Глава 7

Открывать я, понятное дело, не собирался. Как и сдаваться. Метнулся к окну и, раскрыв створку, выпрыгнул в ночь. Лететь, к счастью, было недалеко — всего лишь второй этаж. Однако, увы, внизу меня уже ждали.

Едва я, гася инерцию, кувыркнулся по мягкой земле, как на меня сверху навалились несколько человек. Жаль, что никто из них не воспользовался артефактами, иначе я просто разметал бы их как кутят. А так уже через десять секунд я стоял на коленях со связанными сзади руками, без меча, без пояса, без рюкзака, в окружении шестерых вооружённых бойцов. Задний двор гостиницы «Кот и конь» освещался скудно, но даже без специального зрения мне было отлично видно: все выходы на улицу перекрыты, без магии бежать не получится.

— Ты Краум из Ривии? — вышедший из здания человек в надвинутом на глаза капюшоне ткнул в меня пальцем.

— Да. А ты? — вскинул я голову.

— Дознаватель Тиу́р, королевская стража, — усмехнулся тот. — Ты арестован по обвинению в убийстве и грабеже…


В местную каталажку меня везли в закрытой повозке. На руки и ноги надели тяжёлые кандалы и приковали к бревну, лежащему на дне кузова. С таким, даже если сильно захочешь, далеко не уйдёшь. Кроме меня в транспорте находились трое охранников, одетые, как и «таможенники-пограничники», в оливковые плащи и вооружённые короткими тесаками. Они следили за мной, не отвлекаясь, в три пары глаз.

Неужели у них тут со всеми подозреваемыми в убийстве такие строгости?

Ни в жизнь не поверю…

Чалиться в камере до утра мне не дали. Сразу же повели на допрос.

Допросная располагалась в подвале. В помещении было сыро и холодно, по стенам стекали капли воды, под потолком висели четыре светильника — артефактные, работающие на магии. Добраться до них не было никакой возможности.

Уже знакомый мне дознаватель Тиур сидел за широким столом, на столешнице лежал мой рюкзак, рядом — те вещи, которые раньше в нём находились.

Меня усадили на табурет, цепь от ножных кандалов прицепили к торчащему из пола кольцу.

Двое охранников выходить из допросной не стали. Просто отошли в стороны и замерли от меня слева и справа. Тесаков у них не было, тесаки им заменяли небольшие дубинки с окованными концами.

— Итак… Краум из Ривии, — дознаватель взглянул на меня с деланным любопытством. — Это твоё? — указал он на стол.

— Моё, — решил я не запираться.

— И это тоже? — Тиур выудил из разложенных вещей два рунных кристалла.

— Разве это запрещено? — поднял я бровь.

Дознаватель кивнул правому из охранников. Тот без замаха врезал мне дубинкой по рёбрам. Секунд на пять у меня перехватило дыхание.

— Здо́рово… объясняете… — прохрипел я, когда отдышался.

— Повторяю вопрос, — невозмутимо продолжил Тиур. — Это тоже твоё?

— Да.

— Знаешь, какие заклятия на этих кристаллах?

— Да.

— Какие?

— Призрачное копьё и воздушное лезвие.

— То есть, боевые?

— Да. Боевые.

— Зачем ты пронёс эти артефакты на территорию королевства?

— Я полагал, что запрещены только артефакты с мольфарской магией.

Дознаватель кивнул левому из охранников. Тот, как и правый, тоже шарахнул меня по рёбрам, только с другой стороны.

Я снова на какое-то время потерял возможность дышать, затем харкнул кровью и тяжело просипел:

— Я… взял их… на всякий… случай…

— Какой такой случай? — заинтересовался Тиу́р.

— Чтобы суметь… защититься.

— От кого?

— От… грабителей… например…

— Грабителей, говоришь? — прищурился дознаватель. — А это тогда что такое?

Он вынул из-под стола потерянный Шибуром мешочек и высыпал на стол содержимое.

— Десять кристаллов сапбри. По нынешней стоимости тысяч пятнадцать раштов. Откуда они у тебя? Случаем не от тех ли несчастных, которых ты убил днём в переулке недалеко от лавки старьёвщика Ма́ртуса?.. Предупреждаю сразу: отпираться бессмысленно, свидетели опознали тебя входящим в тот переулок, а после там нашли трупы.

— Это они… напали на меня, а не я.

— Десятник Нарзай, родственник самого господина Ларуша, и двое его подчинённых, королевских гвардейцев? — рассмеялся Тиур.

— Я… не знаю, как их… зовут. Они… не представились. Но… это они… попытались меня… ограбить. А я… защищался. И я… ничего у них… не забирал…

Столь длинная фраза далась мне с трудом, каждое слово отдавалось дичайшей болью в горящих огнём лёгких, но всё же я произнёс её до конца. И дознаватель, как это ни странно, мне не мешал. Мало того, в конце моей длинной «речи» он достал из подстольного ящика какую-то трубочку, направил её в меня и быстро переломил.

Перед лицом появилось знакомое облачко маг-энергии. Недостаточно плотное, чтобы скастовать что-нибудь серьёзное, но… может, всё же попробовать?..

— Это лечилка, — сообщил дознаватель. — Сейчас тебе будет лучше.

Нет. Наверное, лучше не пробовать. Лучше пока использовать эту энергию по прямому назначению. Облако втянулось в меня целиком, и через миг я почувствовал: боль ушла, я снова могу нормально дышать.

— Второго раза не будет, — проинформировал равнодушно Тиур. — Если не станешь правдиво, без выкрутасов отвечать на вопросы, тебе переломают все кости и бросят в камеру без лечения.

— Я буду… Я буду отвечать на вопросы, — изобразил я согласие.

— Хорошо. Тогда продолжаем, — кивнул дознаватель. — Отставим пока убитых и вернёмся к кристаллам. Значит, ты говоришь, что ни у кого их не отбирал, так?

— Так, господин дознаватель.

— Тогда откуда они у тебя появились?

— Я их нашёл.

— Нашёл⁈ Кристаллы сапбри? — брови Тиура поползли вверх.

— Да. И я даже знаю, кто их обронил.

— И кто это был? — подался вперёд дознаватель.

— Его звали Шибур. Мы случайно столкнулись на улице, я наступил ему на ногу. Он стал ругаться, обещать мне разные кары, назвал себя королевским вельможей. Мне это надоело, и я… короче, легонько поддал ему. Он испугался и убежал. А по пути что-то выронил. Я подошёл посмотреть. Это оказался вот этот самый мешочек.

— И всё?

— И всё.

— Можешь описать этого Шибура?

— Могу… — я, как мог, описал давешнего толстяка.

— Похож на помощника королевского кастеляна, — подал голос левый охранник.

— Похож, — кивнул дознаватель. — И его, правда, зовут Шибур… Вот только такие ценности у него никогда не водились, — пробормотал он, как будто в задумчивости… — Ладно. С тобой мы продолжим завтра. Отведите его в одиночку, кандалы не снимать, — приказал он охранникам…

* * *

Ночь я провёл относительно спокойно. И даже поспать сумел, хотя в кандалах это не слишком удобно. Кровати тут, ясное дело, не было, только кучка гнилой соломы в одном углу и дырка для отправления естественных надобностей в другом. Нормальная такая средневековая каталажка, не лучше, но и не хуже, чем аналогичная в шаонарском дворце сиятельной Астии, куда меня законопатили сразу же после попадания в этот мир. Тут даже зарешёченное окошко имелось точно такое же, только размером поменьше — сходу не выпрыгнешь, надо протискиваться.

На завтрак единственному заключённому этой камеры выдали кружку воды и миску не слишком приятно пахнущего варева. Сегодня, в отличие от шаонарского заключения, привередничать я не стал. Выпил и слопал всё за милую душу — кто знает, когда покормят по новой и покормят ли вообще, учитывая ситуацию.

Честно сказать, ничего хорошего я не ждал. Пусть на первом допросе кое-как выкрутился, сказал только то, что можно было сказать, но, если местные «о́перы» не деревенские раздолбаи и станут копать по полной, то накопают столько, что не навесить на лопуха чужестранца хотя бы четверть накопанного станет с их стороны должностным преступлением.

Единственная возможность отбиться от их служебного рвения — это попробовать перекинуть расследование на высшие уровни и уже там попытаться договориться. Купить себе жизнь и свободу за ценную информацию. Информацию стратегическую, важную для реальных властителей, а не для мелких чиновников, использующих её в большинстве случаев лишь для собственного продвижения по личной карьерной лестнице. А если договориться не выйдет… На высших уровнях против меня обязательно станут использовать магию — никто ведь пока здесь не знает, что я иммунный, и вот тогда мы со жрицами поговорим совсем по-другому, уже на моих условиях… Хотя лучше, конечно, до этого не доводить. Воевать в одиночку со всем королевством я не хочу. У меня тут иные задачи…

Новый допрос состоялся в районе полудня.

Меня опять усадили на табурет и пристегнули цепью к кольцу в полу.

Дознаватель остался тем же, как и охранники.

— Ты меня обманул, — начал он с места в карьер. — Мы восстановили картину произошедшего. Хочешь узнать детали?

Я молча кивнул.

— Мы выяснили, что убитые тобой гвардейцы вчера общались с Шибуром. В переулке они остановили тебя, чтобы проверить твою подорожную. Именно от них, из случайно оброненных фраз, ты узнал, что Шибур любит по вечерам посещать таверну гостиницы «Кот и конь» и что сегодня он получил хорошую премию от начальства. Нарзаю и его подчинённым твоя подорожная не понравилась, и они решили тебя задержать. В ответ ты убил их. Как ты сумел с ними справиться, я не знаю, возможно, сработал фактор внезапности. Расскажешь, как это было?

— Я про это уже рассказывал. Я лишь защищался, — повторил я вчерашнюю версию и приготовился вновь получить по рёбрам.

Бить меня почему-то не стали. Дознаватель просто откинулся в кресле и погрозил мне насмешливо пальцем:

— Зря запираешься. Зря. Чистосердечное признание облегчает вину. Но, в принципе, это неважно. Признание сейчас — это просто формальность. Мы уже допросили Шибура и прочих, а с учётом того, что у тебя изъято, для суда этого будет достаточно.

— Для суда? Надо мной будет суд?

— Конечно. Как без него-то? — удивился Тиур. — Мы же не варвары и просто так никого не наказываем. И прямо сейчас я как раз занимаюсь тем, что знакомлю тебя с материалами дела. Раскрываю суть обвинений и объясняю, откуда они появились.

— И как же вы объясните, откуда у меня появились кристаллы сапбри? Неужели я их отнял у гвардейцев? — попытался я сыронизировать.

— Не у гвардейцев, — лицо дознавателя продолжало светиться доброжелательностью. — Ты отнял их у помощника королевского кастеляна. Иначе говоря, ограбил его. Зная, что он регулярно бывает в таверне гостиницы «Кот и конь» и что сегодня у него можно поживиться чем-нибудь дорогим, ты специально снял в этой гостинице комнату, спустился под вечер в таверну и принялся ждать. Что ты, действительно, ждал, подтвердили работники заведения. Ты сидел в зале довольно долго и ничего не заказывал. Но, как только там появился Шибур, ты быстро допил своё пиво и вышел сразу за ним. После чего, как подтвердили другие свидетели, на улице ты, в первую очередь, огляделся, определил, куда пошёл потерпевший, и побежал в ту же сторону.

— Я не бежал. Я шёл, — поправил я дознавателя. — Я просто хотел прогуляться. И я понятия не имел, что Шибур пошёл в ту же сторону. В том, что он двигался медленнее, моей вины нет. Он был, как мне показалось, навеселе… очень навеселе, и, наверное, из-за этого всё и случилось.

— Согласен, — кивнул Тиур. — То, что он был нетрезв — одна из причин того, что его ограбили. Пьяных, как правило, ограбить гораздо проще, чем трезвых.

— Но я не грабил его! Я просто поднял с земли то, что он уронил.

— Даже если это и так, то ты всё равно виновен, потому что тогда это воровство, —парировал дознаватель.

— Я ничего у него не украл. Я просто поднял мешочек и даже не знал, что внутри. И у меня просто не было времени, чтобы вернуть находку хозяину, меня задержали стражники.

Дознаватель пожал плечами:

— Если ты невиновен, ты мог бы просто открыть нам дверь. Но ты попытался бежать, и это тоже играет не в твою пользу.

— Я испугался. Я не был уверен, что это стража. Я думал, это грабители.

Тиур засмеялся:

— Так говорят почти все, кто сюда попадает. Но только опять же, сейчас это не имеет значения. Потому что Шибур уже подтвердил: это ты ограбил его. Отнял мешочек с кристаллами, предназначенными для раздачи на праздник от Совета Ларанты отличившимся слугам.

— Он лжёт! — вздёрнул я голову.

Дознаватель внезапно вздохнул:

— Я думал, что ты умнее, Краум из Ривии. Но я всё же дам тебе ещё один шанс. Признайся, что ты ограбил Шибура и что забрал у него эти кристаллы. Просто признайся, и всё. Поверь, это будет, действительно, лучше.

— Для кого?

— Что для кого?

— Для кого лучше?

— Для всех. Но, в первую очередь, для тебя.

Мы мерялись взглядами секунд десять. А затем я мотнул головой и упрямо проговорил:

— Я никого не грабил. И убивал, защищаясь, а не нападая, — и тут же добавил. — Я требую суда жриц. Жриц Совета Ларанты. Я знаю, что при таких обвинениях имею на это право.

Тиур дёрнул щекой и одним резким движением сгрёб со стола «вещдоки»:

— Ты хочешь суда Совета — ты получишь его. Но только, прости, вердикт тебе не понравится…

* * *

Больше допросов не было, на суд меня повели через сутки.

Ничего не скажешь, оперативно. Хотя поначалу не верилось. Думал, продолжат ломать, но только другими способами. А тут — бац! — и готово. Не ожидал. Плюс им за это в карму и лайк на аккаунт.

Пока ожидал, что решат по суду, размышлял над словами Тиура. Пытался понять, зачем он так добивался признания именно в грабеже, а не, к примеру, в том, что убийства гвардейцев я совершил умышленно и по корыстным мотивам? Ведь по любому закону умышленное убийство — преступление намного более тяжкое, чем просто грабёж.

Неужели всё дело только в кристаллах?

Или, быть может, проблема в том, что я просто не в курсе, кто их настоящий владелец?

В ту версию, что скормил мне Тиур, что, мол, их собирались раздать отличившимся слугам, я ни на йоту не верил. На кой хрен им, скажите, магические кристаллы? Слуг, пусть даже дворцовых, наградили бы просто деньгами. Ну, или медальку какую-нибудь на шею повесили. Типа, за труд, за верность и за служение сюзерену. Ситуация абсолютно стандартная для всякого мира и времени. А настоящий владелец кристаллов шифруется из-за того, что… кому-то из здешних чиновников захотелось улучшить своё положение через придуманный заговор и его последующее раскрытие?

Предположение, в общем и целом, рабочее.

Возле власти, особенно высшей, всегда плетутся интриги и составляются заговоры.

Но это, ребята, давайте уже без меня. От той авантюры, что предложил мне Шибур, я, хвала небесам, отказался. А то, что не сообщил об этом Тиуру, тут вообще винить меня не в чем. Поскольку не было этого разговора. Не было, да и быть не могло. Тем более что и сам толстячок никогда в этом не признается. Недаром ведь он, гадёныш, обвинил меня в грабеже, не особенно заморачиваясь по поводу происхождения ценностей. Уверен подлец, что его покровитель его прикроет. А всех собак можно тупо повесить на никому не известного чужестранца.

Логично? Логично. И даже более чем. Особенно, если предположить, что дознаватель Тиур работает на того же патрона, что и кастелянский помощник. Вот потому-то, наверное, он так и настаивал, чтобы я взял на себя не имевший места грабёж. Грозил, намекал, уговаривал… Решил, вероятно, что после убитых гвардейцев признаться в такой ерунде никому уже не повредит.

Да только не на того напал. Не буду я ни на дознании, ни на суде признаваться в том, что не совершал. А те намёки, что, мол, решение по моему делу уже имеется, пускай оставит себе. Поскольку «нету у вас методов против Кости Сапрыкина»[1]. Одни только косвенные улики и подозрения. А подозрения, как известно, к делу не пришьёшь. Хоть как с ними изгаляйся, а не пришьёшь, и точка… Ну, если, конечно, сам на суде не подставишься и какую-нибудь ерунду по дурости не сморозишь…


[1] Фраза из к/ф «Место встречи изменить нельзя»

Загрузка...