Глава 30

У Сола защемило сердце.

В банкетном зале находился весь дипломатический корпус, который «Боаз» доставил на Звездный Отдых. Арчон выглядел ужасно: лицо покрывали синяки и ссадины, руки и ноги связаны. Вдоль стен стояли люди с бластерами наготове.

— Капитан Карраско! Какая радость! — Он увидел, что к нему приближается Элвина. Слащавая улыбка на губах, но совсем другое, чем прежде выражение лица. Исчезла глупость в глазах, они сияли умом и отвагой. На ней — облегающая тело, униформа Арпеджио, делающая ее похожей на пантеру. Сняв свое мешковатое мормонское платье, Элвина перестала походить на домохозяйку, ее походка стала грациозной. Вид у нее вполне авторитетный; светлые волосы резко контрастируют с черной униформой.

— Связать его! — приказала она. — Это очень скользкий тип…

Еще один сюрприз: когда охранник склонился над ним, чтобы связать, Сол узнал в этом человеке помощника главного инженера, Кралачека. Он связал руки капитану, усадил его на скамью и прошептал тайное слово Братства, означающее терпение и настойчивость.

Верить ли ему? Или это опять провокация? Если Кралачек смог проникнуть в Братство в качестве агента, то почему бы ему не знать этого слова? «Черт, Селлерс и Великие дома Арпеджио, возможно, уже знают все тайны Братства…»

— Как Конни? — спросил Арчон.

— Она… мертва, Спикер, — сказал Сол громким голосом, рассчитывая на то, что будет услышан Элвиной. В то же время он подмигнул Арчону. Спикер замер — понял намек — и сделал огорченное лицо, как и подобает отцу, узнавшему о смерти ребенка.

— Давайте покончим с этим! — сказала Элвина с угрозой в голосе. — Где корабль пришельцев? — спросила она у Арчона. — Где? — Ее взгляд горел гневом. Волнение окрасило ее щеки в розовый цвет, который очень шел ей. Красивая, молодая, здоровая женщина…

— Не знаю, о чем вы говорите, — пробормотал Арчон.

— Ну, хватит, Арчон. Мне все известно от того маленького мерзкого посланника, которого Палмиер отправил на Сириус. Я подвергла его психологической обработке и выбила из него всю информацию, прежде чем убить его. Знали ли вы о том, что он стоял за гардинами во время нашего разговора с Палмиером? Нет? Тогда позвольте напомнить вам ваше же сообщение Президенту. Вы сказали ему об обнаруженном корабле пришельцев, способном передвигать звезды и шпионить за всеми планетами Конфедерации. По вашим словам, это судно неуязвимо и позволяет тому, кто обладает им, контролировать Галактику и, возможно, всю Вселенную. Судя по вашему рассказу, это станет величайшим открытием человечества, с помощью которого можно уничтожить целые космические армады противника, манипулируя тем, что вы назвали «пружиной». Вы заметили способность этого корабля заглядывать внутрь атома и истребить мышей на судне. Вы также утверждали, что, владея артефактом, один человек может стать…

— Вы просто буйно помешанная.

— В самом деле? Тогда зачем же понадобилось собирать вместе всех этих людей? — Она махнула рукой в сторону перепуганных дипломатов.

Арчон с вызовом посмотрел на нее.

— Если б вы, действительно, оказались такой хорошей разведчицей, какой считаете себя, то давно знали бы, что они собраны, чтобы переписать Конституцию Конфедерации!

Она кивнула и притворно улыбнулась.

— Ну, конечно… Ладно, Арчон, вы хотели этого… — Она вынула из кобуры лазерный пистолет, подошла к Джозефу Янгу и, схватив его за руку, вывела в центр зала. Затем приставила пистолет к его груди. — Где артефакт, Арчон?

Арчон с грустным лицом покачал головой.

Янг вскрикнул:

— Эл-ви-на? Что… что ты собираешься делать? — Он шевелил губами, не произнося ни слова, со страхом уставясь на ужасное оружие.

— Арчон скажет мне, где находится корабль пришельцев… О, Джозеф, как я хочу отомстить тебе за те невыносимые ночи, когда ты болтал свою религиозную чушь. Но больше всего мне надоели твои слюнявые ласки и твоя немощность в постели. Сейчас впервые я доставлю себе наслаждение от общения с тобой! — Она спокойно опустила пистолет, и луч аккуратно отрезал ступню Янга. Тот пронзительно вскрикнул.

— Нет! — прорычал Никита Малаков. — Это подло! Это бесчеловечно!

Элвина выпрямилась.

— А ты, дорогой Никита, решил предложить себя в качестве следующей жертвы? При том условии, разумеется, если Арчон не заговорит. — Она осмотрелась по сторонам. — А, Тексаки?

Муж Медеи низко поклонился.

— Так ты выжил? Я не могла позволить, чтобы ты болтал о своих подозрениях жене. — Элвина внимательно посмотрела на Медею. — Вам следовало бы давно избавиться от него: в порыве страсти он выбалтывает абсолютно все. — Элвина повернулась на каблуках. — То же относится и к тебе, Микхи. Ты, действительно, считал, что твой рассказ об индустрии Райнланда навевает на меня скуку? Спасибо за информацию о графике дежурств космической полиции…

— Ты, сука… — прорычал Литов.

Она рассмеялась.

— В самом деле, Марк. О, как мне нравилось ощущать на себе твое потное тело. И, конечно же, твои рассказы доставляли удовольствие… Ты сказал, что вам удалось внедрить агента даже в Дом Ван Гелдера? Спасибо тебе, но мы раскрыли Фрина уже несколько лет назад. Он сейчас работает на нас. Но я отвлеклась… Итак, Арчон, где же находится этот корабль?

— Да нет никакого корабля, — сказал Арчон усталым голосом. Его взгляд выражал отвращение.

Сверкнул луч лазера. Вновь раздался пронзительный крик Янга. Сол с ужасом смотрел, как извивается муж Элвины, шепча какие-то молитвы. На лбу сверкали капли пота, глаза вылезли из орбит от боли. Лазерным лучом Элвине удалось моментально кастрировать его. Издавая какие-то булькающие звуки, он схватился за пах.

В дверь ворвался охранник и закричал с порога:

— Миссис Селлерс! Из космопорта только что вылетел челнок. Он не отвечает на наши запросы, хуже того — он исчез с экранов наших мониторов! — Мужчина замер и уставился на рыдающего человека на полу.

Она повернулась к нему, окинув злым взглядом.

— Что же ты стоишь здесь и пялишься, идиот! Иди, сообщи об этом моему отцу. Ты слышишь меня?

Охранник кивнул и бегом бросился прочь.

Арчон грустно взглянул на Сола.

— У вас с Констанс вчера хватило времени, чтобы заняться тем, к чему вы стремились?

Сол не сразу ответил, чувствуя на лице краску смущения. Потом кивнул, нервная улыбка появилась на его губах.

— Хорошо, Сол. — Арчон тоже кивнул и улыбнулся. — Я запомню вас и Конни… двое влюбленных… под луной! — И с этими словами Спикер Звездного Отдыха умер.

— Так умирают настоящие герои. — Сол повернулся и увидел, что на него смотрит Амахара.

— Возможно, мы живем в героическое время. — Он грустно улыбнулся, чувствуя боль в сердце, и гневно сжал челюсти.

— Так отвечай же, Арчон. — Элвина повернулась к Спикеру. — Где этот корабль? — Она навела пистолет на то, что осталось от Джозефа Янга.

— Бесполезно, Элвина, — сказал Карраско, с трудом произнося слова. — Ты уничтожила свой последний шанс.

Она подошла к Арчону и стала бить его по голове опять и опять тяжелой ручкой пистолета. Лишь увидев хлынувшую кровь, поняла — этот человек мертв. Гневно сверкая глазами, женщина повернулась к Соломону Карраско.

— А ты, капитан? Ты же являлся доверенным лицом Арчона и любовником Констанс… Может быть, ты знаешь, где находится этот корабль? — Она с любопытством смотрела на него.

Сол покачал головой и честно отвечал ей:

— Ты только зря будешь мучить людей, Элвина… Можешь убить тут любого и истязать меня как угодно, но это не поможет. Они ничего не сказали мне, потому что полагали: каждый может сломаться. Люди умерли, но не выдали тайны. Убив Арчона, ты уничтожила источник информации, столь важной для нас всех.

— А его дочь? Действительно ли она мертва? — Янг приблизилась к нему, пристально всматриваясь в его глаза. В сознании Сола всплыл образ Тайги, разгерметизированный корпус корабля, Пег Андаки, оплакивающая своего мужа. На его глаза навернулись слезы.

— Бластеры не подчиняются нашим приказам, Элвина. Им плевать, кто является их целью — мужчина или женщина… Когда ты сегодня утром избивала Арчона, ты не думала о последствиях. Как ты считаешь?

— А кто поднял шаттл? — спросила она.

Карраско вспомнил одну видеозапись, которую включал ему «Боаз».

— Ты думаешь, капитан сам управляет своим челноком? У нас для этой цели имеются члены экипажа. В данном случае эту роль выполнял мой стрелок, Кэл Фуджики. Я приказал ему ждать меня двадцать минут, а потом лететь на «Боаз» и возвращаться…

Офицер связи ворвался в комнату, с шумом закрыв за собой дверь.

— Миссис Селлерс! — Он замер с выражением недоумения на лице. — Не знаю, как и сказать вам… Дело в том, что корабль Братства исчез! Находился на месте и вдруг… пропал. Нас атаковали… Адмирал оборонялся, собирая корабли. Неожиданно появился флот Арчона и напал на нас. Мы даже не знали о их приближении… Когда сражение закончилось, «Боаз» исчез, вроде тех кораблей с Нью-Мейна. Испарился… Это какой-нибудь трюк Братства!

Элвина взяла интерком из рук офицера, одела наушники и стала слушать эфир. Потом грустно улыбнулась.

— Очень хорошо… Значит, нам придется самим искать корабль пришельцев. Свидетелей не оставляем… Я сажусь в последний шаттл. Возвращаемся на «Хантер».

Она отсекла лазерным лучом голову Янга и поспешила к двери.

Кралачек установил на полу взрывное устройство и выпроводил последнего охранника. После этого он бросился к Карраско, разрезал веревки и протянул ему вибронож.

— У вас есть достаточно времени. Выходите отсюда через черный ход и бежите! Не надо обезвреживать бомбу. Взрыв обеспечит прикрытие для вашего побега.

Он бросился к двери, а Сол стал разрезать веревки, связывающие остальных пленников. Капитан в отчаянии толкал мужчин и женщин к черному ходу, осознавая, что бомба может взорваться в любую минуту и разрушить все здание.

— Как только окажетесь на улице, прячьтесь в кустах! — приказал Сол. — Бегите подальше от космопорта, все время пригибаясь, чтобы вас не заметили с воздуха! — Он услышал звук последнего взлетевшего челнока.

Карраско остановился возле безжизненного тела Арчона.

— Ты тоже должен уйти вместе с нами, старый друг. — Сол взвалил тело на плечи и, шатаясь под тяжестью, вышел из здания.

Капитан успел лишь подумать: «Слишком близко…» После чего гигантская рука схватила его и бросила на землю. Он хотел встать на ноги, но не мог этого сделать.

Малаков склонился над ним, пытаясь помочь.

— Возьмите Арчона! — Никто не ответил ему. А потом Сол стал падать, падать… Все окрасилось в зеленый цвет. Он видел лицо Никиты, его губы шевелились, но Карраско не мог разобрать слов.

— Я не слышу тебя! — крикнул он, чувствуя жжение в груди. Окровавленными руками Сол прикоснулся ко рту и понял: все зубы выбиты.

— Мы нашли шаттл! — кричал Малаков. Капитан с трудом понимал его. — Ты должен управлять им, Соломон. Форни Эндрюса схватили! Только ты один можешь управлять челноком! Только ты один можешь найти «Боаз»!

Карраско кивнул. Голова кружилась, вокруг него все дрожало и сверкало; тело страдало от невыносимой боли.

— Принесите Арчона, — выдохнул он, когда чьи-то руки подняли его с земли. Его ноги беспомощно болтались в воздухе, страх охватил Сола. Он вновь потерял сознание.

Придя в себя, он понял, что находится в шаттле и сидит в кресле. Никита склонился над ним с озабоченным лицом.

— Если вы потеряете сознание, когда мы поднимемся в воздух, то мы все погибнем. Вы не должны отключаться, капитан!

— В моей сумке… — прошептал Сол, борясь с головокружением, — там есть маленькие красно-белые таблетки. Дайте мне одну… Давайте их мне по одной время от времени… Понятно, Никита?

Огромный обитатель Гулага кивнул, и Сол почувствовал что-то у себя во рту. Голова сразу же прояснилась. Судя по показаниям мониторов, они находятся в каком-то сарае. Значит этот шаттл ремонтировали! Полетит ли он? Он пробовал сглотнуть слюну. Ничего не получилось… Его рука нажала на кнопку «пуск».

Шаттл пробил крышу сарая и взмыл в воздух. От вибрации у него снова закружилась голова. Сол почувствовал прикосновение пальцев Никиты к своему рту, и все вновь прояснилось. Интерком не работает, экраны не светятся. Детектор перед его глазами указывал на аномалию луны. Сол увеличил скорость.

— Карраско вызывает «Боаз»! — проговорил он. — Карраско вызывает «Боаз»!

«Черт возьми, где же они?»

— Они отвечают, капитан! — проревел Никита, но Сол с трудом услышал его слова. Он чувствовал, как что-то начало клокотать у него в руке и посмотрел вниз. Командирское кресло окрасилось кровью, ручейки которой уже бежали по полу.

— Никита… мы летим… к дыре в луне. Тебе придется управлять челноком… Я умираю… умираю… — Капитанский мостик пропал, все стало серым, потом черным, потом…

— Свяжитесь с «Боазом». Пусть Брайна… объяснит вам, что нужно делать. Пульт управления функционирует… так же, как и пульт в кабине для игр. Спокойно… Никита. Вы справитесь. — Все почернело у него перед глазами. — Больше ничего не вижу… Никита.

* * *

Она видела, что Соломона Карраско осторожно подняли с командирского кресла и понесли. Пахнет кровью, следы которой на полу и стенах корабля.

— Поосторожней, — предупредил Виллер, с трудом передвигаясь в тесноте. Брет Муриаки срезал виброножом несколько панелей.

— Ну вот, — выдохнул Брет. — Теперь будет попросторней.

Зажглись лампочки в медицинской установке.

— Он мертв. — Виллер поднял глаза и встретился взглядом с Бретом. — Нам надо спешить! Будет чудо, если «Боазу» удастся спасти его…

Ей казалось, что холодный клинок вонзился ей прямо в сердце. «О, Боже, нет! Только не Сол! Ведь я только что пережила смерть отца!»

Конни прислонилась к залитому кровью креслу и постаралась взять себя в руки.

— У меня такое ощущение, что наступил конец света. — Мягкий голос Никиты обволакивал ее, словно бархат. Огромная рука легла на ее плечо. Чувствуя его сопереживание, она позволила ему обнять себя и отвести к люку.

— Все нормально? — Малаков пальцем приподнял ей подбородок, заставляя ее глядеть ему в глаза.

Констанс постаралась изобразить подобие улыбки на свинцовых губах.

— Кругом одна лишь смерть, Никита. Мое сердце… Черт, если Сол…

— Шшш… Давайте подождем… Этот корабль Братства может творить чудеса.

— Но ведь только что умер отец… — Она уронила голову на грудь, чувствуя, как слезы подступают к горлу. — Он был самым лучшим, Никита. Но почему… почему такой добрый, славный человек… Он дал мне все…

— Я был там, Конни… Он посмотрел в глаза Элвины… и умер. Спокойно и безболезненно… Возможно, умерев, он спас нас всех. Достойный человек, даже умирая, думает о благе своих близких. Нет, человечество не так уж плохо… Теперь нам нужно определиться, что делать дальше. Мы многим также обязаны капитану Карраско. Умрет ли он… или выживет, мы должны делать все, чтобы стать достойными продолжателями дела Арчона и Карраско.

— Вы знаете, — ее голос сломался, — у меня никогда не находилось времени для печали. Я всегда несла груз ответственности. Почему же на этот раз все должно быть иначе?

— Ответственность, — подмигнул ей Никита, очевидно, решив, что она взяла себя в руки. — Это безусловная истина, понятная для тех, кто не обременен этим грузом. Возможно, все эти политиканы, окружающие нас, все же кое-чему научатся после этого полета.

Понимая, что еще не время оплакивать отца, ведь еще нужно разобраться с врагами и победить их, она кивнула, наблюдая за тем, как Виллер и Муриаки везут куда-то медицинскую установку. Выглядели они довольно мрачно.

— Неужели вы так любите этого капитана? — спросил Никита.

Конни не спешила с ответом. Ее исстрадавшаяся душа не переставала болеть.

— Да, Никита. И я только сейчас поняла, почему люблю его. Видите ли, он тоже не хотел брать на себя всю ответственность. Он добр, мягок… Но он готов, если надо, пожертвовать своей жизнью. — Перед ее внутренним взором возник образ Карраско. Она увидела его возле иллюминатора. Он спрашивал ее, почему должны умирать люди и гибнуть корабли. — Теперь я должна заменить его.

* * *

Сол чувствовал, что кто-то шевелится внутри него, колыхаясь, как червяк на крючке. Щекотно… Зонд? Господи, все ползает и ползает… Так он, все-таки, жив… Где же он находится? Неужели откуда ни возьмись появился «Боаз» и спас его? А может быть, он на «Хантере»? Может быть, все они снова в руках Селлерса?

До слуха Соломона донесся голос корабля.

— Он приходит в себя…

Капитан приоткрыл глаза и увидел вокруг себя белые стены больничного помещения. Его губы пересохли, голос дрожал.

— «Боаз»…

— Слушаю, капитан. Пожалуйста, не двигайтесь. У вас поврежден позвоночник.

— Но мне нужно на капитанский мостик! Селлерс рыщет повсюду. Нам нужно забрать артефакт! Мы должны… — Тьма окутала его.

* * *

Констанс устроилась в кресле, остро ощущая на себе взгляды Арта и Брайны. На основном мониторе капитанского мостика стояла пленка с записью выступления Правителя Крааля, во время которого он отдавал приказы Карраско. Конни взглянула на Хэппи: тот напряженно вслушивался в слова Крааля. Кэл Фуджики нервно барабанил пальцами по пульту.

— Ну вот, — сказала Констанс. — Тело моего отца находится на борту корабля… Капитан Карраско жив… «Боаз» только что сообщил мне, что через три недели он может встать с постели. У него поврежден позвоночник, наблюдалось внутреннее кровоизлияние, есть переломы костей. Его контузило…

— И в таком состоянии он смог управлять челноком? — прошептал Арт. — Но ведь это невероятно!

— Капитан может управлять в любом состоянии, парень. — Хэппи устало вздохнул и посмотрел на Конни. — Хорошо, Спикер. Теперь «Боаз» ваш, если только вы знаете пароль.

— Да, пароль мне известен.

— Тогда начинайте.

Конни, не спеша, начала ритуал, которому обучил ее Крааль, произнося тайные слова Братства. Ее сердце отчаянно билось в груди. Первые офицеры недоверчиво глядели на нее.

Хэппи усмехнулся.

— Пусть будет так… Каковы будут ваши указания?

Констанция кивнула.

— Спасибо, инженер… Сначала нам нужно узнать время… «Боаз», который сейчас час в доме моего отца на Звездном Отдыхе?

— Двадцать два часа семнадцать минут, Спикер, — ответил «Боаз» резким голосом.

— Слушайте! — Арт выпрямился. — Он не должен разговаривать с людьми без… — Но он осекся и виновато посмотрел на Конни. — Я еще не привык к этому, извините меня.

— Я также подчиняюсь приказам Верховного Правителя Галактики, старший офицер, — сказал «Боаз».

Констанция посмотрела на корабельный хронометр и сравнила разницу во времени.

— Ровно в шестнадцать часов сорок три минуты по корабельному времени мы должны улететь отсюда. Согласно сообщению капитана Мейсона, командующего флотом Звездного Отдыха, Селлерс рыскает по всей планете. Вскоре они поймут, что им необходимо осмотреть луны. И тогда они обнаружат этот туннель… — Она посмотрела на Фуджики. — Вы закрыли входы?

— Да, Спикер. Сабот сканирует поверхность планеты. Вскоре он начнет исследовать и луны. Ему не составит труда обнаружить нас здесь. — Фуджики пожал плечами, явно чувствуя себя не в своей тарелке.

Конни кивнула.

— Вот поэтому-то нам и нужно поскорей убраться отсюда… Ровно в шестнадцать сорок три мы должны покинуть туннель, леди и джентльмены. Если произойдут какие-то неполадки, то нам придется ждать еще двенадцать часов. В таком случае мы можем погибнуть, а артефакт достанется арпеджианцам. Миша, я надеюсь, что ты сумеешь забрать артефакт. Это не простая задача. Если что, используй лебедку… Не теряй ни секунды! Ты увидишь маленькую черную точку возле дальней луны… Селлерс может обнаружить наше местонахождение… «Боаз»…

— Да, Спикер.

— Я не знакома с системой камуфляжа. Сработает ли она на поверхности планеты? — Конни уперлась подбородком в колено, стараясь обдумать все возможные варианты.

— Ответ утвердительный.

— Тогда примени камуфляж, когда мы будем там. — Она подняла взгляд. — Мы будем действовать по обстановке. Кэл, стрелки должны быть наготове на случай, если мы встретимся с кораблями Селлерса. Есть вопросы?

Брайна кивнула.

— Что нам делать, когда артефакт окажется на борту корабля?

Конни сухо усмехнулась.

— Поскорее улетать в сторону Фронтира. Скорость корабля должна быть максимальной. Я не имею никакого представления о том, что может произойти после этого. Решение будет зависеть от политиков и представителей власти. Тогда я смогу сложить с себя всю ответственность, а вы получите назад свой корабль.

— Вы слышали указания этой дамы? Что ж, за работу, ребята, — проговорил Хэппи.

Конни одна прошла в медпункт. В этом, уже знакомом ей, помещении она уселась в свободное кресло.

— Как его состояние, «Боаз»?

— Я занимаюсь его позвоночником. Это очень сложная задача, так как нужно реконструировать тончайшие нервные окончания. Нам удалось вырастить у него во рту новые зубы, при помощи имплантации корней. Клеточная ткань восстанавливается. Кости срастаются. Мозг вновь функционирует нормально.

— Значит, необратимых повреждений нет?

— Нет, Спикер.

Конни сказала:

— Ты просто чудо «Боаз»! Можно задать тебе вопрос?

— Конечно, Спикер. Я отвечу на него, если смогу. Должен сказать вам, у меня есть обязательство хранить некоторые вещи в тайне.

— Я заметила, что старший офицер Брайна держится, скажем так, несколько сдержанно. Для этого есть какие-то причины? — Конни сложила руки на груди, глядя на лицо Карраско, видневшееся из медустановки. Ей очень хотелось погладить его, но слишком много быстрых зондов сновали по нему туда и сюда.

— Старший офицер Брайна в данный момент увлечена капитаном, — с видимой неохотой отвечал «Боаз».

— Понятно… Как ты считаешь, это не помешает нашей совместной работе? А если помешает, то что же мне делать?

Ответ потряс Конни.

— Я предложил бы вам обращаться с ней так, как я обращаюсь с вами. Уважать ее чувства к человеку, которого вы любите… и исполнять свои обязанности.

— Но, — женщина подыскивала слова, — ты же… корабль!

— Соломон Карраско любил до меня три корабля. Люди могут любить свои корабли, это общеизвестно. Почему бы и кораблям не любить людей? — голос «Боаза» звучал невыразительно, но она все поняла и криво улыбнулась в ответ на слова корабельного компьютера.

— Я полагаю, они имеют на это право. Хорошо, «Боаз», теперь мы распределили свои обязанности. Посмотрим, с кем он останется.

Загрузка...