Глава 16

Мда, Отто будет разочарован, — подумал я, кстати, разочарованный не меньше.

— Надеюсь, ты на меня не в обиде, — продолжила говорить Инесс. — Нам с тобой ведь не по двадцать лет, когда бросаются в омут с головой. Мы должны серьезней относиться к своим поступкам.

Мысленно я засмеялся,

— Надо же такому случиться! Женщина немного за сорок, живущая почти всю жизнь на деньги отца, дает мне советы. С другой стороны, она же практически ничего обо мне не знает. Отсюда и ее слова.

— Как скажешь, — спокойно ответил я. — Будем встречать просто так.

Этого хватило, чтобы Инесс не на шутку вспылила.

— Ах, ты… — обозвала она меня не очень понятным испанским ругательством. Затем продолжила в том же духе.

— Почему ты такой бесстыжий чурбан? — таким эпитетом закончила она свой достаточно длинный монолог.

Я недоуменно посмотрел на нее.

— А что собственно случилось? Ты заявила, что не хочешь брака, я согласился с твоим решением. Что не так?

Все не так! — воскликнула она. — Ты сделал мне предложение, я согласна, поэтому сейчас едем ко мне домой, обрадуем отца, тот будет доволен по уши нашим решением.

Мы оба уже побывали в браке, поэтому пышную церемонию устраивать не стоит!

Выговорившись, Инесс замолкла на несколько секунд. Подумав, продолжила:

— Нет, пожалуй, я не права. Праздник должен быть. И у меня есть, кого пригласить на это торжество.

Алекс, я никогда не интересовалась твоим состоянием. Ты сможешь оплатить наш праздник? Мне ужасно не хочется просить деньги у отца и деда.

Я пожал плечами.

— Инесс, ты прекрасно знаешь, что я на сегодняшний день гражданин Германии, ожидающий решения о получении гражданства Аргентины.Я оканчиваю курсы испанского языка, но пока не работаю. Надеюсь, буду работать по своей основной специальности врача-психиатра. Кое-какие сбережения у меня имеются. При умеренных тратах их хватит на пару лет, но не более того.

Врачи в Аргентине зарабатывают неплохо, так, что голодать нам не придется. Будем вести обычную жизнь представителей среднего класса.

Говорю тебе это, чтобы ты не строила иллюзий относительно меня.

— Ты знаешь, — задумчиво сообщила Инесс. — Отец мне все это тоже объяснял, но в тоже время намекал, что ты можешь жить гораздо лучше и богаче, если захочешь. Скажи, это действительно так?

— Ну да, — признался я. — Такая возможность, действительно есть, но, как всегда имеются проблемы, мешающие проведению этой возможности в жизнь.

Что же касается свадьбы, когда ты поделишься, какой ее представляешь, тогда и будем говорить о деньгах.

Удивительно но, Инесс в мечтах оказалась скромнее, чем я предполагал. Наверно, сказывалась жизнь с отцом. С первым мужем, она прожила всего полтора года, поэтому к самостоятельной жизни привыкнуть не успела.

В общем-то, я сам виноват, что спровоцировал Инесс к согласию на мое предложение, поэтому сегодня в выходной день вместо того, чтобы провести время вдвоем, придется ехать к Отто и сообщать ему «неожиданную» новость о бракосочетании. Тот сам много сделал для того, чтобы это произошло, поэтому неприятностей от него ожидать не стоит.

Когда мы приехали на виллу. Отто с Эстер играли на лужайке во что-то наподобие крикета.

Увидев нас, Даберцхофен бросил биту и направился к нам.

— Папа, представляешь, сеньор Циммерман сделал мне предложение!- первым делом сообщила Инесс, не дожидаясь взбучки от отца.

— А ты, что ответила? — буркнул Отто.

— Ну, я, в общем, согласилась, — опустила глазки женщина.- Но сказала, что выйду за него только с твоего благословения.

— Здорово! — воскликнула Эстер, беззастенчиво подслушивающая нас. — Сеньор Циммерман будет моим отчимом! Мамочка, ты молодец!

Отто фон Даберцхофен откашлялся.

— Ну, что же, если ты сама так решила и тем более Эстер не возражает, я даю вам свое благословение, дети.

Инесс обняла отца и поцеловала в щеку.

— Ну, хватит, — отстранился тот от нее — Раз такое дело, мне надо серьезно поговорить с Алексом. Так, что займись с Эстер вместо меня, а мы с твоим женихом поговорим у меня в кабинете.

Без сомнения, Даберцхофен был доволен намечающимся браком. Однако когда он уселся за большой письменный стол и вперил в меня грозный взгляд, стало понятно, что нас ждет непростой разговор.

— Алекс, меня радует, что Инесс вышла из депрессии, в которой находилась не один год, и произошло это благодаря тебе. Кроме того, я понимаю, что выздоровление Эстер не обошлось без твоего участия.

Я, не мог пустить такие события на самотек, поэтому предпринял некоторые усилия, чтобы, как можно больше узнать о тебе.

Результат немало удивил. Немец, эмигрант из Советского Союза, становится владельцем сети аптек в Германии, добивается известности своими гомеопатическими лекарствами, через несколько лет попадает в аварию и проводит много лет в коме.

Выходит из нее без видимых последствий. После чего, лишившись своего бизнеса, проданного бывшей женой, уезжает в Италию, где открывает врачебный офис, а заодно изготавливает гомеопатические препараты для концерна Новартис.

Вроде бы все прекрасно, но после неудачного похищения принимает решение эмигрировать в Аргентину.

Здесь без особых затруднений успешно лечит владельца арендованной квартиры, больного раком легкого, а затем внучку его приятеля, страдающую пороком сердца.

Сказав это, Отто замолчал и некоторое время сверлил меня своим взглядом. Затем продолжил говорить.

— Исходя из полученных сведений, можно сделать элементарный вывод,, Алекс Циммерман обладает некими экстрасенсорными способностями, помогающими в приготовлении лекарственных препаратов, но, кроме того, может и сам воздействовать на организм больных.

— Ну, и какие будут твои выводы из сказанного? — спросил я.

— Выводы простые, если будешь моим зятем, мы все будем жить долго и счастливо, а главное, здоровыми, — усмехнулся Даберцхофен.

— Но не безопасно — добавил я.

Отто согласно кивнул головой.

— С безопасностью вопрос решаемый, кстати, учти, что гринго неофициально просили твоей выдачи, напирая на угрозу безопасности США, да и двое русских эмигрантов учатся вместе с тобой в языковой школе не просто так.

Я улыбнулся. Фон Даберцхофен несмотря на то, что немец по происхождению — настоящий аргентинец, если называет белых людей из Штатов –гринго.

— Отто, я правильно понимаю, что сейчас ты признался в том, что в свои восемьдесят лет являешься действующим офицером СИДЕ?

— Ни в чем я не признавался, — небрежно бросил собеседник. — Это лишь твои предположения.

— Значит и просьб о лечении сослуживцев от тебя можно не ждать? — спросил я ехидно.

— Алекс, если мы желаем жить долго и счастливо, приходится иногда делать то, чего нам не очень хочется, поэтому придется тебе иногда выполнять просьбы по лечению моих знакомых, но, заверяю, это будут редкие, необременительные случаи,- серьезно заявил фон Даберцхофен.- Я слишком люблю свою дочь, чтобы усложнять жизнь ее мужу.

— Мне будет позволено узнать, какие у меня планы на дальнейшую жизнь, — спросил я у будущего тестя.

— Алекс, никто не указывает тебе, как жить, — поморщился Отто. — Но послушать доброго совета, от того, кто знает лучше тебя обстановку в этой стране никогда не помешает.

— Внимательно тебя слушаю, — согласился я.

Мы проговорили еще около часа, советы будущего тестя я принял к сведению. Вот только он далеко не все знал о моих возможностях, о них я благоразумно молчал. А еще думал я о том, что моему предполагаемому тестю восемьдесят лет, и после его смерти прикрывать нас будет некому.

Когда мы вышли из кабинета на нас тревожно уставились две пары глаз.

Даберцхофен нахмурился:

— Я же просил вас побыть на улице.

— Дедушка, ты не сильно ругал Алекса? — спросила вместо ответа Эстрелита.

— Почему ты решила, что я его ругал? — удивился дед.

— Ну, иногда вы очень громко разговаривали, мы с мамой переживали.

— Так вы подслушивали?

— Ну, дедушка, мы все равно ничего не поняли, вы же говорили на немецком языке, — простодушно сообщила девочка.

— Может, отпразднуем нашу такую неожиданную помолвку в тесном семейном кругу, — предложила Инесс, стараясь снять неловкость после слов Эстрелиты.

— Я не против, — все еще хмурясь, согласился Отто.

За столом нам удалось обговорить некоторые скользкие моменты. Со свадьбой, которую так жаждала Инесс, решили погодить, Отто несколькими фразами доказал дочери, что гораздо комфортней выходить замуж за врача, работающего в неплохой больнице, гражданина Аргентины, а не понятно за какого мигранта без кола и двора.

Я же к откладыванию свадьбы отнесся спокойней, мне вообще не требовалась эта пустая мишура. Но что же делать, если женщина хочет праздника?

С работой у меня, похоже, проблем не будет. На сегодняшний день, после рассылки резюме, практически из всех лечебных учреждений пришли положительные ответы на мои попытки трудоустройства. Так, что место работы я мог выбирать сам.

Естественно, устраиваться начну только после решения вопроса нострификации документов. На экзамены я уже записался, как раз к тому времени, когда получу свидетельство об окончании языковых курсов.

С получением гражданства, как заверил еще раз Отто, проблем тоже нет.

Но самое интересное предложение он сделал напоследок.

— Алекс, я предлагаю тебе временно до бракосочетания, пожить у нас. Флигель свободен, поэтому никаких неудобств от твоего проживания не случится. Как ты смотришь на это предложение?

Я сомневался, стоит ли принимать такое двусмысленное предложение, но, посмотрев на радостную улыбку Инесс, понял, надо соглашаться.

Но в этот день все равно уехал к себе, мотивируя тем, что необходимо собрать вещи и вообще подготовиться к переезду.


Диего, узнав, что я съезжаю, для вида печально вздохнул. Но для меня было ясно, что он жутко доволен. Необдуманное обещание не брать с меня квартплату, сразу после выздоровления, по прошествии времени его явно тяготило. И сейчас он сможет сдать квартиру за приличные деньги.

Тем не менее, он просил его не забывать и по возможности приходить в гости.

К моему удивлению, вещей за прошедшие месяцы у меня значительно прибавилось. И если я заходил сюда с одним скромным чемоданчиком, то следующим днем, к вечеру у дверей стояли три собранных, внушительных баула.

Попрощавшись с Диего, я потащил их к такси, ожидающему у подъезда.

Когда такси подкатило к пропускному пункту, там уже маячила Инесс, сидящая в электромобиле.


Увидев меня, она радостно помахала рукой, и побежала помочь перетаскивать баулы.

Пришлось вручить ей самый легкий из них.

Дома кроме Эстрелиты никого не оказалось.

А где отец? — поинтересовался я?

— Да на службе своей, — раздраженно сообщила Инесс. И осеклась, смущенно глядя на меня.

— Похоже, он запретил тебе говорить о его работе? — спросил я.

— Ну, да запретил, — подтвердила женщина. — Но, сейчас, по-моему, нет никакого смысла в секретности. Все равно скоро ты все узнаешь.

Она сидела на кровати и наблюдала, как я распаковываю баулы и пытаюсь найти место своим вещам.

— Хочешь помочь? — обернулся я к ней.

— Ну, уж нет! — заявила та.- Вы с моим отцом те еще аккуратисты, так, что раскладывай и развешивай одежду сам.

Посмотрев в окно на Эстер, все еще сидящую в шезлонге, несмотря на сгущающиеся сумерки, Инесс вздохнула и отправилась на кухню, проверять, как там дела.

— Что-то не видно бонны Эстрелиты, — заметил я, когда мы садились за стол.

— Отец ее уволил, — мрачно заявила Инесс. — Сказал, что девочка поправилась и должна привыкать к самостоятельной жизни.

— Понятно, — ответил я, оглядывая накрытый стол. Похоже, кухарка пока осталась на своем месте. Наверно, как и уборщица.

Отужинали мы без хозяина. Отто так и не вернулся домой. Инесс по этому поводу не волновалась, из чего я сделал вывод, что подобная ситуация случается нередко.

Вспомни заразу, явится сразу. Мы еще сидели за столом, когда в столовую зашла повариха, ее левая кисть была замотана полотенцем с выступающими на нем кровяными пятнами.

— Сеньора, мне нужно перевязать руку, — обратилась к Инесс пожилая креолка.

— Ох! Лаура! Что произошло? — тревожно воскликнула та.

Типичное женское поведение, вместо того, чтобы срочно искать бинт и перекись водорода, они начинают выяснять, как, когда и при каких условиях получена травма.

Я вышел из-за стола и развернул полотенце.

На тыльной стороне левой ладони зиял разрез, из которого капала кровь.

Увидев это, Эстрелита мигом выскочила из комнаты, а Инесс превратилась в бледную, замороженную статую.

— Я усадил Лауру на стул, уселся напротив и обхватил травмированную кисть своими ладонями.

— Сейчас я тебе сделаю специальный массаж, и кровь остановится, — сказал я и с этими словами начал тромбировать поврежденные мелкие сосуды и капилляры.

Лаура с расширенными от удивления глазами наблюдала, как от моих поглаживаний перестает течь кровь.

Когда кровотечение прекратилось, я попросил женщину пошевелить пальцами. Удивительно, но, распахав ножом ладонь, она ухитрилась не повредить сухожилия. Ну что же мне меньше работы.

Повернувшись к Инесс, остававшейся статуей сидеть за столом, пробудил ее к жизни словами:

— Милая, найди, пожалуйста, пластырь, бинт и перекись водорода, если она у вас имеется.

— Имеется, — машинально ответила та. — Эстрелита в прошлом году волосы осветляла.

Она ушла и вернулась спустя пару минут.

За это время я успел полностью очистить ладонь Лауры от остатков крови. Протерев края раны перекисью, стянул их пластырем и забинтовал.

— Вот и все, — сообщил для всех присутствующих. — До свадьбы заживет.

К сожалению, русскую поговорку никто не понял. Ведь Лаура замужем уже лет тридцать. А аналога поговорке на испанском языке я не знал. Пришлось сообщить, что теперь нужно только время, чтобы рана зарубцевалась.

Инесс, между тем пришла в себя и продолжила допрос поварихи, добиваясь подробностей происшествия.

— Мама, теперь тебе придется мыть посуду, — сообщила незаметно появившаяся Эстрелита. Инесс горестно вздохнула и направилась на кухню.

Я последовал за ней.

В общем, занятие нашлось всем. Поэтому через полчаса в помещении был восстановлен порядок.

Лауре я дал выпить таблетку панадола, предварительно подержав блистер с таблетками в руках.

Видимо, переборщил. Потому, что после приема таблетки, повариха заявила, что чувствует себя прекрасно, сейчас наденет перчатки и продолжит работу.

Пришлось отправлять ее домой, чуть ли не силой.

Оставшись втроем, мы вновь сели за стол.

Инесс заварила мате в небольших калабасах, сказав, что надо обязательно восстановить потраченное здоровье.

Они с Эстер пили теплый мате, мне же она подала калабасу, где жидкость чуть ли не кипела.

— Спасибо, — улыбнулся я. — Теперь точно уверен, что ты меня любишь.

Женщина зарделась, и смущенно опустила глаза.

Эстрелита насмешливо улыбнулась и хотела что-то сказать, но я приложил палец к губам, показывая, что не стоит сейчас дразнить маму.

Девушка сразу переключилась на меня.

— Сеньор Циммерман, а как мне теперь вас называть. Может быть, папой Алексом, или просто Алексом, как лучше?

— Думаю, на сегодняшний день можешь обращаться ко мне Ваше превосходительство сеньор Циммерман. — улыбнулся я. — А дальше посмотрим.

Эстер звонко рассмеялась и сразу спросила:

— Ваше превосходительство сеньор Алекс, ты научишь меня делать массаж?

— Какой еще массаж?- рассеянно спросил я, мои мысли сейчас витали далеко отсюда.

— Ну, я же видела, как ты массировал руку Лауре, и у нее сразу перестала идти кровь.

— Нет, Эстер, этому массажу научиться не получится.

— Ну, почему? Я буду стараться, — заныла девушка.

— Прекрати нытье, — скомандовала Инесс. — Если Алекс сказал, не получится, значит, не получится.

В это время двери распахнулись, на пороге стоял Даберцхофен, по-моему, он был слегка навеселе.

— Ага, все в сборе, — прокомментировал он нашу компанию. — Хочу вас обрадовать. В ближайшие выходные мы едем в Кордову.

Загрузка...