Инквизитор обвел присутствующих пламенным взглядом, а потом снова принюхался и быстрым шагом направился в дом. Лавируя по коридору словно у себя дома он без труда нашел комнату, в которой располагался слуга. Бедняга совсем недавно испытал на себе яд вампира. Он сидел на кровати и бессвязно что-то бормотал себе под нос. Ему стало немного лучше, но слабость еще была в костях. Да и психическое состояние оставляло желать лучшего. Слуга не был таким сильным и здоровым как Рикхард и переносил болезнь намного тяжелее чем генерал.
— Этот тоже укушенный? — инквизитор ткнул пальцем в сидящего на кровати слугу.
— Нет, — Рикхард поморщился, глядя на слугу. — Но вампир поцарапал его когтями. Мы дали настойку из подорожника, а Аннабель приложила к бедняге свой амулет.
Инквизитор задумчиво прошелся по комнате. Затем остановился, подошел к слуге и взял того за руку. Бедняга вздрогнул и сразу же успокоился. Его взгляд неожиданно прояснился.
Чудеса, да и только! Инквизитор оказывается не только маг, но еще и лекарь. Никогда бы не подумала, что увижу подобное.
Я стояла в дверях и смотрела на мужчин выпучив от удивления глаза.
— Радуйтесь, что вам удалось остановить оборот. Этот мужчина уже вне опасности.
По тону инквизитора было сложно понять, о чем он действительно думает. Его эмоции надежно скрывала плотная черная маска. Отчетливо был виден лишь взгляд, от которого сразу же хотелось бы спрятаться. Забиться под стол и никогда не видеть.
— Мы рады что беднягу удалось спасти, — Рикхард облегченно вздохнул. Состояние слуги его сильно беспокоило.
— А как Вы сами? — опалил генерала своим пламенным взглядом мужчина. — Чувствуете что-то особенное?
Рикхард с неохотой кивнул.
— Я вижу, что сила вампира у вас осталась. Вы сдерживаете ее, а зря. А что с регенерацией?
— Раны быстро заживают, — откровенно признался муж.
Ахнув от удивления, я схватилась пальцами о косяк дверного проема. За всеми проблемами я даже не поинтересовалась как муж на самом деле себя чувствовал. А оказывается не все было в порядке как я думала в самом начале.
— Хорошо. Мне бы не помешал в команде такой человек как ты.
Рихкард в ответ промолчал. Он не хотел учувствовать в охоте на ведьм.
— Вы писали, что ведьму звали Табитой? — инквизитор поморщился, произнося ее имя.
От чего-то мне показалось, что он хорошо ее знал.
— Да. Очень сильная ведьма. Нам едва удалось удрать от нее.
Рихкард взволнованно провел рукой по своим волосам. Встреча с ней отложила на нем свой отпечаток.
Инквизитор положил ладони на голову слуги и тот блаженно закрыл глаза, погружаясь в целительный транс.
— Хм, — нахмурил брови инквизитор. — Выходит, она выбрала себе нового слугу. Но где же старый?
— Этого мы не знаем, — ответил Рикхард.
Инквизитор забормотал что-то на непонятном языке, а слуга стал отвечать ему. Они вели беседу несколько секунд, а потом слуга потерял сознание. Инквизитор уложил его на кровать и укрыл одеялом.
— Он проспит до утра. А потом я заберу его с собой.
— С ним все в порядке? — подала испуганный голос и схлестнулась с внимательным взглядом инквизитора. Видимо он только заметил мое присутствие.
— Да, ему повезло. Но теперь он не сможет вести жизнь обычного человека. Будет лучше если он станет служить у меня.
Кивнув я отступила в дальний угол. Прекрасно понимая, о чем он говорил. Ведьма знает, что в нашей усадьбе есть два человека со способностями и большой силой. И не оставит нас в покое пока не убьет всех до одного. И как бы Рикхард не противился ему придется принять предложение инквизитора. По крайней мере до тех пор, пока мы не расправимся с ведьмой.
Инквизитор отошел от кровати на которой лежал слуга и повернулся к Рикхарду.
— Просто так ведьма слуг себе не выбирает. Подумайте генерал зачем вы могли понадобиться ей?
— Я не знаю! — муж недоуменно пожал плечами.
— Была причина, я точно знаю, — настаивал на своем инквизитор.
— Впервые я встретил ее в лесу. Забрел туда случайно… — Рикхард растерянно обернулся ко мне. Я тоже не понимала в чем тут могло быть дело.
— Как была девичья фамилия вашей матери? — неожиданно спросил мужчина.
— Девенпорт, — не задумываясь ответил Рикхард.
Инквизитор застыл на месте размышляя о чем-то своем, а потом медленно подошел к окну.
— Вот значит, как! — усмехнулся он горько. — Ну что же это многое проясняет, — туманно ответил он.
Мы с Рихардом сразу же переглянулись, совершенно не понимая, что происходит. Нам только предстояло распутать этот старый запутанный клубок. И видно было, что инквизитор не спешил перед нами открывать все карты.