С видимым сожалением Мигель меня отпускает, но лишь только для того, чтобы подхватить на руки.
Он несёт меня с видом победителя. Горящие торжеством глаза свысока смотрят на окружающих нас людей. Я никого из них не знаю. Милагреш и дон Смит затерялись среди скопления незнакомых людей.
Мне почему-то становится страшно, словно я ничего не значащая песчинка в людском море. Сильнее цепляюсь за сильные плечи мужа.
— Не бойся, я унесу тебя отсюда, — шепчет он.
— А мы разве не будем праздновать? — Спрашиваю я в тот момент, как Мигель выносит меня за порог церкви.
Он и не думает отпускать меня. Отовсюду слышатся поздравления, пьяные возгласы картёжников. Никто из них не уехал в ожидании бесплатного угощения.
— Мы будем, конечно, — шепчет он мне на ухо. — Но только у себя в комнате, моя милая невестушка.
— Уже жена, — недовольно ворчу я, чтобы он осознал свою ошибку.
Мигель смеётся так заразительно, что и я начинаю улыбаться, а пьяные гости отпускать похабные шутки.
— Какая же ты жена? — Сквозь смех произносит Мигель, бодро вышагивая со мной на руках по дорожке к дому. — Брак ещё не действителен, и ты пока невеста. Вот сейчас и займёмся узакониванием нашего союза.
В доме нам навстречу с поздравлениями выходит крепкий мужчина лет сорока, в добротном костюме, сапогах. Его изучающий взгляд лишь на мгновение задерживается на мне.
— Фернандо, присмотри, чтобы эта пьяная толпа не спалила усадьбу, — отдаёт распоряжения Мигель. — Не поймут слова, действуй жёстко. Поутру выпроваживай всех к чёртовой матери.
— А если…
— Если ничего уже не сможешь сделать, то зови меня, — и улыбаясь добавляет, — но это, если небо на землю упадёт. Я буду очень занят до утра.
— Понимаю, синьор и поздравляю, — произносит Фернандо. — Подносы с выпивкой и едой уже доставили к вам в комнату.
— Благодарю, Фернандо, — говорит Мигель. — Сам понимаешь, что прежний управляющий мне не нужен. Так, что теперь ты занимаешь эту должность.
На бесстрастном лице мужчины не дрогнул ни один мускул. Я так и не поняла, доволен он или нет своим назначением.
Мигелю же это было безразлично, он с лёгкостью поднимается по лестнице, находит хозяйскую спальню и ногой открывает двери, внося меня внутрь.
Внутри у меня всё сжимается в тугой узел. Мигель опускает меня на кровать.
— Мне нужно помочь снять платье и распустить причёску, — поспешно говорю я, сбегая к двери.
Мигель оказывается быстрее и захлопывает дверь у меня под носом. Медленно закрывает на ключ, не спуская с меня жадного взгляда.
— Я сам раздену тебя, — грациозной походкой хищника он подходит ко мне.
Не знаю, что происходит? Но тело реагирует совсем не так, как хотел бы разум. Я взрослая женщина, имевшая отношения с мужчинами, хочу своего мужа. А тело наивной испуганной девчонки отшатывается от Мигеля и пятится к кровати.
Неужели моя душа переместилась на место прежней хозяйки, когда она ещё была там? Получается, что у меня два сознания? В стрессовых ситуациях я уже подмечала, что я непроизвольно реагирую как девчонка.
Мигель же не разочарован. Напротив, своим испуганным поведением я даю ему понять, что невинна и не испорчена.
Он настигает меня, приперев к стенке, собирает кудри в кулак и притягивает к своему лицу. Как загипнотизированная я смотрю на его губы.
Мигель наклоняется ко мне и впивается в губы сладким поцелуем. У меня кружится голова. Ещё бы целый день не ела и тут вместо ужина мне предлагают насыщение иного рода.
Он обнимает меня за талию, притягивая к себе так близко, что я чувствую каждый изгиб его тела. Голову кружит опьяняющий мужской запах. Поцелуй прерывается, и я прислоняюсь лицом в ямку между ключицами.
Мигель наверняка слышит, как стучит моё сердце. Чувствует, как вздымается грудь. Я вся горю.
Он снова целует меня, но по-другому не так, как в первый раз. Нежно, успокаивающе. Поцелуй становится всё более смелым. Руки добрались до шнуровки платья.
Я с трудом отстраняюсь и осипшим голосом спрашиваю:
— Может быть, поужинаем?
Вывернувшись из его объятий, кидаюсь к сервированному столику, как к единственному спасению.
— Тори, не стоит оттягивать неизбежное, — ласково произносит Мигель. — Ты не выйдешь из этой комнаты, пока не будешь принадлежать мне целиком и полностью.
Я нервно сглатываю и произношу:
— Тогда сделай это побыстрее, и мы наконец-то поужинаем.
Его глаза потемнели от гнева. Всего лишь одно мгновение он смотрел на неё с плотно сжатыми челюстями и снова перед ней равнодушное выражение лица.
Боже, что я несу. Жаль, что некому задать мне трёпку. Если Мигель разозлится, то «это побыстрее» превратится в насилие. Я совсем, похоже, ополоумела. Надо как-то разбираться со своим раздвоением личности.
Мигель ещё раз смотрит на меня недолгим взглядом и пожимает плечами:
— Что ж пусть будет так, как хочет синьора. Вы делаете только хуже для себя, Тори. Я овладею вами, когда пожелаю, но не гарантирую, что вы при этом получите удовольствие.
Моя душа болезненно сжалась. Я теперь буду следить за языком. Прежде чем открыть рот, посчитаю до десяти на трёх языках, которые знаю — русском, португальском и английском. Может быть, это убережёт меня от «не моих» эмоций и слов.
То состояние интереса и возможно лёгкой влюблённости, которое было у него перед свадьбой, я легко перечеркнула одной фразой.
Сухо и деловито он раздевается, приказав раздеться и мне. Руки дрожат, я путаюсь в шнуровке и юбках. Устав ждать Мигель, грубо сдирает с меня одежду. Он больше не пытается доставить мне удовольствие, его заботит только доказательства законности брака.
А я, глотая слёзы, с полным осознанием своего фиаско лежу растоптанная и униженная теперь уже законным мужем. И некого винить кроме себя.
В глубине души всё ещё теплится надежда исправить то, что я натворила. Вот только получится ли?