Глава 38. Чужими руками.

Щелчок раздавшийся из руки не предвещал ничего хорошего, но всё же Девора сейчас обрадовалась и ему. Даже самый плохой вывих лучше чем самое хорошее падение с пятнадцати метров. Хотя и падение пока не было полностью исключено. Девора свисала с крыши, удерживаемая лишь рукой Релана, и прекрасно понимала, что долго он не сможет её удерживать. Нужно что-то предпринимать и срочно.

Посмотрев в низ, инквизитор увидела выступ карниза в нескольких метрах под собой. При должном везении можно ухватиться за него и попытаться забраться в окно. Вот только Девора сильно сомневалась, что сумеет сделать это в свободном падении, даже если не учитывать только что полученное растяжение.

- Релан. Я сейчас отпущу и попытаюсь ухватиться за карниз в падении.

- Тогда уж лучше сразу падайте на землю. - С натугой проговорил Белатор. Силы стремительно покидали его. - Тогда разобьется только ваша голова, а надежды останутся целы.

Посмеяться собственной шутке он не успел, рука девушки выскользнула из его ладони. Девора лишь долю секунду находилась в свободном падении. Прервалось он ещё одной вспышкой боли в руке и резким рыком. Посмотрев вверх инквизитор Фарелл обнаружила лицо Дамиана свисающего с крыши больше чем по пояс. Позади слышался голос принца.

- Сюда, сюда. Вытаскивайте!

Девору потянуло наверх. Несколько долгих секунд и её лицо поравнялось с краем крыши, а затем Девора и вовсе смогла смотреть за разворачивающейся на ней деятельностью. За ноги наемника и правда держался принц Эдвин, а вместе с ним ещё несколько гвардейцев. Белатор лежал сбоку откинувшись на спину и потираю руку. Взобравшись, наконец на твердую поверхность, Девора тут же последовала его примеру.

- Вы умеете развлекаться, леди Фарелл. - Переводя дыхание проговорил Эдвин. - Неужели дело оказалось столь сложным, что вы решили уйти из жизни?

- Это моя вина. - Не поднимая головы проговорил Релан, голосом полным раскаянья. - Я потерял равновесие и падая завалил инквизитора.

Девора бросила взгляда на Дамиана. Наемник вопросительно изогнул бровь, но говорить ничего не стал. Он молча отряхивал одежду, старательно поправляя её, как поняла Девора в тех местах, где могли выступать спрятанные ножи.

- Благодарю вас, принц Эдвин. Если бы не ваша храбрость, я бы уже была мертва. - Наконец, решила ответить Девора.

- Моя храбрость? - Не позволил ей продолжить принц. - Это ваш помощник схватил вас в самоубийственном прыжке. Во имя Карающего, парень, на что ты вообще рассчитывал? А если бы я не успел тебя подстраховать?

Принц одобрительно похлопал Дамиана по плечу, при этом не скрывая уважения во взгляде.

- Разве мог я усомниться в принце? - Смиренно склонив голову проговорил Дамиан.

Девора только понадеялась, что в отличии от неё лежащей на полу, принцу не было видно ухмылки наемника.

- С вашего позволения ваше высочество, Дамиан отведет меня в мои покои, мне нужно отдохнуть.

***

- И что это было? - Дождавшись когда все слуги покинут комнату, задал вопрос Дамиан, привычно потирая шрам на подбородке. - Релан столкнул тебя с крыши?

Девора чуть поморщилась когда Корал затягивал фиксирующий бинт на её плече. На поверку оказалось ничего серьезного, небольшое растяжение. Инквизитор и сама размышляла над этим вопросом. Действительно ли её падение было случайностью, или у Белатора есть свои мотивы прекратить расследование?

- Думаю нет. Скорее всего это действительно была случайность. Но полностью полагаться на эту версию мы не имеем права. - Девора застегнула пуговицы, поправила воротник, вновь облачившись в образ инквизитора. - У него весьма радикальные взгляды на жизнь.

Девора пошевелила рукой, пробуя насколько сильный дискомфорт приносят спрятанные под одеждой бинты. Оказалось гораздо более удобно, чем можно было ожидать. Корал определенно знал свое дело.

- Я кое что услышал на кухне. Бетти говорит...

Дамиан пнул парня по ноге, а когда тот озадаченно обернулся, многозначительно округлил глаза.

- Инквизитор Фарелл, разрешите рассказать вам о том, что я слышал? - Скомкано промямлил Корал.

Девора взглянула на Дамиана. Наемник пожал плечами, давая понять, что просто воспитывает паренька. Тогда инквизитор перевела взгляд на возницу и жестом велела ему продолжать.

- Когда мы с Бетти, общались. - Позади парня недвусмысленно хмыкнул наемник. Лицо Корала залило алым, но он не прекратил рассказ. - Она жаловалась на Барона Маломенте. Дескать он всё прибедняется рассказывая как мало у него денег, а сам выписал дорогие специи с самого острова Удачного. Я спросил какие, но она не знает, на кухню их еще не отдали. Она только видела человека который их доставил. Я подумал вам будет важно это знать.

- Это действительно важно, Корал.

«Совсем не важно. То что Маломенте врет о своих финансах и так понятно.»

- Сегодня мне ещё предстоит поговорить с бароном. Так что твоя информация как нельзя кстати. Ты молодец. продолжай в том же духе. Я хочу, чтобы ты как можно глубже втерся доверие к прислуге.. А сейчас ступай Корал.

Парень покинул комнату, и как только дверь закрылась, Дамиан засмеялся, дав волю эмоциям которые с таким трудом сдерживал.

- Ну и что тебя так насмешило? - Недовольно спросила Девора.

- Пока ты окучиваешь знатных бакланов, наш мальчик, как ты там сказала? Глубоко вытерся в доверие! - Наемник зашёлся смехом, с трудом закончив предложение. - Слухи уже ходят даже среди гвардейцев.

- Меня мало интересует сколько местных слуг пойдут к повитухе после нашего отъезда, главное что он приносит пользу. - Девора запрокинула голову и, закрыв глаза, надолго замолчала. - Ты ещё здесь? Последуй примеру Корала и сделай что-то полезное.

- Более полезное чем ловить тебя падающую с крыши?

- Вон! Мне нужно подумать. - Все так же не открывая глаз крикнула Девора.

«Новые вводные?» – По военному кратко спросил отец?

Он сидел на том самом месте где еще недавно находился наемник. Девора планировала сегодня ещё поговорить с бароном, но пока что ей нужно было отдохнуть и подумать.

«Да, но от этого не легче.»

«Кайсар писал: Избыток информации порой хуже её недостатка. Что мешает?»

«Подозреваемые. Точнее их количество. Раньше их не было совсем. Теперь же выясняется что мотивы были практически у всех.»

«Кольдер Пекатор?»

«Обижен на королевскую семью за то, что его понизили в должности и приставили к обалдую принцу. К тому же он считает себя во всем лучше царственного повесы и, судя по всему, презирает того. Вполне мог попытаться отравить Эдвина, чтобы покинуть должность. Ведь при отравлении вины гвардейца не будет.»

«Броуд Фулмен?»

«По всей видимости, метил на должность королевского казначея. Теперь же вынужден отсиживаться в тени монаршего отпрыска. Хотя, на его счет я сильно сомневаюсь, мягок как молодой сыр, амбиции есть, но смелости маловато. Вряд ли он решился бы на подобное.»

«Барон Маломенте?»

Девора склонилась к самому столу уперев костяшки пальцев в глаза. Подняв голову и дождавшись пока исчезнут цветные пятна она продолжила.

«На первый взгляд самый вероятный претендент на роль убийцы. Принц обнаружил некую несостыковку в финансах дома Маломенте, это может помешать планам барона. Убери принца и положение дел станет куда проще. Кто вспомнит о небольшой недостаче когда погиб сын короля?»

«Так почему бы не допросить барона? Инквизиция имеет на это право.»

«Допросить то можно. Но доказательств нет, лишь мотив, да и то невнятный. А он, как и все остальные подозреваемые, благородный. Если инквизиция начнет кидать в застенки за одни лишь мотивы... Ничем хорошим это не закончится.»

«А что если это лишь несчастный случай? Завалялась в погребе бутылка пропавшего вина, или у девушки сильная аллергия.»

«Конечно возможно, но не думаю, что это её первый бокал вина за жизнь, об аллергии она бы знала. Да и прийти к Йергесу с таким выводом это как признаться в своей не компетенции.»

«Тогда всё просто, остается один вариант. Принц ведь всё ещё жив.»

«Да уж. Значит только это и остается.»

Стук дверь вынудил Девору закончить мысленный диалог. Вывод к которому она пришла не совсем ей понравился, но других не было. На пороге стоял слуга в алой ливрее дома Маломенте. В руках он держал серебряный поднос, с одиноким конвертом. Развернув конверт Девора прочитала написанное витиеватым почерком, с уймой всевозможных завитушек и зигзагов.

«Жду вас в своем кабинете. Если необходимо, мальчик покажет дорогу. Барон В.М.»

***

В первые минуты своего нахождения в кабинете барона Девора решила что перепутала дверь и снова попала в библиотеку. Громоздкие шкафы, до самого потолка заполненные массивными фолиантами, полностью закрывали все стены кабинета. Однако, на этом богатство комнаты заканчивалось. Обитель барона в остальном была обставлена скромно и посконно. Четкие линии и блеклые тона простой мебели говорили о суровых нравах и твердости характера владельца. Что абсолютно не соответствовало действительности.

- А, инквизитор Фарелл, входите, входите. – С трудом достав свое брюшко из-за стола, барон кинулся отодвигать стул перед Деворой. – С каким нетерпением я ожидал встречи с вами. Я намеревался пригласить вас еще раньше, но дела дела, сами понимаете. Чем выше твой род тем меньше ты принадлежишь себе. Ведь все эти крестьяне, слуги словно малые дети, ни шагу не ступят без моей помощи. Хвала Матери.

- Возможно, нам действительно стоило поговорить раньше, ваша светлость. Как вам известно произошло неприятное событие.

- О да, да, самое что ни наесть пренеприятное. – Барон суетливо метался вокруг Деворы, сперва собираясь сесть на свое место, затем порываясь налить ей вина. – Не желаете ли выпить?

- Благодарю, барон, но я здесь для того чтобы выяснить обстоятельства кражи.

- И я готов вам всячески помочь. Видят боги, мы с Лордом-инквизитором с давних пор в теплых отношениях, и я считаю своим долгом оправдать дом в котором было совершено преступление перед ним, и помочь инквизиции и короне всем, чем только могу.

«Лучшее, что ты мог бы сделать, это поменьше говорить.»

- И я безусловно отмечу это в своем отчёте. Скажите барон, почему вы до сих пор не провели обыск среди своих слуг?

- Потому что его высочество мне не велел. Видите ли после того как обнаружилась пропажа, имение... как бы точнее выразиться. – Он достал пестрый платок из кармана своего необъятного халата и вытер им лысину. – Имение перешло под управление камергера принца. А лорд Фулмен дал четкие указания не трогать прислугу. Помню подобный случай произошёл в имении моего старого друга князя...

- Простите мою дерзость, барон. - Прервала словесный поток Девора. - Как вы думаете почему камергер отдал такое распоряжение?

- Так ведь это логично. Принц Эдвин прибыл со своими людьми и слугами. В его комнаты входили только они.

- Ну а еда, её ведь приносили ваши слуги из вашей кухни.

- Нет нет. Что вы. Принц прибыл со своими поварами, которые, как и все остальные слуги, находились в полном подчинении лорда Фулмена.

- Хорошо. – Девора внимательно посмотрела в маленькие рыбьи глаза Маломенте. – Скажите, барон, с какой целью принц прибыл к вам.

- Еще мой прапрадедушка занимался разведением крупного зверя в здешних угодьях. Он ввел передовые, на тот момент лесные кодексы, запрещающие простолюдинам охотиться в баронских лесах. А как вы сами можете заметить, в это время года погода в нашем имении просто прекрасна и принц выразил жел... – Словно заученный стих принялся торопливо лепетать барон.

- Нет, лорд Маломенте, вы не поняли. Меня интересует ИСТИННАЯ причина его прибытия. - Девора выжидающе всмотрелась в Винсента.

Барон принялся теребить рукава халата. В затянувшейся паузе было отчетливо слышно как он нервно постукивал ногой о пол.

- Что же. Из уважения к моему старому другу Лорду-инквизитору, я не буду лукавить и расскажу вам всё как есть. – Он посмотрел в глаза Деворе, проверяя произвела ли на нее впечатление его откровенность.

- Только этого и требует инквизиция. - Невозмутимо ответила Девора. А затем добавила. - От каждого из нас.

- Видите ли, дела моего дома последнее время идут не очень хорошо. – Продолжил барон в привычном для него торопливо заискивающем тоне. – В прошлом году несколько шахт обрушилось, а в этом урожай собрали еще ниже чем обычно. К тому же, в здешних лесах развелось много разбойников. Я стараюсь с ними бороться, но как вы сами могли заметить, пока это выходит не слишком удачно. А ведь я еще отвечаю за часть королевского тракта, немалые растраты, скажу вам. И потому мне пришлось просить королевского казначея о помощи. Принц Эдвин, истинный сын своего царственного отца, благороднейшим образом согласился помочь мне и разобраться в бухгалтерских книгах.

- И какое же решение принял принц?

- Он великодушно согласился с тем, что дом Маломенте в этот раз заплатит налог несколько меньший чем того требует закон.

«Правда? Стоит узнать что поэтому поводу думает Фулмен.»

- Спасибо за сотрудничество, барон. Вы очень мне помогли. – Проходя мимо стеллажа с книгами Девора остановилась возле одной из них.

- История дома Корвус? – Барон подскочил к инквизитору видя её заинтересованность. – Прекрасная книга. Урок для всех правителей. Между прочем редкое издание. Об этом не принято говорить, но после свержения Корпусов, упоминания о некогда величайшем доме стали исчезать. Их словно вычеркнули из истории. Теперь такими книгами могут похвастаться лишь самые лучшие библиотеки.

- Да, я кажется видела эту книгу. Давно. Когда отец брал меня с собой в Вороний шпиль. – Глядя на книгу Девора вдруг поняла, что забыла о чем-то очень важном. После недолгого замешательства она продолжила. - Кстати, лорд Винстан, мне показалось вас с камергером принца несколько натянутые отношения.

- Вы весьма проницательны, инквизитор Фарелл, весьма проницательны! Видите ли, я не люблю пересказывать и распространять слухи и дворцовые сплетни, но говорят, лорд Фулмен и сам долгое время хотел занять место королевского казначея. Но никогда не имел таланта к финансам. Теперь же когда он приставлен к принцу, он то и дело лезет в дела казны, мешая работать Эдвину. – Проводив девушку до дверей он остановился, поправил пояс на своем халате и, удовлетворенный результатом, слащавым голоском обратился к Деворе. – Я хотел еще раз напомнить, что вы можете полностью на меня положиться, я готов оказать инквизиции всяческую помощь. Но мне было полезно для это знать как идёт расследование. Мы могли бы встретиться ещё раз сегодня вечером и обсудить его.

- Прошу прощения, барон, но я уже обещала леди Эвелин составить ей компанию за партией в пао. - Как можно более сухо ответила Девора. Она хотела добавить что-то более веское, возможно даже угрозу, как делала это с Фулменом, но решила пока не перегибать палку.

- Ах Эвелин, прекрасная женщина. Но будьте осторожны, она весьма остра на язык, и склонна плести интриги там, где без них вполне можно обойтись. – Попытался пошутить барон.

- Она упоминала что вы знакомы.

- Знакомы? Да мы ведь чуть было не поженились. Но в последний момент её отец Теон Селенити решил, что Роберт Остер более удачная партия для неё.

- Тогда почему она носит фамилию Сленети, а не Остер?

- Кого волнуют причуды стариков? С тех пор как её супруг умер, она вернулась в замок отца, где племянники приняли её с великим довольствие. С того момента, насколько я помню, она представляется своей девичьей фамилией. Прошу прощения за мою бестактность, я не могу больше позволить себе держать вас в дверях, быть может вы желаете вернуться в кабинет и продолжит разговор?

- Благодарю, барон, я тоже больше не могу злоупотреблять вашим гостеприимством.

Загрузка...