Хаган закрыл дверь в комнату и вновь внимательно оглядел девушек.
— Так! — весомо сообщил начальник. — Так. Диди, ну-ка покажись.
— Ты уверен? — прошелестела я невесомым ветерком. Айса, все еще сидевшая на полу, икнула, Октавия принялась настороженно озираться по сторонам.
— Не очень, но мы с них клятву возьмем задним числом, — успокоил меня приятель. — Наворотила, как могла, давай теперь разбираться.
Я нехотя спустилась и приняла уже привычную форму Дафны.
Айса икнула громче.
— Зачем ты пыталась ее поджечь? — дрожащим голосом спросила Октавия. — Мы тебе чем-то не угодили?
— Поджечь? — оживился Хаг. — Ты ее исцеляла пламенем? Ох, какая жалость, я пропустил!
— Исцеляла?! — хором изумились девушки.
— Я думала, она меня сожрет. Оно. Это, зубастое, — поежилась Айса.
— Дурочками не питаюсь, — насупилась я, прислоняясь к двери. Устала, пока отделяла отраву от слизистой. Мне-то с драконьего лыка никакого вреда, кроме пользы, но сам процесс жутко утомителен.
— Как вы уже поняли, это вовсе не Дафна, — сообщил им Хаг, приосаниваясь. — Сие есмь… тьфу. Особый вид оборотня на службе короны, совершенно секретный! Поняли?
— Да, поняли, как не понять! — нестройным хором отозвались соседки — теперь уже точно бывшие, все еще с опаской косясь на меня. Однако, когда я шагнула вперед и протянула Айсе руку, чтобы помочь встать, она поразмыслила пару секунд, но ее приняла. Поверила.
В дверь весомо постучали.
Мы дружно вздрогнули.
— Целителя вызывали? — поинтересовался звонкий голос по ту сторону. — Вот она я! Девочки, что болит?
Штатный лекарь академии, миссис Утта, неприлично молодая и вызывающе красивая для такой скучной должности, видена была мною единожды — на снимке в досье. До сих пор пересекаться не приходилось. И не хотелось, сказать по правде — зачем? Коллег я старалась избегать. Они то и дело норовили осмотреть меня повнимательнее, подозревая в слишком остром зрении, слухе, и чрезвычайно быстрой реакции. В общем, были куда более наблюдательны по части физиологии, чем обыватели, и тем самым для меня опасны. Годы в медицинском вспоминаю с ужасом, повторения не хочется.
Айса, которую я как раз довела до ее постели, сжала мою руку сильнее.
— Спасибо тебе, — шепнула она. — Если бы не ты, я бы не дожила до ее прихода. Я помню, как перестала дышать. Неприятное чувство.
— Мягко говоря, — согласилась я так же тихо.
— Вы не торопились, — недовольно пожурил целителя Хаган, открывая. В проем тут же протиснулся ректор и быстро огляделся, остановив взгляд на мне. На его лице мелькнуло облегчение и тут же пропало, сменившись недоумением. Представляю, как его сейчас штормит — притяжение пары тянет то к знойной брюнетке на балу, то к невинной блондинке-студентке, поди разберись в своих чувствах.
— Прибежала сразу, как только поступил вызов! — чопорно сообщила целительница, вплывая в комнатку, словно в тронный зал на прием к королю. Будучи замужем за одним из министров, она могла и вовсе не работать, но тем не менее предпочла залечивать синяки и ссадины пострадавшей на тренировках молодежи. За одно это я ее заочно слегка уважала. — Итак, где, что и отчего?
— Драконье лыко, — лаконично сообщила я, указав на сдобу.
Глаза всех троих новоприбывших полезли на лоб.
— И она еще жива? — по простоте душевной вывалил Хаг. Глянул на меня, спохватился и замолчал. Конечно жива, работал профессионал! То есть дракон.
Профессионал только что подоспел.
Миссис Утта сноровисто и молниеносно осмотрела Айсу, с применением магии и обычным пальпированием, причем лицо ее вытягивалось в изумлении все сильнее.
— Рискну согласиться с мистером полицейским, — резюмировала она наконец. — Для отравленной одним из самых смертоносных ядов, юная мисс отлично себя чувствует. Некоторое обезвоживание налицо, что неудивительно. Кажется, в том числе прочистили желудок?
Мы с гномкой переглянулись и она, покраснев, кивнула. Мало кому понравится признаваться при чужих мужиках, что тебя тошнило в туалете.
— Умницы, — задумчиво кивнула целительница, разламывая булочку и тыкая кончиком пальца в начинку. — Но мне интересно другое. Кто ее так хорошо почистил? Ни следа токсина. Если бы не вещественное доказательство, никогда бы не поверила, что она съела именно драконье лыко.
Она потерла между собой покрасневшие пальцы. Даже в обработанном и прогретом виде вещество продолжало обжигать человеческую кожу и прочие органы.
Это подсказало мне идею.
— Их должны были где-то испечь, — подала я голос. Мистер Фирс дернулся, словно хотел потянуться ко мне и удержался в последний момент.
Надо бы с ним поговорить, правда. Хотя Дафна скоро займет свое законное место, и одним объектом притяжения станет меньше. Может, не торопиться? Познакомиться с ним как некто третий? Хм, интересная мысль.
— Где-то недалеко, — привычно подхватил мою мысль Хаг. — Иначе они успели бы остыть. Кто-то живет поблизости, или же воспользовался кухней при общежитии?
— Постороннего бы сюда тетка Карола не пустила, — логично заметила Октавия. — Значит, их принесла одна из проживающих здесь девочек.
— Обильно обливающаяся духами, — добавила я, вспомнив, какой шлейф висел в воздухе, когда мы вернулись с завтрака. — Не сходить ли нам обнюхать соседок?
— Пойдем, Ди…Дафна, — вовремя поправился приятель.
И этот человек будет учить меня конспирации!
Однако поход по этажам ничего не дал. Полоса приторного аромата густо висела в воздухе около нашей двери, но дальше не тянулась. Пустой флакончик нашелся тут же, в урне на лестнице. Тщательно вытертый и чуть ли не продезинфицированный уже знакомой комбинацией рун.
У меня по спине забегали мурашки. Судя по выражению лица Хага, по его тоже.
— Такое чувство, что она специально побрызгала тут, чтобы сбить нас со следа, — задумчиво протянула я. — Вопрос: как она связана с магистром?
— Может, собак привести? — предложил Хаган. Я на него только шикнула. Никакая шавка не способна унюхать то, что чует дракон! А раз уж я ничего не нашла…
Вернувшись в комнату, вновь нависла над блюдом с опасной сдобой.
— Осторожнее, пары драконьего лыка тоже ядовиты! — предостерегла меня целительница.
— Да-да, я в курсе, — согласилась я, аккуратно стряхивая булочки на салфетку.
Мне нужна была сама посуда.
Неплохо было бы, конечно, избавиться от свидетелей, а еще лучше — перевоплотиться в привычное амплуа зрелого коронера. Я бросила красноречивый взгляд на Хагана. Тот все понял правильно.
— Пожалуй, мне нужно взять с вас официальные показания. Как с основных совершеннолетних свидетелей, — с притворным сожалением сообщил он. — Пойдемте, не будем мешать девочкам. Я только улики заберу… чтобы их никто не съел случайно.
Собрав сдобу в непрозрачный мешок — пусть только попробует выкинуть, пахла она просто одуряюще — начальник полиции увел пытающихся вяло сопротивляться ректора и целителя в коридор. Я тут же вытащила из спрятанной под кроватью сумки шкатулку с инструментами.
— Так что ты такое? Или кто такая? — свистящим шепотом поинтересовалась Айса. — Я никому не скажу!
— Ты никому ничего не скажешь, потому что мистер Норрис возьмет с нас клятву о неразглашении, — резонно заметила Октавия. — Но мне в любом случае тоже любопытно. Если уж получать такое пятно на ауре, хотелось бы знать за что.
— Вот когда принесете клятву, тогда и скажу, — отмахнулась я, яростно скобля ту часть миски, которая наиболее вероятно соприкасалась с кожей несшего ее человека. Главное, чтобы уцелела хотя бы клеточка кожи, самая малость… есть!
Артефакт поиска, круглая коробочка размером с ладонь со встроенной стрелкой, зажужжал, сигнализируя готовность к работе.
— Так бы и сразу, — пробормотала я, внимательно наблюдая за колышущимся кончиком. Он провернулся несколько полных оборотов и застыл, дрожа и указывая направление. — Двинулись!
Я вышла в коридор первой, девочки, снедаемые любопытством, потянулись за мной. Хаг, допрашивавший мистера Фирса в коридоре, запнулся на полуслове и ринулся следом.
— Ничего, что здесь я официальное лицо? — пробурчал он, пристраиваясь рядом и незаметно отбирая у меня поисковик.
— Разумеется, ты, дядюшка! — сладко пропела я, отчего у приятеля ожидаемо свело скулы.
Стрелка замерла, бескомпромиссно указывая на одну из дверей. Мы с Хагом переглянулись, и я молча оттащила подружек в сторону. Пусть я сто раз неуязвимый дракон, сейчас моя роль — слабая племянница, а кроме того, нужно позаботиться о гражданских. Мало ли, там не столько отравительница, сколько потерявшая берега магичка, готовая шарашить направо-налево смертельными заклинаниями?
Благо, напуганные начальником девицы разбежались по комнатам и носу не казали в коридор. Не хватало еще задержание проводить при толпе зрителей!
От деликатного полицейского стука задрожали стены.
— Да? Кто там? — раздался тонкий девичий голосок.
Знакомый девичий голосок.
Зачем Марилис понадобилось меня убивать? Или кого-то другого из нашей комнаты, если на то пошло. Булочку могла попробовать любая из нас.
Однако я все же склонялась к тому, что цель — Дафна. Но за что?
— Откройте, это ректор, — внезапно вмешался мистер Фирс, подходя ближе.
— Сейчас! Минуточку! — прощебетала девица, и дверь тут же распахнулась.
Пожалуй, полиции она открывала бы дольше.
Марилис возникла на пороге, как дивное видение, завернутое в неплотно завязанный халатик. Волосы были замотаны полотенцем — похоже, она недавно принимала душ. Спрашивается, зачем это ей после завтрака? Тренировок сегодня не запланировано, да и не видела я ее на полигоне ни разу.
Смывала следы духов?
Она с отлично сыгранным изумлением оглядела собравшуюся под ее дверью толпу.
— А что тут происходит? Мистер Фирс, кто все эти люди? — невинно хлопая глазами, уточнила девушка.
— Думаю, это лучше у вас спросить, — парировал Хаг, протискиваясь мимо нее в комнату и поводя носом. Я издалека тоже втянула воздух — ничего. Вообще ничего. Только свежие цитрусовые нотки шампуня и ванильного мыла. Такое чувство, что Марилис пришла в новую продезинфицированную комнату, чтобы помыться.
Откуда у нее фирменное заклинание очистки магистра Керридана? Поделился по знакомству или же они в сговоре?
— Какие у вас интересные украшения! — возрадовался тем временем начальник. Он успел, как хороший служебный пес, обежать небольшое помещение и всюду сунуть свой нос, за что был вознагражден находкой. — А эта клипса… вторую вы потеряли? Или вторая принадлежит кому-то другому?
Хаг приподнял повыше крупную загогулину с камнем в середине. Не поймешь сходу, мужское то или женское.
Девушка покраснела то ли от гнева, то ли от смущения.
— Вы всегда так бесцеремонно роетесь в личных вещах? — поинтересовалась она холодно.
— Только когда расследую попытку убийства, — не менее ледяным тоном отрезал полицейский. — Буквально несколько минут назад на одну из студенток было совершено покушение.
— Ах, это ужасно! — воскликнула Марилис, прикладывая ладони к пылающим щекам. — Как она?
— Лучше, чем тебе бы хотелось, — буркнула я, подходя ближе. — Я в полном порядке. Из-за тебя пострадала Айса.
— О, мне так жаль! Но я ни при чем! — невинно хлопая глазами, пропела девица, поправляя сползающий с плечика халат. — Вообще не понимаю, с чего вы устроили этот обыск. И столь неприятные обвинения! Мой отец будет в ярости, как бы вам не пришлось попрощаться с должностью. Всем вам.
Она высокомерно задрала подбородок и оглядела по очереди ректора и полицейского.
— Вы же в курсе, что беспочвенные обвинения в адрес несовершеннолетних незаконны? — промурлыкала она, видя, что Хаг не торопится уходить с ее территории. Ишь, какая подготовленная! Кодекс вызубрила, не поленилась.
— Ну почему же беспочвенные? — хмыкнул полицейский, убирая клипсу в изолированный от магического воздействия конверт. — У нас сейчас как раз дает показания в участке умелец, изготовивший идентичные клипсы и использовавший их в своих целях. Поди, на кухарку нацепили? Не слишком сложно — пирожки, начинка? Кто-то мог травануться, случайно попробовав!
— Я приказала никому не отдавать, кроме меня! — фыркнула Марилис и прикусила губу, осознав, что в попытке самоутвердиться глупейшим образом проговорилась.
— Вот и умница, — усмехнулся Хаг. — Откуда знаешь магистра Керридана?
— Он мой дальний родственник, — буркнула девушка, теряя долю самоуверенности. Но далеко не всю. — И вы ничего не докажете. Мало ли, украшение. Их миллион! Случайно у меня завалялось. Может, магистр заходил и забыл. Понятия не имею, откуда оно у меня!
— Я, может, и не докажу, — Хаг привычным движением запечатал улику. — А вот наши менталисты — вполне.
— Менталисты? — вот теперь Марилис определенно побледнела. — Но допросы с менталистами для несовершеннолетних…
— Разрешены при наличии согласия родителей, — перебил ее мистер Фирс. — И что-то мне подсказывает, что ваш папенька будет не слишком рад узнать, что вы укрывали маньяка и помогали ему.
— Что?! — девушка спала с лица окончательно и пошатнулась. Того и гляди в обморок свалится. — Но магистр… он делал подчиняющие руны, это да, мне нужно было… но никаких маньяков! Что вы! Или…да?
Она перебегала умоляющим взглядом с одного лица на другое. Мои соседки и целительница выглядели столь же растерянными, как и Марилис — откуда бы им знать все тайны следствия. Придется всем присутствующим приносить клятву о неразглашении. Его величество настаивал на максимальной закрытости расследования и суда — в частности, из-за вновь возникшей угрозы заражения вампиризмом. Несколько сотен лет назад эту заразу истребили… но, как оказалось, не до конца. Стоит журналистам пронюхать об этакой сенсации, начнется паника, обвал рынка чеснока и массовая заготовка кольев. Хотя последние два средства против нежити совершенно бесполезны. Официально мистера Керридана будут обвинять в убийствах в связи с умопомрачением. Никаких упоминаний о его жене, оборудовании и прочем!