Глава 14. Долгая дорога.

Сидения экипажа, в котором ехала Девора, были обтянуты мягкой, черной кожей. Ей, привыкшей к твердой, по военному практичной, мебели, было не комфортно утопать в сидении, словно принцесса из сказки. Однако Фарелл не жаловалась. Мягкая мебель была далеко не самым большим дискомфортом, который ей пришлось испытать за последнее время. Вид за окном она также не отнесла бы к числу достоинств этого путешествия. Бесконечные поля сменялись… Ничем они не сменялись. На многие километры вокруг столицы главными элементами флоры были рожь, пшеница, овес и другие зерновые. С экономической точки зрения это, конечно, прекрасно. Сельское хозяйство всегда являлось одной из главных статей дохода королевского дома, наравне с торговлей, обеспеченной удачным расположением. Но вот со стороны путешественника, вынужденного глядеть в окно на протяжении нескольких дней, такое монотонное зрелище могло стать веским поводом для суицида.

Десять дней пути, перед глазами Деворы были лишь поля, изредка сменяемые небольшими городками, в которых они брали свежих лошадей, ужинали и запасались водой. Предоставленная сама себе, на столь продолжительный срок она за это время успела обдумать многое. Ей даже показалось что вообще всё. Начиная от сугубо бытовых вопросов, касательно того какую часть гардероба придется перебрать, чтобы новая одежда скрывала шрамы, и заканчивая глобальными темами, такими как мироустройства общества и изменений климата. Со временем поля уступили место лиственному лесу, а тот в свою очередь постепенно начинал сдавать позиции лесу хвойному. Эти перемены знаменовали скорое приближение гор, а значит и их конечной цели. Настало время, подумать о предстоящем деле. Условие, которое поставил Йергес не понравилось Деворе, а само дело понравилось ещё меньше. Поэтому мысли о предстоящей работе она откладывала до последнего момента.

С одной стороны, столь близкое взаимодействие с принцем и его приближенными, потенциально могло стать трамплином для её карьеры. Кто откажется от связей в высших слоях общества. С другой стороны, думать так однобоко было бы величайшей глупостью. Дело весьма непростое. Покушение на жизнь принца, это не шутки. Оказаться втянутой в дворцовые интриги, и стать частью событий в результате которых может погибнуть член королевской семьи это далеко не тоже самое что выпить с принцем чая за завтраком. К тому же, даже если это не какой-то глобальный заговор, а всего лишь попытка свести личные счёты, этот всё равно означает, что как минимум одного из дворян ей придется отправить на королевский суд. Всё бы ничего, но Девора не могла забыть о том факте, что у всех дворян есть родственники. А они страсть как любят мстить за своих близких. И понятное дело вендетта не коснётся принца. Гораздо проще выместить гнев на скромном инквизиторе, упекшем твоего родственничка в темницу или, что ещё хуже, отправившем его на виселицу. Многое предстояло обдумать. Девора решила прибегнуть к своему излюбленному методу. Она прикрыла глаза, опустила голову, сделала глубокий, тяжелый вдох.

Взглянув на сидения напротив, она увидела отца. Прямой как жердь, с цепким взглядом тусклых зеленых глаз, он всматривался в неё, как смотрел в молодости на план сражения. Как всегда, диалог начал отец.

«Суть. Вкратце.»

«Принц, с небольшой группой придворных, по приглашению барона Маломенто приехал погостить в его загородную резиденцию. Официально для охоты. По факту для решения деловых вопросов. Судя по всему барон хочет добиться каких-то преференций в торговле с королём, либо дороже продовать либо дешевле покупать. » - Девора невольно съежилась, увидев изменение во взгляде отца, но воспользовалась тем что разговор велся лишь в её голове и проигнорировала немой укор. Она и сама знала, что информация собрана недостаточно, но не могла пока с этим ничего поделать. – «Если верить информаьору Йергеса, переговоры шли достаточно хорошо, пока в одну из ночей не умерла девушка - Элизабет Стоун. Обстоятельства смерти предстоит выяснить. Но мне дали понять, что целью был принц. Пока что, смерть юной дворянки не оглашается, даже для тех, кто находится в поместье. Им сообщили, что у принца украли фамильную драгоценность, и под предлогом помощи расследованию настоятельно попросили оставаться в имении.»

«Сколько людей в поместье?»

«Не много. Большая часть уехала незадолго происшествия. Принц по какой-то причине пожелал чтобы остались лишь самые приближённые?»

«Кому выгодно его смерть?» - отец как всегда был скуп на слова.

«Из присутствующих никому, на первый взгляд. Барон заинтересован в сделке. Остальные типичные прихлебатели. Одни представители виконтских домов, не выше. Все поехали только ради того, чтобы приблизиться к принцу.»

«Кто со стороны мог подослать убийцу?»

«Тут тоже чисто. Принц третий сын короля. К трону, конечно, близок, но политическими амбициями не обладает. Занимает должность королевского казначея, но по большому счёту занят только тем, что эту казну пропивает. Назначили его в основном, чтобы выставить королевского повесу более значимым.»

«Быть может целью не был принц?»

«Возможно, но Йергес уверен в обратном.»

«Если у него есть уверенность, значит должны быть и причины.»

«Согласна. Однако он о них не распространяется.» - Она попыталась продолжить разговор, но ничего не вышло. Слишком мало известно.

Девора мотнула головой прогоняя вымышленного собеседника. Даже в её сознании, отец, уходя, чопорно кивнул головой. Девушка откинула голову и решила немного вздремнуть.

Сделать ей это не удалось. Экипаж неожиданно остановился. Выглянув в окошко Девора не обнаружила причин для остановки. Ни города, ни деревни, ни путников на встречу. Как раз в то момент когда инквизитор хотела посмотреть на другую сторону, дверь открылась и в неё протиснулась голова мужчины. Девора бегло осмотрела пришельца, на поясе весел меч, пыльный плащ в нескольких местах оттопыривался, выдавая спрятаные ножи. Разбойник.

- Разрешите? Я тут...

Закончить он не успел, Девора с силой ударила его пяткой в лицо. Брызгая кровью из носа мужчина вылетел из экипажа так и не успев в него толком залезть. Не давая нежданному гостю время прийти в себя она выпрыгнула из экипажа и ногой ударила мужчину целясь в живот. Удар вышел не слишком удачным, нога в скользь прошла по рёбрам не успевшего подняться разбойника. Тот поднял на инквидитора залитое кровью лицо и, не дожидаясь ещё одного удара, отпрыгнул в сторону.

Девора попыталась воспользоваться моментом, пока её противник отступал и осмотреться. Вокруг больше никого не было. Но даже одного человека с мечом достаточно, когда ты безоружен. У возницы должен был быть меч. Скорее всего паренёк уже мёртв, и вполне может поделиться орудием. Несколькими широкими шагами Фарелл добралась до место кучера и встретилась лицом к лицу с изумлённо раскрывший глаза мальчишкой. Живой и не вредимый он просто сидел на своём месте и даже не пытался помочь Деворе.

Подавив желание лично убить мальчишку за бездействие, инквизитор Фарелл потянулась за мечем, небрежно торчащим из сумки возницы. В этом момент её стальная хватка пришедшего в себя бандита прижала её руки к груди. Обхватив её он попыталась что-то сказать ей на ухо, но Девора действовала. Она попыталась ударить его затылком в лицо, но тот увернулся, удар локтем они тоже будто не заметил. Тогда она упёрлась нагами в стенку экипажа и с силой оттолкнулась. Грабитель не стал ей мешать. Наоборот развернувшись одновременно с толчком он придал ей ещё большее ускорение, кинув Девору на землю в нескольких метрах от себя.

Прокатившись как можно дальше, Девора поднялась на ноги, но уже знала, что бой проигран. Она услышала, как с мягким шелестом незнакомец наконец достал из ножен меч.

- Да дайте же мне сказать. - С раздражением прокричал мужчина. Он заметно гундосил из-за разбитого носа.

Лошади испуганно ржали нервно переступая с ноги на ногу. Но даже сквозь это ржание было слышно как Корал - мальчишка возничий, достал свой меч.

- Даже не думай, щенок. Тебе не понравится. - Разбойник стал чуть боком, чтобы видеть и Девору и Корала. - Нам всем нужно успокоиться и поговорить.

Девора заметила фибулу у него на плаще. Два паралельных ключа. Значит это не разбойник, Тульс прислал за ней убийцу, в надежде отомстить за сломанную карьеру.

- Просто несколько минут разговора! - Сорвался на крик мужчина. - Я здесь по поручению Йергеса. Вот!

Он протянул аккуратно сложенный листок бумаги. Но Девора даже не шевельнулась в его сторону. Подходить к человеку с мечом в руке не лучшая идея. Незнакомец верно понял её взгляд и бросил листок ей под ноги, а сам сделал шаг в сторону, не забывая при этом смотреть на Корала. Впрочем особо важным он его явно не считал. Девора осторожно взяла листок и прочитала. В нём говорилось, что мужчину зовут Дамиан и он наёмник, которого Йергес приставляет для защиты Деворы. Наставник характерезует его как прекрасного мечника и верного человека, заслуживающего полного доверия.

- Как к вам попало письмо? - Недоверчиво спросила Девора. Она не собираласт верить человеку только потому что в него есть какое-то письмо. В конце концов его можно было забрать с тела реального владельца.

- Его доставила пощница Йергеса. Голубоглазая смазливая девица. Имени не знаю.

- Откуда мне знать, что ты не убил её и не забрал письмо?

- У этой голубоглазой? - Несмотря на распухший нос и кровь Девора смогла разглядеть на лице ухмылку. - Ты точно знаешь о ком мы говорим? Я бы с большим удовольствием сразился с десятью гвардейцами короля, чем перешёл ей дорогу.

- Вы. - Сухо перебила его Девора и пошла в сторону экипажа. - Не ты, а вы. Теперь работаете на меня, так что привыкайте. Садитесь ко мне в экипаж, обсудим предстоящую работу.

Отряхнувшись и наскоро очистив одежду оба разместились на мягких кожаных седениях. Корал погнал лошадей и под скрип колёс и ритмичное постукивание копыт Девора начала разговор.

- Простите меня, за не самый радушный приём. - Она оглядела наёмника. Дамиан лиш хохотнул потирая сломаный нос. - Какое задание вам дал наш руководитель?

- Он сказал, что я должен защитите тебя... - Дамиан осёкся под пристальным взглядом Деворы и тут же поправился. - Вас. Защитить вас от любых опасностей.

- Больше ничего?

- Больше ничего. - Дамиан замолчал, ожидая, что Девора продолжит задавать вопросы. Но она предоставила ему возможность говорить. - Я бы хотел узнать суть нашего задания. Для того чтобы знать чего ожидать.

Девора оценивающе посмотрела на наёмника, пытаясь понять, можно ли посвятить его в детали. С одной стороны Йергес мог и сам ввести его в курс дела. С другой возможно это предосторожность, для того чтобы Дамиан не был осведомлён до прибытия у месту покушения.

"Заслуживающий полного доверия... " - Повторила про себя слова из письма Девора.

- Мы движемся в имение Маломенте. Там было совершено покушение, на высокородного дворянина. Нам предстоит узнать, кем и по какой причине. Остальное я расскажу вам на месте. - Девора решила последовать примеру наставника Йергеса и выдавать информацию постепенно.

- Не многим больше, чем я знал раньше. - Недовольно заметил наёмник. - На этом всё?

- На этом всё. - Девора откинула голову и прикрыла глаза, давая понять что разговор окончен.

Наёмник что-то пробормотал, и тоже замолчал. Несколько раз он порывался начать разговор, но Девора игнорировала его, наблюдая за Дамианом через полуприкрытые веки. В конце концов он крикнул Коралу остановить экипаж и перебрался к нему. Предоставленная сама себе Девора вскоре перестала притворяться и уснула.

Сон был беспокойный. Один и тот же сон Девора видела уже много раз. Пятнадцать он мучал её ночами, заставляя просыпаться в холодном поту благославляя богов за пробуждение. Как и всегда Девора видела мать. Та стояла на краю высокого утеса, склонив голову набок. Её взгляд не был мягок и ласков как когда-то. Пустые холодные глаза всматривались в Девору. Лицо матери осунулось, посерело. Это больше не была весёлая, светлая женщина, которую так хотела бы помнить Девора. Безумие, постепенно овладевавшее ей, наконец одержало верх. Как и всегда окунувшись в этот кошмар Девора переставала быть инквизитором, она вновь становилась маленькой девочкой. Но в отличии от той девочки она знала, что будет дальше. Она не хотела смотреть на маму, перекладывала все силы чтобы повернуть голову в другую сторону, но не могла отвернуться. Рот матери открылся. Пустая, зияющая тьма, из которой вот-вот должны были посыпаться проклятия и обвинения, но звука не было. Рот открывался и закрывался, словно это вовсе не её мама, а выброшенная на берег рыба. Она знала, что будет дальше, готова была отдать всё на свете, за возможность отвернуться, но продолжала смотреть. Голова мамы еще больше прижалась к плечу, шея изогнулась под неестественным углом будто у висельника. Руки начала бить мелкая дрожь. Ладони мамы сжимались в кулак оставляя кровавые следы на ладонях, и тут же, резким движением расправлялись, выгибая пальцы под невообразимыми углами. Глаза, рот, положение головы, в совокупности создавали гнетущую атмосферу страха и обреченности. Девора знала, что будет дальше. Она видела это сотни раз в ночных кошмарах. Она знала, чего ей нужно бояться, но ничего не могла сделать. Но в этот раз, что-то пошло не так. Мать заговорила.

- Они идут.

«Мама. Мамочка, не надо, пожалуйста.» - Девочка из сна хотела кричать и плакать.

Но инквизитор Девора Фарелл, давно не была той девочкой. Годы на службе в Доме истины не прошли даром. Она уцепилась за новые слова, словно мурена, несмотря на то, что произнесены они были во сне.

- Кто идет?

- Первым придет призрак прошлого. Бледный ворон, что прибился к стае. – Спина её выгнулась. Девора знала, что это значит. Сон близился к концу. Совсем скоро произойдёт, то что навсегда изменит маленькую девочку. Но сейчас женщина в которую она выросла, слушала с внимательность паука следящего за своими паутинами. Почему-то она была уверена, что должна всё запомнить, что всё это важно. – Затем придёт мальчик. Темный и светлый. Крылу его суждено многое, но он падет. Затем…

- Что? Кто будет третий?

- Инквизитор Фарелл. – эти слова мама произнесла будто не своим голосом.

- Что за бред. Я? Я третий?

- Инквизитор Фарелл. – голос стал более грубый и настойчивый. – Инквизитор Фарелл.

Девора почувствовала легкий толчок по плечу. Затем еще один.

- Инквизитор Фарелл. – продолжала повторять женщина. Девора просыпалась.

За секунду до того, как сон окончательно развеялся. Фарелл увидела, как взгляд её матери изменился, в нем появилась осознанность и узнавание. Мутная плёнка безумия которой были подернуты её глаза спала, глаза округлились, вместо былого безумия их наполнил страх. И она проговорила голосом полным любви и искреннего переживания за свое дитя.

- Дочка, бойся его.

Последний толчок всё же смог разбудить Девору. Возница смотрел на неё, подобострастно опустив голову.

- Инквизитор Фарелл. – Теперь стало понятно чьим голосом разговаривала мать. Паренек пытался разбудить её, и это отразилось на сне. – Простите за дерзость. Но мы подъехали к деревне. Это последнее место для ночлега. Я подумал вы бы хотели переночевать в хорошей постели и подготовиться к прибытию.

- Да, Корал. Ты абсолютно прав. Ну показывай куда ты меня привез на этот раз.

Загрузка...