«Да, разумеется, я готова сотрудничать с вашей ассамблеей, однако не знаю, что, по вашему мнению, я могу сообщить. Как вы знаете, я не занимала официальных должностей в имперской армии во время происшествия, равно как и не имела сведений о нем помимо слухов и рассказов друзей, ни один из которых не был непосредственным его участником. Если ваш вопрос касается военных аспектов вообще, разумеется, я сообщу вам свое мнение, однако мне представляется, есть и более опытные эксперты. Могу прямо сейчас предоставить общее «свидетельство», какого вы от меня ожидаете: если солдаты поставлены в условия, где врагом выступает население, разумно ожидать, что они отнесутся к населению как к врагу. И для этого не требуются познания в сферах высокого волшебства.
Тем не менее, как я и сообщила, я готова лично предстать перед ассамблеей в любое время, если только мои обязанности не потребуют моего присутствия в ином месте. Сообщение, направленное мне в Дом Дракона, доставят беспромедлительно, а сообщение, направленное в кабинет Военачальника, крыло Дракона, Императорский дворец, окажется непосредственно у меня.
Норатар (заверено печатью)» — Что ты слышал, и где?
— В точности — ничего, но что-то некоторые орки…
— Орки!
— …в последнее время стали чрезвычайно вежливы.
— Хм.
— Вот и меня это заинтересовало, и я послал кое-кого разнюхать, что происходит. И выяснил, что кое-кто в их Доме отдал распоряжение — не давать нам поводов для оскорблений.
Учитывая, что орки только и делают, что задирают всех подряд, причем это у них практически в крови — да, такое определенно кое-что значило.
— Хм, — снова сказал я.
— Может, ты подумаешь, что это обычное дело…
— Ага, конечно. Ну что ж, значит, что-то крутится.
— И все-таки я не очень уверен в твоем выводе.
— В смысле, что это все затеяно ради меня.
— Ну да. Что-то настолько крупное…
— Знаю. Может, и ради меня тоже, а может, просто решили прихлопнуть одним камнем двух норсков. Однако я бы развил предположение: кто-то из джарегов или орков, а может, еще из одного Дома, — кто-то надавил на императрицу.
— Если мы сумеем выяснить, кто, или как…
— Над этим сейчас работает Киера.
Он вздернул бровь, потом кивнул. И не отрывал от меня взгляда.
— В чем дело? — спросил я.
— Какое дело?
— Ты так на меня смотришь…
— Прости.
— Э. Ну?
Он помолчал.
— Ты стал старше, — проговорил наконец Крейгар.
— Что ж, случается.
— Знаю. Но я как-то не думал, что это случится так быстро.
— Я тоже.
— Прости.
— Не вопрос. И вообще мне помешает немного заботы. Опять же, не думаю, что мне грозит умереть от старости.
— Грозит, если старость сделает тебя медлительным.
— Какой ты добрый.
— Ага, так ко мне и обращаются, «ваше добросердечие».
— Прекрасно, твое добросердечие. Пожалуй, нам не повредит узнать, кто и что собирается сделать. Надеюсь, ты в игре?
— Я бы не питал особых надежд, Влад. Концы уходят на самый верх, в совет джарегов. Их не так легко расколоть.
— А ты попробуй со стороны орков.
— Ладно, — кивнул он, — копну оттуда. А ты что собираешься делать?
— Пока не знаю. Дай подумать.
— Сколько угодно. — Он откинулся на спинку стула. Признаю, выглядел он просто рожденным для этого места.
— Высокомерный, — проговорил я, — вот как раз подходящее для тебя слово.
— Спасибо, — ответил Крейгар. — Было у кого поучиться.
На это возражений у меня не нашлось, и я уставился в окно, которое когда-то было моим. Иногда у меня получалось прочесть ответ на стене здания через дорогу. Сейчас не получилось; возможно, угол другой, раньше-то за столом сидел я, а не он.
— Ты голоден? — спросил Крейгар.
— Если так подумать, да.
— Вызвать сопровождение, или просто послать за чем-нибудь?
— Послать. Но я не доверяю твоему секретарю, по-моему, он берет взятки.
— Тебе чего принести?
— Чего угодно.
Он позвал Йента и велел ему заказать обед.
— И возьми себе заплесневелого сыра и уксуса, — добавил Крейгар, на что Йент ответил ухмылкой, наверняка подсмотренной у своего босса.
— А как твои дела?
— Не так, как я ожидал?
— Да?
— Приходится постоянно давить. Не давишь ты, давят тебя.
— Пожалуй, так и есть.
— Но это, э, утомляет.
— Если хочешь передохнуть, можем поменяться местами.
— Если мы поменяемся, нам обоим станет легче: тебе нравится давить, а меня ни одному джарегу не заметить.
— Тоже верно.
Наконец появился Йент с большой коробкой выпечки — в странствиях мне долго снилась эта пекарня, — а также бутылкой вина, корзинкой фруктов и ведерком ароматного льда из местной волшебной лавочки. При виде последнего я расплылся в улыбке — сколько уж лет его не пробовал… Взяв из коробки одну из свежевыпеченных булочек, Йент заметил:
— Эта с заплесневелым сыром и уксусом. По спецзаказу для меня.
— Пошел вон, — буркнул Крейгар.
Я вгрызся в обжигающе горячую булочку. Курятина, кукуруза, морковь и жирная подливка; я бы сделал ее чуть менее сладкой, но все равно вкусно.
Крейгар шевельнул ладонью и щипцы для вина накалились докрасна.
— Упражняешься, а?
— Так, по мелочам.
Он откупорил вино и разлил; темное, с мощным букетом. Мы ели молча, погруженные в воспоминания. Лойош шевельнулся у меня на плече, Ротса шикнула на него.
— Что ты знаешь о том, что Норатар назначили Военачальницей?
Крейгар поднял взгляд.
— Влад, ты что думаешь, я суюсь в дворцовую политику?
— Я думаю, ты суешься везде и всюду.
— Что ты хочешь знать?
— Не уверен. Но она странно себя ведет.
— Ты с ней виделся?
— Да. И у меня такое чувство, что назначение это необычное.
— В принципе Наследник становится Военачальником не в первый раз во время правления Феникса, но случай действительно нечастый.
— Угу. А почему?
— Две причины. Во-вторых, вопрос преемственности: чем больше при дворе персон, сохранивших свои посты со сменой Цикла, тем более гладко проходит эта смена.
— Ну да. Имеет смысл. А во-первых?
Он посмотрел на меня.
— А, ну конечно. Просто напрашиваться на переворот, да?
Он кивнул.
— А что странного в поведении Норатар?
— Она, так сказать, вроде и хотела кое-что мне рассказать, но не стала. Словно играет на две стороны сразу.
— И что тут такого странного?
— Да знаю, знаю… но это другое.
Он пожал плечами.
— Скажем, она знала, что происходит, и хотела бы поведать тебе — но увы, дала клятву, или что-то в этом роде, что не позволяло ей этого сделать. Как тебе такая версия?
Дед не одобрил бы употребления вслух того слова, которым я его назвал.
— Демонстрируешь свой высокоразвитый интеллект, да?
— Естественно.
— Ну так продолжи демонстрацию и опиши, что она хотела мне поведать?
Он всплеснул руками над столом, как рыночный циркач, заставляя нечто исчезнуть «ловкостью рук и никакого волшебства!», и проговорил:
— Мм-м-м… духи сегодня не настроены на сотрудничество. Надо улестить их. Есть ли у тебя знак, который я мог бы дать им, чтобы…
Я высказал пару вариантов насчет знаков, которые у меня есть, и что он и его духи могут с ними проделать.
Крейгар заметил:
— Ни для кого не секрет, что ты пытаешься помочь Алиере. У Норатар есть сведения, которые могли бы принести пользу. Но тебе она их предоставить не может. Что тут загадочного?
— Два момента. Первый — что она знает такого, что не может мне сказать? Второй — как мне это узнать? Ответишь хоть на один из вопросов, о загадочнейший?
— Можешь попросить Деймара пошарить у нее в сознании, — ухмыльнулся он.
— Много же мне будет проку от этих сведений, если, получив их, я превращусь во Влада-мелко-нашинкованного.
— А тебе подавай идеальные ответы.
— Меньшее меня не удовлетворит, да.
— Так какой будет следующий шаг?
— Подожду и посмотрю, что сообщит Киера. А там посмотрим. Может, прикончу кого.
— Как романтично. Вот почему все девки твои.
— Да, просто ума не приложу, куда их всех складывать…
Я встал и принялся расхаживать по комнате.
— Рад снова тебя видеть, — проговорил Крейгар.
Я остановился. Это что, шутка такая? Он скучал по мне? Или сумел наконец продать меня за достойные деньги?
— Спасибо, — ответил я, — а я тебя.
— Еда стынет.
Я вернулся к обеду, заодно покормив Лойоша и Ротсу. Когда я отвлекаюсь от еды, это значит, что возникли трудности. Когда Лойош и Ротса не напоминают мне об этом — это значит, что трудности немалые.
Покончив с булочками, я отхлебнул еще вина и сказал:
— Вот чего я не могу понять: все слишком мелко.
— Мелко?
— Для императрицы. Пока что я вижу только такой расклад: императрица расстроилась, потому что несколько солдат, которых никто не знает, убили пару текл, до которых никому нет дела. И она устроила, чтобы Алиеру взяли под стражу, что отвлекает внимание, а Алиера как хороший солдат позволила принести себя в жертву.
— Ну, она была Военачальницей, когда это случилось, и возможно, чувствует свою ответственность.
— Да, но я о другом. Зерика не сделала бы такого просто чтобы уберечь себя от неприятностей. Даже от крупных неприятностей.
— Ну, я ее не знаю.
— А я знаю, вроде как.
— Ладно, Влад, допустим, ты прав. Что это значит?
— Значит, на кону куда больше того, что случится с Зерикой. Чтобы она сотворила нечто в этом роде, нужно, чтобы тем самым она предотвратила нечто куда худшее, чем что-либо, способное повлиять на нее лично.
— Например?
Я развел руками.
— Ладно, — сказал Крейгар. — Теперь ты знаешь, чего ты не знаешь. Уже прогресс, а?
— Можешь кое-что для меня сделать?
— Ну если это включает «пошарить в мозгах у императрицы», то нет. Что другое — возможно.
Я потянулся и извлек чистый листик бумаги из стопки, которая лежала там же, где и у меня. Написав имя, я передал бумажку Крейгару. Он взглянул на нее и шевельнул бровями.
— Левая Рука?
— Ага. У меня зудит подмышкой, и значит, они в доле. Если ошибаюсь, чудесно, но если я прав, она должна во всем этом участвовать. Узнай о ней столько, сколько сможешь.
— Уже знаю больше, чем хотелось бы.
— Тогда с этого и начнем.
— Мадам Триеско — одна из ключевых фигур в Левой Руке. Она, возможно, богаче самой императрицы. Приказывать ей имеет право лишь Каола, а сама Каола, пожалуй, пачкать руки в подобном не стала бы. Когда кто-то пытается повлиять на бросок камней, Триеско имеет свою долю — а если ничего не делает, получает еще больше. За каждое заклинание для изготовление подделок во всем городе — отстегивают толику ей. Она стрижет купоны с каждого незаконного прорицания, и…
— Эй, а мы в безопасности?
— Хм-м-м?
— За нами могут подглядывать или подслушивать? Насколько крепка у тебя защита?
— Так ты же ее и заказывал, Влад. Три-к-двум, двойная обивка и запоры. С гарантией на двадцать лет, помнишь? Проверяется четыре раза в год.
— Ладно. Что ж, я понял, она важная персона.
— Что еще ты хочешь… ох.
Я покачал головой.
— Не надо преждевременных выводов. Я пока просто осматриваюсь и еще не готов перехватывать глотки направо и налево.
— Ладно, но прежде чем начнешь, предупреди меня, я куда-нибудь смоюсь.
— Пошлю извещение со спецпочтой.
— Спасибо.
— Ты проверишь ее для меня?
— Как в старые добрые времена.
— Только теперь беготней занимаются твои подчиненные.
— Да, а во всем прочем — как в старые добрые времена.
— И ты еще ехиднее, чем был тогда.
— Точно.
— А я полагал, что это невозможно.
— Перестал удивляться, считай, помер.
— Ладно, ладно. Можешь обеспечить меня сопровождением до Дворца?
Он кликнул Йента и назвал пару незнакомых мне имен. Их лиц, появившихся чуть позднее, я также не узнал. Крейгар дал им распоряжения, которые не оставляли никаких сомнений касаемо моего состояния в точке назначения, равно как и в том, что с ними станется, если я хотя бы ногу подверну. Кажется, парни прониклись.
— Спасибо, Крейгар. Буду на связи.
Он отсалютовал мне, а меня сопроводили вниз по лестнице, наружу и сквозь кисло-сладкие ароматы района, который во всем Городе я знал лучше всего. С удовольствием расслабился бы и насладился прогулкой, но голова была слишком занята обдумыванием.
Дворец, крыло Иорича и слишком дорогая гостиница. На прощание я выдал сопровождающим пару державок, чтобы они выпили за мое непреходящее здоровье. Номер оказался пустым, постель — мягкой, а я валился с ног.
Проснулся я в жутком раздрае, как всегда бывает, когда спишь в одежде — к этому я так и не привык за годы странствий. Связался с Державой, узнал, который час, попробовал прикинуть, сколько же я спал — и понял, что понятия не имею, когда же я плюхнулся в постель. Было уже темно? Не помню.
Это взбесило меня еще сильнее.
«Ты отрубился часов на шесть, босс.»
«Ладно. Пока я спал, все уладилось?»
«Почти все, осталось подчистить пару хвостов.»
«Прекрасно.»
Я выкарабкался из постели и потащился в общественные бани, что у крыла Иорича; чрезмерно дорогие, как и все местные заведения, мрамор и подогреваемые волшебством бассейны. Нужные предметы я завернул в плащ, который все время держал под рукой, а прочую одежду отдал служителю, чтобы постирали, пока я тут отмокаю. Отмокал я долго. Помогло.
Вытерся, подобрал плащ, мимоходом погладив рукоять Леди Телдры, и пошел к служителю за одеждой. Оставил щедрые чаевые — такой уж я. В уборной было достаточно просторно и я должным образом разместил все штучки, которые таскаю при себе — немного в сравнении с тем, что было когда-то, но все же. По кинжалу в каждом рукаве, метательный нож в сапоге, удавка в вороте плаща, пара дротиков в потайных кармашках, и все такое прочее. Потом влез в портупею, повесил Леди Телдру позади шпаги, а сверху накинул плащ. Вот он я, готов снова встретиться со всем миром. Убийцы?
Подать их сюда.
Ладно, не надо, я пошутил.
«Завтрак?»
«Не хочу есть.»
«Врешь.»
«Ладно, завтрак.»
Вернулся во дворец, предполагая перекусить там; авось опять встречу Педдика. В столовой толпился народ, знакомых креот не было. Купил свежий и горячий картофельный хлеб и горчицу с запахом апельсина — не смейтесь, пока не попробовали. Лойош и Ротса предпочли хлеб без горчицы; я объяснил, что мы привлекаем внимание именно потому, что они сделали столь странный выбор, но кажется, джареги мне не поверили. Педдик не появлялся.
Вернулся в Дом Иорича и добрался до кабинета адвоката. Дверь была открыта, никаких двусмысленных записок также не имелось, так что я хлопнул в ладоши и вошел.
Он читал какой-то фолиант, водя пальцем по строчкам, но при моем появлении поднял взгляд и проговорил:
— Лорд Талтош.
— Главный советник.
Перисил указал на стул.
— Что вы выяснили?
— Это был мой вопрос, — сказал я.
Он фыркнул и молча взглянул на меня. Я вздохнул.
— Не уверен, сколько могу вам рассказать.
Он пожал плечами.
— Не сообщайте мне ничего, что желаете сохранить в тайне. Я не намерен утаивать сведения, необходимые для успешного завершения дела.
— Я боялся, что вы именно так и скажете.
— Можете, если хотите, использовать гипотетические варианты.
— Гипотетически, что произойдет, если бы вам задали вопросы о нашей беседе?
— Гипотетически, я дал бы уклончивые ответы.
— А потом?
— Гипотетически, кто-либо из нас, или мы оба, могли оказаться бы на длинном окончании недолгого спуска.
— Ну да. А что, если бы гипотетических ситуаций не существовало?
— Э?
— Неважно. Не думаю, что стоит делиться с вами моей нынешней версией.
— Не смею спорить, но вы усложняете мне работу.
— Знаю. Что вы выяснили?
— Они пропустили несколько этапов.
— То есть?
— Печати на приказах, опознание псионических отпечатков, проверка свидетелей…
— Это значит, что они хотят побыстрее со всем развязаться?
— Нет, все не так просто. — Перисил нахмурился. — Я читал кое-что насчет казней по политическим соображениям.
— И?
— Таких было немало, и различных, но все можно было разделить на две категории. Одни старались побыстрее провернуть, чтобы закончить все до того, как кто-либо успеет заявить протест. Другие же старались соблюсти все формальности и необходимости максимально, э, скрупулезно, чтобы дело устояло при любой проверке, какую только пожелают учинить знатные персоны.
— А народ?
— Хм? А, вы шутите.
— Итак, у нас дело первой категории?
— Да. Это-то меня и озадачивает.
— Почему?
— Нет никакого смысла спешить, когда о деле уже все знают, обсуждают в каждом театре и пишут в газетах.
— Понимаю. Почему же они поступают именно так?
— Вот и я удивляюсь.
— Есть версии?
Он покачал головой.
— Может ли то, что вы мне не сообщили, быть с этим связано?
— Не вижу, как именно. Впрочем, я знаю недостаточно, чтобы мое мнение было существенным.
— Я знаю, но не располагаю сведениями, которые есть у вас. — Это не звучало как обвинение, Перисил просто излагал факты.
— У меня нет сведений, — напомнил я. — Только версии.
— Можете ли вы мне сообщить хоть что-нибудь? — проворчал он.
— Могу задать вопрос. Что не так с новой Военачальницей?
— Норатар? Она также Наследница драконов. Случай необычный, но не небывалый.
— Да, мне так и сказали. Что это значит?
— В смысле, помимо того, что она лучшая кандидатура на этот пост?
— А она лучшая? Почему? Потому что имеет опыт общения с джарегами?
Брови его поднялись.
— Я кое-что о ней слышал. Так это правда?
Я пожал плечами.
— Так почему она — лучшая кандидатура?
Адвокат развел руками.
— Я не знаю, как выбирают хорошего Военачальника. Я лишь предположил, что избрана она по заслугам.
— Так работают иоричи?
— Да. Хотя, нет, не совсем. — Он нахмурился. — Это трудно объяснить.
— Учитываются покровители, семейные связи, богатство…
— Давайте ограничимся нашей задачей, ладно? Если вы правы и в назначении Норатар Военачальницей есть странности, значит, здесь нам тоже следует копнуть.
— Нам?
— Вам.
— И как мне за это взяться?
— Я бы начал с беседы с Норатар.
— Уже. Вынес из нее не много.
— Другие источники у вас есть? — буркнул он.
— Были когда-то. Но знаете, я уже некоторое время в бегах.
— А можете?..
— Возможно. — Крейгара я уже спрашивал. Могу спросить Морролана, но мне крайне не нравилась сама эта мысль, между нами все еще стояла тень леди Телдры… Тут я понял, что Перисил ждет моего ответа, и кашлянул. — Есть пара переулков, куда я могу заглянуть.
Он кивнул.
— Загляните.
— Сделаю. А чем вы займетесь?
— Изучу историю следствий и попробую собрать слухи.
— Слухи?
— Мы ведь общаемся между собой.
— Вы имеете в виду, что имперские следователи расскажут вам…
— Нет-нет. Ничего подобного. — Он вздрогнул, словно эта мысль была ему глубоко противна. — Нет, но иногда они в разговоре с друзьями делают интересные замечания, а у друзей есть друзья, а у меня есть друзья, у которых есть друзья среди друзей.
— И так мы добудем весьма ценные сведения.
— Нет, — он предпочел проигнорировать мой тон, — но возможно, полезные сведения.
— Ладно.
Он нахмурился.
— Я вам не враг.
— Знаю. Будь вы врагом, я бы, э, не стал здесь появляться.
— Я хочу сказать, что если мы собираемся добиться для Алиеры оправдательного приговора, вам обоим следует хоть сколько-то довериться мне.
— Однако вы только что сказали, чтобы я не сообщал вам ничего такого, что желал бы скрыть от Империи.
Он кивнул.
— Да, это трудно, я знаю.
— Но вы говорите, что я все равно должен вам это сказать?
Перисил помолчал.
— Нет. Такую ответственность я на себя взять не могу. Когда я говорил, что для успешного завершения дела раскрою все, что вы мне расскажете, то именно это и имел в виду.
— И что тогда?
Он вздохнул и покачал головой.
— Просто помните все, что я сказал. Дело нелегкое, и вам обоим придется довериться мне.
— Ладно, — проговорил я, — буду помнить.
— Откуда вы начнете?
— Со Дворца. Крыло Дракона, мое любимое место. Прислушаюсь к сплетням, вдруг услышу что-то полезное.
Он кивнул.
— Желаю удачи.
Я встал.
— Спасибо.
— Я буду здесь.
Когда я уходил, Перисил снова уткнулся в книгу.