Разговор с Тристаном оставил странное послевкусие, но, возможно, все дело в двойственности испытываемых Зандером чувств. С одной стороны, он был доволен тем, как складывались его отношения с таном клана Мишильер, да и совместный анализ ситуации явно приблизил их к разрешению общей проблемы. Однако, с другой стороны, он явно терял Габриэллу, вернее, терял надежду стать для неё когда-нибудь кем-то большим, чем друг её брата и, может быть, даже её собственный друг. И вот, вроде бы, совсем недавно он сам убеждал себя, что ничего между ними не было, нет и не будет, и что она не интересна ему ни как потенциальная невеста, ни как любовница, а все равно больно.
Тристан был прав, когда объяснил ему истинное положение вещей. Если не сообразил сам, то кто-то другой должен был вправить ему мозги. Да и перед Анаис было неловко. Добро бы, переспал разок, и все. С кем, как говорится, не бывает, тем более, на пьяную голову. Но Зандер встречался с ней теперь едва ли не каждый день. Ну, пусть не каждый день. Пусть только два-три раза в неделю, но что это меняет? Она не шлюха, но и он не бессовестный волокита. Оба не дети и оба принадлежат к высшей имперской знати, не говоря уже о том, что Анаис подруга Эвы Сабинии. И, значит, надо не метаться глупышом-несмышленышем, а обдумать сложившуюся ситуацию самым серьёзным образом. В конце концов, брак с младшей сонаследницей Брабантской короны может оказаться лучшим способом устроить свою жизнь. Заниматься наукой можно ведь, не только живя в башне из слоновой кости. Имея правильно устроенный дом, жену и детей, можно уделять научным исследованиям ничуть не меньше времени, чем теперь, когда он холост. Женись он на Анаис, и можно будет забыть о нелегальных заработках, да и о легальных, наверное, тоже. Она принесет ему немалое приданное, — целое состояние, как говорят знающие люди, — и зарабатывать деньги алхимией или конструированием сложных магических приборов станет попросту ненужно.
«Кстати об алхимии…» — Кое-как разобравшись со своими личными делами, Зандер вспомнил, наконец, о том, что, на самом деле, должно было занимать сейчас все его мысли. Три выстрела на олимпийском стадионе — вот о чем следовало думать, а не маяться дурью, разбираясь с тем, кого любить, кого иметь, кого замуж позвать.
Вспомнив о «главном», Зандер резко изменил свой маршрут и вместо башни Людовика поехал в Кожевенный переулок к часовых дел мастеру Бертрану ван де Пуле. Хранитель воровской «черной кассы» встретил его улыбкой от уха до уха. Таким радостным его не видели уже много лет подряд. И повод, как тут же выяснилось, действительно имел место быть.
— На ловца и зверь! — закашлялся старик, подавившись довольным смехом.
— Я не зверь, и ты не ловец, — охладил его пыл Зандер.
— Прошу простить меня, господин доктор, — сразу же отступил ван де Пуле. — Я всего лишь хотел сказать, что послал вам по эстафете весточку, а это, знаете ли, долгая история.
Зандер знал. Не располагая точным адресом заказчика и не зная его настоящего имени, старик воспользовался воровской эстафетой, связью из рук в руки, на одном конце которой некто отправляет послание «неведомо кому неведомо куда», а на другом — находится адресат, имеющий прямой контакт с тем, кто появляется предпоследним в цепочке «рукопожатий».
— Переходим к делу, — остановил Зандер поток неинтересного ему словоблудия. — Каковы факты?
— Экий вы! — досадливо покривился ван де Пуле, судя по всему, переживавший сейчас настоящую минуту славы.
— Итак! — напомнил Зандер о главном, опуская старика с неба на землю.
— Я нашел все три ствола! — заговорщицким шепотом сообщил хранитель воровской кассы. — Были сделаны заказы на три ствола! И я нашел все три, господин доктор. Как считаете, сударь, я заработал себе вторую молодость?
— Зависит от подробностей, — пожал Зандер плечами. — Пока я не услышал ничего принципиально нового. Про три ствола я знал ещё в день покушения. Надеюсь, у тебя есть что-нибудь ещё. Слушаю тебя.
— Три разных человека, господин доктор, заказали снайперские винтовки, — едва ли не с укоризной покачав головой, продолжил ван де Пуле. — Происходило это ещё в июне-июле. Заказы были сделаны по разным каналам в разное время и, похоже, разными людьми. Первой винтовкой стал Маузер «Карабинер»[74] тридцать второго года с восьмикратной оптикой. Её привезли из Гельвеции[75] по заказу какого-то охотника…
— Какого? — сразу же переспросил Зандер.
— Неважно, — отмахнулся старик. — Нет такого человека и никогда не было, а тот, кто разместил заказ, ничего не помнит. Представляете, господин доктор? Он все забыл. Кто заказал? Сколько заплатил? Ничего! Как отрезало! Думаю, тут не обошлось без вашей магии, сударь, потому что в жизни так не бывает: человек все помнит, а это забыл! И, если бы только он! Все, что связано с приобретением снайперской винтовки, забыл ещё один посредник. Этот заказал ворам украсть у одной женщины-коллекционера… У меня записаны все подробности, но только смысла в них нет. Винтовку украли, боевую русскую винтовку СВТ-40 с шестикратным прицелом. СВТ — это по-русски Самозарядная винтовка Токарева. Её, как и Маузер доставили в Лион… И все. Никаких концов, потому что оба посредника ничего не помнят. Правда, в истории с СВТ нашелся свидетель. Он видел, как ночью к посреднику заходил человек по имени Ги Гайяр. Зашел, пробыл недолго, каких-то 10–15 минут и вышел с длинным свертком. По описанию, вполне подходит под размер винтовки.
— Этот Гайяр?..
— Он наемник, сударь, — коротко охарактеризовал неизвестного Гайяра ван де Пуле. — Служил в армии, в иностранном легионе… Потом ходил несколько раз с наемными отрядами в Африку. Как раз снайпер. И представьте, доктор, он исчез! Винтовку, если конечно это была именно винтовка, он взял у посредника за три дня до покушения… А после той истории на стадионе, о нем ни слуху, ни духу. Как корова языком слизнула. Я к тому, что мы навели справки. Ушел он из своего дома той самой ночью, и все! Похоже, он и был стрелком!
«Да, — согласился Зандер с рассказчиком, — похоже на то. Надо будет потом взять у старика все подробности и сопоставить факты с тем, что обнаружил тан Мишильер. Может статься, это след. В особенности, если сможем сопоставить выстрел с целью».
— Что с третьей винтовкой? — спросил Зандер вслух. Он обратил внимание на то, что ван де Пуле рассказал про амнезию у двух посредников, а вот про третьего ничего подобного не сказал.
«Хотя, возможно, они его просто не нашли…»
— Третья винтовка — колониальный Savage[76] с шестикратным прицелом, — сразу же перешел к делу ван де Пуле. — И её удалось отследить и до заказчика, и до стрелка. Заказчик — младший сын герцога Ноэн Виктуар.
«Виктуар? — покачал Зандер мысленно головой. — Все-таки он… Как жаль!»
«Но, если это Виктуар, то господин Некто Никто использовал этого придурка втемную».
Назвать брата как-то иначе язык не поворачивался. Даже мысленно. Поэтому для Зандера он теперь только придурок или Виктуар, но ни разу не брат. С этих пор и навсегда, потому что, если это был он, то вряд ли готовилось покушение на Марию Перигорскую или принцессу Эву Сабинию. Нет мотива, а вот в случае с Зандером мотив есть, да ещё какой! И все равно, надо будет уточнить, из какой винтовки ассасин стрелял именно в Зандера.
Выслушав старика ван де Пуле, Зандер забрал у него все записи по делу, расплатился, передав флакон с «живой водой», и, попросив продолжать поиски, вышел на улицу. Был соблазн сразу же отправиться обратно в палаццо Коро, но Зандер решил не спешить. Следовало обдумать полученную информацию и придать рабочей гипотезе, которая начала было формироваться в его голове, некое подобие законченности.
«Итак, — рассуждал Зандер, направляясь домой в башню Людовика, — если это все-таки Виктуар, и, если целью покушения в этом случае был именно я, то очевидно, что наш таинственный господин Икс использовал придурка втемную и намеренно не стал прикрывать его операцию. Напротив, подставил дурака под расследование, чтобы полиция пошла по его следу. Это означает, что ни я, ни Виктуар в этой истории не главные. Основной целью операции был кто-то из двоих: принцесса или Мария. Но, скорее всего, обе две, уж очень похож в обоих случаях модус операнди. Заказ и обрыв ниточки на уровне посредника».
Обдумав это предположение так и эдак, Зандер не нашел в нем изъяна, но зато обнаружил другую многообещающую гипотезу, являющуюся продолжением первой.
«Обе! — сообразил он вдруг. — Эти два покушения связаны между собой, и первой в очереди… Первой является Мария, потому что тот, кто хочет получить герцогскую корону вместо неё, предполагает в дальнейшем жениться на двоюродной сестре Эвы Сабинии».
Маргарита герцогиня Алансонская имела некоторые права на императорский престол, но её права были недостаточно сильны, не говоря уже о том, что речь идет о шестнадцатилетней незамужней девушке. Однако, если бы на ней женился герцог Перигор, то принцип дополнения сыграл бы в её пользу. Она могла бы стать или императрицей, или местоблюстительницей престола с тем, чтобы передать затем власть своему сыну. Проблема, однако, заключалась в том, что в окружении Марии Перигорской не было такого серьёзного мужчины, который бы мог претендовать и на герцогскую корону, и на руку потенциальной принцессы.
«Или он есть, — поправился Зандер, — но не спешит до времени раскрывать свое инкогнито… Играет из тени, что для телепата весьма удобно».
К сожалению, Зандер мало знал о семье герцогини Перигор, и те имена бенефициаров, которые могли бы претендовать на её титул никак не вязались с той сложной многоходовой комбинацией, какой представлялся Зандеру этот заговор. Тут явно должен был быть кто-то ещё. Кто-то, кого никто не берет в расчет, просто потому что его как бы не существует. Но он есть, вот в чем дело. И его следует найти раньше, чем он сделает свой следующий ход.
«Надо бы поговорить с Марией… — решил Зандер, разложив все мысли по полочкам. — Аккуратно и, разумеется, с глазу на глаз. Вдруг что-то прояснится? И ещё нужно как можно скорее увидеться с Тристаном и рассказать ему об этом новом повороте сюжета…»
А пока суд да дело, сев за свой любимый письменный стол, Зандер тщательно записал все, что узнал по поводу покушения на олимпийском стадионе, присовокупив к фактам свои размышления, догадки и гипотезы. Затем он достал из тайника, который в силу своего устройства служил Зандеру так же магическим сейфом, «Машинку Ван Шоугуаня» — артефакт, который в Европе называли «Multiplicans scriptum»[77], и скопировал составленный документ — «Меморандум князя Трентского» — в четырех экземплярах. Эти артефакты стоили довольно дорого, так как их привозили издалека — из самой Цинской империи, — но зато позволяли копировать секретные документы, не привлекая к этому делу лишних людей. К тому же «Машинка Ван Шоугуаня» делала это куда быстрее, чем писец или пишбарышня, и никогда не ошибалась.
Закончив с копированием текста, Зандер разложил свой меморандум по отдельным конвертам. Затем две копии спрятал в тайник, ещё один конверт, надписав на нем адрес принцессы Эвы Сабинии, положил на поднос с исходящей почтой, а четвертый — сунул во внутренний карман того пиджака, в котором собирался отправиться утром в палаццо Коро. Было уже без четверти одиннадцать вечера, — не самое подходящее время для звонков по телефону, — но Зандер набрался наглости и, созвонившись с секретарем тана Мишильера, назначил встречу с Тристаном на девять часов утра. В конце концов, они уже настолько сблизились, что их можно было считать друзьями, и, если так, то он никоим образом не нарушил правил приличия.
Итак, первоочередные дела были наконец сделаны, настроения «что-нибудь почитать» или «поделать что-нибудь умное и полезное» не было и в помине, — что резко отличало нынешний его модус операнди от прежнего, когда он ещё не участвовал в Турнире, — и Зандер решил сходить куда-нибудь, куда неловко идти в компании юных дев. Мест таких в городе было довольно много, но Зандер прежде в них не бывал. А между тем, для мужчин это ведь тоже являлось частью светской жизни, и, значит, пришла пора ему отметиться в каком-нибудь знаковом вертепе порока, например, в модном в этом сезоне ночном клубе «Экстраваганца»[78]. И, что характерно, там, в таком месте одиннадцать часов вечера — это не ночь, а едва ли не ранний вечер, потому что главные события, как объяснили Зандеру сведущие люди, происходят в такого рода местах далеко за полночь.
Клуб располагался неподалеку от бульвара Сигиберта в Свечном переулке, вернее на крошечной площади, замыкавшей переулок. Автомобили проехать туда не могли, — во всяком случае, не к фасаду и парадному входу в «Экстраваганцу», — поэтому Зандер доехал на такси только храма Капитолийской Триады[79], а дальше пошел пешком. В Свечном переулке, начинавшемся сразу за храмом, как и на самом бульваре, было довольно людно. В радиусе пяти минут неспешной ходьбы располагалось полторы дюжины баров, ресторанов, клубов и варьете, однако, чем ближе подходил Зандер к самому клубу, тем больше менялась публика. Во-первых, исчезли женщины, а, во-вторых, дороже и экстравагантнее стали костюмы мужчин. Зандер, в отличие от большинства завсегдатаев клуба, одет был довольно сдержано, если не сказать консервативно, — темно-серая пара, белая рубашка и темно-синий галстук, — но зато вокруг было полно молодых мужчин в костюмах из ярких тканей, красной, оранжевой или желтой, и даже в расписанных цветами пиджаках. Впрочем, никто на Зандера не смотрел с осуждением. Здесь царила полная свобода, и каждый одевался так, как хотел. Одно это показалось Зандеру занимательным. Такой пестроты нарядов он у мужчин ещё нигде не встречал. А вот клуб ничего любопытного или экзотического предложить ему не смог. Голых танцовщиц он уже видел, — ещё в июле его зазвали как-то на чисто мужскую вечеринку со стриптизом и дорогими проститутками, — а совокупление на сцене ничем особенным не отличалось от соития в «других декорациях». Он так, между прочим, сам учился ублажать женщин. Сидел в кресле и смотрел, как нанятый им жигало обихаживает молодую красивую проститутку. В тот момент, к слову, он не испытывал ничего похожего на возбуждение или похоть, поскольку по ходу обучения боль прокатывалась по его телу волна за волной, не оставляя места для всяких глупостей. Но зато через пару дней, он смог повторить с той же самой женщиной все виденные им в тот памятный день трюки и экзерсисы. Но и тогда он был слишком занят техникой соития, чтобы дать волю эмоциям. С тех пор прошло уже довольно много времени, и в его жизни появилась Анаис д’Антиньи, с которой он познал, наконец, все прелести плотской любви. Однако теперь ему было уже неинтересно смотреть на то, как незнакомый мужчина имеет во всех позах незнакомую ему женщину. Оба были молоды и красивы, и в дополнение к этому невероятно техничны, но, наблюдая за ними, Зандер не получил никакого удовольствия: ни полового, ни эстетического, вообще никакого. Впрочем, цель посещения клуба была уже достигнута, его видели в «Экстраваганце», с некоторыми из гостей он даже выпил и обменялся впечатлениями по поводу статей выступавших в клубе танцовщиц, так что в начале третьего он решил, что с него достаточно и пошел домой. Вернее, пошел к бульвару, чтобы взять там такси и уехать в башню Людовика. Однако без приключений добраться до бульвара ему было не суждено.
Едва Зандер вышел из клуба, как почувствовал направленный на него взгляд. Нехороший такой взгляд, недобрый и не предвещающий ему ничего хорошего. На этот раз, правда, Зандер почуял опасность раньше, чем неизвестный противник начал действовать. Но, и то сказать, после покушения он предпринял все возможные меры предосторожности. Освоил несколько подходящих случаю техник ножевого и рукопашного боя, подтянул до требуемого уровня постановку стандартных щитов, в том числе и воздушную павезу[80] довольно большой площади, но главное способную удержать винтовочную пулю. А для ножей и револьверных пуль у него была припасена франкская тарга[81]. Ну, и несколько атакующих заклятий разучил, для душевного спокойствия. Не Габриэлла Мишильер, конечно, но для простых смертных, необремененных магическим Даром, вполне достаточно.
Итак, он почувствовал взгляд, оценил опасность, но в клуб возвращаться не стал, пошел по переулку, успев между делом принять «пару капель» «исступления берсеркера», которую носил в перстне на левой руке. Эликсир этот — на вкус страшная гадость, и притом гадость вредная для здоровья, но он способен практически мгновенно ввести мага в состояние боевого транса. А это в той ситуации, в которой оказался сейчас Зандер, дорогого стоило.
«Вот же неугомонная сволочь! — подумал он, делая очередной шаг. — Никак не успокоится!»
И в этот момент его атаковали. Противники прятались в глухой тени в проходах между домами и, вероятно, полагали, что Зандер про них ничего не знает. Но он знал, почувствовав всех троих ещё мгновение назад. И их атаку предвосхитил, сходу выставив «таргу» и ударив воздушным копьем. Принял на щит выпад одного наемника, — подлец бил длинным кинжалом, — и пробил грудь второму, только начавшему поднимать руку с зажатым в ней револьвером. А третий, прятавшийся на крыше дома, оставленного Зандером за спиной, выстрелил ему в спину из арбалета «заговоренной» стрелой. О том, что болт усилен магией, Зандер понял в тот момент, когда стрела, как горячий нож сквозь масло, прошла его «повезу» насквозь. И даже ударила на излете в ребра. Не пробила, даже не сломала, но кровь все-таки пустила.
«Ох, ты ж!» — он крутанулся, уходя с линии огня, точно, как научил его отставной сержант егерского полка, и ударил по стрелку «Кулаком Борея»[82]. Снесло разом и наемника с арбалетом и скат крыши.
«А неплохо так… Для дилетанта».
Третьего, того, кто попытался ударить его кинжалом, Зандер взял живым, но ничего путного от него не узнал. Наемник утверждал, что ничего не знает, и, возможно, так дела и обстояли. Ведь не факт, что именно он был главарем и брал заказ. Но времени продолжать расследование уже не было, и, свернув убийце шею, Зандер поспешил оставить место происшествия. Ему не хотелось объяснятся с полицией. И не из страха быть обвиненным в убийстве, а потому что не хотел огласки. Да и времени на всю эту бюрократическую возню было жалко.