Британская рок-группа. (Прим. ред.).
Роман американского писателя Дэвида Фостера Уоллеса (1962–2008), входящий в список 100 лучших англоязычных романов, изданных с 1923 г. (Прим. ред.).
«Уайред» («Wired») — ежемесячный журнал, издающийся в Сан-Франциско. Посвящен влиянию компьютерных технологий на культуру, экономику и политику. (Прим. перев.).
Аэробика в стиле эротического танца. (Прим. ред.).
Лига плюща — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных в семи штатах на северо-востоке США. Это название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих университетах. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования и в связи с этим определенным снобизмом по отношению к другим американским университетам. (Прим. ред.).
Небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов. (Прим. ред.).
Бар альтернативной молодежи в Нью-Йорке. (Прим. ред.).
Героиня романа Трумэна Капоте «Завтрак у Тиффани» и одноименного фильма, где эту роль исполнила Одри Хепберн (Прим. ред.).
После вас (фр.). (Прим. перев.).
Собственное поместье президента США Томаса Джефферсона, спроектированное им самим. (Прим. перев.).
Голубая кровь (исп.). (Прим. перев.).
1870–1898 гг. в США. (Прим. ред.).
Хотчкисс и Чоат — элитарные средние школы в Коннектикуте, США. (Прим. перев.).
Входящий обретает разум (лат.). (Прим. перев.).
Популярный в Нью-Йорке ресторан шеф-повара Даниэла Булю. (Прим. ред.).
Имеется в виду ресторан «Гарри Киприани» на Пятой авеню в Нью-Йорке и популярный итальянский коктейль, созданный и 1948 году Гарри Киприани в честь художника Джакопо Беллини. (Прим. перев.).
Уменьшительное имя Жаклин Онассис-Кеннеди. (Прим. перев.).