16 "Запеленговали..."


— Пойдем погуляем, — предложил Дэвид.

Весь день с Роландом никто не разговаривал. Нико­лас умчался на своем велосипеде. Хелен ни на шаг не от­ходила от матери, а Дэвид возился со своими книжками по радио.

— Пойдем, если хочешь, — согласился Роланд. Они прошли по своей улице и свернули на Баундери.

Перешли через мостик, и вдруг Дэвид вернулся, остано­вился и снова перешел через мостик.

— Ну ладно, Роланд, — заявил он. — Твоя взяла.

— Ах, вот как, — отозвался Роланд. — Правда?

— Я знаю, каково тебе, — сказал Дэвид, — только что пользы дуться? Положение сейчас слишком серьезное.

— Что значит "сейчас"?

— Ну хорошо, всегда такое было.

— Почему же ты теперь вдруг передумал, а не вчера ночью?

— Ну, во-первых, на дорожке по эту сторону мостика сплошные отпечатки копыт, а с той стороны их нет. Даже Ник согласился бы, что это доказательство. Единорог прорвался именно здесь.

— Так это был единорог? — спросил Роланд.

— Конечно, — подтвердил Дэвид. — И мы должны что-то сделать. Я испугался до смерти.

— Я думал, ты с Ником согласился.

— Я бы хотел с ним согласиться, — сказал Дэвид. — Только тут одна неувязка получается. Я давно уже о ней думаю. Это статическое электричество. Видишь ли, даже если решить, что Сокровища настоящие и что они слу­жат генераторами, статического электричества быть не должно. А оно то возникнет, то вдруг исчезнет.

— А ты откуда знаешь? — поинтересовался Роланд.

— Да я с тех пор, как отец тогда завелся насчет своих роз, опыты там провожу. Оно чуть не каждый день там бывает, утром пораньше и в сумерки.

— Ты мне не говорил!

— Я не хотел, — сказал Дэвид. — Все равно я, кажет­ся, выяснил, откуда оно. Они там в Элидоре ищут Со­кровища — а теперь они их нашли.

— Нашли!

— Ну да, это очень просто. Это все равно как запелен­говать передающую радиостанцию. Надо установить два приемника на некотором расстоянии друг от друга, и они показывают направление, откуда идет сигнал. Потом на карте проводят две линии. Где линии пересекутся, там и передатчик.

— Ну и что?

— Если Сокровища излучают энергию и она прохо­дит в Элидор, тогда они могут их засечь. А дальше, по­нимаешь, что происходит? Они засекают источник, но когда они идут туда, где линии пересекаются, там ничего нет! Они могут найти эту точку в воздухе, или на земле, или еще где-то и сказать: "Вот где Сокровища", — но взять их они не могут!

— Ты хочешь сказать, что они могут найти в Элидоре место, которое совпадает с нашим садом, но попасть в него не могут?

— Вот именно. Что же тогда они делают? Они снова и снова пытаются найти Сокровища, направляют энергию все в ту же точку, словно сейф хотят взломать, только это им ничего не дает. Создается огромный заряд, и часть его просачивается к нам как статическое электричество.

— Верно, так оно и есть, если ты так говоришь, — согласился Роланд. — Но неужели у них есть нужное обо­рудование? Это ведь не такая уж современная страна.

— Не знаю, — ответил Дэвид. — Но как-то они это делают.

—Может, с помощью воображения? — предположил Роланд. — Похоже, что там это очень в ходу.

— Что-то вроде телепатии? — спросил Дэвид. — Да, почему бы и нет? Для засечки нужно только, чтобы было два человека, и тогда...

— Два человека? — вскричал Роланд. — Ты возле роз ничего не замечал?

— Нет, — ответил Дэвид. — Только статическое элек­тричество.

— Слушай, — сказал Роланд. — Нам надо это доказать остальным, раз и навсегда. Сегодня, пока они еще после вчерашнего не опомнились. Если я тебе докажу, что яправ, ты объяснишь Нику и Хелен, как это получается?

— Да, конечно. Правда, пока это просто идея. Детали, может, и неверны.

— Пошли.

Они побежали домой.

— Что ты будешь делать? — спросил Дэвид.

— Неважно, — сказал Роланд. — Я вам докажу. Если никто заранее ничего знать не будет, Ник уже не сможет говорить о галлюцинациях.

Возле дома Ник смазывал велосипед. Дэвид пошел за Хелен. Она вышла с испуганным видом. Вечерело.

— Так вот, — начал Роланд. — Насчет прошлой ночи.

— Я не хочу об этом говорить, — заявил Николас.

— Почему нет?

— Не хочу, и все тут.

— Почему тебе так важно знать, что Элидора не су­ществует? — спросил Роланд.

— Вот дам тебе сейчас в ухо, — ответил Николас.

— Ну а ты, Хелен? Ты думаешь, что Элидор нам по­мерещился?

— Пожалуйста, Роланд. Не будем из-за него ссорить­ся. Пожалуйста.

— Да, глупо спорить, — согласился Николас. — Мы можем думать что угодно, но мы сейчас здесь, а Сокро­вища, даже если это действительно Сокровища, зарыты под розовым кустом, и с Элидором покончено. Вот и все.

— Вот тут ты и ошибаешься, Ник, — возразил Дэ­вид. — Ты, может, и покончил с Элидором, только Элидор не покончил с нами.

— Ты на чьей стороне? — спросил Николас.

— Здесь нет сторон, — ответил Дэвид. — После вче­рашней ночи нет.

— Это я могу объяснить, — заявил Николас.

— А вот это объяснить ты можешь?

Роланд подошел к розам и поднес руку к одному из кус­тов. Раздался треск, и все увидели проскочившую искру.

— Один раз, Ник, — попросил Дэвид. — Выслушай Роланда только один раз. Если он тебя не убедит, мы боль­ше не будем об этом говорить, я тебе обещаю.

— Ну ладно, — сказал Николас, — только бы вы оста­вили меня в покое. Что он собирается делать?

— Не знаю.

Роланд вновь ощутил удар тока, внезапный, словно вдруг включили электричество. Он выстроил всех на лу­жайке, лицом к тому месту, где появлялись тени.

— Вы чувствуете статическое электричество? — спро­сил он.

— Мне все это не нравится, — пожаловалась Хелен. — У меня прямо мурашки по телу бегают.

— Смотрите на розовый куст. Не отводите глаз, — командовал Роланд.

— Ты знаешь, что делаешь? — спросил Дэвид.

— У меня шея затекла, — сказала Хелен.

— Не двигайтесь. Смотрите на розовый куст, — повторил Роланд. — Где же они? Они должны появиться. Ник должен их увидеть...

— Ну ладно, статическое электричество, — согласил­ся Ник. — Оно и раньше возникало.

— Мне ты можешь это не говорить! — сказал Дэ­вид. — Только оно нарастает. Нас будто иголками ко­лют. Мы в какое-то энергетическое поле попали.

— Ну еще разок, и больше не надо. В прошлый раз поле было такое же сильное, как сейчас. Они должны появиться. Они должны, должны... Вот они!

— Вон там! Смотрите!

Возле розового куста стояли две тени.

— Идиот! — простонал Дэвид. — Зачем ты это сде­лал? Они засекают место!

— Но я их не раз уже видел, — сказал Роланд. — Что ты на это скажешь, Ник? Давай смотри как следует. Мо­жешь обойти кругом.

Николас издал какой-то звук, будто его душили.

— "Одна из твоих галлюцинаций", да? -— спросил Ро­ланд.

Он хотел было повернуть голову, чтобы посмотреть на Николаса. Но шейные мускулы не повиновались. Тени темнели.

— Я шевельнуться не могу! — закричала Хелен. — Я не могу шевельнуться! Шею больно!

— Не бойся! — сказал Роланд. — Они уходят, если их оставить в покое.

— Кретин! — воскликнул Дэвид. — Они нас исполь­зуют! Закройте глаза! Не смотрите!

— Я все равно их вижу! В уме! — закричала Хелен. Воздух зазвенел. Тени превратились в темные пятна, окаймленные светом, они уже стояли не в саду, а в пусто­те; свободные от пространства, они не имели ни глуби­ны, ни конца.

— Я этого не хотел, — прошептал Роланд. — Я толь­ко хотел показать вам... чтобы вы убедились...

Он с трудом ворочал языком — все тело сковывало оцепенение. Силы его оставляли.

— Останови их! — захныкала Хелен. — Не можешь? Ой, смотрите!.. Смотрите!

В центре каждой тени появилась белая точка, которая дрожала, словно сфокусированный луч света. Точки уве­личились, побледнели, изменили свои очертания, загус­тели и превратились в две мужские фигуры. Безжизнен­ные, как куклы, они вырастали на глазах. Контуры у них были те же, что у теней, и они заполнялись плотью, слов­но пузырьками, всплывавшими на поверхность. Пузырь­ки всплывали все быстрее, все стремительнее. Минута — и они заполнили контуры. Фигуры ожили и шагнули в сад. Это были два солдата из Элидора.

На плечах у них были плащи, в руках — копья. За спи­ной висели щиты. Выглядели они растерянно, словно их внезапно разбудили среди ночи. Спустя минуту оба ус­тавились в землю у своих ног, туда, где были зарыты Сокровища.

Статическое электричество исчезло — и дети вышли из оцепенения.

Солдаты подняли глаза, оглядели сад, а потом побе­жали по газону и перемахнули через забор в соседний сад. Хелен, Дэвид и Роланд стояли неподвижно на месте, но Николас бросился вслед за солдатами. Он хватал с земли камни и швырял их, не глядя, в деревья. Он громко всхли­пывал.



Загрузка...