— Каковы временные промежутки, в которые ты можешь вмешиваться? — в уме уже начинаю подсчет. Я должна четко понимать, где будет моя конечная точка.
— Что бы ты ни задумала, остановись сейчас же, — Марикус сложил руки на груди, смотря на меня с долей некоего осуждения.
— Ты, кажется, не понял, — сощурилась я угрожающе. — Вот там, — указала в сторону комнаты, где находились Илария и Раттимир, — находятся два самых важных человека в моей жизни. Они оба, — подчеркнула я, — страдают от неизвестной болезни, вылечить которую не в состоянии ни один лекарь в этом мире. И ты хочешь сказать, что я должна просто сидеть и ждать, когда все пройдет? Само? Ты правда так и не понял, с кем связался? — я была на грани того, чтобы закатить некрасивый скандал в доме моего мужчины. Но попробовал бы кто-то меня осудить!
— Я хочу сказать, что ты и сама понятия не имеешь, куда конкретно отправиться. Даже если ты определишься с временным промежутком, что дальше, Надин?
Этот вопрос заставил меня заткнуться. Я не думала о том, куда мне нужно переместиться. Проклятие случилось явно до момента, когда мы с Раттимиром познакомились. Он был Королевским Палачом, а значит, встречался с тысячами разных магических существ. Найти того, кто проклял его и его род, — это как найти у белого зайца седой волос. Обречено на провал.
— То-то и оно, — резюмировал Марикус. И что? Он хотел сказать, что это финал? Что я бессильна перед этим проклятием? — Я не говорил, что ты должна опустить руки. Любую болезнь можно вылечить, если понимать, с чем имеешь дело. Мы просто должны найти разгадку.
— Мы? — вскинула я бровь.
— Естественно, — он кивнул. — Раттимир не может приглядывать за тобой, так как болеет сам. Плюс ему стоит наладить отношения с дочерью. Одну тебя отпускать нельзя. Если ты не найдешь приключения, то они сами найдут бедовую тебя.
— Ты выдумываешь, — фыркнула недовольно я.
— Правда? — съехидничал он. — Напомнить, что случилось, когда ты помогала моему переселению? Заметь, не Раттимир оказался в кругу с одним из главных наемников моего королевства.
— Вот именно! Твоего! — у меня от возмущения, кажется, даже кончики ушей покраснели. — Я лишь хотела тебе помочь.
— Вот и я хочу помочь вам, Надин. — мягко закончил он. — Давай для начала определимся хотя бы, что это за болезнь.
— Как? Если даже господин Зидригу говорит, что ничего страшного не происходит. И это просто магия борется внутри тела Иларии. Но теперь болен и Раттимир! Это не может быть простым недомоганием! — я едва не плакала от отчаяния.
— Прости, Надин, но даже этот лекарь не всезнающ. Я не предлагаю тебе сдаться и смотреть на их мучения. Ты уверена, что прям уж везде искала?
— О чем ты? — уточнила я.
— Ты знала, что под академией спрятана древняя библиотека? Не та, куда ходят все студенты. А место, где хранятся настолько старые фолианты, что их возраст даже вычислить невозможно.
Откуда я могла это знать, интересно?
— Вот, — продолжил парень, видя мою растерянность. — А я знаю. И даже знаю, как туда попасть. Непросто, конечно, но и не так уж невозможно.
— Мне стоит спрашивать, откуда такие знания? — прищурилась я.
— Когда я был в теле того мальчика, пытался найти информацию, как обрести отдельное тело и сохранить пацану жизнь, — пожал плечами Марикус.
Ответить мне помешало появление матери Раттимира. Женщина тяжело дышала, как будто бежала откуда-то. Из прически выбилось несколько прядей, глаза были широко распахнуты, одной рукой она придерживала подол длинного платья. Еще одна причина, почему я предпочитаю брюки: передвигаться в них гораздо удобнее.
— Надин! Девочка, меня позвал Раттимир! Что с Иларией? Я клянусь! Мы ничего холодного не ели! На улицу я тепло ее одевала, — женщина едва не плакала от отчаяния.
— Клоустресс, тише! — поспешила навстречу и взяла ее ледяные ладони в свои. — Я ни в коем случае вас не виню. Илария — ребенок и ей свойственно болеть, — мне не хотелось волновать мать Раттимира еще больше, нагружая подробностями о проклятии. — Мне очень нужно, чтобы вы какое-то время позаботились о вашей внучке и сыне.
— Раттимире? — она прижала ладонь к груди. — Что с ним?
— Он тоже приболел. Они с Лари сейчас, скорее всего, спят, но я была бы вам очень признательна, если бы вы распорядились приготовить им свежей еды, после того, как они проснутся. И, желательно, чтобы это был куриный бульон с белыми сухариками. Лари их обожает. А еще нужно позвать господина Зидригу. Он назначит необходимое лечение.
— Я все сделаю. Но, Надин, — госпожа Винтр положила руку на мою, — куда ты?
— Я отлучусь по делам. Это не займет много времени. Просто позаботьтесь о них, пока меня не будет рядом, — я даже подумать в тот момент не могла, что увижу я свою дочь вместе с любимым мужчиной еще довольно не скоро.
— Что бы ты ни задумала, детка, будь осторожной, — женщина обеспокоенно вглядывалась в мое лицо, словно желая увидеть подсказку о моих намерениях.
— Все будет хорошо. Нам пора, — я кивнула матери Раттимира, направляясь на выход.
Однако была одна маленькая загвоздка. Я понятия не имела, как пробраться в академию. Клоустресс уже скрылась за дверью моей комнаты, откуда теперь раздавалось ее взволнованное причитание. Видимо Раттимир и Илария уже проснулись.
— Есть идеи… — я повернулась к Марикусу, желая спросить его, как нам добраться до академии, но рядом парня не оказалось. Он стоял, вальяжно прислонившись к широкому подоконнику коридорного окна, и рассматривал свои пальцы, как будто это сейчас занимало его больше всего. — Ты издеваешься? — на всякий случай решила у него уточнить.
— Отнюдь. Жду, когда до тебя дойдет, что в академию попасть не так уж и легко. Тем более, если наша цель — закрытый отсек тайной библиотеки. И я сейчас говорю не про сложности в пути. А про то, что защита не даст тебе просто так проникнуть внутрь.
— Доставь нас туда, — я направилась к нему. — А об остальном я позабочусь.
— Рад, что ты не боишься трудностей, — он протянул мне руку, чтобы не потеряться при перемещении через портал, о котором теперь уже подумала и я.
— Даже не сомневайся, — буркнула, а в следующую секунду, меня молекулами уносило прочь из дома демона.