Что?!
— Поединок, — эхом повторяет моя фея, и я понимаю, что она согласилась. Но она же ранена! Куда?!
— Нет, — вырывается у меня.
Стрекоза, названная Ари, оборачивается и, широко улыбнувшись, молниеносно снижается, будто падает. Я почти протягиваю ладонь, чтобы её поймать — жест рефлекторный. Но она замирает у моего лица, меня обдувает ветерком её зудящих крыльев. Хорошенькое личико кривится в презрительной гримасе:
— Вмешательство, — с нескрываемым удовольствием произносит она единственное слово.
Что? Всего лишь реплика — и мне сразу приписали вмешательство в ещё не начавшийся поединок?
Никто не возражает, даже моя фея, которую тоже пора называть по имени. Иниа. Посмотрев на меня со смесью жалости и усталости, она тоже снижается. В голове раздаётся её голос:
“Вот зачем…?” — она приземляется на моё плечо и сразу же садится, схлопывает крылья.
“Прости, я не знала, что нужно молчать”, — с нравоучениями, что поединок сейчас явно не к месту, я не лезу — толку? Иниа уже решила. И что-то мне подсказывает, что она спровоцировала Ари преднамеренно. О том, что предупредить следовало заранее, я тоже молчу. Мы поговорим позже, если это позже будет.
— Я вмешиваюсь, — Льяна поворачивается к нам. — Для равновесия.
Кажется, поединок фей превращается в дуэль два на два.
Льяна жестом приглашает меня на площадку, отделяющую трибуну от кресел членов Совета, она выходит первой, и Ари не отстаёт, летит, держась у головы Льяны, но в отличии от моей феи не садится.
“Иди”, — подсказывает Иниа.
Я всё же бросаю взгляд на Премьера, на фею-белянку, но они молчат.
Обогнув трибуну, я встаю напротив Льяны.
“Какие правила?” — мысленно спрашиваю я, потому что объяснять вслух никто точно не собирается.
“Запретов нет, кроме помощи со стороны. Зелья, артефакты и всё в том же роде считается такой помощью, даже если изготовлены самостоятельно.”
“Ясно,” — вру я. Уточнять детали всё равно нет времени.
— Вмешательство, — внезапно повторяет фея-белянка.
Я с недоумением оборачиваюсь. Неужели она решила тоже выступить? А на чьей стороне? Разве не получается, что под предлогом поединка любого можно запинать толпой? Или всё же есть ограничения.
— Хм? — Ари взлетает чуть выше.
— Я вижу в связке третьего. Я вижу участие Ариэля де Мракая.
“Иниа?!”
“Боюсь, она права. Узы есть, и господин имеет возможность вмешаться, ловушка, в которой он оказался, препятствием не является”.
Плохо.
Трибуну обходит господин де Ривей, встаёт рядом с дочерью.
“Что ты задумала?” — я не могу не спросить, но Иниа не реагирует, не спускает напряжённого взгляда с наших противников.
“Доверься…”
“Ариэль?!”
Ари нетерпеливо атакует — её крылья поднимают вьюгу чёрных хлопьев. У меня же само собой получается переключить восприятие на магический план бытия. Я выпускаю собственную силу. Тьма откликается легко, охотно, и я блокирую летящие в нас хлопья.
“Ты молодец”, — подбадривает Ариэль.
И почти сознательно совершаю ошибку — на долю мига я отвлекаюсь и тянусь к нему навстречу. Перед глазами тотчас возникает картинка. Камера из чёрного камня, тесная как склеп и склепом, вероятно, и являющаяся. Пол заболочен, залит густой жижей, и Ариэль наполовину погружён в неё. Маслянистый кисель уже затянул его ноги, на поверхности только голова, плечи, грудь… Видно правую кисть, а левую затянуло полностью.
Я неожиданно зеваю, и мысль прилечь рядом не кажется мне такой уж и плохой, хотя открывшийся вид вызывает почти животный ужас и понимание, что я вижу медленную смерть. Сколько человек способен протянуть без еды и воды? Совершенно не уверена, что магия, поддерживающая Мимиэль, поддержит и Ариэля. Умом я понимаю, что сонная магия начала действовать на меня невзирая на расстояния, но вместо того, чтобы избавиться от наваждения, я просто смотрю…
— Очнись! — жёсткий оклик, и его сила проходит сквозь меня, смывая сонливость.
Ариэль будто ледяной воды на меня плеснул. Меня пробирает дрожь, я передёргиваю плечами, широко распахиваю глаза. Я снова вижу окружающую меня действительность, но увиденное в Туманной низине въелось в память — не вытравишь.
Нельзя оставлять его там…
— Ариэль.
— Янри, сосредоточься, пожалуйста.
Я отвлеклась на какую-то секунду, но этого хватило, чтобы Ари пробила мой хлипкий щит. Иниа забила крыльями, навстречу чёрным хлопьям устремились синие брызги. Её крылья… они не только обрели целостность, но и стали больше.
Иниа оттолкнулась от моего плеча и уверенно полетела вперёд.
Ари, зло вскрикнув, сорвалась ей навстречу.
Феечки столкнулись в воздухе. Нет, они не устроили безобразную драку. Или обрушить друг на друга град ударов крыльями и есть безобразная драка?
Льяна, несмотря на то, что вызывалась первой, спокойно стоит, не вмешивается. А вот её отец ударил… в меня.
Если бы не Ариэль, прямо сейчас для меня бы всё закончилось в этой жизни. Но Ариэль меня спас. Оставаясь в ловушке физически, он всё равно встал за моим плечом. Передо мной раскрывается матово-чёрный щит, и летевший меня сгусток мрака влетает в преграду.
Грохот столкновения оглушает. Щит начинает корёжить и выгибать, от скрежета сводит зубы — звук хуже, чем металлом по стеклу. Льяна добавляет свой фальшивый свет и щит разламывается. Я успеваю заметить её торжествующую усмешку, но щит схлопывается, а вместе с ним схлопывается и сгусток мрака.
— Всё те же уловки? — презрительно хмыкает господин де Ривей.
Ариэль отвечает своеобразно — наносит удар, и удар такой силы, что отца Льяны сбивает с ног, он кубарем катится. Вторым ударом Ариэль отбрасывает от Иннии фею Льяны. Выглядит как чистая победа, но господин де Ривей, даже не поднимаясь, взмахивает рукой, и словно тёмную штору сдёргивает.
Взгляду открывается алтарь, и тотчас фальшивый свет ослепляет.
Льяна каким-то образом оказывается прямо передо мной:
— Пора вернуть то, что тебе не принадлежит, да? — хмыкает она.
— Пора компенсировать все те страдания, что ты причинила моим близким, да? — эхом откликаюсь я.
Я пытаюсь отбросить Льяну, но она охотно принимает касание моей силы, и я чувствую… как она снова хочет вышвырнуть меня из моего тела, занять моё место. И в этот раз она подготовилась лучше.
Поединок три на три развалился на очаги. То есть мне так по неопытности показалось. Между мной и Льяной появляется Ариэль, и её фальшивый свет бессильно меркнет, но удар тотчас наносит Ари — на нас обрушивается метель из чёрных хлопьев.
Инию я не вижу. Синяя феечка пропала, будто утонула во тьме.
“Я в порядке”, — откликается она на мои панические мысли.
Чёрные хлопья сыпятся и сыпятся, щит не справляется, и хлопья прорываются, На меня словно настоящий сугроб обрушивается. Я с трудом дышу, пытаюсь вырваться, а сверху как глазурь течёт мрак — в бой вернулся господин де Ривей.
Ариэль обнимает меня за плечи, прижимает к себе. Дышать становится чуть легче.
“Доверься”, — шепчет Ариэль.
Чего мы ждём? Почему позволяем себя топить? Я не сомневаюсь, что Ариэль именно выжидает удачного момента. Давление грозит буквально размазать нас. Во тьме угадывается новое движение, на нас надвигается мощнейший поток. Он точно нас размажет!
— Даже не уловка, — хмыкает Ариэль.
Навстречу потоку поднимается не менее мощная волна.
До меня как сквозь забившую уши вату доносятся крики откуда-то издалека. Из всей какофонии я узнаю лишь звонкий голос феи-белянки. Похоже, поединок вышел из-под контроля. Столкновение двух потоков похоже на взрыв. Опора уходит из-под ног, я зависаю в невесомости, и чувствую удерживающую меня от падения крепкую руку. Ариэль прижимает меня к себе.
К тьме примешивается какая-то ещё сила, смутно знакомая. Но нужно ли пытаться разобраться, когда Ариэль прекрасно справляется, а веки тяжелеют? Я бы могла подремать прямо так, на его плече…
“Не спать”, — встряхивает он меня.
Я вскидываюсь.
— Нет! — кричит кто-то за пределами досягаемости.
Потоки магии больше не противостоят друг другу, Ариэль… сливает их в единое целое. Выглядит так, будто он добровольно отдаёт господину де Ривею контроль, и я чувствую, как тот наступает.
К силе Ариэля примешиваются белёсые клоки, похожие на обрывки той самой ваты, которая мерещится мне в ушах. Рваных ошмётков всё больше, они безобидно повисают то тут, то там.
— Нет! Не делай! — кричит фея-белянка.
Что она поняла?
Магия на долгое мгновение словно замирает в хрупком равновесии, а затем с потоком силы приходит сплошной молочно-белый туман. Клочья разом смывает, относит от нас. Весь пришедший туман обрушивается на наших противников, и когда зрение ко мне возвращается, я вижу господина де Ривея, Льяну и её фею лежащими в белой луже.
Мне кажется, что они мертвы, но нет, Льяна делает глубокий вдох, глотает туман и, не открывая глаз, поворачивает голову — наши противники спят.
Ощущение присутствия Ариэля пропадает.
Иниа опускается мне на ладонь и оборачивается синим амулетом, которой я, не задумываясь, надеваю на шею.
Обернувшись, я нахожу взглядом парящую под потолком фею-белянку. Малышка снижается в подставленную Премьером ладонь.
Ха… Та дама, на которую указала Иниа, тоже в молочной луже, тоже спит.
— Прорыв, — глухо выдыхает Премьер.
Что это значит.
— Контур нарушен! Контур в Туманной низи…, — договорить незнакомый мужчина не успевает.
— Туман течёт! — выкрикивает белянка, и я мысленно соглашаюсь, “молока” стало больше. Ари под пеленой уже не рассмотреть, только одно крылышко торчит.
— Госпожа де Мракай! — надо же, как быстро я вдруг получила признание, — Остановите это!
Тумана всё больше, он подбирается к моим ногам.
“Отойди”, — подсказывает Иниа.
Послушно попятившись, я отвечаю Премьеру:
— Сожалею, но не могу.
— Надо их вытащить, — предлагает голубоглазая брюнетка с залаченной чёлкой.
— Подайте нам пример, госпожа де Миан, — язвительно отвечает Премьер.
Туман снова подбирается ко мне, и я отступаю почти к самой стене, благоразумно не поднимаясь на трибуну — кто станет меня спасать, когда трибуна превратиться в погибающий остров в море тумана?
Белянка храбро опускается к самой поверхности белого марева. туман, до этого густой, киселеподобный, растекающийся с тягучей медлительностью, вдруг вздымается волной, и белянка едва уворачивается.
Теперь уже под пеленой скрыта не только Ари, но и Льяна, и господин де Ривей.
— Надо что-то делать…
Одна из дверей под напором тумана распахивается, и туман устремляется наружу, он грозит пролиться на первый этаж, вырваться за пределы здания. Сколько этого белого молока может натечь?!
— Госпожа де Мракай, я прошу у вас доступ к де… Мрарвей.
— Что?! — вскидывается брюнетка.
— Госпожа де Миан, вы ослепли? Вы не видите, что потоки двух владений слились воедино?
Брюнетка умолкает, а Премьер переводит взгляд на меня, и я киваю. Полагаю, его просьба чистая формальность, да и какой смысл отказывать в доступе, если я я пришла в Совет за помощью. Самостоятельно я Ариэля не вытащу.
Госпожа де Миан поднимается со своего места вплотную подходит к туману.
— С вашего позволения, госпожа де Мракай, — цедит она.
И, не дожидаясь ответа, вскидывает руку. С её пальцев срывается огненный протуберанец, дама буквально выжигает туман. Белый кисель испаряется с п. Госпожа де Миан уверенно отвоёвывает метр за метром. Выглядит эффектно. Но… Сколько бы тумана она ни выжгла, его всё больше. Возможно, маги, работая посменно, толпой смогут сдержать туман.
Госпожа де Миан уверенно продвигается вперёд. Похоже, её цель — подобраться к своей коллеге.
“Как она там оказалась?” — удивляюсь я, припомнив, что сторонница Мимиэль сидела за столами в полукруге вместе с остальными членами Совета
“Я помогла”, — хмыкает Иниа. Не похоже, что феечку заботит происходящее.
А ведь госпожа де Миан уже добралась до спящей. Огонь длинными языками слизывает пласты тумана. Похоже, госпожа боится обжечь — действует очень бережно.
Появляется нога в белой туфельке на высоченном каблуке. Госпожа де Миан хватает спасаемую за щиколотку и рывком притягивает. Тело заметно сдвигается. Приободрённая, госпожа де Миан посылает волну огня себе за спину — расчищает путь. Отбросив мешающую туфельку, госпожа де Миан удобнее перехватывает спящую за щиколотку и продолжает тянуть.
— Госпожа де Миан, — окликает Премьер.
Госпожа игнорирует, только пыхтит. И у неё неплохо получается. Её удаётся почти полностью вытянуть тело из тумана. Раздаётся хриплый кашель, и женщина открывает глаза, обводит зал мутным взглядом.
Остаётся лишь отступить к возвышению.
Туман, как и с белянкой, вздымается волной. За спиной женщин будто белая стена вырастает.
Госпожа де Миан вскрикивает. Отпустив коллегу, бестолково ворочащуюся на полу и с трудом приходящую в себя, она встречает туман огнём, но испарить белую стену оказывается выше её сил. Огонь гаснет, и туман обрушивается на обеих женщин. В мгновение ока белое марево погребает их под собой.
— Чтобы их вытащить, нужен ключ, — задумчиво замечает один из мужчин.
— Именно, — подтверждает Премьер и ударяет молоточком по столу. — Я объявляю чрезвычайное положение. Всем внимание. С разрешения госпожи де Мракай лагерь должен бытть устроен на северном склоне Туманной низины. Ответственный — господин Шурс. Здание Совета эвакуируется. Ответственная госпожа Камерина. Госпожа Фирсита, на вас меры по оцеплению здания и недопущению распространения тумана за его пределы. И да, госпожа, учитывайте самый плохой сценарий. Госпожа де Мракай, следуйте за мной.
Премьер, не оглядываясь, чтобы убедиться, иду я за ним или нет, устремляется к выходу на верхнем ярусе.
“Он на нашей стороне?” — обращаюсь я к фее.
Премьер произвёл на меня двоякое впечатление. Он показал себя сдержанным, способным уверенно действовать в трудной ситуации — сплошные достоинства. Но в то же время на подсознательном уровне он мне категорически не нравится. Не вызывает доверия.
“Конечно же, нет”, — фыркает Иниа.
— Что?! — я даже задаю вопрос вслух, а не мысленно.
Хорошо, что никто не слышит…
“Он на своей стороне, госпожа. Всё, что он хочет — сохранить своё место во главе Совета”.
“Но ведь он поможет?!”
Иниа не отвечает.
Я прибавляю шагу, чтобы не отстать. Премьер, миновав пустую приёмную, приводит меня… в свой кабинет? Рассмотреть в деталях я не успеваю, лишь выхватываю из общей картинки массивный стол с идеально чистой столешницей и стоящую в углу ростовую статую эльфийки, стеллажи, книжный шкаф.
Не задерживаясь, Премьер сдвигает один из стеллажей и открывает потайную дверцу.
Мы попадаем в новое помещение. Комнатой его не назвать — голые стены и ничего больше. Пропустив меня вперёд, Премьер закрывает дверцу, и я успеваю заметить, что стеллаж пришёл в движение. Вероятно, чтобы встать на место и загородить дверь.
В помещении Премьер… Я не успеваю, куда именно он нажимает. В полу открывается квадратный колодец, навскидку метра два на два. Дно настолько далеко, что не рассмотреть.
— Прошу, — Премьер первым шагает в пустоту.
Я замираю, ожидая, что он рухнет вниз, но ничего подобного. Премьер будто на прочнейшее стекло шагнул.
Не тот случай, когда можно позволить увидеть собственную слабость.
Раз Премьер не проваливается, то и я не упаду. Глядя прямо перед собой я усилием воли заставляю себя сделать шаг. По ощущениям — будто на батут наступаю. Невидимая поверхность мягко пружинит. Меня обдувает лёгким ветерком, дующим из колодца.
А затем… Я уже догадываюсь, что будет. До крови прикусив щёку изнутри, я не позволяю себе заорать, потому что мы… падаем. Проваливаемся вниз с быстротой скоростного лифта. Невидимая поверхность всё ещё пружинит под ногами.
Это лифт, просто лифт… Я уже каталась на похожем в том же “Бертоне”.
Приземление похоже на толчок снизу. Стопы касаются пола. Горжусь собой — я не только не заорала, но и не пошатнулась.
Премьер зажигает светильник.