Глава 6

Перечитывать приходится раза три — чтобы убедиться, что я поняла всё верно. Картинка потихоньку выстраивается в голове. Я даже с магией более-менее разобралась! Правда, для этого пришлось заглянуть в справочник, благо стеллаж с ними расположен ближе всего к рабочему столу, и найти нужный труда не составило.

Итак, преимущественно маги пользуются чистой энергией, и от объёма резерва зависит сила мага. Грубо говоря, у одного литровый горшок, а другого — трёхлитровый, оба доверху заполнены водой. В столкновении выиграет тот, у кого резерв больше. Однако помимо чистой энергии есть Свет и Тьма. Если продолжать аналогию с банкой, то две одинаковые, допустим, снова литровые, заполнены доверху, но первая пухом, а вторая… щебнем. Побеждает “тяжеловес”. Адепт Тьмы или Света легко уложит на лопатки приверженца чистой энергии, даже если по объёму резерва тот будет превосходить его в несколько раз.

Возникает закономерный вопрос, почему все поголовно не выбирают одну из сил…?

Хочется всё и сразу! Я себя останавливаю — прыгая с темы на тему, я только запутаюсь.

Я возвращаюсь к брачному ритуалу, сначала разберусь с ним.

Ариэль тёмный, никаких сомнений. Во мраке он чувствовал себя как рыба в воде. Скорее всего, Свет бы Ариэля, как минимум, ослабил, а, как максимум… нокаутировал. Больше того, вероятно, сотканные из Света узы, продолжали бы ослаблять Ариэля постоянно.

От уз, созданных чистой магией Ариэль отказался, поскольку Ариэль считал Льяну светлой: она бы чистые узы легко порвала. Остаётся Тьма.

Хм…

Подчинить Льяну он, вероятно, опасался из-за реакции Совета. Равная связь его тоже не устроила. Зачем соглашаться на равенство, когда можно получить преимущество? Да и не факт, вообще возможно установить тёмную связь равных со светлой.

— Занятно…

— Госпожа? — тотчас окликает Майла.

Я не стала её выставлять, пусть смотрит, если хочет.

— Ничего, мысли вслух.

Ариэль… гений?

Надо быть очень особенным, чтобы додуматься до столь смешного фокуса.

У тёмных эльфов царит лютый матриархат. Браков в привычном понимании у них нет, как нет и такого слова. Однако аналог магической брачной связи всё же есть, только она односторонняя — привязывает мужчину к женщине, а женщине даёт над ним власть.

Ариэль не мог игнорировать мои пожелания, высказанные в повелительной форме…

По его задумке Тьма не только бы ослабила светлую Льяну, но и не дала бы ей никакой реальной власти, связь бы установилась, но работала бы против Льяны. Однако Ариэль феерически промахнулся.

Я, стараниями Черис, тёмная.

Как ко всему этому относиться? А пока не знаю… Разберусь. Со временем. Главное, что магия не позволит Ариэлю мне навредить.

Что же, вопрос с браком частично закрыт.

Я возвращаюсь к полюбившемуся справочнику.

Но прежде…

— Сколько времени я читаю? — спрашиваю я у Майлы. Горничная так и не сдвинулась с места, словно её ни капли не тяготит изображать из себя статую. — Два с половиной часа, госпожа.

То-то я чувствую, что глаза слезятся. Когда я увлекаюсь, совершенно теряю счёт часам. По внутренним ощущениям прошло минут сорок.

Но разобраться, почему “чистые” маги отказываются от халявного могущества, надо.

— Вынужден прервать ваше приятное времяпровождение, госпожа.

Я поднимаю глаза.

В библиотеку вошёл Ариэль, он жестом отсылает Майлу и захлопывает дверь, стремительно пересекает разделяющее нас расстояние, подходит вплотную к столу и, не скрываясь, проходится оценивающим взглядом по потревоженным стопкам книг, зло усмехается, но вслух недовольства не выражает.

Зажав страницу пальцем, я захлопываю справочник:

— Слушаю?

— Я не рассчитывал, что вы задержитесь в де Мракай так долго, нам следует вернуться.

— “Нам”?

— Я сопровожу вас, госпожа. Это в наших интересах. Не беспокойтесь, вы имеете полное право привести в дом супруга без согласования с госпожой Черис.

— Хорошо.

Ариэль опускает на стол очередной заполненный тьмой флакончик. Я с любопытством разглядываю непроницаемые для взгляда матовые стенки. Тронуть не решаюсь. Не дождавшись от меня вопросов, Ариэль сам поясняет:

— Тёмным, а госпожа Черис по вашим словам тёмная, соприкасаться с Тьмой полезно. По возвращению сразу же преподнесите сосуд ей. Госпожа, наша связь не позволяет мне вам солгать. Содержимое сосуда не причинит госпоже Черис вреда, напротив, ей действительно может пойти на пользу. Осторожнее, сосуд хрупкий.

А может и не пойти?

Думаю, не тот случай, когда следует задавать вопросы. Я осторожно поднимаю флакон. Стекло обжигает ладонь холодом, будто его только что из морозилки вытащили.

Я притворяюсь, будто мне интересен флакон, но на самом деле из-под ресниц наблюдаю за Ариэлем. Ни торжества, ни злорадства, ни любой другой реакции, выдающей, что я попала в его ловушку, я не замечаю.

Всё в порядке?

Ох, не знаю…

Раздаётся стук в дверь — два быстрых удара. Дождавшись разрешения Ариэля, входит Майла. За ней следуют младшие горничные, и они держат мою одежду, уже высушенную, приведённую в порядок. Ариэль ни слова ни говоря выходит.

Я с некоторой опаской опускаю флакон обратно на стол. Вдруг разобьётся? Вдруг именно на это рассчитывает Ариэль?

К счастью, ничего плохого не происходит.

Благодаря помощи служанок я меняю платье в считанные минуты, Майла поправляет мне волосы. В библиотеке нет зеркала, но я не сомневаюсь, что выгляжу как до падения в пруд. Окинув меня придирчивым взглядом с ног до головы, Майла стряхивает с моего плеча несуществующую пылинку и выходит в коридор:

— Господин, госпожа Льяна голова и ожидает вас, — Майла будто стремится показать, что у меня здесь более низкий статус.

Это же не ревность, правда?

— Можешь идти, — Ариэль обдаёт служанку холодом и протягивает мне руку.

Прихватив флакон, я выхожу:

— Есть что-то, что мне нужно знать заранее?

Ответ уверенный:

— Нет.

Мы спускаемся к боковому выходу. Ариэль как само собой разумеющееся подал мне руку, а я машинально ухватилась за его локоть, и только на середине лестницы меня догоняет осознание, что мы идём вместе как пара. То, что формально мы и есть пара, я ещё не осознала.

Внизу ждёт знакомый миниатюрный экипаж, и Ариэль помогает мне сесть, забирается следом. В салоне он уступает мне лучшее место — лицом по ходу движения, а сам садится от меня наискосок, насколько возможно далеко в тесном пространстве.

Экипаж трогается.

— Ариэль.

— Да, госпожа?

Я морщусь, но сменить манеру обращения не предлагаю. Пока.

— Почему маги из людей обычно пользуются чистой энергией и отказываются от мощи, которую им может дать Свет или Тьма?

У Ариэля такое выражение лица становится, как будто я не вопрос задала, а заставила раскусить лимон самый кислый из возможных.

— Потому что у людей от рождения нет предрасположенности ни к Свету, ни к Тьме, в отличии от тех же эльфов. Среди моих предков были и тёмные эльфы, и сильфы. Я не чистокровный человек.

Хм… По-моему, он увиливает, да?

Я растягиваю губы в неискренней улыбке:

— Ариэль, ответ неполный. О чём именно ты пытаешься умолчать?

Он вздрагивает, обжигает меня ненавидящим взглядом, но сопротивляться не может:

— Чистокровных людей Свет и Тьма разрушают, кого-то быстрее, кого-то медленнее. Госпожа Черис, насколько я слышал, изначально с головой не дружила, нормальный человек не сделает с собой того, что сделала она. Тьма усугубила. Я хотел умолчать, госпожа, что вас, как чистокровного человека, да ещё и не мага, Тьма уничтожит… очень быстро, причём не только разрушит ваше сознание, но и в конце концов убьёт.

Что?!

Я отказываюсь верить!

Вскочив, я сжимаю кулаки. Ариэль усмехается, но без прежней злости, без злорадства и даже с толикой сочувствия. И это значит… что всё очень плохо. Я обессиленно падаю на сиденье, закрываю глаза. Может, проблемы с памятью о моём здешнем прошлом возникли, потому что Тьма сожрала воспоминания? Проела в моём сознании дыру? Спасибо, что личность не затронула… Не затронула? Разве сейчас, когда я вскочила, я не повторила Черис? Или я нормально отреагировала для человека, узнавшего, что смертельно болен?

Я сжимаю виски, будто можно выдавить услышанное обратно, прочь из головы, но… прятаться от проблем не мой стиль.

Медленно открыв глаза, я встречаюсь взглядом с Ариэлем:

— Сколько времени у меня осталось?

— Не знаю. Мало. От недели до месяца.

— То есть тебя можно поздравить со скорым вдовством? — переспрашиваю я.

Хочу домой… К ноутбуку, к треснувшей чашке, к фото обнимающихся на фоне “Либерона” Светы и Миши, всё равно бы у нас с ним не сложилось.

Похлопав ресницами, я прогоняю вставшую в глазах влагу. Реветь я не буду. Не при Ариэле. Ночью в подушку… Когда уже этот проклятый день закончится? Почему он просто не может оборваться, как слишком затянувшийся страшный сон?

— Поздравьте, госпожа, — откликается Ариэль.

Неужели не мог ответить что-нибудь другое? Хотя… для него избавиться от меня только в радость.

— И что, совсем ничего нельзя сделать? Очиститься как-нибудь? — я отказываюсь мириться с неизбежностью.

Ариэль морщится:

— Насколько мне известно, никакого способа нет. Если бы он был, его бы применяли. Верно?

Логично.

Я тяжело вздыхаю.

Неделя… Он сказал, что от недели до месяца. Значит, у меня есть пара дней, чтобы позаботиться о родителях, о Лизи. Тревожнее всего за сестрёнку.

Экипаж замедляется.

— Ты пойдёшь со мной? — уточняю я.

— Не стоит. Уверен, Черис набросится на вас с криком. Постарайтесь сразу же отдать ей подарок.

Звучит сомнительно.

— Я не смогу солгать ей о происхождении подарка. Госпоже Черис достаточно приказать, и я расскажу ей о похищении, о браке, обо всём.

Ариэль позволяет себе снисходительную усмешку:

— Госпожа, просто доверьтесь мне.

По-своему он прав, сейчас тот случай, когда неведение — благо.

Я согласно киваю.

Дверца поднимается, взгляду открывается заросший участок сада, пруд. И издали слышен крик Черис:

— Ищите лучше! Найдите её!

— Быстрее, госпожа, — усмехается Ариэль.

Надо мной смеётся? Я ведь тоже на поводке, как и он… Я резко оборачиваюсь и насмешки не вижу, только нетерпеливое предвкушение. Ариэль вопросительно выгибает бровь. Качнув головой, я отворачиваюсь и по едва просматривающейся тропке через кусты выбираюсь в ухоженную часть сада.

Флакон холодит пальцы. Руки буквально замерзают, будто я держу не стекло с декоктом, а лёд. После купания в пруду, несмотря на то, что согрелась и больше не мёрзну, нет даже намёка на насморк или простуду, пробирающий холод от флакона чувствуется особенно остро.

Оказавшись на широкой аллее, я почти сразу же попадаю на глаза слугам.

Кто-то громко сообщает, что я найдена.

— Сюда, немедленно! — Черис выкрикивает приказ безадресно, но поводок на шее не только сжимается, но и ощутимо тянет. Спасибо, что не рванула.

Прибавив шагу, я последние метры преодолеваю почти бегом.

Черс стоит на верхней ступени крыльца и смотрит на меня сверху вниз. Исходящая от неё злоба настолько густая, что кажется осязаемой. Черис… пугает меня одним своим видом, но я усилием воли давлю страх и заставляю себя приблизиться вплотную.

Флакончик почти обмораживает ладонь.

Я взбегаю по лестнице.

Ударит?

Взгляд многообещающий, но Черис косится на толпящихся слуг. Похоже, при них устраивать сцены она воздержится. По крайней мере пока. До решения Совета? Не важно. Сейчас Черис прикажет мне следовать за ней и за закрытыми дверями…

— Тётушка! — восклицаю я и леплю на лицо самую придурошную улыбку, какую только получается изобразить. — Мне жаль, что я заставила вас волноваться. Но посмотрите, что у меня есть!

Ни слова лжи — мне жаль, потому что её волнение грозит мне побоями.

Я вытягиваю руки и чуть ли не в нос ей упираю флакончик.

Черис отшатывается:

— Что это? — морщится она.

Я угадала — переключается она быстро. Ярость сменяется интересом и недоумением. Видимо, подобные флакончики на дороге не валяются.

— Не знаю, — снова правда.

Я держу флакон слишком близко к её лицу, Черис явно неудобно, и она, видимо, решив, что я нашла его где-то в саду, не чувствуя подвоха, осторожно забирает его у меня двумя пальцами.

Интересно, она не чувствует холода?

Черис рассматривает флакон всё с большим интересом, а я вот замечаю, что стенки потеют, будто и впрямь настоящий лёд оказался в тепле.

Поводок тянет, вынуждая предупредить, сказать правду, но я терплю давление, отступаю вниз.

— Госпожа! — выкрикивает брюнетка, моя личная горничная, имя которой я так и не успела узнать.

— Госпожа Черис, — вторю я. Давление чуть ослабевает, мне удаётся глотнуть воздуха, и я снова замолкаю.

Предупреждения проходят впустую.

Стенки флакончика истончаются в местах соприкосновения с её пальцами. Появляются трещины, с хрустом флакончик складывается, как смятая скорлупа. Черис успевает отбросить его от себя, но заключёння в нём тьма всё равно выплёскивается, и я оказываюсь в кромешном мраке точь-в-точь, как было в храме. Там Тьма не причинила мне вреда. А здесь…?

Я слепо пячусь.

Поводок вопреки ожиданию ослабляет свой удушающий захват. Я касаюсь горла — давление чувствуется, но оно не мешает, только дискомфорт вызывает. Чем-то похоже на ощущение от очень тугого ворота.

Мрак развеивается.

Бесчувственная Черис, раскинувшись, лежит на ступенях крыльца.

Загрузка...