Глава 29

На обед подавали душистую мясную похлёбку с копченым мясом и пряностями, сыр, жареное мясо, горячие булочки. Мессир Жакоп и Жан пили вино, я взвар. Они болтали между собой, делились как сейчас живут общие знакомые. А я осматривалась.

Таверна с виду была как и предыдущая. Устоявшийся запах вина и жареного мяса. Большие столы с лавками. Стойка, где разливают вино по кувшинам. И не сразу среди этого заметишь, что наш стол отмыт до зеркального блеска, равно как и лавки. И расположен он в нише, в полумраке. Нам отлично видно весь зал, а вот нас не сразу и заметишь. Хитро придумано.

Речь в конце концов зашла про годы и здоровье. Жан интересовался у мессира Жакопа здоровьем, а тот в свою очередь рассказал, что я сейчас его лечу едой. И хвала Пресвятой Деве, приступы отступили, и чувствует он себя отлично. Тогда заинтригованный Жан начал расспрашивать уже меня, что за лечение такое.

— Сеньор Жан, после долгих наблюдений я определила продукты, которые утяжеляют организм и мы договорились проверить мои догадки. Поэтому мессиру Жакопу мы не подаем на стол масло, молоко, сыр, мясо. И пока, действительно, приступов нет — по мере того как я говорила, мессир Жакоп всё довольнее улыбался, а вот Жан смотрел больше с неверием.

— Это конечно странно, но ведь тяжело наверное мессиру Жакопу один хлеб есть, да и голодно это — ах вот оно что. По здешним меркам значит и поесть нечего?

— Мы с нашей кухаркой придумали массу кушаний, которые значительно полезней да и вкуснее мяса. — Жан воспитано улыбнулся, дескать не буду спорить, но и верить тоже не буду.

— То есть Вы думаете что запеченая земляная груша со сливками, чесноком и зеленью уступает мясу? Или сладкий салат из моркови хуже сыра? А рагу из овощей, с зеленью и чесноком? Голодом никто в доме не бывает. А ещё стряпню готовим — и я протянула Жану холщовый мешок с остатками сырных палочек. Вот тут он сломался. Удивленно смотрел то на меня, то на мессира Жакопа, как бы выискивая подвох. Но ничего не находил.

— Я тоже хочу такую еду. Сеньорита Ринальди, а может я позову кухарку и Вы ей расскажите хоть немного. Я побалую себя и семью вкусностями — взгляд его выражал уже трепет и надежду. Быстро же мы изменили его мнение. Да это и к лучшему, здоровое питание — основа жизни.

— Конечно зовите, или я могу к ней пойти и рассказать — Жан довольный заулыбался и тут же замахал руками.

— Что Вы, никуда ходить не надо. Я тоже хочу послушать Вас — он тут же повернулся в сторону стойки, свистнул и затем крикнул, чтобы кухарка подошла.

— Кармела, сеньорита Ринальди знает и кормит мессира Жакопа необычной но вкусной едой. Я тоже такую хочу, поэтому внимательно выслушай и запомни всё что тебе расскажут — кухарка смотрела на меня с недоверием. Знаю я этот взгляд. Клара до поры так же смотрела, а сейчас в рот мне заглядывает.

По виду Кармеле было хорошо за сорок. Невысокого роста и полненькая. Пышные руки, шея с двумя подбородками, большеватое тело. Лицо круглое, но почти без морщин, глаза слегка вытянутые, нос картошкой. Одета в коричневое платье, сверху фартук, в руках тряпка.

И я пустилась рассказывать что мы готовим. Начала с рагу, предупредила, что туда можно добавлять почти любые овощи, по своему усмотрению. Потом рассказала про запекание землянной груши, салаты из моркови, сладкий и с чесноком. Соус, да, соус даже при рассказе всем понравился. А закончила сырными палочками, лепешками и чесноком.

По лицу Кармелы можно было читать как по открытой книге. Вначале было почти пренебрежение. Ну чему эта молодая сеньорита может ее научить? Потом она начала готовить как бы в голове, и брови её полезли от удивления вверх. А что так можно было? Когда же она прикинула стоимость блюд, то и вовсе сломалась. И к концу моего рассказа слушала настолько внимательно, что ударь рядом молния, она не обратит внимание.

Для надёжности, я попросила её всё повторить, поправила в нескольких местах, а расстались мы почти родственницами. Она широченно улыбалась и кланялась, обещала молиться за нас с мессиром Жакопом Пресвятой Деве. И бросала легкие взгляды в сторону кухни. Подозреваю, что торопилась начать готовить.

А для меня помочь товарищу мессира Жакопа всё равно что помочь ему самому. Я ведь так раздухарилась, что пообещала новые выдумки им тоже отсылать. Но главное я сделала — разрушила в голове шаблон, что кроме мяса и есть то нечего. Может ещё сами чего придумают.

Жан всё время моего рассказа слушал не менее внимательно. Иногда сглатывал слюну. Особенно его зацепил соус. А я ещё добавила, что он практически универсальный и подойдёт ко многим блюдам.

После этого, я начала волноваться, чтобы мессир Жакоп не проболтался про постельное и мебель. Я тогда ещё неделю всё рассказывать буду. Не вспомнил. Поклон ему.

Затем начались проводы. Мессир Жакоп звал Жана в гости в деревню. Жан в свою очередь уговаривал погостить у него ну хоть недельку. Сошлись на том, что сейчас мы всё же поедем, а на обратном пути вновь заедем, и возможно погостим немного.

На прощание они снова крепко обнялись, и мы продолжили путь. Но перед этим я запаслась кувшинами с водой и свежими тряпками для обтирания. Так как столица была уже близко, я решила ехать в карете. Не привлекая к себе внимание.

Вместе с тем пейзаж за окном немного поменялся. Лесов становилось всё меньше, но стали появляться рощи с небольшими, до трёх метров кустарниками. Причём все кустарники явно одного вида, и это не дикорастущие насаждения, а высаженные человеком, и ухоженные.

— Мессир Жакоп, а что это за растения, так ровно растущие? — обратилась я с вопросом.

— Это маслиновые рощи. Те, что выше и старше, скорее всего храмовников, а вот молодые могут принадлежать и знати. — точно, вспоминаю, так примерно они и выглядят.

— А вино, из чего делают? — может и виноград здесь растет.

— Вино, это наша гордость. Каждая зажиточная семья старается сама выращивать виноград. В определённый момент времени его собирают и изготавливают вино. Секреты у всех свои и их строго охраняют. Вино может быть разным. Бывает и серебрушку за кувшин просят, но это скорее для королевского стола. Торговцы в основном от нас вино и вывозят в свои страны. И мы неплохо на этом зарабатываем — тут он заговорчески мне подмигнул.

— А ещё что везут от нас?

— Масло, но оно очень дорогое, поэтому не все могут его позволить купить. Сыр — говорят что от наших коз получается особенный сыр. Сортов его столько же, сколько и вина. Есть в рассоле, а бывает совсем сухой, как сухарь. Вывозят гончарные изделия и поделки из камня. Женские украшения. А остальное по мелочи, травки сушеные, которые только у нас растут, ткани, которые только у нас производят, да пожалуй и всё. Правда последнее время всё чаще стараются приехать к нам, научиться всему и домой вернуться, чтобы уже на месте что то делать — кажется с экспортом я разобралась. Интересно всё же. И как хорошо, что мессир Жакоп всё знает. Ходячая энциклопедия.

Сделав ещё пару коротких привалов, мы опять в темноте добрались до столицы. На въезде с нас взяли оплату. За карету, за повозки, за людей. Затем пропустили и мы поехали опять по каменной мостовой.

Сравнивая первый день путешествия и сегодняшний, однозначно сегодня было легче ехать. Может потому что за разговорами день прошёл незаметно?

Загрузка...