Глава 7. Конец всего

— Нет, капитализм не «плохой», — снисходительно улыбается Джулиана. — Маркс и этот… ну, ваш, русский… да, Ленин, поспешили его хоронить.

У нас очередная «голая лекция». Доктор Ерзе объясняет мне основы, возлежа поверх одеяла и отвлекая непринуждённой позой.

— Их пессимистичные прогнозы не оправдались. Капитализм оказался более гибкой системой, чем казалось в начале двадцатого века. Он научился купировать наиболее острые противоречия. Прежде всего, вопреки прогнозу Маркса, широкие массы постепенно становились бенефициарами капиталистического накопления, образуя так называемый «средний класс». Во-вторых, монополизация капитала, вопреки прогнозам Ленина, не замедлила технический прогресс, породив механизм венчурного инвестирования. Кризисы никуда не делись, но новые представления о монетарных механизмах и преодоление инфляционной фобии позволили сглаживать их финансовыми интервенциями.

— Тогда почему вы не строите тут капитализм? — прямо спросил я. — Не даёте развиваться купеческому сословию? Не допускаете в колонию частников? Продаёте колониальные товары и изделия мануфактур только через «михайловские лавки»?

Меня как графа Морикарского достали обращениями аристократы среднего звена, жаждущие получить концессии на юге, а также купцы, готовые взять на себя розничный ритейл промтоваров с моих мануфактур. Не могу же я им объяснить, что ни черта не решаю в собственном графстве? Хорошо хоть, что граф я жалованный и у меня нет родственников в туземных элитах. Уже склевали бы весь мозг.

— Мы не строим капитализм? — Джулиана рассмеялась, эстетично сотрясаясь обнажённой грудью. — И это говорит главный меровийский олигарх? Твоё графство —типичная капиталистическая вертикально интегрированная корпорация. Как все корпорации такого рода, она демонстрирует монополизацию рынка, глубокое сращение с государством и наличие параллельных квазигосударственных структур, таких, как финансовые инструменты и парамилитарные формирования. У тебя есть свои деньги, свои вооружённые силы, свои инфраструктурные проекты — чем ты хуже какого-нибудь Berkshire Hathaway?

— Получается, я олигарх?

— Разумеется, нет. Меровия — империя с наследственной монархией, институт олигархата тут… Впрочем, не буду углубляться в дебри. Коротко: при всех твоих богатствах и влиятельности, Перидор может казнить тебя уже завтра.

— Надо думать, от такой радости народные гуляния были бы недели на две… — сказал я мрачно.

«Граф Морикарский — очень противоречивая фигура Меровийской истории». Так однажды напишут в здешних учебниках. В лучшем случае. Я самый известный, но отнюдь не самый положительный персонаж меровийского политикума.

— Монополистический капитализм, зажатый в жёсткие рамки государственным регулированием — одна из самых эффективных систем для кризис-менеджмента, поэтому для бустинга мы чаще всего используем именно эту форму общественного устройства, — продолжает вещать Джулиана. — У него есть свои минусы, например, значительные социальные издержки. Это ведёт к социально-политической нестабильности, которую постоянно приходится учитывать в расчётах, но альтернативы ещё хуже. Условный «рыночный капитализм» с его монетарным псевдорегулированием имеет короткий горизонт планирования, поскольку интересы капитала сиюминутны. Чисто государственный механизм тотальной административной регуляции, будь то монархический структурализм или технократический социализм, слишком слабо мотивирован и быстро бюрократизируется, теряя эффективность.

— А нет ли в ассортименте чего-нибудь менее поганого, чем эта палитра оттенков говна?

— Нет, — твёрдо отвечает доктор Ерзе. — Мы же говорим о людях!

— А как же Берконес? Там, вроде, всё иначе…

— Мы же говорим о людях, — повторила то же самое с другой интонацией Джулиана, но развивать мысль не стала.

Настало время секса.

* * *

К моему удивлению, наша группа начинает неспешно готовиться к отъезду. Ведётся ротация вахтовиков, завоз специалистов, пишутся и утверждаются планы, составляются инструкции и алгоритмы «если-то» для управляющих. «К удивлению» — потому что ультиматум же! Войска на границах! Война на носу! Морская блокада, экономические санкции, политический бойкот… Как же всё это можно вот так бросить?

— Войны не будет, Ваше Величество, — уверенно говорит Перидору Мейсер. — Разумеется, если что-то пойдёт не по плану, мы вернёмся и оперативно вмешаемся, но вероятность почти нулевая.

Перидор супит брови и шевелит седеющими усами, но не спорит. Сидящая рядом Катрин тоже кивает понимающе. Вокруг замка полыхает листвой и хлюпает распутицей осень.

Вероятность вооружённого конфликта снижается с каждым градусом похолодания приближающейся зимы. Зимой не воюют. Нет зимнего обмундирования, зимней обуви, зимнего транспорта, зимних смазок для ружей… Лошадей нечем кормить в походе, солдаты замёрзнут, простудятся и перемрут на необорудованных биваках. Есть «зимние квартиры» — оборудованные места размещения войск на зиму. Там армии будут ждать весны. Это даже я знаю. Но почему Мейсер считает, что весной противостояние не возобновится?

— И Багратия и Киндур уже начали демобилизацию, — объясняет Джулиана. — Держать «на зимних квартирах» отмобилизованную армию слишком накладно. Солдат надо кормить и обеспечивать, при этом большая масса трудоспособного населения изъята из производственных процессов, которые и так недостаточно эффективны для содержания такого числа нахлебников. Экономики обоих стран не производят такого излишка продукции. Сейчас рекрутов распустят по домам, где они будут кормить себя сами, оставив у границ минимальные гарнизоны.

— Но почему вы уверены, что весной они не начнут новую кампанию? — спрашивает Перидор. — Мой брат открыто призывает к интервенции.

— К весне, Ваше Величество, им будет не до того! — улыбается Мейсер.

* * *

В неофициальном порядке, между нами, Мейсер признаёт, что ситуация в Меровии развивалась до сих пор неоптимально, но это связано с тем, что большая часть работы бустер-команды была сфокусирована на колонии. Именно там сейчас закладывается основа будущего доминирования.

Новая южная провинция империи носит название Пригирот. Граф Морикарский, её генерал-губернатор, как-то забыл уточнить, почему. Это территория с неопределёнными, теряющимися в южных джунглях границами, по площади уже превосходящая основную, северную часть Меровии.

Багратия с Киндуром колонизируют южную часть материка с моря, поэтому оперируют в прибрежных регионах. Там жаркий влажный климат, заболоченные почвы, агрессивная фауна, рассадник эндемичных тропических болезней, вроде малярии и лихорадки Денге, а также довольно злые от такой жизни туземцы. Разумеется, все трудности сторицей окупаются вывозом ресурсов и рабов, но жизнь в колониях не мёдом намазана.

В отличие от них, Меровия захапала себе центральную часть Юга, где климат прохладнее и суше, а местность, скорее, саваннового типа. При этом горный массив, разделяющий континент пополам чуть севернее экватора, является водоразделом и зоной конденсации атмосферной влаги, поэтому саванна хорошо увлажняется дождями, а несколько больших равнинных рек служат идеальными транспортными артериями. Речные перевозки при круглогодичной навигации — идеально экономичный вариант. Самая дешёвая и эффективная логистика, которую можно придумать. Небольшие колёсные пароходики, таскающие баржи по свежепоименованным Нилу, Евфрату и Амазонке — туземцы называли каждую из них просто «река», не подозревая о существовании остальных, — весьма способствуют грузовому трафику. Так что я теперь в полной мере «владелец заводов, газет, пароходов» — все компоненты в наличии.

Кстати, Фред мне объяснил, почему пароходы колёсные. Казалось бы, что мешает нам поставить подводный ходовой винт? Оказалось, что я, как всегда, забегаю вперёд — колёса менее эффективны как движитель, зато не так уязвимы на мелководье, а также в заросших травой дельтах и на плохо изученных фарватерах. Стащить пароход с мели проще, чем раздобыть убитый об отмель винт. Кроме того, сборные деревянные колёса легко ремонтируются подручными средствами и доступными материалами, а повреждённый винт только везти с завода и менять целиком. В общем, наши предки были не дураки, а технология должна соответствовать инфраструктуре эпохи.

Умеренно влажная саванна идеальна как для земледелия, так и для животноводства, а горные районы богаты полезными ископаемыми, как наш Урал. В истоках рек моют золото, в предгорьях копают уголь, на перспективу размечены нефтяные поля — там уже идёт кустарная добыча, обеспечивающая нужды промышленности смазками и химией, но для жидкотопливного рывка, как говорит Фред, время ещё не пришло. Надо сначала потенциал угля как следует отработать.

В общем, Меровия приросла Пригиротом, как Британская Империя Северной Америкой. А точнее, как Россия Сибирью, получив разом житницу и сокровищницу, причём с уже с населением. Поэтому здесь нет никаких оспенных одеял, огненной воды и скальпов: империи нужны рабочие руки.

Туземцы центрального Юга, жившие в основном охотой и собирательством, не сразу восприняли концепцию земледелия и животноводства. То, что земля может быть чьей-то, — совершенно чуждая их менталитету идея. Это и к лучшему, потому что земли у них теперь нет. Пригирот — коронные земли, лендлордом тут Перидор, управляющим от его имени — генерал-губернатор граф Морикарский. Ещё сложнее было донести до здешних охотников мысль, что чьей-то собственностью могут быть животные. Тысячи лет охотясь на местных крупных копытных, весьма смахивающих на бизонов, они никак не могли усвоить, что теперь это мои бизоны. «Маркиза, маркиза, маркиза Карабаса». Агрокомплекс Юга — конгломерат личных предприятий графа Морикарского, арендующего коронные земли на льготных условиях. Частный бизнес мы сюда не то чтобы не пускаем… Пускаем. Однако пока Север с Югом связывает единственный тоннель, то мимо нас и банана не провезёшь. Разве что контрабандой, в жопу засунув. Так что никаких колониальных сверхприбылей для частника. И значит, никакого существенного частного капитала и никакого рыночного капитализма. Джулиана Ерзе не особо высоко его котирует.

Десять локальных лет — срок небольшой. Но колониальная политика, направленная не на геноцид, а на ассимиляцию коренного населения даёт первые робкие плоды. Вожди бывших племён постепенно привыкают быть дворянами Империи, а молодые «индейцы» — так называем их между собой мы, то есть Фред, я и Джулиана — охотно идут на службу графу Морикарскому. Благодаря тщательно соблюдаемой изоляции Юга от Севера, у буст-команды развязаны руки — сюда свезли большую часть иммигрантов, здесь ставятся самые технологичные — на вырост — производства, здесь строится новое, менее сословное общество с работающими социальными лифтами. Здесь нет сдерживающей исторической инерции, этнос формируется путём сплавления новых элементов с максимально разнородным бэкграундом: переселенцев с севера, представляющих собой самую пассионарную часть меровийцев, иммигрантов-беженцев из другого мира, полных решимости не повторить на новом месте старые ошибки, и «индейцев», только-только выглянувших за околицу родоплеменного строя.

Если в моём изложении процесс выглядит мирным и безоблачным, то это лишь потому, что я его не вижу, оценивая конечные результаты по докладам. Взаимной резни за эти десять лет было предостаточно как со стороны «индейцев», считающих, что пришельцы позволяют себе в их охотничьих угодьях слишком много, так и со стороны колонистов, отнюдь не считающих своих коров и овец «добычей того, чья стрела в тушке». «Парамилитарные формирования вертикально интегрированной корпорации», как это называет Джулиана, или, попросту, «графское войско», тут не скучали. Но на фоне отношений в колониях Багратии и Киндура, которые встали на тактически выгодный, но стратегически бесперспективный путь рабовладения, у нас действительно неплохо. Вот, видите, я уже говорю «у нас», как будто я и впрямь граф Морикарский, а не виртуальное чучелко оного. Засиделись тут, прав Мейсер. Пора проветриться.

А чтобы геополитические конкуренты в наше отсутствие не расслаблялись, мы им оставим отличный тлеющий фитиль под хвостом. Что может быть лучше для сдерживания амбиций метрополии, чем война в колониях?

* * *

Специалистов по партизанской войне в джунглях притащил Слон, который сам тот ещё герильеро в анамнезе. Это наёмники из бывших наших, Че Гевара против них — очкастый ботан с первой парты. От обычных головорезов за мелкий прайс отличаются тем, что умеют не только палить из кустов, но и выстроить системный «контрас-проект». Начиная с разработки идеологии сопротивления, организации первичных ячеек, устройства лагерей подготовки, выстраивания логистики поставок оружия и кончая тактикой индивидуального террора против чиновников колониальных администраций.

Сами себя называют «Кооператив «ВИРУС» — Военные И Революционные УСлуги1. Для нашего обычного бизнеса эти ребята слишком токсичны, но нанять на контракт за чужие денежки — почему бы и нет? Их прямая специализация — создавать и натаскивать антиколониальные движения, которые готовы освободить попираемую иноземным сапогом Родину от диктата постылой метрополии. Для того, чтобы туда вошёл бизнес их нанимателей, — но это уже мелким шрифтом на обратной стороне, кто его читает? Эта группа половину стран Африки перевернула к джунглям передом, к очередному нанимателю задом, наклонила, зафиксировала в этой позе да ещё и заставила оплатить вазелин. А когда Африка кончилась, Слон вывел их на новый большой рынок Мультиверсума. Старые, в общем, знакомые. Всем хороши, кроме одного: даже весьма гибкий в этическом плане Слон на их фоне святее Папы Римского. Ухорезы. Полотно «Апофеоз войны» Верещагина в сравнении с результатами их работы — девочка с персиками.

1 Идея названия — А. Лазарчука, с его разрешения.

К весне всё побережье Юга будет полыхать священным огнём освободительной войны, и Багратии с Киндуром станет не до Меровии.

В общем, можем уезжать спокойно.

* * *

— Мой паладин.

— Моя принцесса.

— В романах дама сердца всегда ждёт паладина из похода. Но я вдруг поняла, что для тебя твой поход здесь.

— Да, моя принцесса. Вот такой у тебя странный паладин, — улыбаюсь я.

Катрин расстроена, но ей не пять и не десять. Девочка спокойна и держит лицо куда лучше шмыгающей носом Нагмы. В этот раз мы проторчали в Меровии почти год, и девчонки очень сдружились. Наследница Империи и девочка из горного кыштака. Как в романе. Но с другой стороны, у обеих минимум коммуникативных возможностей. Принцесса ограничена статусом, Нагма — образом жизни. Встретились два одиночества, можно сказать. Черноволосая Катрин в тёмном платье и моя белокурая дочь в белом выглядят негативом друг друга и не могут наболтаться напоследок. В последний раз они почти ровесницы — недавно отметили дочкины пятнадцать. В следующий уже будет иначе. Катрин прощается не только с Нагмой, но и с детством.

— Я не спрашивала… Но, может быть, у тебя там, куда ты уходишь, есть жена?

— Нет. Я действительно вдовец.

— Почему ты не женишься снова?

— Не вижу смысла, моя принцесса. Дети у меня уже есть. Дама сердца тоже.

— Да, может быть, так и правильнее, — задумчиво соглашается Катрин. — Поцелуй меня, мой паладин. Я буду ждать твоего возращения.

Мы поцеловались — и я ушёл. Оставил девчонок вдвоём. Пусть порыдают друг другу в причёски.

* * *

— Из Меровии в Берконес как из говна в заварной крем! — сказал с чувством Слон, когда вместо серого тумана Дороги в лобовом стекле полыхнуло яркое солнце над белым городом.

Нагма захихикала, оценив сравнение, но не согласилась:

— Там тоже красиво. По-своему.

— Там везде пахнет конским навозом, нет кондиционеров, а женщины не бреют ноги.

— Фу! — возмутилась Нагма. — Не при детях!

— А что такого? — удивился Слон. — С каких пор ноги стали «восемнадцать плюс», даже если они заросшие, как у племенной кобылы?

— Фу и бе, — твёрдо ответила моя дочь. — А вот не надо им под юбки заглядывать!

Выражение лица Слона наглядно обозначило его позицию по этому поводу, но он благоразумно не стал продолжать дискуссию. Симпатичных служанок в моём замке хватает. Надо полагать, у него набрался богатый этнологический материал на тему «интимные привычки аборигенок Меровии». Это у меня доктор Ерзе с её «голыми лекциями», а Слон любит дам попроще, без интеллектуальных претензий. Интересно, а кто к нему приходит по зову ракушки?

Олли мне обрадовалась или сделала вид, не знаю. Мне сложно её понять. С одной стороны, она совершенно искренна в своей радости, с другой — она всегда на таком позитиве. Если она мне радуется, но это её нормальное состояние, можно ли сказать, что она ко мне равнодушна?

Хорошо, что я достаточно старый и опытный, чтобы не портить нашу встречу выяснениями таких маловажных деталей. Я точно рад её видеть, и этого достаточно. Сравнивать женщин неэтично, но Олли в каком-то смысле анти-Джулиана. Она хочет сделать хорошо мне, и уже от этого хорошо ей. И никаких «голых лекций» — девушка не отвлекается на всякую ерунду. Очень цельная личность — для чего пришла, тем и занята.

Но потом мы всё-таки беседуем.

— Когда наших драгоценных гостей здесь нет, Берконесу как будто чего-то не хватает, — признаётся Олли. — Поэтому ваше возвращение для нас праздник. Хорошо, что вы редко уходите надолго.

Олли уже не выделяет меня из команды Мейсера, объединяя в единое «вы». А вот я всё ещё внутренне дистанцируюсь. По привычке ощущаю себя скорее частью «Слонариума».

— Однажды, — рассказывает девушка, — вас не было очень долго, почти год. Я была ещё совсем маленькой и не могла понять — что случилось? Почему всё не так? Чего не хватает?

— Не хватает? — удивился я.

Мне отчего-то казалось, что для местных мы должны быть «с глаз долой — из сердца вон». Ни разу не замечал, чтобы Мейсер и прочие вообще как-то общались с аборигенами. Ну, кроме как попросить кофе подать. И ракушечка, надо полагать, не только у меня есть.

— Как будто соли забыли в суп положить, — формулирует, наконец, Олли. — Вроде та же еда, но не то.

— Слушай, — спросил я, — а чем ты вообще занимаешься обычно? Я вдруг понял, что ничего про тебя не знаю, кроме имени. Где ты живёшь, кем работаешь… Ладно, работаешь ты, допустим, принцессой Олландрией. Но у тебя же есть какая-то жизнь, обязанности, досуг, хобби, отношения… Расскажи мне про Олли!

— Драгоценный Док! — девушка белозубо улыбнулась и покачала головой. — Ты подходишь к опасной черте.

— Почему? Это так секретно?

— Нет, что ты, — смеётся она, — никаких секретов. Но вспомни, о чем мы говорили в прошлый раз — ты одинокий, несчастный и старый. Не обижайся на мои слова, они не принижают тебя. Это всего лишь правда.

— Да, Олли, я знаю, что ты не хочешь меня обидеть.

— Узнавая что-то обо мне, ты будешь невольно со мной сближаться. Я перестану быть той, кто приходит по зову ракушки. Ты узнаешь о моей жизни, ты задумаешься, какую часть в ней занимаешь ты, тебе захочется, чтобы эта часть стала больше, я займу место не только в твоей постели, но и в твоих мыслях.

— Это плохо?

— Это опасно близко к тому, чтобы привязаться ко мне, драгоценный Док.

* * *

— Фред, а какой тут технический уровень? — спросил я. — В отношении к нашему срезу, например.

— Чего это ты вдруг озаботился? — удивился он. — Чего-то не хватает?

— Ну, дочери, пожалуй, не хватает интернета с мультиками, а я так, чисто из любопытства.

— Интернет им тут, вроде как, ни к чему. Хотя техническая база под него есть. Вычислительные сети в Берконесе весьма мощные, Антонио там как рыба в воде. Скорее, тут нет феномена коллективной медиасферы. Компьютеры используются очень утилитарно — для расчётов, моделирования, управления. Здешняя инфосфера весьма сильно автоматизирована, использует очень продвинутые самообучающиеся алгоритмы. За подробностями опять же к Антонио.

— Брось, от него трёх слов не добиться.

— Да, — признает Фред, — он не мастер коммуникаций. Но я не так глубоко компетентен в вопросе.

— А что насчёт твоей сферы? Производство, энергетика и так далее?

— О, — смеётся Фред, — так тебя здесь интересует что-то, кроме чёрных прелестей красотки Олландрии? Ладно, а сам что скажешь? Как бы ты оценил здешний уровень?

— Ну… Тут есть автомобили, а значит, есть конвейер! — брякнул я первое, что пришло в голову.

— Из первого вовсе не следует второе.

— Как так?

— Конвейер вовсе не универсальная отмычка к технологическим цепочкам. Массовое производство не всегда является наилучшим ответом на запрос общества. Просто один из этапов развития этносов определённого типа. Даже у нас автомобили появились раньше конвейера и переживут его, вот увидишь. Что ещё увидел индеец Зоркий Глаз?

Фред надо мной смеётся, но мне ничуть не обидно. Я действительно как-то не задумывался над тем, что у меня прямо перед глазами.

— Ну… Под капот я им не заглядывал, но выхлопом вроде на улице не пахнет… Они электрические?

— Угадал, продолжай.

— Да, ещё… Они же все разные!

Мы с Фредом сидим на балконе его апартаментов, так что натура открыта пытливому взгляду исследователя. Здесь прохладно, дует морской бриз, отличный вид и великолепный бар. Редкий антрополог имеет такие комфортные условия для наблюдений.

— Надо же, заметил! — смеётся он.

Машины настолько немногочисленны, что я бы даже не назвал это дорожным движением. И среди них действительно нет двух одинаковых. Наверное, Фред прав насчёт конвейера, а я слишком травмирован историей Генри Форда.

— А вот летательных аппаратов тут нет, — констатировал я, обозрев чистейшее безоблачное небо.

— И это верно, — салютует бокалом Фред, — Что-то ещё?

— Ну… Дома, дороги, вот это всё… Одежда, еда, вино… — я отхлебнул из бокала. — Всё очень высокого уровня, но…

— И что же тебя смущает?

— Понимаешь, — сформулировал я наконец, — здесь явно высокие технологии. Такие же как у нас на родине или даже выше. То есть это технологичный срез. Может быть, самый развитой из всех, что я видел. Но при этом он это как бы… скрывает, что ли. Технологии подразумеваются, но их не видно. Как будто их стесняются, что ли. Вот, например, взять освещение.

— И что с ним? — улыбается Фред.

— Оно всегда комфортное, ровно такое, какое нужно, идеально зонированное, не слишком яркое и не слишком тусклое, но убей меня розетка, я не могу показать в комнате ни одного светильника! И так всё здесь — протяни руку и возьми, что нужно. Или, если лень тянуться, попроси прислугу. Но никогда не видно, откуда оно взялось. Знаешь, что я сейчас вспомнил?

— Что же?

— Станки на михайловских мануфактурах. Ты мне как-то объяснял, почему они без кожухов и защиты, шестернями наружу. Так вот, у меня такое ощущение, что тут ровно наоборот, и в этом тоже есть какой-то скрытый смысл. Но я ума не приложу, какой.

— Между тем, это весьма символично, — сказал Фред неожиданно серьёзно. — Ты имел редкую оказию наблюдать последовательно начало технологического прогресса и его конец. Эта финишная черта кажется недостижимой, как горизонт, чем быстрее общество к ней бежит, тем дальше она отдаляется. Но у каждого правила есть исключения.

— Так это и есть тот конец истории, который в нашем мире обнаружил, но потом потерял Фукуяма?

— Это конец всего, — ухмыльнулся Фред. — Но выглядит симпатично, не так ли?

Загрузка...