Глава 29

Едва пробило полночь, и мир перешёл в новый сезон, как два вооруженных отряда покинули город. Один вела я. Второй — Джан Галеаццо.

Около тайного прохода из города никого не было. Да и кому там быть? Если только ворам, но они, походе, предпочли другие способы согреться. Зима ведь, холодно. Утро будет позднее.

Я привычно пробежала пальцами по символам, даже не глядя на них, и отступила в сторону. Первыми внутрь скользнули двое телохранителей, затем отряд Галеаццо, и только за ними я

— и два оставшихся телохранителя.

— Идите по проходу, там нельзя ошибиться. — сказала я, едва за нами опустилась решетка входа. Кто-то из наемников Галеаццо достал фонарь-череп, и осветил путь.

Сапоги наемников процокали по каменной кладке прохода и зашелестели и захлюпали по земляному полу соединяющего город и пригород лаза. Вмурованный в стену скелет получил лишь мрачное хмыканье, а затем оба отряда оказались рядом с решеткой выхода.

— А там дальше что? — поинтересовался Галеаццо.

— Тупик, — я пожала плечами. То, что там тайная дверь с загадкой, я предпочла не говорить. Я вообще выкинула ее из головы, даже проходя туда или обратно, я в ту сторону даже не смотрела. Количество символов на этой двери — это серьезная проблема, но решать ее нет ни времени, ни желания.

Быстрым шагом мы добрались до кладбища и, миновав его, свернули на мощеную колею. Знак над кладбищем показывал готовность его улучшения — около восьмидесяти процентов. Уже были заметны выросшие в стороны столбики новой ограды и огороженное место под башню. На будущей территории кладбища сейчас стояли только мертвые по зиме деревья, но у меня возникло ощущение, что по весне они не проснутся.

— Ну вот, а вы говорили, что никто не может оставаться снаружи ночью. И что мы имеем? — сказала я Джану Галеаццо, едва мы повернули к шахте.

На шахте был полный комплект охраны — шесть стражей. Два стояли прямо перед воротами на территорию поселка около шахты, еще четверо патрулировали внутри ограды. Есть ли еще кто-то в глубине самой шахты, мне было неизвестно.

Отряды остановились. Наемники Галеаццо как-то сразу отошли за холм, скрываясь за его горбом от возможных наблюдателей. Туда же дернул меня и сам Джан.

Дальше все превратилось в сплошной поток громыхания и воплей.

Галеаццо махнул рукой своим наемникам. Тренькнули арбалеты. Над воротами возникла зеленая полоска прочности, а один из стражей прижался к косяку ворот — и из его шеи торчал арбалетный болт. Второй страж уклонился и выставил перед собой возникший из ниоткуда щит. Еще один спешно перезаряженный болт ударился об щит с глухим звоном. Ворота раскрылись ровно настолько, чтобы впустить стража внутрь.

Стражники, ходившие внутри, вытащили мечи и бросились под частокол. Но все что они могли — это ожидать. На территории шахты не было ни наблюдательной вышки, ни специальных укрытий для стрелков. И если бы кто-то высунулся, то сразу же получил бы арбалетный болт от наемников Галеаццо.

Яркий бело-золотой герб, паривший над шахтой, подернулся серой канвой.

Галеаццо отрывисто скомандовал наемникам и они спешно подбежали к воротам. Ворота заскрипели и задрожали от наносимых по ним ударов мечами и парой топоров. Выглядело — феерично и гротескно. Даже мне, глядящей со стороны, казалась дикостью подобная осадная практика.

Но полоска над воротами неумолимо приближалась к оранжевому, а затем и красному цвету, пока наконец створки не разошлись в стороны.

И прямо в наемников Галеаццо покатилась бочка, из которой торчал горящий шнур.

Наемники метнулись в стороны от нее, и тут же упали на землю. Бочка взорвалась, разметав вокруг себя мелкие камни и куски железной руды. Двое наемников вскрикнули от боли, и их полоски окрасились из зеленого в оранжевый.

За первой бочкой выкатилась еще одна, грохоча и подпрыгивая. подкатилась совсем близко к одному из наемников, и тут же улетела вниз по дороге, получив мощный пинок.

Скатилась в какую-то яму, и лишь бессильно подняла в воздух кучу щебня пополам с травой. А наемники уже подскочили, ворвались внутрь, разбились на пары и схватились с стражами шахты. Стражи падали по одному, пытаясь сорганизоваться. Но хозяин шахты отсутствовал, и с каждым упавшим защитником бело-золотой герб все больше окрашивался серым, пока не остался тонкой линией.

Галеаццо вошел внутрь шахты, и уже собрался присвоить ее себе, как над шахтой возник знак ремонта — и красная полоска над воротами спешно рванула в зеленую сторону. Еще живые стражи шахты как будто живой воды хлебнули: их силы словно утроились. И под их ударами упал сначала один наемник с мечом, а затем оба арбалетчика.

Галеаццо проорал что-то неразборчивое, отчего его наемники все же зарубили оставшихся стражей шахты и принялись снова крошить все, что попадало под руку — лишь бы остановить ремонт. Но едва они сбивали «здоровье» шахты до минимума, необходимого для захвата, как снова все начинало чиниться.

— У этого герцога деньги бесконечные? — прошипела я в пустоту. Даже мне было понятно, как много расходов уходит в трубу.

Зимний рассвет окрасил темное небо в красный цвет, и со стороны города загрохотала повозка.

Я вышла из-за холма и встала прямо перед воротами шахты. Мои телохранители выстроились рядом, закрыв проход. Наемники Галеаццо продолжали крушить шахту, но полностью захватить ее никак не удавалось.

Грохот колес приблизился и вскоре она вылетела из-за поворота на шахту. Или точнее они. Фаэтон-тройка герцога Сенье и трюхающая на каждом ухабе грузовая повозка, в которой тряслись шестеро наемников в бело-золотых плащах.

— Ты! Гадина! Ты не имела права нападать! — заорал герцог, остановившись передо мной. Она спрыгнул на землю, вытащил оружие и попытался напасть на меня.

И не смог.

Игра заблокировала все его атаки, и меч герцога лишь бесполезно свистел перед моим лицом. Я стояла. Мои телохранители тоже стояли. Герцог повернулся к своим наемникам, и потребовал атаковать меня.

С тем же нулевым результатом.

— Я и не нападала, — прокомментировала я. — ты же видишь, я не в бою.

— Сука. Тогда как?

— Разве не видишь?

— Тварь!

Он попытался отпихнуть меня с дороги, но игра снова не позволила ему даже прикоснуться ко мне. Пакт о ненападении продолжал работать.

— Отойди, ведьма! Он рушит мою шахту! Мою!

— Нет. — я покачала головой. — Не отойду.

— Но почему?

— В этом городе нам с тобой не жить, какой бы ни была твоя миссия, не так ли? — прямо спросила я.

Герцог втянул воздух, набрав полную грудь. Словно собрался разреветься, или проорать что-то неприличное — как капризный и невоспитанный ребенок. И неожиданно поперхнулся и закашлялся.

— Ведьма! Ты знаешь о моей миссии?

— У всех она есть. Думаешь, я не догадалась, какая твоя?

— Мерзкая трупоедина! — а он изобретательный. — Я так просто не сдамся! Так или иначе я вас всех убью! И тебя, и Кукольника, и остальных магов и ведьм!

Я мягко улыбнулась, не позволяя ему понять, о чем он только что проболтался. На шахте в этот момент что-то загрохотало, и снова полоска жизни окрасилась красным. Герцог посмотрел поверх меня на свой герб, и чуть шевельнул ладонью, словно оплачивая очередной счет. Полоска опять поползла в зеленую сторону.

— Я могу отсрочить твое разорение, герцог Сенье. Но если ты продолжишь упорствовать, то вскоре все твое состояние будет сожжено на этой шахте. А там уж ничто тебя не защитит. Даже наемникам нужно платить.

— Шахта — моя!

— Уже нет. Твои люди не войдут, пока я здесь. И рано или поздно у тебя кончатся деньги. Или ты отвлечешься и не успеешь оплатить. Так или иначе, шахту ты уже потерял, — продолжала убеждать его я.

Я заглянула в его подсказку. Герцог уже потерял сотню тысяч, и продолжал стремительно «худеть».

— Ты уже потерял десятую часть своего состояния, а день ведь еще только начался. И Пакт о ненападении будет действовать до полуночи. Сколько раз за это время будет порушена шахта? Десять, двадцать раз? А сколько починена? И останутся у тебя хоть какие-то средства к тому моменту?

Герцог злобно зыркнул на меня и отвернулся к своим наемникам.

— Вы все уволены! — неожиданно прокричал он им. — Но тому, кто убьет эту суку, я выплачу десять тысяч марок и найму обратно на службу!

У наемников посерели плащи.

На ваших людей напали! — прогремела подсказка

Телохранители пихнули меня за спины и встали плотной стеной, подняв оружие. По броне одного из них чиркнул арбалетный болт. В другого врезалась пулька из пистоля — наемники герцога были вооружены кто чем, но все же не лучшим в городе.

Остальные четверо наемников Сенье вытащили мечи и попытались прорубить себе путь сквозь моих телохранителей.

Сзади меня кто-то схватил, и отпихнул глубже на территорию шахты. Я попыталась вырваться, но безуспешно.

А моих телохранителей продолжали удерживать на воротах.

— Не дергайся, — рыкнул мне в ухо голос Галеаццо. — Ты ж одна без доспехов. Зашибут — все прахом пойдет. Зови стражей на подмогу!

— Что? — не поняла я.

— Зови стражу, Командующая!

— Я... я не знаю, как. Они вчера отказались идти.

— Дура. Посмотри на город. На весь город сразу!

Я повернула голову в сторону города и нашла взглядом шпиль собора. И заставила себя смотреть как на свое личное здание или в подсказку персонажа.

И город открылся!

Невероятно!

Я наконец нашла городскую карту!

На карте черными точками отображались все отряды стражи, капитаны и десятники. Я протянула руку, и выделила двоих, щелчком пальцев указав куда идти. И они послушались.

Тем временем один из моих телохранителей упал.

Один из ваших людей мертв!

Проклятая подсказка, как ты иногда мешаешь!

Галеаццо отпихнул меня в сторону одного из домиков возле шахты, а сам попытался заменить на воротах упавшего телохранителя. Теперь уже пришла моя очередь осадить его.

— Стой! Куда?! — я вцепилась в плащ Галеаццо, не давая ему высунуться вперед. — Если Сенье сможет атаковать тебя или твоих людей, все напрасно будет!

Три моих телохранителя теперь чуть разошлись в стороны, пытаясь закрыть максимум створа ворот.

А над воротами.

— Ко мне! — скомандовала я телохранителям.

Те дружно шагнули на территорию шахты, и прямо перед ними захлопнулись массивные створки.

Вы вышли из боевого режима! — под успокаивающие рулады сообщила подсказка.

С той стороны донеслись совсем уж невразумительные, хотя и цензурные ругательства Сенье. Ведь он только что заказал очередную починку шахты, и прочность ворот стремительно росла. И теперь его наемникам — только что уволенным, — надо разрушить его же собственность!

Клин, Петер и третий телохранитель опустили оружие, пользуясь небольшой передышкой. И тут же принялись подтаскивать к воротам все имеющиеся куски дерева, разломанные тачки и куски бревен от домиков рабочих, сооружая примитивную баррикаду. Стрелков у нас не осталось, а вот у Сенье — как минимум один.

— Внутрь! — скомандовал Галеаццо своим наемникам, скрываясь в шахте.

Снаружи все снова спешно восстанавливалось. Было удивительно наблюдать, как только что горевшее здание с выбитыми дверьми и окнами резко перестает полыхать пламенем и начинает чадить, а затем у него словно отрастают новая дверь и окна. Или разваленные рельсы и шпалы горной колеи внезапно собираются вместе, а на них сами запрыгивают тележки, которые днем курсируют между забоями в шахте и плавильнями снаружи.

Я встала возле распахнутого зева шахты, мои телохранители передо мной. А внутри окопались люди Галеаццо — и там они продолжали что-то ломать. В ворота теперь пусть ломятся бывшие наемники Сенье, надеясь добраться до меня. Но они не могли. Ведь они нападали на меня, а не на шахту.

И снова Сенье проявил таланты управления — ремонт отменился на половине. Полоска над воротами, уже начавшая наливаться зеленым цветом, стремительно пожелтела, а затем и покраснела. Створки всхлипнули и снова раскрылись.

Наемники ввалились, и тут же отпрянули — мои телохранители успели накидать довольно приличную баррикаду, и притащить к ней тачку с камнями. И в наемников Сенье полетели острые осколки породы, лишая их возможности войти внутрь, заставляя уклоняться и отступать.

На вас напали! — снова проорала подсказка, заставив меня дернуться от адреналиновой накачки.

Внутри шахты что-то загрохотало, а затем из зева вылетело облако, черными клубами охватив всех.

— Джан?! Вы живы?

Изнутри донесся неразборчивый рык, и я посчитала это за положительный ответ.

Наемники Сенье воспользовались мгновением нашей дезориентированности, и прорвались через наваленную баррикаду — а скорее все же кучу хлама.

И снова столкнулись мечи.

Клин подрубил одному из наемников ногу, и когда тот завалился вбок — добил ударом сверху в голову. Петер с воем зажимал безвольно висящую руку, уронив меч, а третий телохранитель

— отбивался от сразу трех наемников, прижатый к плавильной печи. Хорошо еще, что она не раскалена.

Еще один наемник Сенье закончил перезаряжать арбалет и навел его на меня. Тренькнул спусковой механизм, и толстый болт полетел вперед.

Я даже пошевельнуться не могла от шока, и понимала, что совершенно не успеваю и не могу это сделать.

Резкий удар в бок заставил меня упасть, а сверху рухнул Петер, непонятно как успевший встать на пути болта. Теперь из его груди торчал конец древка, пробивший доспех. Я видела, как мертвенная бледность заливает его лицо, а из рта вытекает красная пена.

Один из ваших людей мертв!

И тут надо мной возник Галеаццо в серым флагом в руках. Он размахивал им, как тореадор плащом, а над шахтой окончательно померк герб Сенье.

Я выкарабкалась из-под Петера, и увидела, что Клин успел отогнать от третьего телохранителя — надо уже выучить его имя! — одного из наемников Сенье, и еще один валялся уже мертвым.

Галеаццо поднял меня, как котенка — за шкирку, и тут же потребовал:

— Бей!

Я что было силы влепила ему по лицу.

Ведь это было единственное место, не защищенное доспехом.

Вы напали на шахту!

Галеаццо на мгновение вытащил оружие, но тут же спрятал, а затем вышел наружу. У меня в руках сам собой появился черный стяг с тремя красными цветами. Мой собственный герб. Я подняла его, и он вырвался у меня из рук, взлетев над шахтой.

Вы захватили шахту!

На вашу шахту напали! — заверещала подсказка.

Оставшиеся два наемника Сенье отступали назад, к воротам. А за воротами стоял еще один отряд наемников, также бесцветных. Похоже, Сенье успел пригнать своих друзей раньше, чем я.

— В бой! — теперь уже Галеаццо защищал меня от нападения, со своими людьми отбиваясь от наемников. Сенье все так же стоял снаружи, не пытаясь войти на территорию шахты. Он явно избегал боевого режима.

Внутри шахты пыль висела в воздухе, и было почти невозможно дышать, но меня толкали все глубже и глубже, Клин и оставшийся в живых телохранитель встали между мной и Галеаццо, а его люди — у самого входа в шахту. Снаружи в них полетели арбалетные болты и пули. Но им кое-как удавалось отбиваться.

— Всем стоять! — прогремел голос снаружи. — Именем закона! Всем сложить оружие и прекратить беспорядки!

Я бессильно села на пол шахты.

Все получилось.

Мои — пусть только на сегодня — городские стражники успели вовремя.

Теперь пришло время передышки.

Я любовалась открывшимися возможностями интерфейса: на городской карте можно было управлять как кладбищем, так и шахтой. Причем последняя не требовала особой профессии.

Денег хватило восстановить шахту едва на треть.

Зато работников нанимать не пришлось. Они, оказывается, все это время жались позади Сенье, ведь они пришли на работу вовремя, просто не могли войти на охваченную боем шахту.

Радоваться, конечно, было слишком рано. Сенье, все еще горящий злобой, ждал снаружи. Но стоило мне выйти, как он споро залез на свою тройку и, проорав что завтра я за это непременно поплачусь, отбыл в город.

Загрузка...