Воздух наполнял белоснежные паруса, заставляя корабль всё быстрее идти по морским просторам. Свежий морской бриз безостановочно играл с тихими путниками, что собрались в это утро на верхней палубе корабля, заставляя их накинуть на плечи тёплые плащи. Проходя порог за порогом королевский экипаж двигался к центральному порту Тартарии. Там их считали предателями, теми — кто захватил власть, теми — кто убил прошлую правившую династию Катриары, теми — кто распространяет магическую заразу, и теми — кто противится единой вере и посланнику Божьему.
Волны норовили запрыгнуть на нижнюю палубу корабля, чтобы ухватить в свою обитель всё то, что стояло не на своём месте, а ветер продолжал играться с парусами.
Это был не первый корабль Катриары, однако и не последний. «Тель-Марис» находился в личном владении господина Клауда, короля Катриары, и доверялся лишь его близким родственникам.
Принцесса Сцилла, по совместительству Госпожа морей — миледи Миракал Лорин, и её верная защитница, Владычица ветров — Ария Лу Валиас, а также их тихие путники в чёрных одеждах — руководили прогулкой по волнам.
Ария подгоняла все попутные ветра, что бродили над просторами вод Каспии, заставляя паруса раздуваться всё шире. Её белый кафтан, в цвет королевской формы всех гвардейцев, был расшит магическими нитями, которые сияли будто тысячи звёзд, а браслет, что огибал её запястье, больше похожий на змею, был готов разорваться от магической силы своей владелицы. Это было не обычное магическое украшение. Сам браслет состоял из нескольких магических камней, грациозно скованных между собой, намекая на могущество колдуньи. Малое количество живущих могло похвастаться таким же набором. Для многих волшебников сила одного камня становилась непосильной ношей, для Арии же — это был сущий пустяк. Её кристаллы были частью высшей категории магии, что поражало весь клан Воздуха. Поскольку в Катриаре магия кристаллов была основным источником силы, было принято решение создать совет четырёх магических домов, для представления интересов волшебников в королевском сенате. Благодаря своему могуществу и званиям, Ария безоговорочно стала главенствовать в доме Воздуха и с того момента всячески оберегала интересы своих товарищей. Но несмотря на это, по Владычице ветров было заметно, что ей некомфортно находится среди глубоких вод Каспии.
Миракал же заставляла морские волны двигаться быстрее, зачаровывая каждую каплю в необъятных просторах. Корабль метался в разные стороны, собирая морскую воду и омывая нижнюю палубу, пока волшебница обвивала его своей магией, защищая всех её спутников от холодных волн.
— Поаккуратней можно? — поинтересовалась Ария, которую покачивало из стороны в сторону, — Я из-за тебя не могу сосредоточиться, бездарная ты девица.
— Бездарны здесь вы, генерал. Раз уж не можете совладать с морской стихией, не лезьте в воду, — Миракал взмахнула рукой, и волна под кораблём начала шипеть и пениться, поднимая судно всё выше. — Держитесь за что-нибудь, иначе отправитесь на дно морское, к самой Богине Вод!
— Сбавь обороты, баркас, — возразил подошедший мужчина. — Иначе Ария забьётся под кровать в каюте, и хрен ты её вытащишь. А с твоей бешеной силой, — он окинул взглядом её сверкающий браслет, — которую ты ещё и не контролируешь, мы далеко не уедем.
— Ах, ты мерзкий мальчишка! — Миракал опрокинула плащ за плечи, вставая в боевую позицию, шевеля плечами и призывая противника к сражению. — Хочешь потрогать? Или вы испугались, сударь?
— Потрогать тебя? — он закусил нижнюю губу, а потом нежно схватил её за запястье и, приблизившись максимально близко к её лицу, прошептал. — Да только в самом страшном сне, Лорин. И я тебе не пятилетний барин, чтобы так ко мне обращаться.
Девчонка залилась краской, отражающей её злобу, и вступила в немую борьбу с мужчиной, пытаясь выбраться из хватки свирепого чудовища.
Генерал наградила её своим фирменным взглядом и заговорила:
— Оставь её, Лукас. А то мы забьёмся под кровать вместе, а тебя не позовём. И вообще-то, у вас есть свои обязанности, Господин Валеас.
Глава клана Валеас, развернулся на генерала и, всё ещё не выпуская белокурую красавицу из своей хватки, прошипел:
— Держи своё чудовище на поводке! Я прощу ей такую выходку единожды, генерал, — он отбросил запястье девушки, попутно вытирая свою руку об тяжёлый синий плащ, обрамлённый песцовым мехом. — Научите эту неотёсанную девчонку держать язык за зубами, особенно в моём присутствии.
Ария опустила взгляд в пол и прошептала:
— Как скажешь, — она склонила голову в уважительном жесте, прикладывая ладонь к гербу на своей груди. — Уверяю, господин Лукас Ролло Валеас, такого больше не повторится.
— Переигрываешь, — прошептала Миракал тому на ухо.
— Напомни мне потом принести вам свои извинения, — также тихо ответил тот, кивая Владычице ветров и выражая свою немую благодарность за её понимание.
Лукас поправил свои белоснежные волосы, которые по белизне не уступали волосам Госпожи морей, и двинулся обратно в каюту.
Белоснежные волосы — были отличительной чертой всех членов клана Валеас, однако Миракал не имела к ним никакого отношения. Она была неполной частью представителей правящего клана Валиас, хотя мало чем была похожа на своего названого брата, ведь общей крови с ним не имела, и неотъемлемой частью давнего ушедшего к истокам клана Лорин.
— Слабачка, — пробормотала Миракал, поправляя камень у себя на ноге. Пока Лукас играл с ней в игры без правил, браслет немного съехал, из-за чего цвет её волос стал светлее, а на ладонях появились шрамы. — Преклонила голову перед мальчишкой. А ведь это ты тут — член правящего клана.
— Как и ты, безмозглая твоя башка! — Ария опустила руки, и ветра разбежались в разные стороны, замедлив ход корабля. — Клауд строго-настрого запретил нам грызть друг другу кости. Ты прекрасно знаешь какой он надоедливый, когда решает играть свою роль. Иногда мне кажется, что он способен устроить меж клановую войну, пока строит из себя аристократа.
Их громкие крики прервал падающий меч, что воткнулся в палубу, чуть не отрезав Миракал кончик носа.
— Извиняюсь, дамы, — вслед за мечом, на палубе оказался ещё один молодой человек, чем-то похожий на Лукаса, но при этом кардинально от него отличающийся. — Случайно вышло. Не хотел, — он вытащил клинок из деревянных досок, не прикладывая к этому огромных усилий, и похлопал Миракал по плечу. — Какая-то ты сонная, салага. Давай я тебя разбужу? — он ущипнул девушку между лопаток, из-за чего та взвизгнула и начала по-девчачьи колотить его по плечу. — Как-то слабовато, особенно для бывшей государственной преступницы.
— Вот и ещё одно животное, — Ария тяжело вздохнула и вернулась к работе, заставляя корабль бежать с новой скоростью. — Видела бы тебя сейчас твоя мать…
— Пора бы привыкнуть, генерал, — парнишка поправил свои медные волосы, заплетённые в косу, и обхватил Госпожу Морей за талию, за что та со всех сил ударила его локтем в грудь. — Эй, роан[1]! Поаккуратней.
Ария прыснула от смеха, но от работы не отвлеклась.
— Ты каждый день мне новое прозвище придумываешь, Франко? Вчера утром я была моргеной[2], сегодня уже роаном. Надеюсь, что завтра я стану дорогой куртизанкой в твоих глазах, — она послала другу воздушный поцелуй, завлекательно хлопая ресницами.
— Миракал! — гаркнула Ария. — Ты не в том виде, чтобы так шутить.
— Да ладно, — он нежно поцеловал Миракал в щёку, заправляя ей за ухо выбившуюся прядь волос. — Но извини сестрица, нам не положено, всё-таки одной крови. Однако…
После этих слов Франко Лия Валиас умолк и поднял руки, показывая — что он сдаётся, поскольку Ария обнажила свой клинок и направила его в сторону юноши.
— Ещё раз выкинешь подобное, я укорочу твой длинный язык и другие органы. Хватит дурачиться, особенно когда она в образе принцессы. Единственный кто хоть немного придерживается образа из вас всех — это Лукас. Его надменность так и пышет. Если бы он выкинул подобную наглость на берегах Катриары, я бы убила его. Но тут, так уж и быть, прощу столь мелкую оплошность. Пусть поднимется в глазах экипажа за мой счёт. Хоть где-то покажет себя настоящим наследником клана, пока мать не видит его выходок.
— Извольте отвлечься от своих похотливых разговоров и уделить мне пару минут, дорогие королевские особы, — в их перепалку влезла одна из воинов в чёрных одеяниях. — Берега Тартарии показались на горизонте. Брат интересуется, будут ли ещё какие-нибудь распоряжения?
Миракал оттолкнула Франко подальше от себя и отправилась на нижнюю палубу.
— Готовь приветственный огонь, Хелена, — девушка затушила сигару, слегка потирая глаза. Она поправила свой высокий хвост, состоящий из густых волос цвета пшеницы, отливающий золотом, и фыркнула в отместку на приказ. — Что на сей раз не так, Хел?
— Это брат спрашивал про указания, а не я. Так что запускать приветственный огонь или нет — это я решу сама. Не забывайтесь, ваше высочество, — она перемахнула через ограждение и очутилась на нижней палубе. — Я не подчиняюсь вашим приказам. И тем более, Сцилла никогда мне их не отдаёт.
— Идиотка, — тихо прошептала Миракал. — Стефан, готовь теневой купол, мы приближаемся.
Брат Хелены оторвался от созерцания горизонта и кивнул. После чего вокруг Владычицы ветров образовался купол из теней, полностью пряча её от лишних глаз.
— Удачи, — прошептала Ария, скрытая тенью. — Я буду ждать в каюте.
— Как и всегда, генерал. — ответила ей Госпожа морей.
✵❂☪❂✵
Корабль омывали морские волны, а солёный воздух щекотал нос, пока наши тихие путники приближались к далёким и неизвестным им территориям, готовые исполнить часть своей сделки.
— Напомни, зачем мы постоянно прибегаем к этой технике? Она ведь никогда не покидает своей каюты в период остановок, — пробормотал приблизившийся к Миракал Франко.
— На случай, если кто-то решит напасть и сожрать нас с потрохами. — Миракал дёрнула парня за косу. — И ты не прав, daucus[3], в этот раз она хочет на него посмотреть. Поэтому ей всё-таки придётся покинуть каюту.
✵❂☪❂✵
— Поздно делать шаг назад, когда уже летишь со скалы, милая, — прошептал мужчина, поглаживая девушку по плечу, — ты знаешь зачем всё это делается.
— Да, отец, — она поправила свои волосы цвета кофе с пепельным отливом, и уставилась на горизонт. — Они даже запустили приветственный огонь в честь своего прибытия. Даже для них это грубо. Оскверняют воды нашей земли своими магическими проклятиями, совершенно не задумываясь о последствиях.
— Да покарает их Создатель, — мужчина поправил корону, что лежала на его голове. — Но ты должна быть верной своему сердцу и нашему Богу несмотря ни на что.
— Помню, отец. Но позвольте узнать, не покарает ли меня наш отец небесный? Простит ли он мне столь грешный поступок?
— Ты будешь жить в царстве тьмы, но не пользоваться дарами дьявола. Ты станешь лучиком света, как и велит наш пророк. Так за что же ему следует покарать тебя, дитя моё?
— За то, что я посмела вступить на осквернённые земли, что приняла этот путь. — Её серые глаза отразили лучики пылающего солнца. — Их души грешные. Не передастся ли это и мне?
— Тебя ведёт Бог, дитя моё. Ты его провидица и посланница. Ничто не осквернит твою душу. Ты несёшь в это королевство свет и религию мира. Бог будет благосклонен к тебе.
Девушка дотронулась до лба указательным и безымянным пальцами, а после сложила руку в молящем жесте, касаясь груди и мысленно воспевая прошение к Богу.
— Да дарует мне благословение отец наш небесный.
— Я помолюсь за тебя в своём святилище этим вечером. И ты не забывай о молитвах. — Мужчина дотронулся рукой до щеки дочери, даруя ей родительское тепло и заботу. — Лишь они принесут твоему сердцу спокойствие, а голове здравый разум. Мать гордилась бы тобой, Амантея.
— Знаю, отец.
— Ты помнишь кто убил её?
— Маги. И их ненависть к людскому народу.
— А знаешь ли ты кто хочет убить тебя и прервать наш славный род? — глаза отца наполнились строгостью. — Знаешь ли ты своих врагов в лицо?
— Да, отец. Я вижу слова всех прочитанных манускриптов во снах и никогда не забуду об их смысле. Дитя Древних, последняя из клана Лорин пойдёт по наши головы, не разбирая братьев и сестёр на своём пути, вонзая клинки в их гордые спины. Только вот я не понимаю одного — почему наша история говорит об обратном, отец? Последняя наследница клана Древних была найдена мёртвой в кровати какого-то захудалого домишки. Откуда взяться этой сволочи? Не ты ли потратил все силы, чтобы извести эту нечисть, в чьих жилах течёт проклятая кровь, на всех наших землях? Неужто учебники врут нам, а тайные трактаты скрывают правду, недоступную простому люду?
— Не забывай, милая. До пришествия веры в мою жизнь — я был слеп. Также слеп, как и народ Катриары, позволивший тёмным тварям править своим королевством. Её мать — колдунья и изменщица, она была послана мне в качестве жены и знака доброй воли. Но как видишь… Она чуть не разрушила моё королевство.
— Ответь мне честно отец. Любил ли ты когда-нибудь эту колдунью?
— Никогда, дитя моё. Я божий избранник, а значит заведомо не мог любить тварь, посланную дьяволом. Это было колдовство и помутнение, не больше. Я потратил почти все силы, чтобы вычеркнуть имя клана Лорин из нашей истории, но я не могу вычеркнуть свою кровь из жил общего ребёнка.
— Я всё ещё молюсь, чтобы те слова были ошибкой. Надеюсь, что эта девчонка самозванка или рождена от другого.
— Бог и его провидцы, оракулы, говорят об обратном. Зиран сказал, что это дитя моей крови, как и ты, любовь моя.
— Я не считаю её за сестру.
— И не нужно. Она лишь наполовину человек. Другая её часть — чудовище. Не стоит доверять подобным существам. Она заслуживает смерти.
— Я принесу ей смерть, отец.
— Охотно верю, солнце моё. Но для начала, — он открыл шкатулку, что стояла на столе и вытащил золотой венец, украшенный жемчугом. Возложив его на голову дочери и поправив выбившиеся из её причёски локоны, он продолжил: — Ты должна заполучить власть и любовь правящих кланов. Распространи единую веру в том жутком мире и принеси мне голову короля Катриары. И тогда мы создадим единую империю, как это было много лет назад.
— Наша империя будет лучше предыдущей, обещаю.
«— Ещё немного, — пронеслось в голове у принцессы. — Ещё немного и я увижу свободу. Да простит меня отец и Бог за столь скверные желания.»
— В этом я и не сомневаюсь.
[1] Фейри, что обитают в водоёмах в облике тюленей, лишь изредка появляясь на суше.
[2] Дружелюбные, но слегка вредные морские жители, что обитают в водах Каспии и прилегающих к водоёмам с солёной водой.
[3] В переводе с наречия Древних — морковь.