— Пойдем погуляем, — предложил Дэвид.
Весь день с Роландом никто не разговаривал. Николас умчался на своем велосипеде. Хелен ни на шаг не отходила от матери, а Дэвид возился со своими книжками по радио.
— Пойдем, если хочешь, — согласился Роланд. Они прошли по своей улице и свернули на Баундери.
Перешли через мостик, и вдруг Дэвид вернулся, остановился и снова перешел через мостик.
— Ну ладно, Роланд, — заявил он. — Твоя взяла.
— Ах, вот как, — отозвался Роланд. — Правда?
— Я знаю, каково тебе, — сказал Дэвид, — только что пользы дуться? Положение сейчас слишком серьезное.
— Что значит "сейчас"?
— Ну хорошо, всегда такое было.
— Почему же ты теперь вдруг передумал, а не вчера ночью?
— Ну, во-первых, на дорожке по эту сторону мостика сплошные отпечатки копыт, а с той стороны их нет. Даже Ник согласился бы, что это доказательство. Единорог прорвался именно здесь.
— Так это был единорог? — спросил Роланд.
— Конечно, — подтвердил Дэвид. — И мы должны что-то сделать. Я испугался до смерти.
— Я думал, ты с Ником согласился.
— Я бы хотел с ним согласиться, — сказал Дэвид. — Только тут одна неувязка получается. Я давно уже о ней думаю. Это статическое электричество. Видишь ли, даже если решить, что Сокровища настоящие и что они служат генераторами, статического электричества быть не должно. А оно то возникнет, то вдруг исчезнет.
— А ты откуда знаешь? — поинтересовался Роланд.
— Да я с тех пор, как отец тогда завелся насчет своих роз, опыты там провожу. Оно чуть не каждый день там бывает, утром пораньше и в сумерки.
— Ты мне не говорил!
— Я не хотел, — сказал Дэвид. — Все равно я, кажется, выяснил, откуда оно. Они там в Элидоре ищут Сокровища — а теперь они их нашли.
— Нашли!
— Ну да, это очень просто. Это все равно как запеленговать передающую радиостанцию. Надо установить два приемника на некотором расстоянии друг от друга, и они показывают направление, откуда идет сигнал. Потом на карте проводят две линии. Где линии пересекутся, там и передатчик.
— Ну и что?
— Если Сокровища излучают энергию и она проходит в Элидор, тогда они могут их засечь. А дальше, понимаешь, что происходит? Они засекают источник, но когда они идут туда, где линии пересекаются, там ничего нет! Они могут найти эту точку в воздухе, или на земле, или еще где-то и сказать: "Вот где Сокровища", — но взять их они не могут!
— Ты хочешь сказать, что они могут найти в Элидоре место, которое совпадает с нашим садом, но попасть в него не могут?
— Вот именно. Что же тогда они делают? Они снова и снова пытаются найти Сокровища, направляют энергию все в ту же точку, словно сейф хотят взломать, только это им ничего не дает. Создается огромный заряд, и часть его просачивается к нам как статическое электричество.
— Верно, так оно и есть, если ты так говоришь, — согласился Роланд. — Но неужели у них есть нужное оборудование? Это ведь не такая уж современная страна.
— Не знаю, — ответил Дэвид. — Но как-то они это делают.
—Может, с помощью воображения? — предположил Роланд. — Похоже, что там это очень в ходу.
— Что-то вроде телепатии? — спросил Дэвид. — Да, почему бы и нет? Для засечки нужно только, чтобы было два человека, и тогда...
— Два человека? — вскричал Роланд. — Ты возле роз ничего не замечал?
— Нет, — ответил Дэвид. — Только статическое электричество.
— Слушай, — сказал Роланд. — Нам надо это доказать остальным, раз и навсегда. Сегодня, пока они еще после вчерашнего не опомнились. Если я тебе докажу, что яправ, ты объяснишь Нику и Хелен, как это получается?
— Да, конечно. Правда, пока это просто идея. Детали, может, и неверны.
— Пошли.
Они побежали домой.
— Что ты будешь делать? — спросил Дэвид.
— Неважно, — сказал Роланд. — Я вам докажу. Если никто заранее ничего знать не будет, Ник уже не сможет говорить о галлюцинациях.
Возле дома Ник смазывал велосипед. Дэвид пошел за Хелен. Она вышла с испуганным видом. Вечерело.
— Так вот, — начал Роланд. — Насчет прошлой ночи.
— Я не хочу об этом говорить, — заявил Николас.
— Почему нет?
— Не хочу, и все тут.
— Почему тебе так важно знать, что Элидора не существует? — спросил Роланд.
— Вот дам тебе сейчас в ухо, — ответил Николас.
— Ну а ты, Хелен? Ты думаешь, что Элидор нам померещился?
— Пожалуйста, Роланд. Не будем из-за него ссориться. Пожалуйста.
— Да, глупо спорить, — согласился Николас. — Мы можем думать что угодно, но мы сейчас здесь, а Сокровища, даже если это действительно Сокровища, зарыты под розовым кустом, и с Элидором покончено. Вот и все.
— Вот тут ты и ошибаешься, Ник, — возразил Дэвид. — Ты, может, и покончил с Элидором, только Элидор не покончил с нами.
— Ты на чьей стороне? — спросил Николас.
— Здесь нет сторон, — ответил Дэвид. — После вчерашней ночи нет.
— Это я могу объяснить, — заявил Николас.
— А вот это объяснить ты можешь?
Роланд подошел к розам и поднес руку к одному из кустов. Раздался треск, и все увидели проскочившую искру.
— Один раз, Ник, — попросил Дэвид. — Выслушай Роланда только один раз. Если он тебя не убедит, мы больше не будем об этом говорить, я тебе обещаю.
— Ну ладно, — сказал Николас, — только бы вы оставили меня в покое. Что он собирается делать?
— Не знаю.
Роланд вновь ощутил удар тока, внезапный, словно вдруг включили электричество. Он выстроил всех на лужайке, лицом к тому месту, где появлялись тени.
— Вы чувствуете статическое электричество? — спросил он.
— Мне все это не нравится, — пожаловалась Хелен. — У меня прямо мурашки по телу бегают.
— Смотрите на розовый куст. Не отводите глаз, — командовал Роланд.
— Ты знаешь, что делаешь? — спросил Дэвид.
— У меня шея затекла, — сказала Хелен.
— Не двигайтесь. Смотрите на розовый куст, — повторил Роланд. — Где же они? Они должны появиться. Ник должен их увидеть...
— Ну ладно, статическое электричество, — согласился Ник. — Оно и раньше возникало.
— Мне ты можешь это не говорить! — сказал Дэвид. — Только оно нарастает. Нас будто иголками колют. Мы в какое-то энергетическое поле попали.
— Ну еще разок, и больше не надо. В прошлый раз поле было такое же сильное, как сейчас. Они должны появиться. Они должны, должны... Вот они!
— Вон там! Смотрите!
Возле розового куста стояли две тени.
— Идиот! — простонал Дэвид. — Зачем ты это сделал? Они засекают место!
— Но я их не раз уже видел, — сказал Роланд. — Что ты на это скажешь, Ник? Давай смотри как следует. Можешь обойти кругом.
Николас издал какой-то звук, будто его душили.
— "Одна из твоих галлюцинаций", да? -— спросил Роланд.
Он хотел было повернуть голову, чтобы посмотреть на Николаса. Но шейные мускулы не повиновались. Тени темнели.
— Я шевельнуться не могу! — закричала Хелен. — Я не могу шевельнуться! Шею больно!
— Не бойся! — сказал Роланд. — Они уходят, если их оставить в покое.
— Кретин! — воскликнул Дэвид. — Они нас используют! Закройте глаза! Не смотрите!
— Я все равно их вижу! В уме! — закричала Хелен. Воздух зазвенел. Тени превратились в темные пятна, окаймленные светом, они уже стояли не в саду, а в пустоте; свободные от пространства, они не имели ни глубины, ни конца.
— Я этого не хотел, — прошептал Роланд. — Я только хотел показать вам... чтобы вы убедились...
Он с трудом ворочал языком — все тело сковывало оцепенение. Силы его оставляли.
— Останови их! — захныкала Хелен. — Не можешь? Ой, смотрите!.. Смотрите!
В центре каждой тени появилась белая точка, которая дрожала, словно сфокусированный луч света. Точки увеличились, побледнели, изменили свои очертания, загустели и превратились в две мужские фигуры. Безжизненные, как куклы, они вырастали на глазах. Контуры у них были те же, что у теней, и они заполнялись плотью, словно пузырьками, всплывавшими на поверхность. Пузырьки всплывали все быстрее, все стремительнее. Минута — и они заполнили контуры. Фигуры ожили и шагнули в сад. Это были два солдата из Элидора.
На плечах у них были плащи, в руках — копья. За спиной висели щиты. Выглядели они растерянно, словно их внезапно разбудили среди ночи. Спустя минуту оба уставились в землю у своих ног, туда, где были зарыты Сокровища.
Статическое электричество исчезло — и дети вышли из оцепенения.
Солдаты подняли глаза, оглядели сад, а потом побежали по газону и перемахнули через забор в соседний сад. Хелен, Дэвид и Роланд стояли неподвижно на месте, но Николас бросился вслед за солдатами. Он хватал с земли камни и швырял их, не глядя, в деревья. Он громко всхлипывал.