какой квартире он жил? Написано 36, - перелистывая материал, сказал лейтенант. Значит третий.

Открыв дверь, им предстала картина полного беспорядка. Толстый слой пыли говорил, что здесь не было людей, как минимум боле двух месяцев. Однако, перевернутая мебель, изрезанный диван, порванные картины, разбитый монитор и следы ног, предполагали, что перед этим кто-то все-таки здесь побывал.

Если бы я страдал гермофобией, то скончался бы на месте, — подметил Курт, поправляя свой энциклопедический блокнот. Если бы ты был беременным, то тебе дали нобелевскую премию и миллион долларов, — видя, что Курт опять даже не дернул уголком рта, Митч добавил. — Ну, это так к слову.

Пока Курт рисовал в своем блокноте царящий бардак, Митч тщательно обследовал другие комнаты. Ступив на порог кухни, его кожаные ботинки со скрежетом опустились на обломки сервиса, чашек, тарелок, даже кухонный стол был поломан на двое, словно его ударили по центру молотом. Складывалось впечатление, что кто-то целенаправленно хотел запугать хозяина квартиры.

«Никаких зацепок, — отметил про себя лейтенант. — А это что за дверь? Кладовка?»

Открыв последнюю дверь, взору полицейского предстала небольшая фото проявочная комната. Митч посмотрел на потолок — лампочка была цела. Нащупав включатель, помещение два на метр загорелась красным светом. На железном столике располагалась проявочная машина, кувета, еще наполненная водой, щипцы и дешевый фотоаппарат. Судя по следам от оторванного скотча, ранее вся стена была вывешена фотографиями, но они были изъяты. Постеры с сатаной и рок-группы, а они, как думал Митч все время идут рука об руку, были не тронуты.

«Вряд ли этот герой мексиканских сериалов снимал котят и цветы… Но что? Определенно искали фотографии».

Мне кажется, что эта комната ключевая в этом доме, — тихо произнес Курт, подкравшись за спину лейтенанту. Ты напугал меня, мать твою, — выдохнув, сказал полицейский. — Тебе надо серийных убийц в кино озвучивать. Это моя предыдущая работа, — оглядывая комнату, детектив добавил. — Тут даже ничего не поломано? Странно. И все фотографии исчезли. Вижу… Вопрос — что он снимал? А ты что-нибудь нашел? Да. Выяснил, что он все-таки не был звездой мексиканских сериалов. Черт. Ты меня расстроил. Успел стырить его нижнее белье, как истинный поклонник? Что-то типа того. Так что ты нашел? Вот что, — между указательным и средним пальцем у детектива была зажата игральная фишка. Еще одно подпольное казино, засранца Вонга, — разглядывая черно-золотую фишку с изображением дракона, констатировал Митч. — Если это дело не закроем, то хотя бы пополним список закрытием нелегальных азартных клубов. Чтоб он был неладен. А он сотрудничает с полицией? Еще как, — усмехнулся Митч. — Поехали.

* * *

— Я ни-ничего не знаю, — ярким азиатским акцентом отвечал низкорослый китаец. — Я буду жаловаться в Вашингтон. США — свободная страна. А я ее гражданин!

Буквально в паре кварталов находился офис Чена Вонга. Китайский бизнесмен лет десять занимался нелегальными махинациями, то контрабандой курительных смесей, то организовывая подпольные публичные дома, то продавая низкокачественные автомобили. Из-за забавного акцента в криминальных кругах получил прозвище Весельчак. В число серьезных гангстеров вроде Дельфина, Бриллиантового Пса, Томи «Боксера» и Тени он не входил, но постоянно фигурировал в местных газетах за те или иные правонарушения. Причем правонарушения были такими, что даже нельзя было полноценно посадить его в тюрьму. Он отделывался либо штрафом, либо условным наказанием или подпиской о невыезде.

— Ну, ты и весельчак, хахаха, — рассмеялся Митч.

— Это не мое прозвище! У меня нет прозвище! Я Чен син Вонг!

— Весельчак, Весельчак, — второе слово Митч уже употребил в виде обращения. — означает на английском человек с позитивным настроением, способный передать эмоциональную нагрузку другим. Это меня Фитцжеральд, как-то надоумил, чтобы при общении с тобой я использовал эту информацию.

— Я ничего не знаю!

— Мистер Вонг, — деловым тоном начал Брэдли, пока лейтенант разглядывал стеклянную витрину со множеством буддистских сувениров. — У нас к вам, как к бизнесмену, в чей приличный офис мы ворвались и отнимаем Ваше сокровенное время нет никаких претензий. Суть в том, что мы расследуем серию убийств, а Вы, как порядочный гражданин Соединенных Штатов посодействуйте, пожалуйста, нам в расследовании.

— Ага, ты еще его в задницу поцелуй.

— Вот эта фишка, — не обращая внимания на высказывания напарника, продолжил Брэдли, — из вашего казино. Нам все равно подпольное оно или нет. Нам просто нужна информация. Откуда она могла попасть к Хосе Гарсии.

— Аааааа, — вспомнил китаец, рассматривая фишку. — Мексикаска?

— Точнее было бы мексикаШка, — поправил его Митч, все так же, не отрываясь от стеклянного шкафа.

— Ну, я и говорю мексикаска! — вспылил на Митча бизнесмен, и уже более одобрительным тоном обратился к детективу. — Он был у меня в казино барменом, напитки размесывал водку с тоником, виски с колой… Вооооот… Работал у меня сесыре месяца. Работал хорошо. Хороший парень был. Работал днем, но у него вторая работа была.

— А с чего вы так решили?

— Он отпрасивался раньше, чтобы успеть вторая работа.

— А где он работал?

— Не знаю.

— Успеть вторая работа… — повторил Митч. — Как бензопилой по уху.

— У меня нет акцент! — опять вспылил китаец. — Можеть суть-суть! Так вот работал он три месяса назад. Потом друзки мистера Томсона закрыли казино, и больше я его не видел.

— А с кем он еще общался в вашем казино? Воообсе ни с кем. Одиночка. Приходил, работал, уходил. Да я его вообще не хотел брать — мексикаска все-таки. Но стаканы расмесивал быстро и красиво. Да и никогда не пропускал работа.

Внезапно послышался треск разбившегося стекла. Витрина бриллиантовым дождем посыпалась на паркет, пузатые статуэтки Будды либо раскололись пополам, либо так же смешались с осколками стекла.

— Упс, — только и произнес лейтенант. Я Вам искренне благодарен за содействие, — видя, как китаец подобно вулкану начинает вскипать, Курт взял подмышку энциклопедический блокнот и последовал на выход за Митчем.

— Я вас засузу! Я вас засузу!!! — кричал им в след бизнесмен. Если он еще в суде будет выступать с таким же акцентом, то я лучше сразу соглашусь на отсидку, — усмехнулся лейтенант.

— А заседания-то многочасовые, — наконец, усмехнулся и детектив. Тогда лучше сразу смертная казнь. Хах.

Загрузка...