- Парни, вам что, больше заняться нечем, как прижимать этих господ к стене? Они и так без помощи магов не скоро придут в чувство. Давайте лучше решать, кто из вас станет королём Сильвергрейта.

Надев рубаху белого шелка, он быстро достал всё остальное и облачился в уже ставший для него привычным эльфийский наряд и подпоясался. Из тех парней, которые осуществляли прикрытие, семеро были рыцарями Света, а потому сразу же встали рядом с со своим командиром. Однако остальные их товарищи вовсе не горели желанием променять миры Золотого круга, в которые они собирались войти вместе с эльфами, на Адамминен даже с доплатой в виде королевства Сильвергрейт и потому дружно попятились, а один и вовсе сказал:

- Знал бы, что всё так обернётся, лучше бы в какой-нибудь канаве спрятался и на связь не выходил.

Кир широко улыбнулся и воскликнул:

- Ну, парни, раз вы не хотите выбирать короля по хорошему, тогда будете тянуть жребий. Кто вытащит короткую палочку, тот и станет королём. Извините, но оставить Сильвертаун, а вместе с ним и всё королевство без надёжного короля я не могу. Вытащив из-за голенища своего белого эльфийского сапога пять длинных спичек для зажигания каминов, большую золотую королевскую корону, усеянную драгоценными камнями и корону поменьше для королевы, он обломил одну из спичек и предложил тянуть жребий. Парень полуэльф, которому не повезло, тягостно вздохнул и снял со своей головы шлем. Очки тотчас подсказали Киру имя мага-воителя вместе с родословной и он громко и торжественно сказал, возлагая корону на его голову:

- Ланион, сын Эдберга и Хелиниэль, властью данной мне Мастером Миров, Творцом Ардфеором, повелеваю тебе принять под свою руку королевство Сильвергрейт, а эту корону ты возложишь на голову свое королевы. - При этих словах Ланион был просто вынужден опуститься на колени и Кир, засунув руку в карман, так как его рыцарская книга начала внезапно пульсировать, к своему удивлению вытащил золотой кубок, но не рыцарский, а иной, весь усыпанный драгоценными камнями, полный красного вина. Он вложил кубок в руки мага-воителя, Ланион выпил напиток и покорно склонил голову, протягивая его своему командиру. Обнажив меч Бадхор, Кир трижды коснулся им белоснежных доспехов, которые от этого засверкали чистым золотом и сказал - Встань, сэр Ланион, помазанник Божий, отныне ты король Сильвергрейта милостью самого Творца Ардфеора. - После этого рыцарь-коронователь попытался засунуть кубок обратно в магическую книгу, но из этого ничего не вышло. Нервно рассмеявшись, он немедленно вернул кубок новому королю и воскликнул - Лан, извини, тут у меня маленькая ошибочка вышла, ты не король Сильвергрейта, а император всего Адамминена и теперь будешь сам короновать королей. Но сначала тебе придётся хорошенько поработать.

Ланион от этого известия аж подпрыгнул и взмолился:

- Сэр Кир, ну, какой из меня к чёрту император, я ведь всего лишь бард и ещё маг-воин! Я о таком назначении никогда и не думал, моя мечта стать, как и ты, рыцарем Мастера Миров! К тому же у меня нет жены, чтобы я возложил на её голову эту корону.

Кир пропустил его слова мимо ушей, обвёл всех присутствующих в зале тяжелым, пристальным взглядом, от которого они невольно выпрямились, и громким голосом сказал:

- Господа, на ваших глазах свершилась воля Творца Ардфеора. Ваш император не первый, кого я короновал, но первый, которому Мастер Миров моими руками передал сей священный сосуд. Альтары пришли на Адамминен только за тем, чтобы ввести его Золотой круг, но им не было дано сделать это без императора Ланиона. Поэтому я самым настоятельным образом советую вам присягнуть ему. Свергнуть ему вам не удастся, как и помешать хоть чем-то. А теперь слушай мой приказ, император Ланион. Отбери себе два десятка отрядов на альбатросах, с полсотни парней с драконами и принимайся за работу. Как только наведёшь дней за пять в Сильвертауне полный порядок, сразу же лети к Орраесу. Все альтары поступают в твоё полное распоряжение. Сбежать с Адамминена они не смогут, а потому будут тебе полностью подчиняться. Как маг ты один стоишь сотни альтаров, но если ты отучишь их махать руками, то тебе и вовсе тогда цены не будет. Правда, одного альтара, самого вредного, я всё же заберу с собой.

Рыцари, стараясь не глядеть на своего расстроенного товарища, приблизились к альтарам и принялись освобождать их от верёвок. Как только из рта первого был выдернут кляп он взмолился:

- Сэр Кир, умоляю тебя, спаси наших женщин.

Кто-то сразу же грозно рявкнул:

- Идиот, а зачем, по твоему, мы находимся здесь? И вообще теперь твой повелитель император Ланион, вот его и моли о помощи.

Какой-то сердобольный маг выдул из своей трубки густые клубы зелёного дыма и они мигом привели в чувство всех присутствующих, а другой одним мановением руки восстановил обрушенные галереи. Альтары расступились и к Киру вышел Анир Сиелин. Склонив перед рыцарем голову, он тихим голосом сказал:

- Сэр Кир, я вверяю свою судьбу в твои руки и готов предстать перед мастером Аструалом, чтобы принять наказание за свои ошибки.

Бывший король Бальдур, перемахнув через стол, обходить его ему было слишком долго, да, к тому же он не хотел идти вдоль строя своих вельмож, с довольно нахальным видом также приблизился и, приосанившись, заявил во всеуслышанье:

- Сэр Кир, если ты соизволишь оставить меня на троне Сильвергрейта, то я стану верным вассалом императора Ланиона и уже максимум через час в городе будет наведён полный порядок. Мы ведь хорошо подготовились к тому, чтобы вернуть себе власть.

Кирилл усмехнулся и спросил императора:

- Лан, дружище, что ты на это скажешь? Ты согласен, чтобы этот старый прохиндей и дальше правил Сильвергрейтом?

Бард улыбнулся и сказал:

- Командир, король Бальдур не самый плохой правитель и я думаю, что его можно оставить на троне, но вынашивать какие-то планы о расширении границ своего королевства я ему уже никогда не позволю. Думаю, что его помощь не окажется лишней. Вот только мне хотелось бы поговорить с тобой о том, как ты ввёл в Золотой круг Ильмин. Говорят, что это всё произошло благодаря какой-то конституции и тем мудрым законам, которые ты дал Ильмину.

Кир похлопал императора по плечу и сказал:

- Ты всё правильно сказал, Ланион. Хотя я и не считаю себя автором конституции, в неё вошло очень многое из того, чему меня научил Козмо, именно она позволила императору Роджеру всего через каких-то несколько месяцев после того, как мы разгромили там слуг Амала, ввести свой мир в Золотой круг. Альтары хорошо поработали на Адамминене, Ланион, и заслуживают за это благодарности. Теперь тебе нужно будет вместе с ними завершить работу. Уже очень скоро эльфы и гномы покинут Адамминен, а вместе с ними и многие орки, но насколько я знаю это, очень многие полуэльфы и полугномы намерены остаться и то, что у этого мира будет остроухий император, прямо говорит о том, что их будет очень много. Ты поэт, старина, и уже только поэтому я теперь спокоен за этот мир, ну, а сейчас пожми руку Аниру Сиелину, парень, и пошли посмотрим, что творится снаружи, после чего мы поднимемся на борт "Белегестела" и побеседуем. - Повернувшись к королю Бальдуру, Кир приказал ему - А ты, амнистированный король, для начала извинись перед альтарами и начиная доказывать императору Ланиону свою полезность.

Король Бальдур выполнил приказ рыцаря не моргнув глазом и даже попытался обнять Анира Сиелина, но тот в ужасе отшатнулся. Император же протестующе поднял руку и воскликнул:

- Сэр Кир, в первую очередь мне нужно отправиться в кварталы орков. Там погибло очень много людей и их нужно срочно воскресить. Извини, но я хотя и не маг зелёного листа, как маг света тоже чего-то стою и потому прошу меня отпустить вместе с моими друзьями.

Кирилл улыбнулся и успокоил императора:

- Ланион, я что, похож на идиота? Парень, я специально приказал прибыть в Адурант целой роте магов зелёного листа, так что все беаны орков уже живы и здоровы. Они, конечно, перенесли страшное потрясение, но их душевным здоровьем займутся альтары, думаю, что им это будет по плечу. Не знаю, утешит ли их то, что довольно скоро мужья вернутся к ним, но я им могу гарантировать только это. К сожалению их сыновья и душой, и телом принадлежат Хозяину Тьмы и тут бессилен что-либо сделать даже сам Мастер Миров. Такими уж они их породили из-за этого чёртового пойла чёрных орков. Так что отставить разговорчики, император Ланион, давай, шагом марш на выход. Быстро представлю тебя народу и мы с тобой займёмся более важным делом. Бальдур, а ты командуй своей бандой, пока я буду вводить твоего императора в курс дела и смотри мне, без фокусов.

В сопровождении магов-воителей, короля Бальдура с детьми и приведённой откуда-то заплаканной королевой, его князей и вельмож, а также альтаров, Кир и Ланион вышли на площадку перед дверями дворца. На большой площади перед дворцом, аккуратно прибранной, как и парк, столпилось огромное количество народа. Возле самых ступеней стояли вперемешку с альтарами сотни полторы магов-воителей в белых доспехах, добровольно вызвавшихся помочь императору разобраться с делами, а позади них все прочие обитатели Королевского острова, на лицах которых было написано удивление и недоумение. Наступил вечер, сгущались сумерки, но весь город был ярко освещён множеством магических шаров, свисающих с альбатросов. Над городом кружили десятки разноцветных драконов. Рыцарь Мастера Миров объявил собравшимся о назначении поэта императором, его помазании на царство самим Творцом Ардфеором и под рёв драконом вместе с императором и Аниром Сиелином поднялся на борт "Белегестела".

Большая часть лучников владыки Итилгаила спустилась с борта летающего корабля и теперь эльфы вели в городе разъяснительную работу и заодно устраняли следы вторжения чёрных орков. Они прошли в кают-компанию и владыка-рыцарь принялся деловито натягивать на стене рамку магического экрана, чтобы показать Киру, что произошло в Эннонанде, пока он занимался несостоявшимся дворцовым переворотом. Нового императора он поприветствовал с искренним уважением, а перед Аниром Сиелином лишь сдержанно слегка склонил голову. Когда всё было готово он сел за стол вместе со всеми, но прежде, чем показать самые важные кадры, спросил:

- Кир, я не совсем понял, почему ты переменил своё решение в отношении короля Бальдура? Неужели ты думаешь, что этот хитрый интриган будет хоть чем-то полезен Ланиону? В далёком прошлом нам, эльфам Аранелвуда, от него одного беспокойства было гораздо больше, чем от всех орков вместе взятых.

Кирилл улыбнулся и сказал в ответ:

- Владыка Итилгаил, всё очень просто. Если не можешь победить врага, то сделай его своим другом. Выбор был невелик, или убить Бальдура и тем самым восстановить против Ланиона всю знать Сильвергрейта, либо сохранить ему жизнь и пристроить к какому-нибудь серьёзному делу, ну, а поскольку старик вложил в мою руку не только корону для него, но и кубок посвящения королей, то мне пришлось объявить его императором Адамминена. Бальдур быстро смекнул, что королевство снова стало бесхозным и не долго думая решил проявить инициативу, вот я и сообразил, что таким образом смогу направить всю его просто какую-то сумасшедшую энергию в мирное русло. Если бы я не сделал так, он уже завтра начал строить козни против Ланиона, а одним из самых главных условий вхождения любого опорного мира в Золотой круг является мир на всей планете и мудрый правитель. С этим всё ясно, сэр Аструал сам выбрал его, а вот остальное зависит от того, как мы сумеем сделать всё так, чтобы народ Адамминена принял своего нового правителя и тут, как мне кажется, нарисовалось ещё одно условие, при котором эльфам и гномам откроется портал прохода в миры Золотого круга. Проще говоря, пока мы не поможем Ланиону, хрен мы все сможем свалить отсюда. Ну, ладно, об этом мы ещё успеем поговорить, а сейчас давай, показывай нам, что натворили в Эннонанде эти гнусные твари.

Анир Сиелин, улучив удобную минуту, робко пискнул:

- Сэр Кир, какое решение ты принял относительно меня?

Рыцарь вздохнул и, пристально посмотрев на мага, сказал:

- Анир, упрямство альтаров давно уже стоит сэру Аструалу костью в горле. Теперь, когда ты сам убедился в том, что мы были правы, тебе следует окончательное решение. Или ты добровольно становишься учеником леди рыцаря-мага Ланы Молниеносной и помогаешь нам в борьбе со слугами Амала, или я немедленно отправляю тебя в Западный Дейтхир, где ты будешь находиться в моих покоях под домашним арестом и дожидаться того дня, когда я отправлюсь на Астриум. После всего того, что случилось в Эннонанде, уже не один альтар не станет выполнять твоих распоряжений. Своими действиями ты только укрепил армию слуг Амала, но я не стану об этом даже вспоминать, если ты сделаешь правильный выбор и учти, только так ты можешь избежать поединка с Козмо.

Предводитель альтаров помолчал минуту и тихо сказал:

- Я согласен стать учеником леди Ланы, сэр Кир, лишь бы иметь возможность сразиться со слугами Хозяина Тьмы.

Владыка Итилгаил, чтобы прекратить эту дискуссию тотчас включил свои магические очки, через которые он всё это время наблюдал за действиями чёрных орков и на экране появилась дорога ведущая в Орраес из Борденера. По ней в брошенный город мчались огромные валгатры, связанные попарно цепями. Помимо того, что их оседлали чёрные существа, похожие на горилл, каждая пара валгатров ещё и везла на носилках, изготовленных из длинных стальных брусков, к которым они были привязаны цепями, огромных чёрных горных кротов. Итилгаил указал на них рукой и сказал:

- Несметные орды этих тварей выбралось из-под земли вблизи всех трёх дорог, ведущих в Орраес за сотню километров от него и теперь они заполонили все пустыри в этом городе. А это, Кир, мы увидели в одном из подземелий центральной крепости совсем недавно. Раньше мы считали, что нужно наблюдать за тем, что творится снаружи, а зря. Впрочем, это ничего не меняет.

Один из магических маячков, установленных в подвалах дворца короля гномов Драгеннара, показал, что всё оно чуть ли не доверху заложено какими-то ящиками и большими кожаными тюками. Похоже, что чёрные кроты давно уже сделали подкоп под Орраес, а гориллы-носильщики тайком натаскали в него всяческих припасов. После этого Итилгаил стал показывать большие и малые города Эннонанда, в которых бесчинствовали чёрные орки. В городах где жили одни люди, орки, штурмуя поселения альтаров и захватывая женщин, попутно связывали мужчин и передавали их людям в качестве приза. В городах же орков их интересовали одни только женщины, а альтаров-мужчин они, словно и вовсе не замечали и убивали только в том случае, если те пытались защитить своих подруг. Големы альтарам не помогли.

В нескольких городах альтары успевали организовать сопротивление и там чёрные орки потеряв с десяток, другой воинов, тотчас отступали, быстро собирались в дорогу и мчались во весь опор по направлению к Орраесу. В нескольких городах, где люди приходили на помощь альтарам и, вооружившись чем попало, успевали прийти на помощь беанам орков, орки опоенные чёрными магами, спасались бегством и удирали во все лопатки и таких городов был в Эннонанде не один десяток. Тем не менее чёрные орки учинили альтарам почти полный разгром и захватили в плен несколько десятков миллионов женщин. Киру сразу же стало ясно, что именно они представляли для слуг Амала самый большой интерес. Не золото, оружие или ещё что-либо, а именно женщины и это наводило его на определённые подозрения. Анир, глядя на всё это, спросил потрясённым голосом:

- Но почему они захватывают в плен только женщин? Зачем они им? Неужели они собираются использовать их в качестве заложников?

- Нет, Анир, скорее всего они намерены использовать их именно в качестве женщин. Бьюсь об заклад, что теперь те звери, которых родили беаны орков в последние годы, изнасилуют женщин и те через какой-то срок породят на свет жутких чудовищ. Вскоре мы узнаем, каких именно. Думаю, что они сделают это уже нынешней ночью. Если бы все альтары ушли в Аранелвуд, то чёрные орки просто покинули бы города и вторглись в него, где мы их всех быстро перестреляли без малейшего труда, но теперь мы имеем то, что имеем, друзья мои.

Глава одиннадцатая.

С момента начала войны прошло три дня и теперь стали окончательно ясны масштабы бедствия, постигшего Адамминен. Больше трёхсот миллионов орков, а вместе с ними миллионов двадцать прочих его обитателей снялись с места и помчались в горы Ородагарваона. Чёрные орки смогли опоить не всех своих соплеменников. В восточных и южных районов Эннонанда были целые города, которых вообще не коснулась эта зараза. К тому же все мальчики в возрасте до пятнадцати лет избежали этой злой участи. Похоже, что шестнадцать лет назад чёрные маги перестали варить своё чёрное пиво и если и опаивали им кого-то, то в особых случаях, ведь Тетюру, выдавшему себя за орка, было предложено испить напитка Судьбы. Скорее всего только потому, что он спустился с гор Ородагарваона.

Теперь стало окончательно ясно, что большинство орков встанет лагерем вокруг Орраеса и укрепится в четырёх других городах, расположенных поблизости. Лишь самая малая часть чёрных орков достигла Оррасеса. Все остальные, избегая дорог, мчались через степи к горному королевству гномов на валгатрах новой породы развивающих просто невероятную скорость. С собой они везли только самое необходимое, так как доставка в горы всего остального была уже осуществлена чёрными гориллами-носильщиками. Самое неприятное заключалось в том, что в доспехах и оружии чёрные орки недостатка не испытывали и это грозило немалыми неприятностями. Истребить полчища врага, разумеется, магам-воителям не составило бы особого труда, но Кир всерьёз опасался, что большая часть орочьего воинства представляет из себя заложников, которым нужно сохранить жизнь.

Теперь чистильщикам оставалось только выяснить, что представлял из себя их новый враг и чем именно он будет опасен. Маги сотворили десятки тысяч крохотных почти незаметных и просто невидимых големов-разведчиков и запустили их в норы чёрных орков. Уже через сутки выяснилось, что под степью было прорыто множество тоннелей, подземных убежищ и складов, из чего можно было легко сделать вывод, что чёрные орки готовились к грядущей войне самым основательным образом. В подземельях находилось ещё достаточно много чёрных орков, но все они также собирались в дорогу и уже в самое ближайшее время король Бальдур, которому было поручено наводить порядок в Эннонанде, мог ничего не опасаться.

Кир извлёк из своей магической книги рыцаря несколько десятков тысяч толстенных томов, содержавших в себе всё то, что помогало императору Роджеру править Ильмином и император Ланион, быстро перелистав эту книженцию, в которой требовалось заменить слово Ильмин на Адамминен, поручил своему помощнику заняться этим немедленно вместе с альтарами. Для начала с новыми законами нужно было ознакомить население, а уж затем призывать всех проголосовать за них, чтобы потом следовать им в жизни. Хотя короля Бальдура не очень-то вдохновляла перспектива править своим королевством по закону, а не так как ему вздумается, он счёл за благо согласиться и тем самым дал возможность императору присоединиться к своему отряду, в котором он до этого был простым солдатом.

Кир перевёл магические очки-компьютер Ланиона в точно такое же положение, как и свои собственные и отныне император мог обратиться ко всем своим подданным, записавшимся в армию, одновременно. Новый верховный правитель Адамминена не был профессиональным военным и тем более стратегом, но обладал отменной наблюдательностью и быстрым умом, а потому его замечания не показались никому лишними. К тому же этот бард за свою долгую жизнь полуэльфа, а ему было почти полторы тысячи лет, успел обойти чуть ли не весь Срединный континент и даже побывать далеко за его пределами. Он умел находить общий язык со всеми, включая альтаров, а ещё умел обратиться к толпе с такими призывами, что ему в это смутное время цены не было. Именно Ланион сумел быстро успокоить альтаров и те вместо того, чтобы требовать головы Анира Сиелина, без лишних возражений приступили к работе.

Всё же над жителями Эннонанда довлела какая-то магия и как только чёрные маги перевели рычаги своего чудовищного механизма в другое положение, с них, словно сошло какое-то наваждение и люди стали принадлежать самим себе. Хотя с того кошмарного дня прошло всего пятеро суток очень многое в их поведении изменилось. Перемены эти стали заметны уже наутро. Когда Кир утром следующего дня вместе с Ланионом заявился в королевский дворец и они встретились с королём Бальдуром, то застали его в состоянии крайнего взволнованности. Теперь уже глаза короля, а не его королевы были красны от слёз и уже через минуту, другую он дрожащим голосом сказал, что только сегодня с рассветом осознал весь ужас ситуации. Король Бальдур был готов идти в бой простым солдатом, чтобы сразиться с нечистью, но Ланион подвёл его к окну, простёр руку вперёд и сказал:

- Вот твоё поле битвы, король Бальдур.

В то утро труднее всего было успокоить жителей не только Адуранта, но и всего Эннонанда и магам пришлось применить все свои магические умения, чтобы объяснить им смысл произошедшего. Им на помощь пришли альтары и на этот раз к ним относились уже совсем по другому. Чувство вины было очень сильно и потому к каждому их слову прислушивались. Видимо, все ожидали, что альтары набросятся на всех с обвинениями, а они принялись утешать и успокаивать жителей городов, говорить им, что рыцарь Мастера Миров вырвет их близких из лап слуг Хозяина Тьмы. Только на следующий день в Эннонанд пришло понимание того, что случилось, а вместе с этим страх близкий к паническому ужасу. Даже то, что в города вошли миллионы эльфов в белоснежных доспехах, не прибавляло жителям Эннонанда уверенности и не успокаивало их.

Каким бы странным это не было на первый взгляд, но самыми успокаивающими для всех, людей и орков, были слова о том, что император Ланион всех защитит и спасёт. Приказ переводить все стрелки на императора, армия получила от Кира и поскольку ему уже привыкли не только верить, но и во всём доверять, то и стали повторять его слова. Жители Эннонанда, узнав о том, что в Адамминене появился император, начинали расспрашивать о нём добровольных глашатаев и утешителей, на лицах которых были странного вида очки с тёмными стёклами, и те не только рассказывали им о барде прошедшем пешком через весь Срединный континент несколько раз и побывавшем в далёких странах за океаном, но и читали вслух его стихи, а также рассказывали о тех законах, которые вручил ему Творец Ардфеор и чуде его помазания в императоры. Хотя к чудесам на Адамминене было не привыкать, на нём вполне хватало магов и колдунов, буквально все сходились во мнении, что это чудо действительно является великим.

Кир оказался прав в своём предположении, что той же ночью чудовища, порождённые чёрными магами, начнут действовать. Действительно, ускакав в степь подальше от городов и дорог, отряды орков построились кругом и пленниц, закатанных в циновки, стали снимать со спин валгатров. Чёрные маги, а их было по несколько десятков и даже сотен в каждой группе, распаковывали тюки, доставали мехи с какоё-то чёрной жидкостью и вливали их в горло пленниц, отчего те моментально впадали в оцепенение. Альтар раздевали донага, бросали на циновки и молодые орки под наблюдением чёрных магов насиловали их рыча, словно звери. При этом соблюдалось своеобразное правило, на одну женщину набрасывался только один самец и поскольку в некоторых отрядах молодых орков было больше, чем женщин, то чёрные маги отгоняли всех остальных здоровенными дубинами.

После того, как жертва была оплодотворена чёрным семенем, её заматывали в какую-то чёрную ткань, оставляя открытой только голову, клали на узкие, кожаные носилки, закатывали в циновки и снова навьючивали на валгатров. Как только с этим было покончено, отряд срывался с места и по прямой мчался через степь в Орраес. Ни в какие города, попадавшиеся им по пути, орки уже не заезжали. Они, явно, хотели как можно скорее добраться до этого города, но уж очень много их было и только теперь Кир осознал масштабы грядущей битвы. В небо были подняты все тондаро и разведчики внимательно следили за всеми перемещениями орков в степи. Настало время захватить в плен один из отрядов целиком и кое в чём разобраться.

"Белегестел" быстро летел курсом на юго-восток. На его борту были только чистильщики, Итилгаил, король Хальдур и Анир Сиелин. Поздней ночью в день начала переворота он вместе с тридцатью семью альтаров стал прямо в королевском дворце учеником Иоланты и обрёл магические знания самого высокого уровня. К удивлению многих, но только не Кира, Анир тоже стал магом зелёного листа и его магическим инструментом был теперь был теперь четырёхлистный клевер. Хальдур был призван также потому, что он был магом зелёного листа и уже здорово поднаторел в своей новой профессии, но Анир Сиелин имел огромный опыт и потому Тетюр включил и его в свою команду. Козмо отнёсся весьма спокойно к тому, что его лишили таким образом сатисфакции и хотя первым протянул Аниру руку, тем не менее то и дело подначивал старого мага.

Итилгаил, видя на экране карту, по которой перемещался красный кружок, уверенно вёл "Белегестел" к точке рандеву с отрядом состоящим из тридцати двух всадников, который мчался не разбирая дороги в Орраес и вёз в него двадцать семь пленниц. У этого отряда было около сотни валгатров, почти половина которых скакала налегке и его выбрали потому, что в составе отряда были орки, люди, гномы и даже два эльфа. Молодых орков в нём было всего пятеро и старшему из них на вид не было больше семнадцати. Разведчики, которые выследили этот отряд и вели его в течение всех пяти суток, уже определи, почему им досталась такая большая добыча. Всё объяснялось весьма просто. Этот отряд состоял из жителей отдалённой фермы, которые занимались разведением племенных валгатров и каким-то образом сумели заманить к себе в гости женщин-альтар из ближайшего города, на глазах которых пять юных чудовищ убили более четырёх дюжин женщин и девочек и сожрали их сердца.

Уже очень скоро для восьми чёрных магов и пяти мерзких тварей, порождённых их чёрной магией должен был наступить час расплаты. Хотя юные орки и выглядели невинными созданиями, у чистильщиков на этот счёт не было никаких сомнений, зато Анир пребывал в унынии. Для него было чем-то кощунственным поднять руку на ребёнка и не смотря на то, что ему уже не раз показывали магическую видеозапись того, как другие юные орки убивали своих матерей и малолетних сестёр, вырывали сердца и с ликованием пожирали их, как они беснуясь, словно дикие звери, насиловали альтар, он всё равно то и дело горестно вздыхал и охал. Когда Анир издал очередной такой вздох, Кузьмич не выдержал и рявкнул:

- Слушай, ты, лошадиный маг, это кончится когда-нибудь? Неужели тебе не ясно, что это просто нечисть в человеческом обличье?

Итилгаил машинально поправил его:

- В орочьем, Кузьмич.

- Ой, да, какая разница! - Воскликнул маг - Можно подумать, что эльфы хоть чем-то отличаются от людей кроме своих ушей. Орки, маги, эльфы, всё это условности. В глазах мастера Аструала мы все прежде всего люди, а то что он, порой, экспериментирует с нашим внешним видом, так это только для того, чтобы жизнь была веселей. Вот увидишь какой прелестью окажутся дети от эльфа и какой-нибудь золотой девушки. Прикинь, Итил, твой младший сын однажды приносит тебе показать внука, маленького такого золотого эльфа. Главное, что это будет плод любви, маленький человек, а не порождение чёрной магии имеющее человеческий облик. В том-то и заключается коварство Амала, что в самую совершенную форму он стремиться вложить такое мерзкое содержание, что просто с души воротит.

Кир подтвердил его слова:

- Это точно, ребята. На Ильмине вся нечисть была на редкость красивой на вид, но нечистью при этом быть не перестала. Анир, ты ведь маг, а не какая-то сопливая баба. Твоя задача на этот раз заключается в том, чтобы с максимальной точностью установить природу зла и выяснить на что оно способно, во что разовьётся и в какие сроки. Вот и всё, остальное это уже лирика. - Ухмыльнувшись, он поинтересовался - Кузьмич, а с чего это ты взял, что наш Анир лошадиный маг?

Козмо хохотнул и ответил:

- Да, с того, что он со своим клеверком является любимцем всех лошадей, Кирюха. Он ведь клевер может тоннами доставать из своей книженции, а лошади его страсть как любят. Значит он и есть самый настоящий лошадиный маг.

Эта шутка хотя и была довольно плоской, заставила всех рассмеяться и Анир, нисколько не обидевшись, подтвердил:

- Это точно, Кир, лошади ко мне, как я успел это заметить, так и тянутся. Видно от меня действительно теперь исходит запах их любимого лакомства, но мне это нравится. Я люблю лошадей.

Вскоре Итилгаил догнал отряд, возглавляемый чёрными магами и, снизившись до высоты в сотню метров, улетел вперёд, постоянно поддавая пыльцы забвения. Валгатры скакали со скоростью свыше ста пятидесяти километров в час и её сдувало встречным напором воздуха. В пилотской кабине остался один Итилгаил, а Козмо в сопровождении всех остальных пошел на корму. Настал его час и он уже принялся раскуривать свою трубку. Выбравшись наружу, он стал выдувать клубы золотистого дыма, подсыпая в них пыльцы покоя. Отряд орков скакал вслед за "Белегестелом" и чёрные маги, которые так ничего и не заподозрили, со всего хода угодили в золотистое облако, метнувшееся к ним сверху. На этот раз магическая вырубалка, соединенная с золотистым дымом, действовала не мгновенно.

Даже после того, как золотистое облако накрыло весь отряд, валгатры не встали замертво, а лишь замедлили ход и через пару минут остановились, немного пошатались из стороны в сторону и завалились на бок. Итилгаил опустился к самой земле, выбросил якоря и стал открывать люк, но им никто не воспользовался. Кир спрыгнул на пожухшую траву первым и подошел к всаднику, скакавшему впереди. Это был здоровенный орк в новеньком доспехе, явно, сработанным отличным мастером. Его валгатр также был закован в сталь и Киру сразу бросилось в глаза, что его рога и длинные, острые бивни тоже были стальными. Сняв с головы всадника шлем, очень похожий на эльфийские шлемы, имевшие сходство с шлемами древних ахейцев, он нисколько не удивился тому, что волосы орка были коротко острижены. Видимо, он был жителем какого-то города и при этом никто из альтаров так и не заподозрил в нём чёрного мага, что в принципе было и не мудрено, так как доверчивые альтары практически никак не контролировали орков и они были предоставлены самим себе.

Кузьмич и Иоланта быстро сотворили из воды и дыма несколько десятков големов и они принялись за работу, начали извлекать всадников, придавленных валгатрами, снимать с них доспехи и раздевать догола. Одних только альтар им было приказано просто вынуть из футляров и положить на траве отдельно. Маг-воитель и его ученица то и дело подливали воды и поддували дыма, творя прочные магические узы для валгатров и их наездников, чтобы те придя в себя не начали безобразничать. Тетюр тем временем достал из своей магической книги низкую, широкую кушетку, расставил вокруг удобные кресла и даже сервировочные столики с напитками и закусками, как бы показывая этим, что процедура будет долгой. Через полчаса пленники очнулись и водный голем положил на стол первого пациента, эльфа, руки и ноги которого были прочно связаны полупрозрачными водными магическими путами. Эльф, очнувшись, обвёл всех недобрым взглядом, затем лицо его страдальчески сморщилось и он с трудом выговорил:

- Владыка Итилгаил, сделай одолжение, лиши меня жизни своей рукой. - После этого он зарычал хриплым голосом - Все вы падёте под мощью нашего оружия. Вам не спастись.

Козмо сидел как раз напротив головы эльфа. Не говоря ни слова он приложил к его макушке свою магическую хрустальную тюбетейку и через пару минут кивнул головой Тетюру и тот выпустил стаю своих магических кристаллов, которые немедленно засверкали так ярко, что затмили своим светом полуденное светило. Все маги к этому моменту уже достали из магических книг и привели в полную боевую готовность свои магические инструменты. Через несколько минут Тетюр нахмурился и сказал озабоченным голосом:

- Господа, перед нами наполовину перерождённый эльф. Скажем так, он представляет из себя воина-раба, полностью подвластного не Амалу, а тому чёрному магу, который сначала опоил его тем напитком, который получил название чёрного орочьего пива, после чего совсем недавно, не более полугода назад, ему дали испить той дряни, которая изливается из того источника, что сотворил Амал. Ничего страшного я здесь не наблюдаю и смогу исцелить этого парня максимум за пять минут, да, он и сам имеет в себе силы бороться с магией Амала, хотя эта дрянь действует даже посильнее, чем тот амулет, который носил когда-то на своей шее Джонни. Поэтому, Кир, сражаться они будут просто отчаянно, что называется до последнего вздоха и ни один из них не пустится наутёк. При этом не забывай, что все рабы Амала очень сильны физически, сообразительны и обладают отличной выучкой, так что воевать с ними будет очень непростой задачей и наши потери при штурме будут нешуточными. Исцеление убитых и освобождение из-под власти Амала нам ничего хорошего, кроме лишних хлопот, не даст, так как на то, чтобы они смогли полностью прийти в себя, уйдёт месяца три. Поэтому нам придётся поломать голову над тем, где их всех содержать и как охранять. Вы всё зафиксировали своими магическими инструментами, господа маги? Прошу вас высказать своё мнение, чтобы Кир определился с дальнейшей тактикой.

Всем сразу же стало ясно, что кое-какие слова были сказаны Тетюром специально для чёрных магов. Первым высказался король Хальдур, сказав спокойным голосом:

- Сэр Кир, для меня это, можно сказать, будет пустяковая работа, две, три секунды, если, конечно, пациентов не будет больше трёх сотен. - Подыгрывая Тетюру, заговорившему о возможных потерях, он добавил сокрушенно разводя руками - Вот только я никак ума не приложу, где нам взять столько санитаров, чтобы выносить убитых и смертельно раненых рабов Амала с поля боя.

Анир сердито фыркнул:

- Хвастун. То же самое сделает любой маг жизни, а не один только ты со своим дубовым листком, но относительно санитаров я с тобой полностью согласен. Наши транспортные големы для этого не пригодятся, они слишком медлительны и неповоротливы, да, к тому же не отличаются особой прочностью. Так что нам нужно будет что-то для этого придумать. Крылатые корабли на ничем не помогут, особенно в гористой местности. Придётся выносить их на руках, чтобы чёрные маги их не возродили и снова не отправили в бой, ведь после этого они станут сражаться против нас с удвоенной силой.

- Мальчики, не нужно ссориться. - Одёрнула своего ученика Иоланта и строгим голосом сказала - Высшие силы именно для этого вам и даровали вам такое умение и всучили в руки корм для лошадей и банный веник. Вот вы и придумайте, как обеспечить эвакуацию убитых солдат врага с поля боя. Впрочем меня сейчас совсем не это волнует. Кузьмич, ты нам лучше скажи, как зовут этого парня, каким образом его споили эти уроды и, главное, когда.

- О, милая, это произошло очень давно, ещё до того дня, когда Анир притащил на Адамминен свою банду. Четыреста двадцать один год назад Ганелндил, молодой музыкант из Вилварина, города в Южном Иселинерине, отправился путешествовать по Эннонанду и в городе Лахоре, который находится в северо-западном Эннонанде, как-то раз зашел в таверну "Весёлая Мэгги", чтобы поужинать. Вот там-то ему и подали кубок красного эльфийского вина. В таверне было не очень светло и потому он не обратил внимания на цвет вина, но вкус его ему понравилось и с тех пор стал большим другом того орка, который содержал эту таверну, и осел в Лахоре на долгие годы. Ну, а четыре месяца назад Булра, так зовут этого чёрного мага, велел ему испить напиток преображения и поскольку все слуги Амала до безобразия хвастливы, очень подробно, в красках расписал Ганелндилу, что произойдёт с ним в скором времени. Участь ему была уготована незавидная, надо сказать. Пока дети Амала будут подрастать в чреве его наложниц, Ганелндил вместе с ему подобными встанет живым щитом между армией эльфов и верными слугами Амала. Ему известно о том, что если он будет убит, то станет пищей для наместников Амала, тех юных ублюдков, на которых у тебя не подымается рука, Анир. Ну, а коли того потребуют обстоятельства, то его также могут пустить на корм деточкам Амала, которые родятся чуть ли не взрослыми воинами тьмы. Это произойдёт в том случае, если воин-раб будет плохо сражаться. Ну, а коли кому-то повезёт, то у него появится реальный шанс встать на тот путь, который обязательно приведёт его прямиком к Чёрному источнику, окунувшись в который он станет воином тьмы, великим и несокрушимым. Но только в том случае, если добровольно примет сторону Амала. Такие вот дела получаются, ребята. Это всё, если не рассказывать о том, что Ганелндил претерпел от множество унижений от своего друга Булры. Ну, а теперь, зелёные, ваша очередь показать, чего вы стоите, как маги.

Анир взмахнул своим клеверком, чем создал над всеми магический купол, надёжно защищающий от подслушивания и вежливо поклонился своему зелёному коллеге и сказал:

- Король Хальдур, ты зять владыки эльфов севера Дагорндила, тебе и возвращать Ганелндилу его душу, прошу. Чёрные маги ничего не смогут увидеть и услышать, как бы они не старались.

Мудрый маг-альтар, который значительно прибавил в росте, чтобы кипельно-белые доспехи первого размера стали ему по плечу, сделал рукой широкий жест, король Хальдур взмахнул дубовым листом из которого вырвалась осязаемо плотная зелёная, с золотыми искорками волна и эльф был не только мигом исцелён, но и был моментально подогнан под серебристо-белые доспехи, которые Кир молча положил рядом с ним. При этом с его рук и ног исчезли магические водные путы. Ганелндил тотчас сел на столе и прикрылся руками. Иоланта бросила ему пластиковый пакет с нижним бельём, эльфийскими лосинами и белой шелковой рубахой, после чего демонстративно отвернулась от него. Владыка Итилгаил сказал эльфу строгим тоном:

- Ганелндил, оденься и облачись в доспехи. Хотя ты и не успеешь стать опытным магом-воителем, я хочу, чтобы ты принял участие в решающей битве. Поторопись, сын мой, нам нужно вернуть души всем остальным твоим товарищам по несчастью. Я прошу тебя только об одном, ничем не выражай своего гнева. Просто сядь в кресло и посмотри на то что будет происходить дальше.

Как только Ганелндил оделся, все встали и отошли от стола. Теперь наступила очередь Козмо определить, кто в этом отряде был достоин белых доспехов, а кому была уготована иная участь. Как это ни странно, но двоих орков, которые не были по его словам чёрными магами, он всё же отверг, сказав, что они и без Амала были отменнейшими мерзавцами, только и годными, что на корм Тартаботану. Остальных уложили на поставленные в ряд широкие кушетки рядом с перлитовыми доспехами и Анир Сиелин продемонстрировал всем, какова мощь его маленького клеверного листка. После этого всем возвращённым задали всего лишь один вопрос, хотят ли они сразиться с нечистью и только после этого разрешили облачиться в доспехи. Их стремление вломить чертей своим отравителям было столь велико, что Киру пришлось повысить голос, чтобы заставить их сесть в кресла неподалёку. Наконец, настал черёд чёрных магов и Анир снял свою магическую защиту. Тетюр не поленился самым тщательным образом изучить их с помощью магических кристаллов и через два с половиной часа, поставив сёрных орков по стойке смирно напротив зрителей, молча сжимающих пудовые кулаки, принялся рассказывать:

- Ну, что же, господа, могу вас обрадовать, на этот раз Амал превзошел самого себя и вы видите перед собой самую отборную нечисть, настоящих чёрных магов-воителей, гораздых на всякие штуки. Над каждым из них он работал не одну сотню лет. Не сам, разумеется, а посредством своего Чёрного источника. На протяжении не менее, чем пятисот лет они четыре раза в год причащались этой дрянью и тайком проводили какие-то чудовищные обряды, но об этом нам расскажет Козмо, а я могу прибавить к этому только одно, эти твари обладают чудовищной силой, могут оборачиваться всяким зверьём и принимать боевые звероформы. Ещё они могут использовать весь арсенал боевой магии и способны поднимать и бросать в бой мёртвецов. Ну, от некромантии, как вы знаете, никогда особого толка не было и ожившими мертвецами можно испугать одних только впечатлительных девиц, но древние духи этого очень не любят. Впрочем, это не наши проблемы, а принцессы Гвеннелинны. Хуже другое, они, похоже, способны создавать из преображенных животных, валгатров и горных кротов, огромных монстров и боевых големов, а вот это уже может представлять из себя вполне реальную опасность, так как ничего, кроме драконьих глоток мы им противопоставить не сможем. К тому же если эти твари догадаются срастить своих монстров с големами, то драконы против них будут бессильны, а мы со своими станковыми пятиструнами будем представлять из себя весьма жалкое зрелище, так что всем нам нужно теперь дружно чесать репу. - Говоря это, Тетюр многозначительно прижал палец к губам, чтобы кто-нибудь не ляпнул лишнего и со вздохом попросил Козмо - Ну, Кузьмич, теперь я хотел бы услышать кое-какие подробности от тебя и поскорее заняться деточками Амала, чтоб этому выродку пусто было в брюхе Тартаботана.

Козмо кивнул головой и принялся докладывать:

- Из семи проверенных мною уродов самым старшим является вот тот, его зовут Дрон и он был когда-то колдуном, пока не встретился однажды с каким-то Хромым Уругом. Именно этот ублюдок и напоил его напитком преображения, когда нашел в степи истекающего кровью после ссоры со своими соплеменниками. Дрон и до этого был просто редкостным козлом и самой последней сволочью. Недостаток физической силы, ловкости и отваги он пытался компенсировать тем, что записался в ученики к колдуну племени и принял из его рук рог с напитком познания. Однако, колдуном он был хреновым в силу своей исключительной тупости. Зато наш дружище Дрон был злобным и завистливым хвастуном, охочим до женского пола. В общем в том, что в конечном итоге соплеменники отходили его дубинами и бросили подыхать в степи, не было ничего удивительного. Куда удивительнее было совсем другое, то, что он вообще сумел в своём племени дожить до пятидесяти лет. Хромой Уруг сделал его своим приспешником семьсот двадцать один год назад. Дрянь преображения быстро исцелила его раны и даже добавила ему ума, но ещё больше силы, хотя смелее не сделала. Но в дальнейшем смелость ему уже была не нужна, так как он осел в городе людей и стал конюхом, а когда пришли альтары, то сначала знатным овощеводом, а позднее стал разводить валгатров, построив себе целое ранчо. Ковбой хренов, он как был трусом в те годы так остался им и поныне. Следующими по старшинству идут два вот этих урода - Глим и Слим. Они братья близнецы и смолоду отличались чудовищной силой, абсолютной подлостью и, воистину, титанической тупостью. Та дрянь, которой напоил их Уруг, способна сделать чёрным магом даже курицу, но это не относится к двум эти имбицилам. Ну, а самым молодым, но очень шустрым чёрным магом является вот этот красавчик, которого зовут Лордом. Как маг он значительно превзошел Дрона, но вынужден был ему подчиняться и мечтал только о том дне, когда сможет грохнуть его и сожрать с потрохами, начав с сердца. Вот, в принципе и всё, господа, и единственное, о чём я хотел бы сказать ещё, так это о том, что только благодаря Аниру со товарищи, благодаря усердию которого орки стали жить осёдло, Амал сумел вырастить таких монстров, ведь эту дрянь нужно было пить четыре раза в год в определённые дни. До того времени это происходило крайне нерегулярно, но это, как вы сами понимаете всего лишь трагическое совпадение. Чёрный источник был на Адамминене всегда и найти его могли и пять, и десять тысяч лет назад, так что нечего переводить стрелки на Анира, он в этом невиноват. - Пристально посмотрев на Тетюра, Козмо спросил - Старшой, а может быть сначала мы просветим наместников Амала, а уже потом займёмся его детками?

Тетюр упрямо мотнул головой и сказал:

- Нет, Кузьмич, я хочу, чтобы в зале прибавилось зрителей. Хотя все те, кого мы вызволили из рабства сейчас мало что понимают, они в дальнейшем осознают, что произошло.

Водный голем бережно положил на широкую кушетку перед магами молодую женщину с широко открытыми глазами, в которых застыл ужас, туго спелёнатую чёрной, блестящей тканью и Тетюр начал свои сверкающие камлания, которые продолжались больше часа и с таким напряжением сил всех магов, что у тех даже начали дрожать руки. Когда всё было закончено, маг утёр пот со лба и спросил:

- Теперь вам всё ясно, друзья мои? - После чего будничным голосом стал докладывать - Итак, господа, мы видим перед собой живой Инкубатор Зла с большой буквы. Эта женщина выращивает в своём чреве две адских особи. Одну мужского, другую женского пола. Что одна тварь, что другая уже имеет возраст немногим более двух недель, а это прямо говорит, что месяца через три грядут роды, но к тому времени от наложницы Амала практически ничего не останется. Эти твари высосут её без остатка и будут при этом соответствовать мальчику и девочке пятнадцатилетнего возраста, то есть будут способны совокупляться. Альтара, лежащая перед нами, чистое и в высшей степени добродетельное создание и Амал своей магией хочет переплавить всё её добро в самое чёрное и гнусное зло. Его расчёт очень прост, чем добрее и благодетельнее наложница, тем крупнее вырастут его ублюдки. Если ему это удастся, то мы потеряем всех альтар и получим страшных тварей, которые сначала сожрут всех тех, кто способствовал их появлению на свет, включая своих отцов, а затем примутся и за всех остальных обитателей Адамминена, совокупляясь при первом удобном случае и производя на свет потомство уже через две недели. В общем это будет ещё тот кошмар, ведь твари эти будут просто чудовищно живучими и могущественными. Если мы хотим спасти альтар, то не позднее, чем через два месяца должны избавить их всех от плода, а ещё лучше, если мы сделаем это как можно раньше. Ну, а сейчас Анир, я предлагаю тебе исцелить этих альтар.

Маги снова извлекли из своих магических книг кушетки, големы уложили на них альтар и Анир Сиелин в считанные секунды разрушил чёрные чары. Почти тотчас раздался громкий, негодующий женский визг и все мужчины смущённо отвернулись, чтобы дать дамам спокойно одеться. Иоланта немедленно принялась доставать из своей магической книги свои самые нарядные платья и через несколько минут Анир зычным голосом стал наводить порядок, пытаясь отогнать своих помощниц от Кирилла, которого те сочли своим спасителем. Кое как женщин удалось успокоить и усадить вместе с остальными зрителями, после чего на кушетку положили первого наместника Амала, который пытался всех разжалобить потоками слёз, так как рот его был плотно запечатан. Уже через пятнадцать минут Тетюр, покрутив головой и сплюнув, сказал мрачным голосом:

- Полагаю, что комментарии излишни. Впрочем, я всё же скажу пару слов для непосвящённых. Сие мерзкое отродье есть ничто иное, как злобная тварь, ненавидящая всё и вся. Оно смертельно опасно для всего живого, хотя всего лишь несколько дней назад выглядело совершенно невинным юношей. Единственная мечта этой подлой твари заключается в том, чтобы войти в силу до того момента, когда она сама станет кормом. Нет, ребята, хоть вы убейте меня, но раздавить эту гадину каблуком это самое благое дело и чтобы доказать вам это, я предлагаю вызвать сюда Тартаботана. Ну, кто этим займётся?

Големы быстро составили в группу слуг и наместников Амала и Кирилл, нацелившись крепко сжатой в кулак правой рукой, на среднем пальце которой блестел перстень вызова, нацелился рукой на небо и что-то чуть слышно прошептал. В небе тотчас вспыхнула золотая искорка и Тартаботан явился немедленно. Внимательно осмотрев орков с высоты, он спросил оглушительным голосом:

- Ты призвал меня из-за этих животных, друг мой?

- Да, Тартаботан. - Ответил Кир - Я хочу, чтобы ты отправил их к Амалу живьём, но сначала сказал, что ты о них думаешь.

Человекодракон, парящий высоко в небе, никому не показался огромным. Он усмехнулся и, подавшись вперёд, сказал:

- Кир, мальчик мой, даже отсюда я чую вонь, исходящую от их чёрных, гнилых душ, а пятеро вообще рождены без души и являют собой мерзостное зло, которому нет иного места во Вселенной, кроме моего огненного брюха, где они сгинут, они не годятся даже для ада нашего друга Козмо, а потому ты можешь не сомневаться на их счёт. Ну, что, мне можно поглотить их или ты хочешь дать им высказаться?

Кирилл помотал головой и сказал:

- Тартаботан, меня совершенно не волнуют их проклятья. В твоём благословенном огненном брюхе и так хватает уродов, которые клянут меня изо всех сил даже горя вечным огнём. Забирай их и жди меня вскорости в гости с кувшином доброго эльфийского вина. Отведать его тебе не удастся, но запах этого вина тоже многого стоит.

- Хо-хо, ты, верно, говоришь о вине "Эпаэле ихаэр"! - Воскликнул Тартаботан и прибавил - Кир, мальчик мой, всё, что вкушает Аботан, способно порадовать и меня. Буду ждать тебя с нетерпением, ну, а если ты уговоришь владыку Ардонадара и его подругу принцессу Гвеннелинну нанести визит Аботану и я смогу насладиться её пением под аккомпанемент его арфы, то это и вовсе будет чудесно.

Кир поклонился и сказал:

- Тартаботан, я обязательно передам им твоё приглашение и даже скажу заранее, что оно будет принято с благодарностью.

Чтобы не пугать зрителей, Тартаботан не стал склоняться к самой земле и широко распахивать пасть. Он просто подхватил свои жертвы длинным алым языком и тотчас исчез, растворившись в небесной синеве. Кир повернулся и спросил магов:

- Ребята, что будем делать с валгатрами?

- Что-что, сами съедим или для драконов зажарим, если, конечно, сможем выследить их в степи и подстрелить. Они же способны скакать быстрее самого стремительного урагана. - Насмешливым голосом ответил ему Хальдур - Только я сначала превращу их в самых обычных валгатров. Правда, очень здоровенных.

Король гномов с улыбкой взмахнул дубовым листком и валгатров тотчас накрыло большим, зелёным светящимся облаком. Освободившись от пут, они мигом вскочили на ноги и умчались в степь уже совершенно обычными великанами степных просторов Эннонанда. Маги быстро разделились и стали каждый по своему внимательно изучать вьюки орков, которые те везли в Орраес, их оружие и доспехи. Любая информация о враге была теперь очень полезной и могла дать важную подсказку на будущее. Кир тем временем, чтобы не мешать магам, подошел к освобожденным ими пленникам и, вежливо поклонившись, пригласил всех подняться на борт "Белегестела". Мужчинам он предложил расположиться в большом кубрике, где они могли прилечь на раскладных диванах, а альтар провёл в меньший кубрик и каюты, расположенные на корме, после чего направился в пилотскую кабину и первым делом снял с себя доспехи.

Ему было над чем задуматься. Честно говоря, масштабы этого бедствия его удручали. Ещё ни разу ему не приходилось проводить спасательную операцию в такие сжатые сроки, да, ещё при таком невыгодном для него раскладе сил. Если у слуг Амала хватит ума, то они постараются смешаться со своими рабами и тогда спасательная операция не только затянется, но и превратится в сплошной кошмар, ведь те, кого они должны непременно спасти, будут отчаянно сражаться и это будет не какой-то там паршивый Стокгольмский синдром, а кое что пострашнее. К тому же и они не имеют права уподобиться какому-нибудь криворукому азиатскому спецназу, не умеющему отличать террористов от заложников и стреляющему от бедра по всему, что шевелится. Такие топорные действия для них были просто недопустимы и грозили большими неприятностями.

По самым оптимистичным расчётам все чёрные орки соберутся в горах Ородагарваона не ранее, чем через две недели, после чего ещё как минимум две недели у них уйдёт на разведку и подготовку к штурму, а за это время наместники Амала, для которых гнали огромные стада изменённых валгатров, сумеют отъесть себе ещё те рожи. К тому же не исключено, что они начнут пожирать рабов, а это будет уже совсем паршиво, хотя с этим в принципе можно и смириться, ведь все погибшие прямиком отправятся в миры Золотого круга и единственное, чем это грозит обернуться, это тем, что лет через пятьдесят его будут костерить на все лады тысячи людей. Ну, это было неизбежно, поскольку провести спасательную операцию такого масштаба вообще без потерь, смог бы один только сэр Аструал. От таких грустных мыслей его отвлекло возвращение магов и Кир тотчас встревоженным голосом поинтересовался у своего мага-проводника:

- Тетюр, я так понимаю, что чёрные маги обладают способностью поддерживать связь друг с другом?

Маг вздохнул и ответил:

- На этот раз Амал превзошел самого себя и оснастил всех своих слуг чем-то вроде магического радио. Вряд ли он может поддерживать постоянную связь с Хромым Уругом, но зато все они могут общаться друг с другом. Правда, на расстоянии не свыше тысячи километров.

Кир улыбнулся и сказал:

- Ну, тогда всё у нас прошло просто великолепно. Думаю, что не менее трёх десятков отрядов были в пределах досягаемости радиопередатчиков этих ублюдков. То-то они вели себя так смирно даже тогда, когда Тартаботан ухватил их своим языком. Видно Хромой Уруг вселил в их чёрные душонки храбрость, посетовав, что это они, а не он вскоре присоединятся к Амалу. Ну, что же, тем сильнее будет их разочарование, когда они увидят своего жалкого повелителя. А вот на счёт огромных големов ты здорово придумал. Если они пустят на их изготовление все запасы стали и железа, это будет просто замечательно. Крушить их будет одно удовольствие, а с монстрами, как я полагаю, легко справятся маги зелёного листа. - Пристально посмотрев на Хальдура и Анира Сиелина, он промолвил - А вам, ребята, нужно будет наизнанку вывернуться, но сделать так, чтобы вместе с освобождением из-под власти Амала к его рабам ещё и поступил мой приказ немедленно рвать когти с поля боя, прихватив с собой убитого или раненного товарища. Храбрецами они ещё успеют стать. Не хочу расхолаживать вас, друзья мои, но всё же скажу, при всём том, что ситуацию иначе, как кошмарной, не назовёшь, катастрофической она не является. Если Хромой Уруг соберёт всё своё воинство в Орраесе, а преданных ему рабов выставит в качестве заслона, это будет для нас самым настоящим подарком судьбы.

Король Хальдур широко улыбнулся и воскликнул:

- Мне кажется, сэр Кир, что именно к тому всё и идёт! На пяти валгатрах они везли тюки набитые мешками, пошитыми из какой-то особой ткани и я полагаю, что если их туго набить землёй и мелкими камнями, то из них можно будет сложить самые настоящие крепостные стены, которые после магического воздействия обретут прочность самой хорошей стали. Они, правда, ошиблись только в одном, толковый маг сможет легко превратить эти стены в прах. Магия хороша только там, где она улучшает мёртвую и живую материю, а всякие попытки обмануть природу на скорую руку с помощью магии бессмысленная трата времени. Ещё этот отряд вёз с собой три больших бронзовых походных котла с шестами для их установки в степи и прочую кухонную утварь, а это прямо говорит о том, что они не собирались входить в какую-то крепость. Я также обнаружил несколько десятков тюков с зерном и сушеными овощами, а из других же донесений мы знаем, что чёрные орки гонят с собой целые стада обычных валгатров, скорее всего, чтобы кормить своих рабов-воинов. Думаю, что каждым их отрядом будет командовать чёрный маг и мне хотелось только знать, куда они поставят чёрных мерефиров. Если они будут защищать крепости, то это куда ни шло, а если их поставят позади рабов, это может доставить нам много неприятностей. Чёрные мерефиры и без оружия очень опасны, мы уже имели с ними дело. Они очень ловки, ничего не боятся и обладают чудовищной силой. Одно хорошо, тупы они просто безмерно и во что бы то ни стало стремятся выполнить тот приказ, который им дали чёрные маги. Этим можно будет воспользоваться, когда освобождённые нами рабы побегут в нашу сторону. Для них можно будет устроить ловушку и быстро их всех перебить.

Кирилл одобряюще кивнул Хальдуру головой и сказал:

- Владыка Итилгаил, давай отправимся сначала в Восточный Дейтхир, где сдадим магам наших новых друзей, а затем мы займёмся с тобой и Дагорндилом разработкой плана военной компании, хотя это и бессмысленное в общем-то занятие, война свой собственный план покажет, нам нужно будет всё же расставить войска на позициях.

Король Хальдур сразу же заявил:

- Сэр Кир, гномов лучше всего забросить в горы за спину противника. Тогда эта чёрная нечисть узнает, что такое взбешенный гном воюющий в своих собственных горах. Хотя король Драгеннар лучше меня знает горы Ородагарваона и особенно свои шахты, мои гномы самые лучшие на всём Адамминене проходчики. Они и раньше умели пробивать штольни со скоростью пешехода идущего налегке, а теперь не уступят хорошим рысакам. Такое обилия тоннелей под Эннонандом прямо указывает на то, что чёрная нечисть постарается спрятать всех наложниц Амала глубоко под землёй и мы сможем выкрасть оттуда если не всех, то хотя бы их часть. Мне не хотелось бы ждать того момента, когда эти бедняжки превратятся в живые скелеты. Поэтому мы с Драго уже отправили в горы несколько тысяч моих и его парней и они ждут твоего приказа, сэр Кир.

Бросив на короля гномов быстрый взгляд, Кирилл спросил:

- А без твоего приказа они что, с места не сдвинутся? - После чего сказал - Инициатива наказуема исполнением, парень, так что давай, действуй, только сначала скажи мне, кого вы включили в этот партизанский отряд и какова его численность. Ну, и нам с владыкой Итилгаилом не мешало бы знать, где они сейчас находятся.

Король гномов тут же взмахнул своим дубовым листком и из него выплеснулась тёмно-зелёная струя, которая быстро превратилась в большой полупрозрачный экран, полностью закрывший собой обзор Итилгаилу, пилотировавшему "Белегестел". На этом экране моментально появилось трёхмерное изображение всего Ородагарваона, на котором были отчётливо видны движущиеся к Орраесу со всех сторон, кроме северной, ярко-красные, плавно извивающиеся пиявки и пятнышки. Большие и малые отряды чёрных орков. Даже без подсказок Хальдура всем сразу же стало ясно, что гномы высадились в горах километрах в семидесяти от Орраеса и Кир насчитал более двух сотен синих пятнышек, от которых в сторону горной крепости продвинулись вперёд голубые линии новых тоннелей. Все они двигались к сложному переплетению сиреневых линий и пятнышек, которые являли собой трёхмерную схему тоннелей, прорытых раньше.

Прежде, чем размеры увеличились, Кир успел заметить, что гномы приблизились к старым штольням на расстояние в пять-шесть километров. На новой картинке было очень хорошо видна вся сеть старых тоннелей, штолен и выработок, а также то, что гномы собираются, как бы поднырнуть под них. Король Хальдур стал пояснять:

- Король Драгеннар решил сам возглавить эту операцию. Он взял с собой в горы сто пятьдесят тысяч гномов, чтобы за три дня подготовить плацдарм для последующей подземной атаки. Сейчас они пробивают сразу двести пятьдесят транспортных тоннелей и делают это очень осторожно. Наши лучшие проходчики умеют работать под землёй практически бесшумно и они проложат ходы под все самые большие горные выработки и подземные залы гномов Ородагарваона. Учитывая сколько женщин захватили чёрные орки, мы полагаем, что в подвалах Орраеса они не смогут их разместить. К тому же наши разведчики, которые проникли в вентиляционные штольни, докладывают, что их чёрные кроты уже вовсю там работают. Кстати, Кир, я немного посвоевольничал и направил в помощь Драго триста зелёных магов. Они не только исцелят альтар, но и превратят морнанолдаров в малленброгов. Эти милые золотые зверушки не только умеют очень ловко пробивать штольни, но и смертельно ненавидят этих поганых чёрных мерефиров. Орки потеряли в степи пару этих тварей, а мои парни их подобрали и доставили в Гриенграс. Наша любимица Даэниэль мигом превратила их в фарш, но даже она не стала их есть, хотя способна слопать даже старые сапоги гнома. Мне отчего-то сдаётся, что всех чёрных мерефиров и морнанолдаров Хромой Уруг отправит в подземелья приглядывать за наложницами Амала, чтобы их новорожденная нечисть сожрала первыми, а сам вместе с его наместниками и самыми могущественными чёрными магами запрётся в бастионе короля Драгеннара предоставив всех остальных самим себе. Если так, то нам нужно будет нанести по врагу одновременно три удара.

Кир поднял руку и с улыбкой сказал:

- Из-под земли по чёрным мерефирам, затем силами зелёных магов по рабам Амала, чтобы увести их из-под стен Орраеса и вместе с этим ударить по бастиону всей своей мощью, после чего спокойно заняться окончательно зачисткой. Так ты хотел сказать? - Король Хальдур молча кивнул головой и показав ему крепко сжатый кулак правой руки с отогнутым вверх большим пальцем, жест понятный даже на Адамминене, воскликнул весёлым голосом - Вот вам и готовый план грядущей баталии, господа! Правда, у него есть один недостаток, от Орраеса в конечном итоге мало что останется. Драконы от него камня на камне не оставят. А жаль, это весьма симпатичный город.

- Ну, и чёрт с ним! - Воскликнул король Хальдур - Если бы Драго имел дракона, то он сам бы повёл их в бой и превратил в щебень свой собственный дворец. Всё равно он никогда ему не нравился, как и эти бесполезные горы, в которых уважающему себя гному нечего взять.

Глаза короля гномов сверкнули так задорно, что все рассмеялись и Кир, махнув рукой, сказал весёлым голосом:

- Вот и хорошо. Раз король Драгеннар не против, то так тому и быть, будем разговаривать с нечистью на языке силы. Ломать не строить, душа не болит, а теперь, сэр Итилгаил, летим в Дейтхир. У нас всё равно есть ещё такая чёртова прорва срочных дел, что мне на себя уже сейчас руки наложить хочется, лишь бы не гавкаться из-за того, кому идти в бой, а кому стоять в оцеплении. Вам ведь, господа, не докажешь, что против рабов Амала должны будут выступить самые смелые и отважные воины, желательно рыцари Света, чтобы под раздачу случайно не попал невиновный, да, к тому же сделать всё ещё и самое главное, создать у врага впечатление слабости нашей армии и тем самым не дать ему возможности перегруппировать свои силы для защиты наложниц Амала. Ну, об этом мы ещё успеем поговорить, а сейчас пойдёмте к нашим гостям.

Глава двенадцатая.

После долгих ухищрений Киру удалось вытащить из своей магической книги рыцаря "Немезиду II", на борту которой у каждого из чистильщиков не только были отдельные каюты, но и большой командный пункт оснащённый парой дюжин магических экранов обзора и двумя с половиной дюжинами кают для штабных работников. Пусть и с огромным трудом, но ему это удалось сделать, но куда сложнее было загнать на борт своего любимого корабля всех тех, кого он хотел отрядить в координаторы. Никто из рыцарей и магов-воителей не желал отсиживаться в роскошном летающем дворце, каким обернулся современный боевой корабль, и руководить действиями других. Все рвались в бой и потому наотрез отказывались от этой важной и нужной работы, без которой победа была если не просто невозможной, то по крайней мере трудно достижимой. Киру пришлось выслушать за последнюю неделю столько обидных высказываний, что он уже хотел было вообще отказаться от этой затеи, если бы не совет владыки Ардфеора, который дал очень высокую оценку военным талантам своего бывшего непримиримого врага.

Вот тут-то Киру и пригодился король Бальдур Отважный вместе с его преданными вассалами и шестью другими королями. Императора Адамминена ему так и не удалось заставить возглавить армию, поскольку тот не имел даже малейшего понятия о том, что такое армия, стратегия и тактика, но эту должность, немного поворчав для приличия, согласился занять владыка Ардонадар. Киру сразу же стало ясно, что он не хотел оставлять без присмотра этого адамминенианского Александра Македонского. Зато король Бальдур воспринял предложение занять должность начальника штаба с большим воодушевлением, хотя и выставил перед этим весьма жесткое требование после чего имел очень серьёзный разговор со своей женой, королевой Эльвионой.

Разговор этот состоялся три дня назад, как раз на следующий день после того, как альтары закончили редактировать ту толстенную книгу, которую вручил императору Ланиону рыцарь Мастера Миров. И у короля Бальдура, и у королевы Эльвионы, которая была высокообразованной женщиной, имелось достаточно времени, чтобы прочитать её. В общем-то именно новая конституция Адамминена и все те законы, которые к ней прилагались, явились той самой причиной, по которой королева хотела поговорить со своим супругом. Юную Эльвиону выдали замуж за вдовствующего короля Бальдура, который был в то время мужчиной достаточно зрелых лет, не по любви, а только ради заключения прочного союза между Сильвергрейтом и Эвениром, пусть и не самым большим королевством центрального Эннонанда, но зато самым богатым и процветающим.

Отцу Эльвионы, королю Гериону, нужно было как-то защитить своё королевство от орков, с которыми король Бальдур умел не только ладить, но и договариваться о совместных военных походах и он счёл вполне приемлемым этот брак, хотя и понимал, что его более могущественного соседа интересует одно только богатое приданое. Сыграв на скорую руку свадьбу и получив огромное приданое, король Бальдур тотчас оплатил им создание огромной военной коалиции и стал готовиться к войне против короля Драгеннара, чтобы после победы над ним развернуть свою армию, осадить Аранелвуд и принудить эльфов к заключению военного союза с ним. Таким образом он фактически хотел добиться практически того же самого, чего хотели, как сами эльфы, так и альтары - мира на всём Срединном континенте, только мечтал сделать это по своему и если альтары, завоевав весь Адамминен стали строить города для одних только орков, то он имел на это свою собственную точку зрения.

Король Бальдур тоже хотел построить множество новых городов, но лишь для того, чтобы смешать в них всех - эльфов, гномов, орков и людей, чтобы они стали в конечном итоге народом его империи. Собственно и войной на Ородагарваон он пошел вовсе не для того, чтобы устроить в горах резню, а лишь затем, чтобы принудить короля Драгеннара стать его союзником. Более того, он имел для этого вполне реальные шансы, так как сумел раздобыть карту подземелий Орраеса и несколько сотен возов самого обыкновенного чёрного пороха. Осадив этот город, в который ввиду неприятеля вошли бы все гномы и люди, он намеревался продемонстрировать королю Драгеннару всю мощь взрывчатого порошка и принудить тем самым не столько его, сколько владыку Итилгаила сложить оружие, то есть спешиться, и стать его почётным пленником, так как он не испытывал никакой ненависти к эльфам и по сути требовал от них только одного, поселиться с людьми и орками и стать их учителями в музыке и поэзии, архитектуре и живописи, заставить поделиться с ними их древней культурой.

Сам король Бальдур до того, как скончался его отец, со своей небольшой дружиной успел побывать и в Аранелвуде, и в Хелегаегрине не говоря уже о том, что хорошо изучил степь и её народ, орков. Он одинаково хорошо знал как язык эльфов, так и языки гномов и орков, а у последних даже заслужил уважение своей силой и отвагой. Владыка Ардонадар не раз говорил Киру о том, как его поразили те перемены, которые произошли с Бальдуром после того как тот стал королём, ведь когда-то в молодости он был частым гостем в его доме и поражал всех эльфов тем, что прекрасно знал их язык, обычаи и культуру. Он был просто поражен, что этот милый юноша став королём стремился во что бы то ни стало захватить в плен каждого эльфа, который только оказался в пределах досягаемости его войск, после чего брал с такого бедолаги клятву и поселял его на Королевском острове.

Всякий раз он умудрялся сделать так, что это была почётная сдача в плен под угрозой уничтожения того каравана, в котором ехали эльфы. После этого эльфам оставляли оружие и с почётом везли в столицу Сильвергрейта, чтобы сделать их там пленниками на три-четыре года и затем отпустить щедро одарив всем, чем только можно. Вместе с тем король Бальдур на каждой своей пограничной заставе велел поставить каменные плиты на которых на квенья было высечено приглашение, адресованное эльфам, в котором говорилось, что каждый эльф, который согласится пожить в его королевстве один единственный год, получит столько денег, сколько орку платят за три года службы в его армии, а это была сумма не малая. При этом король Бальдур не стеснялся участвовать в набегах вместе с орками на любые города и поселения людей, гномов и эльфов.

Именно потому, что он был смертельно опасен для всех своих соседей, ему и удалось создать союз семи королей. Союзники его просто боялись и потому сочли за благо объединиться под его рукой лишь бы не подвергать свою жизнь опасности. Орки в то время буквально боготворили короля Хальдура, ведь для них были открыты зимой все города его королевства. Для орков были даже построены большие постоялые дворы, пустовавшие большую часть года и очень часто возвращаясь по весне в степь они оставляли в них своих стариков, детей и беременных женщин зная, что с ними ничего не случится, пока они будут разыскивать в степи стада валгатров. Король Бальдур овдовел за пять лет до прибытие на Адамминен альтаров и очень переживал из-за трагической кончины своей жены Гилераны, дочери вождя орков Тебила Могучего, взявшего в жены дочь его двоюродного дяди.

Этот брак был не только династическим, но и браком по любви и Гилерана родила ему трёх сыновей. Она была такой же отважной и безрассудной, как и её муж. После того, как Гилерана погибла на охоте, пытаясь в одиночку убить огромного свирепого валгатра, король Бальдур поседел от горя и в один день состарился на несколько десятков лет. Три года король Бальдур носил траур по ней, обрив на лысо голову и облачившись в чёрные шкуры, словно дикий варвар. В таком виде он и вёл переговоры со своими союзниками и таким его впервые увидела принцесса Эльвиона. Король Бальдур не домогался её руки, хотя и нуждался в тот момент в деньгах. Это брак по сути навязал ему её отец и этот король-орк, посмотрев на неё исподлобья, согласился не сразу. Во второй раз Эльвиона увидела его уже с коротким ёжиком седых волос, облачённого в доспехи простого рыцаря, лишенные каких-либо украшений, но зато носившие на себе следы многочисленных ударов мечей и копий.

Как только служитель храма Творца Ардфеора обручил их и отшумел свадебный пир, король Бальдур, препроводив молодую жену в роскошную спальную комнату, поклонился ей и сказал, что станет её мужем только тогда, когда она сама его полюбит и позовёт. Между тем Эльвиона хотя и не стала его женой, тотчас сделалась членом королевского совета и отныне ей открылись все планы супруга, которые пугали её своей грандиозностью и даже то, что после целой серии военных походов он хотел установить прочный мир во всём Срединном континенте и заложить тем самым основы процветания для всех народов, по мнению королевы не стоило множества жизней. Потом пришли альтары и король Бальдур был вынужден принять новые условия игры и, подчинившись им, стал их деятельным союзником и помощником во всех их смелых начинаниях.

Как-то незаметно для себя королева Эльвиона прониклась к нему чувствами и вскоре они полюбили друг друга. Альтары вернули её уже стареющему мужу молодость и исцелили его старые раны. Долгое время он не хотел иметь от неё детей, но после того, как они прожили вместе почти двести восемьдесят лет, вдруг, заявил об этом с милой наивностью. Она родила ему двух дочерей-погодок и он занялся их воспитанием чуть ли не с младенчества. Вскоре Эльвиона стала замечать в нём некие перемены. Хальдур стал молчаливым и задумчивым. Он начал замыкаться от неё, а потом произошел этот кровавый мятеж, устроенный орками и он вознамерился снова стать королём. Для Эльвионы это был самый кошмарный день в её долгой и, как она полагала, счастливой жизни, ведь она тоже принимала самое деятельное участие в работе альтаров, а её супруг поступил с ними, как самый последний варвар и дикий зверь.

То, что произошло после этого, стало для неё едва ли не большим шоком. В тот момент когда она почти возненавидела своего мужа и была готова едва ли не желать ему смерти, рыцарь Мастера Миров проявил к нему снисхождение. Более того, он почему-то решил вернуть ему корону и призвал стать помощником знаменитого барда, пусть и любимого ею, но всё же сына простого златокузнеца, что она, дочь древнего королевского рода, восприняла, как оскорбление и даже то, что он, якобы, был помазан на царствование самим Творцом Ардфеором, не изменило её мнения о нём. Правда, матерью Ланиона была эльфийка, а Эдберг по слухам был принят эльфами Восточного Дейтхира, как равный им по мастерству, но это ничего не меняло. Впрочем то, что Творцом Ардфеором был дарован новому императору кубок посвящения и теперь, чтобы подтвердить свои права на трон каждый король и даже владыка эльфов должен испить из него, меняло дело.

Королева Эльвиона была просто вынуждена выйти из своих покоев, чтобы услышать, как рыцарь Мастера Миров провозгласил барда Ланиона императором Адамминена, а её коварного и жестокого супруга королём Сильвергрейта и потребовал от всех жителей Королевского острова, чтобы они приняли их, как своих законных правителей. После этого рыцарь, одетый как эльфийский владыка, удалился вместе с императором, а её супруг нисколько не смутившись тотчас принялся отдавать распоряжения альтарам и своим вельможам. Особенно неприятным для королевы было то, что он приказал им обняться и примириться. Ни о каких словах извинения за свою грубость и жестокость не шло даже и речи. Более того, он немедленно собрал королевский совет, на который пригласил всех тех рыцарей Света, которые были свидетелями его унижения и принялся отдавать распоряжения не только своим верным сподвижникам и альтарам, но и им.

Она ожидала, что кто-либо одёрнет его, но вместо этого королю Бальдуру и ей были с поклоном вручены волшебные очки, которые позволяли ей видеть чужими глазами различные районы столицы и чуть ли не всего королевства. Воспользовавшись возможностью передать свои слова на огромное расстояние, её супруг тотчас продиктовал своим новоявленным глашатаям королевский указ, в котором виновниками всех бед и нынешних, и прошлых он объявил чёрных орков, опоивших магическим зельем не только свой народ, но и многие другие народы Эннонанда, включая даже эльфов, что по его словам являлось чуть ли не единственной причиной всех его неудач и тех ошибок, которые были допущены альтарами. Призвав всех к всеобщему примирению и объединению перед лицом врага всего живого, Хозяина Тьмы, король Бальдур повелел всем присягнуть на верность императору Ланиону и передать ему свою присягу через рыцарей Света как можно скорее, так как вскоре все они отправятся на самую великую битву, которая только происходила когда-либо во всех владениях создателя мира, Творца Ардфеора.

Королеве Эльвионе слова мужа показались лживыми, лицемерными и неискренними, но все те рыцари Света, которые находились в зале королевского совета, выразили ему своё одобрение, а один из них, огромного роста гном, даже предложил ему стать его учеником. Король поблагодарил его и отказался, сказав что желает сначала испить напитка из кубка посвящения, а уж потом становиться чьим-либо учеником. Этим он вызвал ещё большую бурю восторгов с их стороны и предупреждение о том, что посвящение в короли может окончиться для него весьма плачевно, так как напиток посвящение может прикончить его, но ещё раньше император Ланион снесёт ему голову с плеч своим мечом. В ответ на это король Бальдур встал во весь рост и весёлым голосом воскликнул:

- Хо-хо, вот и славно! Именно об этом я мечтал всю свою жизнь, быть королём по воле самого Творца Ардфеора, а не из-за того, что родился на той же самой кровати, на которой до меня родилось сорок семь королей из династии Сильверингов. Пусть Творец Ардфеор даст оценку всем моим прежним деяниям и всему тому, что я намерен свершить в будущем вместе с императором Ланионом.

Утром следующего дня в королевский замок прибыл император Ланион. Он принёс с собой большой кофр, доверху забитый большими, толстыми книгами в роскошных обложках тёмно-красной кожи, богато украшенных накладным золотом и повелел альтарам немедленно заменить в нём слово Ильмин на Адамминен и адаптировать некоторые другие слова и термины применительно к его империи. После этого они позавтракали втроём на открытой террасе дворца, с которой открывался красивый вид на Сильвертаун. За завтраком император был очень дружелюбен с королём и любезен с королевой. Бард, который привык общаться с владыками эльфов, вёл себя очень естественно и с таким достоинством, что королева Эльвиона невольно забыла о его низком происхождении. Можно сказать, что он просто покорил королеву своим умом и благородством.

После завтрака он попросил её мужа сопровождать его в поездке, им нужно было посетить несколько городов, в которых люди с подозрением косились на орков, так и не умчавшихся в степь вместе со своими сородичами. Их даже то, что все они встали на защиту своих женщин и альтаров от собственных детей и тех орков, которые ворвались в их города, не заставило людей думать о них иначе. Они видели в них затаившихся врагов и только прибытие короля Бальдура и его решительные действия не довели дело до кровопролития. Точнее их заставило угомониться то, что король обнажил свой меч и сказал, что зарубит каждого, кто посмеет поднять руку на невиновного. Император Ланион последовал его примеру и все вынуждены были смириться. Хотя орков было довольно много, никто из них даже и не подумал о том, чтобы защититься от людей с оружием в руках и только то, что сам король стал вкладывать в их руки мечи и луки привело их к мысли, что они действительно ни в чём не виновны.

После этого больше недели королева Эльвиона не видела своего супруга, пока однажды утром, когда он собиралась завтракать, он не прислал к ней своего посланника с просьбой о встрече. Они вместе завтракали на той же террасе и после непродолжительного молчания, она не хотела начинать разговор первой, он спросил её:

- Ваше величество, что вы думаете о той книге, которую дал вам мой повелитель? Только ответьте мне искренне.

Королева посмотрела на него долгим взглядом и сказала:

- Бальдур, мне кажется, что вместо того, чтобы силой оружия и подкупом склонять людей и орков на свою сторону, тебе нужно было подумать о написании такой книги. Она была бы куда более мощным оружием, чем меч в твоей руке.

Король усмехнулся и воскликнул:

- Эвелина, душа моя, тогда от Сильвергрейта не осталось бы ничего. Мне некогда было не то что писать такую мудрую книгу, а даже думать о её написании. Должен ли я рассматривать твои слова, как согласие с тем, что она написана рукой великого человека?

Королева грустно улыбнулась и сказала мужу:

- Ваше величество, не слишком ли вы быстро склоняете голову перед чужой силой? Сначала вы сложили своё оружие пред альтарами с их огромными стальными воинами, а теперь, сначала отрекшись от трона и вернув себе корону чуть ли не униженно выклянчив её, так быстро склонились перед чужой мудростью.

Слова королевы не очень то уязвили самолюбие короля Бальдура. Он строго выпрямился и сказал твёрдым голосом:

- Моя королева, ради своего народа я согласен претерпеть и не такое. Как только я понял, что не смогу победить альтаров, то сразу же принял решение сделать всё возможное, чтобы спасти дело рук своих и хотя Сильвергрейт стал называться провинцией, мои подданные всегда ходили с гордо поднятой головой во всех краях Срединного континента и говорили, что они из Сильвергрейта. Я не испытывал ненависти к альтарам и держал их связанными только потому, что опасался скорого возвращения орков. Поверьте, ваше величество, не случись всё иначе, наутро все они были бы освобождены и я стал бы собирать войска и народное ополчение, но всё случилось совсем по другому. Когда же в зале появился сэр Кир, я был слишком пьян, чтобы вести с ним серьёзный разговор, но хмель быстро слетел с меня, стоило ему только сказать о том, что он требует от меня отречься от престола и присягнуть новому королю первым, чтобы стать его помощником. Ваше величество, разве это было трусостью, малодушием и глупостью в виду явного преимущества твоего соперника в силе вместо того, чтобы биться головой о стену, когда тебе предложено встать на защиту своего народа, принять это предложение? Не знаю каким королём стал бы император Ланион, но я никогда не позволил бы ему разрушить всё то, что было мною построено не взирая ни на какие трудности. К счастью воля Творца Ардфеора была иной и мне вернули и трон, и корону. Однако, любовь моя, я просил тебя о встрече вовсе не за тем, чтобы обсуждать всё это. Сэр Кир просил меня вчера стать начальником штаба армии императора Ланиона, которую возглавит мой давний друг, а впоследствии мой любимый неприятель владыка Ардонадар. Сам он пойдёт в бой против нечестии, как простой солдат, чего, увы, не дано мне, но на меня возлагается очень ответственная задача координировать действия всех военных отрядов. Я дал своё согласие, но только при одном условии, любовь моя. Прежде, чем я заступлю на эту должность, император Ланион должен короновать меня точно так же, как рыцарь Творца Ардфеора короновал его самого. Вчера я имел разговор со всеми шестью королями нашего давнего альянса и предложил им сделать то же самое, пока кто-то другой не выхватил короны из их рук и все, любовь моя, включая твоего благородного отца короля, согласились. Сегодня в полдень состоится церемония посвящения нас в истинные правители. Только такие, душа моя, допускаются на Астриум, чтобы лицезреть светлый лик Творца Ардфеора. Вот я и пришел к тебе, чтобы спросить, согласна ли ты испить из этого кубка после меня? Ты самое чистая в помыслах и добродетельная женщина, какую я только видел когда-либо, но я должен предупредить тебя, что напиток посвящения может убить нас обоих. Зато если мы пройдём с тобой это испытание, то уже никто не сможет оспорить ни одного твоего решения, даже сам император Ланион, ну, а я всегда относился очень серьёзно ко всем твоим советам и ты была для меня все эти годы не только женой, но и помощником, а вместе с этим ещё и самым строгим моим критиком. Хотя я не всегда следовал твоим советам, ты не сможешь укорить меня в том, что они отвергались полностью. Что ты скажешь моя королева? Согласна ли ты, любовь моя, трудиться вместе со мной и нашим бардом-императором, чтобы ввести Адамминен в Золотой круг миров Творца Ардфеора, ведь нами сделано для этого уже так много?

Королева Эвелина впервые видела своего мужа таким. Перед ней сидел не суровый правитель, каким он всегда был, а пылкий юноша влюблённый в неё, да, и сама она, вдруг, ощутила себя юной девушкой, которой так и не дано было влюбиться, как многим другим её сверстницам. Она сделала рукой жест исчезновения и убрала тем самым ту преграду, которая была между ней и возлюбленным, большой обеденный стол, после чего, порывисто вскочив со стула, присела к нему на колени и, прижавшись к его груди воина, тихо шепнула:

- Да, мой король, да, любимый.

Ровно в двенадцать часов в том самом зале, где рыцарь Света короновал императора Ланиона, в присутствии немногочисленных гостей была проведена церемония коронации. Первыми из рук императора Ланиона кубки, а он извлёк их из своей магической книги два один за другим, взяли в свои руки и выпили до дна король Бальдур и королева Эвелина, после чего все остальные короли и королевы и императору, облачённому в золотые доспехи, так и не пришлось пустить в ход свой эльфийский меч. Только несколькими минутами позже, когда рыцарь Света сэр Кир стал поздравлять их, случился небольшой конфуз, королева Лириана, мать королевы Эвелины, от волнения лишилась чувств, но леди рыцарь-маг Лана Молниеносная в доли секунды поддержала её и уже в следующее мгновение та залилась смехом от счастья. Сразу после этого все семь королей во главе со своим императором и сэром Киром покинули дворец и королевы, вздохнув, решили отметить это событие в своём кругу. Им было о чём поговорить.

Когда Кир ввёл на борт "Немезиды II", превратившейся из боевого корабля чёрт знает во что короля Бальдура, она даже не подозревал, какую головную боль себе приобрёл. Этот старый вояка чуть ли не через сутки, вникнув в курс дела, начал переставлять войска по своему и, изрыгая самые страшные проклятья, требовал то одного, то другого. Самое смешное заключалось в том, что у него на всё имелось объяснение. Причём такое, что оспорить его требования было очень сложно, а точнее практически невозможно. Кульминацией его решительных действий стало совещание с участием всех командиров отрядов, которое решил провести Кир. Узнав утром о том, что передовым отрядам нужно будет изображать из себя такого врага, над которым чёрные маги-воители будут просто смеяться, король Бальдур приказал эльфам спрятать свои тяжелые боевые луки и вооружиться длинными рыцарскими мечами и ещё более длинными копьями, а когда владыка Ардонадар стал возмущаться такой несусветной глупости, воскликнул:

- В том-то всё и дело, владыка! Нет зрелища более смешного и идиотского, чем эльф идущий в атаку с тяжелым копьём наперевес по глубокому снегу, а его при этом бьёт по ногам рыцарский меч. Какими бы изящными не были эльфийские доспехи, ничего кроме смеха у врага такой воин у орков не вызовет. Атаку мы начнём по всей линии фронта. Тут главное показать врагу, что нас не так уж и много. Вот тогда точно при приближении эльфийских копейщиков чёрные колдуны даже не моргнув глазом прикажут своим солдатам перекинуть через ров помосты и броситься на них в атаку. Вот тут-то маги зелёного листа и пустят в ход своё главное оружие. Орки обязательно клюнут на эту наживку, особенно если они будут полностью уверены в своём многократном численном превосходстве. Колдуны прикажут солдатам взять с собой сети и арканы, чтобы захватить как можно больше пленных. Они теперь хотя и чёрные колдуны, орками всё равно быть не престали и уж ты поверь мне, владыка Ардонадар, это будет их самым страстным желанием. Это обычная тактика орков, принявших решение обороняться. Действует, кстати, безотказно на кого угодно. Особенно на эльфов и людей. Гномы в этом плане будут куда крепче.

Владыка Ардонадар сердито огрызнулся:

- Только благодаря этому, Бальдур, ты и смог выиграть несколько небольших битв с нами. Ты хорошо усвоил уроки своих учителей, этих диких, безжалостных варваров, орков.

Кир, следивший за этими пререканиями с борта своего разведывательного тондаро, не преминул полюбопытствовать:

- Бальдур, а с чего ты взял, что у них найдутся помосты?

Король напыжился и сердитым голосом рыкнул:

- Сэр Кир, а зачем тогда, по твоему, они вырубают все деревья на расстоянии добрых восьми миль от линии своих укреплений? Уж никак не для того, чтобы пустить их на дрова. Пока что я вижу, что пищу они варят на магическом огне, а не на кострах и к тому об этом прямо говорит мне то, что они распускают брёвна на толстые брусья. Поэтому я и призываю тебя, сэр Кир, не торопиться и дать им ещё две недели на подготовку. Даже если наши воины-маги обрушат те стены, что их рабы уже возвели, они не засыплют рвы, которые выкопали эти мерзкие гигантские кроты всего за одну ночь. Мне говорить тебе о том, что произойдёт, если в этот ров свалится человек или орк облачённый в орочий кожаный доспех? Он тут же сломает себе обе ноги, а то и свернёт шею, а так спокойно перейдёт по помостам через ров. А ещё не мешало, чтобы эльфы тащили с собой длинные лестницы. Главное, чтобы всю ночь шел снег, а наутро небо очистилось и светило солнце. Тогда чёрные орки ещё издалека увидят эльфийские полки идущие в атаку по пояс в снегу добрых восемь миль, а уж они-то знают, что такое брести по такому снегу и то, что передовые бойцы пройдя по снегу несколько сотен шагов будут пропускать вперёд своих товарищей, убедит их в том, что всё это не игра в поддавки. Как я уже успел это увидеть, три четверти рабов это орки, а раз так, то они будут просто рваться в контратаку или я ничего о них не знаю.

Владыка Ардонадар, который только сейчас стал понимать, что такое военная хитрость, восхищённо воскликнул:

- Бальдур, друг мой, теперь я понимаю, почему тебе удалось повести за собой такие полчища орков! Ты просто доказал им, что ты даже больше орк, чем они сами. Орки не раз ставили нас в тупик своей исключительной хитростью и дерзостью, когда входили в наши леса поодиночке и без оружия, чтобы потом, вооружившись дубинами и камнями, напасть ночью на какое-нибудь малое поселение и, захватив его, требовать богатый выкуп за освобождение пленников.

Король, одарив владыку сердитым взглядом, огрызнулся:

- Если бы эльфы меняли на что-либо оркам женские украшения, вино и горные луки, с которыми их жены так любили охотиться, то они согласились бы снять с себя всё до последней нитки, лишь бы угодить им. Ну, а если бы эльфы отправляли в степь своих арфистов, бардов и менестрелей, то они вас и вовсе бы боготворили. Они же произошли от одного корня с вами и по сей день почитают Эльворина наравне с Творцом Ардфеором или я не прав, черти краснокожие? Или не потому орки присягнули мне, что я пообещал заставить эльфов примириться с вами и принять вас такими, какие вы есть?

Хотя на борту "Немезиды II" не было ни одного орка, многие вожди орков, которые всё это время внимательно следили за ходом совещания, тотчас подтвердили его слова дружным рёвом, чем окончательно заставили старого и мудрого эльфа смутиться, но смущение это длилось недолго и владыка Ардонадар быстро нашел убедительный довод в своё оправдание, сказав тихим голосом:

- Бальдур, друг мой, мы дали обет Творцу Ардфеору никогда не произносить вслух имени владыки Эльворина. К тому же мы считали, что из памяти орков была стёрта память о нём самом и о том, кем они были. Наши леса всегда были открыты не только для орков, но также для людей и гномов и если мы не спешили открывать им свою душу, то только потому, что хотели каждого узнать поближе.

Киру осталось только подивиться тому, как здесь всё сложно было закручено, но обстоятельства того требовали и он прекратил не к месту начавшуюся дискуссию вежливым напоминанием:

- Судари мои, а не заняться ли вам делом? Если вы этого не забыли, целью нашего совещания является окончательное определение стратегии и всей суммы тактик её составляющих, а потому давайте вернёмся к главному предмету. Бальдур, старина, я согласен с твоим предложением, но что нам делать со второй линией обороны. После первого облома нечисть уже не поведётся на такой дешевый трюк во второй раз, а их силы разделены примерно поровну. К тому же они устроили там что-то вроде минного поля на протяжении добрых пяти километров. Глядя на твою хитрую физиономию, я полагаю, что ты и на этот счёт имеешь своё собственное мнение и если это так, то поделись с нами своими соображениями.

Король Бальдур сосредоточенно покивал головой и сказал:

- Во время нашей первой атаки нам нужно будет сделать так, чтобы эльфы, как бы в панике бросились бежать, быстро оторвались от преследующих и, мгновенно развернувшись, положили всех из луков. Для эльфа выпустить по врагу за минуту две дюжины стрел и при этом каждой стрелой угодить точно в цель, пустяковое дело. Тут главное сделать так, чтобы погода внезапно испортилась и эльфы, пропустив сквозь свои порядки вчерашних рабов Амала, снова пошли в атаку. Как только внезапный буран утихнет, чёрные колдуны увидят на снегу горы трупов в паре миль от их укреплений и эльфов, мчащихся с луками в руках, словно снежные демоны. Перебить чёрных, лишившихся всех или почти всех своих солдат, не составит для эльфов особого труда ещё на подступах к линии укреплений, а уж преодолеть их жалкий ров и стеночку высотой в каких-то десять метров и для обычного эльфа никогда не составляло особого труда, а уж для того эльфа, который стал воином-магом, тем более. Естественно, что кому-то придётся изобразить из себя погибшего от ударов чёрных магов, чтобы они смогли перед смертью сообщить об этом остальным. После этого первые ряды атакующих эльфов подорвутся на их минах, продвинувшись на пару сотен шагов вперёд они остановятся и затем в панике отступят и бросятся наутёк по всей линии фронта. Естественно, что погони нам от нечисти ждать не следует. Не такие они дураки, чтобы в одночасье потеряв первую линию обороны пойти на вылазку. Мы дадим им ночь на раздумья и подготовку к нашей новой атаке. Вот тут-то мы их и удивим тем, что полетим на них, но не на драконах, а на тондаро, только медленно и невысоко над землёй. Знаю, их у нас не так уж и много, чтобы взять на борт почти пятимиллионную армию, но наши маги, насколько я это знаю, смогут сотворить летающих големов, которые полетят в первых рядах и будут падать на землю сраженные их огненными шарами. Тут нас снова должны будут выручить маги зелёного листа, но уже особыми стрелами, которые должны будут разносить в клочья нечисть и освобождать от наваждения рабов Амала и погружать их в сон. Часть эльфов должна идти на врага в лоб, а все остальные под прикрытием этой вашей пыльцы забвения на летающих досках. Таким образом мы сможем всего за двое суток преодолеть первую линию обороны и при этом не покажем тем тварям, которые засели в Орраесе, истинной мощи своей армии, а теперь, друзья мои, давайте возблагодарим Амала за то, что он сотворил такую тупую нечисть. Наши разведчики доложили мне минуту назад, что они не обнаружили в крепости ни одного раба. Все они мёрзнут на плато, лежащим перед Орраесом. Когда-то я очень долго ломал голову над тем, как его преодолеть и в конце концов меня осенила гениальная мысль, жаль только, что из-за столь поспешных действий Анира Сиелина мне не удалось заставить владыку Итилгаила присоединиться к нашей армии вместе с его летающими лучниками. Имей я тогда под рукой его крылатую армию, альтарам пришлось бы не сладко, ведь его наземные боевые големы были уязвимы, а вот с летающими я к сожалению ничего не мог поделать.

Анир Сиелин, находившийся в подземельях вместе с королём Хальдуром, не выдержал и истошно завопил:

- Бальдур, ты хвастун и невежда! Как и чем ты мог не то что уничтожить, а хотя бы замедлить железного голема высотой в сорок метров? Не смеши сэра Кира, ведь даже он был вынужден согласиться, что они практически неуязвимы.

- Это ты так считаешь, Анир, а вот маг Козмо со мной согласился и признал, что эти мои взрывчатые шары, которые я мог раскладывать на их пути, были очень серьёзным оружием. - Спокойно парировал эту реплику король Бальдур и прибавил - Имей я возможность сбрасывать их на спины твоих летающих монстров, что бы ты тогда делал? К тому же не забывай, что только благодаря мне орки согласились сложить оружие, а я призвал их к этому с одной стороны потому, что понимал какой кровью смогу добыть победу, а с другой стороны ты согласился пойти со мной на переговоры и честно рассказал о всех своих планах. Мы ведь оба стремились к одному и тому же, Анир, покончить со всеми войнами на Адамминене раз и навсегда. Единственное, о чём я жалею, так это о том, что не удержал тебя от единственной ошибки, которую ты допустил, позволил тебе отдать леса эльфов людям и оркам. Впрочем это всё же была моя ошибка, ведь у меня имелся аргумент, чтобы заставить тебя отказаться от этой блажи.

Анир Сиелин ворчливым голосом поинтересовался:

- Это какой же аргумент ты не пустил в ход, Бальдур?

- О, это был бы очень яркий аргумент, Анир! - Громко смеясь воскликнул король - Я мог сложить под твоими окнами большую груду вязанок хвороста, пропитанных земляным маслом и взойти на неё с факелом в руках, чтобы выразить свой протест и пригрозить тебе, что сожгу себя и тем призову орков к вечному неповиновению тебе, но был слишком зол на владыку Итилгаила за то, что он не принял моих гонцов и передал вам всех горных драконов. Злость на него меня остановила буквально в последнюю минуту.

Старый альтар был вынужден согласиться, сказав:

- Да, это действительно был бы очень веский аргумент для меня. Орки верили каждому твоему слову, Бальдур, и я не смог бы отказать тебе, заяви ты свои требования.

Владыка Ардонадар, который взирал на свой штаб с олимпийским спокойствием, всё же не выдержал и сказал:

- Король Бальдур, хотя мы и прожили все эти годы чувствуя себя униженными и оскорблёнными, я всё же испытываю чувство благодарности по отношению к альтарам. Может быть они ещё недостаточно мудры, но все их помыслы были чисты и они принесли благо всем жителям Адамминена в том числе и эльфам. Ну, а то, что ты не взошел на огненную трибуну, только спасло миллионы эльфов от мерзостного пойла чёрных колдунов, ведь если бы эльфы продолжили жить в малых лесах, они смогли бы туда проникнуть.

Кир снова был вынужден напомнить о том, что владыка Ардонадар проводит совещание своего штаба, а не вечер воспоминаний и снова вернул его в конструктивное русло. Они обсудили ещё несколько вопросов и через пару часов совещание закончилось. Король Бальдур продолжил перетасовывать войска, уже вышедшие на исходные позиции в нескольких сотнях километрах от врага, владыка Ардонадар стал обсуждать со своими военными вождями предложения короля, которые те сочли весьма остроумным, а Кир полетел к Орраесу, чтобы провести свою собственную разведку в стане врага. То, что начальник штаба его армии так основательно вошел в новую для себя роль и даже послал кого-то на разведку в этот город, его одновременно обрадовало и уязвило, так как сам он там ещё не побывал.

Маги пока что не экспериментировали с погодой и потому всё шло своим чередом. Плато лежало перед горным хребтом и, словно являло собой огромный, наклонённый веер, овальная рукоять которого представляла из себя Орраес, окруженный высокими горами со склонами головокружительной крутизны. Опахало этого вера изборождённого волнистыми складками, спускалось к степи под углом в тридцать градусов и обрывалось крутым, высоким обрывом и только в трёх местах, там где проходили дороги, имелся удобный подъём. На плато уже выпал снег, пока что неглубокий, который был на руку врагу, так как на его фоне было легко заметить противника на расстоянии в десять, пятнадцать километров. Тут их не выручило бы даже то, если бы они выкрасили в белый цвет всё своё оружие и снаряжение.

В полутора десятках километров от края плато на добрые сто семьдесят километров полукругом, упирающимся своими концами в крутые склоны высоких гор, протянулась, сдвоенная, весьма серьёзная для обычного противника линия укреплений. Она состояла из первого рва глубиной в двадцать метров, шириной в пятнадцать и десятиметровой чёрной стены, сложенной из магических мешков, за которым на расстоянии пяти километров пролегал второй ров и такая же стена. Для чистильщиков это даже не было препятствием. Они перемахнули бы через него с хода, но Киру показалось настоящим чудом, что это могли сделать в прошлом и эльфы. Услышав об таком чуде, он немедленно спросил Итилгаила так ли это и тот ответил, что эльфы действительно и раньше были способны совершать головокружительные прыжки и даже перебегать через довольно широкие реки. Налегке они могли бегать по свежевыпавшему снегу почти не оставляя на нём следов и Кузьмич, ехидно хихикнув, сказал, что это было описано в романах Толкиена, которых Кир действительно никогда не читал.

Теперь эльфы были уже не те, что прежде и были горазды и не на такие дела. Впрочем Кир тоже был способен бегать по воде, аки по суху и мог проделывать и не такие трюки с полной выкладкой, однако, сейчас этого ему не требовалось. Поэтому, быстро долетев до королевского дворца, он поставил свой тондаро на якорь и, достав эйрборд, принялся планомерно облетать Верхний город. Мороз был не то чтобы очень сильный, градусов под двенадцать, но и этого вполне хватило, чтобы вся нечисть высшего ранга забралась под крышу и судя по запаху жареного мяса и приглушенным крикам пировали. Окна всех домов были заложены всё теми же чёрными мешками, а местами ими были укреплены и стены. Кроме бесчисленного множества громадных валгатров на улицах и площадях вокруг дворца, он никого не увидел и потому полетел к крепостной стене. Вот там-то было довольно многолюдно. Практически все отряды орков уже собрались в королевстве короля Драгеннара и было очень удивительно, что такая прорва народа и громадного зверья уместилась в этом городе и под ним.

Всех наложниц Амала, а их насчитывалось свыше тридцати миллионов, чёрные мерефиры действительно перенесли в подземелья гномов, протянувшиеся на многие десятки километров от Орраеса и расширенные морнанолдарами. И тех, и других загнали в подземелья всех до одного, но ни чёрных магов-воителей, ни наместников Амала там не было. Нечисть, видимо, считала, что почти километровая толща является вполне надёжной защитой, но тут она ошибалась. Гномы уже порыли не просто какие-то узкие ходы, а самые настоящие тоннели, чтобы выдернуть альтар из-под носа тех чёрных магов, что укрылись в Орраесе, а их по самым скромным подсчётам насчитывалось не менее сорока миллионов, а ведь наместников Амала было раза в три с половиной больше и вся эта чёрная нечисть собралась на площади в каких-то девятьсот квадратных километров. Они чуть ли не сидели друг у друга на головах, но за пределы города-крепости даже носа не высовывали и даже там избегали открытых пространств, а их внутри этой огромной крепости хватало с избытком.

Перед тем, как уйти в подземелья, малленброги не только выкопали два длиннющих рва, заслуживших право считаться противотанковыми, но и вырыли везде, где это было только возможно, несколько десятков длинных параллельных траншей. Чёрные маги сортом поплоше перекрыли их брёвнами и устроили для себя здоровенные землянки-казармы, в которые и набились огромными толпами. Именно они заступали в караулы на крепостной стене, а те, которые обосновались в двух других городах, Южном и Северном Орраесе, заперлись в их крепостях, бастионах, домах, постройках ремесленников, складах и даже в каменных сараях. В общем весь большой Орраес кишел ими, как нужник личинками мух в летнее время. Киру было странно и дико наблюдать такую картину. Его поражало то, что Амал сумел привлечь на свою сторону так много орков. Впрочем кое что он уже понимал из рассказов таких парней, как Гунэр Кровожадный. Среди орков в прежние времена и без Амала вполне хватало окончательно озверевших бандитов, с которыми этот вождь не раз и не два вступал в бой, жестоко карая их за то, что те отвернулись от Творца Ардфеора и отказывались соблюдать законы степи.

Похоже, что именно это позволило Хромому Уругу установить строгую табель о рангах, согласно которой и разместились чёрные орки начиная от крепостных стен до бывшего королевского дворца. За пределами города оказалось всего порядка семи миллионов чёрных магов низшего уровня, но судя по тому, как жестоко они измывались над рабами Амала, это были ещё те мерзавцы. Первым делом они заставили их построить для себя большие землянки, а их защитники ютились в ямах под навесами, сооруженными из шкур, да, и кормили их какой-то вонючей похлёбкой, но никто из рабов даже не роптал, хотя и радоваться им особо не приходилось. Все они были мрачны и угрюмы. Рабов Амала было очень много, более ста пятидесяти миллионов. Именно поэтому план первой атаки, предложенный королём Бальдуром, Кир и счёл практически идеальным, ведь пятимиллионную армию эльфов они могли просто задавить массой.

У Кира оставались бы ещё сомнения в том, что эльфам удастся выманить всех рабов за пределы редута, но Козмо успокоил его, сказав, что ночная работа дымных магов сделает это реальностью и как только чёрный маги отдадут такой приказ, все они помчатся за эльфами и при этом никто не свалится в ров. Это его сразу же успокоило, так как всё остальное было уже делом техники. Маги мигом соорудят из снега целый вал, состоящий из тел утыканных стрелами и тогда эльфам останется только завершить эту комедию. Маги зелёного листа не подкачали и действительно сумели разработать такие стрелы, которые угодив в чёрного орка не только взрывались, словно граната из подствольника, но ещё и загорались ярким зелёным пламенем. Вспыхивали они и при попадании в рабов Амала, но уже совсем иным пламенем, не сжигая жертву, а лишь освобождая её от чёрных чар.

Покружив над Верхним городом, Кир полетел к Северному Орраесу и снизился до высоты в пару десятков метров, о чём сразу же пожалел. Вонь вблизи орочьих казарм стояла такая, что ему чуть не сделалось дурно. Хотя все они и были чёрными магами, никто даже не подумал о том, чтобы убирать за собой дерьмо. Вскоре он летел вдоль высоченной крепостной стены и там дышать стало полегче. На самой стене орков было не так уж и много. Все они скопились под стеной, где размещались большие казармы. Вскоре он остановился неподалёку от двух чёрных магов-воителей, прятавшихся от холодного ветра в небольшом каменном укрытии, спрятанном за каждым зубцом крепостной стены, сработанной гномами просто на славу. Его интересовало о чём беседуют орки между собой и ему пришлось пролететь вдоль стены километров пять прежде, чем он нашел эту сладкую парочку. Все остальные орки предпочитали стоять на посту в одиночку.

К караульной службе они относились наплевательски и, похоже, куда больше полагались на какие-то магические ухищрения, чем на слух и остроту зрения. Большинство орков пряталось от ветра в нишах и лишь немногие стояли между массивных каменных зубцов. Все орки были облачены в тяжелые стальные доспехи, поверх которых они нацепили на себя косматые шкуры от холода и судя по тому, как эти громилы быстро передвигались по двору, силой Амал их не обидел. Те двое орков, которые сидели на одной шкуре валгатра, накрывшись второй, по своему внешнему виду скорее походили на рыцарей, чем на кочевников и Кир сначала подумал, что они родственники, но, прислушавшись к их разговору, понял, что это не так. Один орк жевал кусок вяленого мяса, а второй жаловался ему на начальство:

- Не понимаю, Тувал, чего он ко мне прицепился? Вроде бы мы с ним из одной шайки и даже вместе испили напиток преображения, а однако же он уже командиром орды, а я даже в сотники не выбился. Вчера ни с того, ни с сего налетел на меня и всё кулаком в рожу тычет, как будто я ему чего должен. Надо было вне ему в рыло дать.

- Ну и дал бы. - Сказал Тувал и обиженный опасливо заметил:

- Так ведь Уруг запретил нам драться. Сказал, что за каждую драку он сурово спросит с зачинщика.

Тувал усмехнулся и спросил:

- А что он сможет сделать тебе, Вэард? Не в его воле наказывать кого-либо, как и вознаграждать. Если бы ты действительно хотел стать сотником, или даже командиром орды, то давно бы уже стал. Дал бы хорошенько в морду Гезару, да, попинал бы его ногами, чтобы показать ему свою силу, он бы сразу и успокоился, а ты занял его место, но ты же сам не рвёшься в командиры, хочешь стать вольным ночным хищником. Так что терпи, пока эти белые сучки не разродятся. Нам бы только дождаться этого дня, а потом можно будет и в степь уйти. Пока они будут воевать с эльфами и этим рыцарем, посланным Ардфеором, мы сможем всласть попировать, а потом податься в другие миры. Только лично я не хочу уходить в одиночку. Гезар опытный маг и знает толк в чёрной волшбе, так что я лучше с ним пойду. После того, как родятся дети Хозяина Тьмы, наши силы тоже возрастут и будут прибывать от победы к победе. Нужно только дождаться этого славного дня, Вэард, а там перед нами откроются все миры старика Ардфеора и он уже никогда не сможет за нами следить.

Вэард достал из сумы, лежащей у него на коленях, небольшой мех и стал пить какую-то чёрную, остро пахнущую мускатным орехом, дымящуюся жидкость, стекающую по его подбородку. Напившись, он утёрся и сказал со вздохом:

- Да, славный будет день, если только эльфы не пойдут на штурм. Хотя я и заговорил доспехи от эльфийской стрелы, гномьего топора, людского меча и даже орочьей дубины, говорят, что среди них объявилось много магов, да, и крылатые корабли у них появились и даже королевские драконы к ним присоединились. Как навалятся они на нас скопом, что тогда будет?

Тувал был настроен оптимистично и, отмахнувшись, сказал:

- Да, ничего не будет, Вэард. Наши сопляки преисполнены желания сразиться с эльфами и им ничего не стоит обернуться крылатыми воинами не снимая доспехов. Из луков они стреляют ничуть не хуже эльфов, а стрела, заряженная чёрным огнём, штука, скажу я тебе, очень серьёзная. Она из королевского дракона мигом дух вышибет и он камнем с неба свалится. Главное, что целеборрейских драконов Уруг потравил всех до одного. Они были самыми опасными нашими врагами, а от всех остальных мы легко отобьёмся. Правда, я слыхал, что летающие корабли не боятся огненных шаров, но это если по ним снизу стрелять. Уруг сказал, что их нам нечего опасаться, наместники Хозяина Тьмы все разом на крыло встанут и если не спалят их огнём, то возьмут на абордаж, хотя они и могут становиться невидимыми, но и этого нам бояться нечего. Если поднять бурю со снегом и градом, она мигом их в небе проявит и тогда такая начнётся потеха, Вэард, что я никакого золота не пожалел бы, лишь бы посмотреть на это, желательно со стороны. Ты, главное, тоже здорово не геройствуй, когда заваруха начнётся. Пусть Уруг со своими легионами бессмертных магов в бой идёт и ведёт за собой сопляков, а наше дело не дать эльфам разрушить свой участок крепостной стены.

Вэард между тем не унимался. Кутаясь потеплее, он спросил:

- Ну, а что мы будем делать, если гномы пророют ходы к тем подземельям, где наложницы Хозяина Тьмы сложены?

- Что-что! - Сердито воскликнул Тувал - Ничего. Не наше это дело, парень, заботиться о них. Для этого есть другие слуги Хозяина Тьмы, вот пусть они и думают о том, как от гномов отбиться. Не зря же Уруг извёл на них столько воды преображения в последние месяцы. После того, как гномы перебили их в Пылающих горах, он только о том и думал, как сделать их ещё сильнее и свирепее. Да, и ума у них прибыло. Некоторые теперь даже разговаривать умеют. Говорят, что против них теперь нет никакого оружия. Жаль только, что все они пойдут на корм детям Хозяина Тьмы, а то я не отказался бы от такого оруженосца, который даже в вулкан залезет и ему ничего не сделается. Ладно, Вэард, хватит болтать, я вздремнуть хочу на свежем воздухе, а то в караулке такая вонь из-за тесноты стоит, что глаза слезятся, да, и галдят там все не переставая, как и ты. Вздремни и ты, старина, чтобы не надоедать мне лишний раз.

Загрузка...