Ласкирк Лексис

Черный источник

Роман: Фэнтези

Аннотация: Третий роман сериала.



Лексис Ласкирк

"Рыцарь Мастера Миров"

Миссия двадцать первая

"Кир Торсен против Чёрного источника"

История эта случилась давно. Кирилл к тому времени уже отпахал в рыцарях Мастера Миров почти два года реального времени, изрядно поднаторел в этой профессии, но ещё не заматерел и не стал циником. Впрочем, Кирюха это не ваш покорный слуга, маг-хроникёр Козмо Оборзевший, пардон, Неистовый. Уж он-то циником никогда не станет. Как и не станет жмотом. В тот раз именно то, что наш рыцарь выказал по отношению к обитателям того мира, куда мы попали, искреннее уважение и был так щедр, сделало нашими союзниками самых удивительнейших существ во всей Вселенной и тем самым обеспечило победу над Амалом. Точнее их победу, ведь на нашу долю выпала совсем другая работа. Правда, нам пришлось здорово поломать головы и помотаться по огромному континенту.

Ещё из-за той миссии на какое-то время к Киру прилипло на Астриуме шутливое прозвище - Водопроводчик, хотя это как раз именно нам, его магам, а не ему, пришлось поломать голову над тем, как заткнуть фонтан, спрятанный в недрах одной горы. Зато во всём остальном наш рыцарь оказался на высоте и это была весьма интересная миссия, хотя в дальнейшем её недостаточно хорошо оценили в мирах Золотого круга и большая часть тиража пошла под нож, но это только потому, что мой главный редактор, мастер Аструал, в тот раз особенно много поработал чёрным маркером, вымарывая из рукописи пассаж за пассажем так энергично, что моя очередная повесть превратилась в итоге в рассказ. В сердцах я даже отказался ставить на этой жалкой книжонке своё имя, но мастер Аструал лишь усмехнулся в ответ на мой демарш и молча подписал урезанную рукопись в печать.

Теперь Ио решила, что моим читателям на Земле стоит узнать о том, что Толкиен написал свои произведения отнюдь не пустом месте. Пусть не все, но основные его персонажи, такие, как эльфы, гномы и орки действительно существуют. Правда, теперь орки находятся на той планете в численном меньшинстве, так как благодаря Чёрному источнику, а также одному придурку, именно они попали под раздачу. Ну, тут уж ничего не попишешь, как говорится, ничего лишнего, мы всего лишь делали свою работу, а из-за этого кто-то всегда попадает под раздачу. Такая уж у нас работа. Хорошо уже то, что у Кирюхи в команде три Верховных мага, а то бы там по прошествии какого-то времени вообще не осталось ни одного степного орка.

В тот день, когда магическая книга Тетюра заёрзала в его кармане, мы находились в своём доме на Земле. Мы всего три дня, как прибыли в наш земной дом с Ильмина, а до того почти две недели гуляли на Астриуме. Там мастер Аструал как раз устраивал торжества в честь вхождения Ильмина в Золотой круг и это были ещё те торжества. Изрядно устав от балов и пиршеств, которые продолжались и на Ильмине, мы просто блаженствовали в своём доме. Кир и Ио целый день гуляли по городу, хотя на мой взгляд наш городишко вовсе того не стоил, и приходили домой только к вечеру. Атилла ловил в реке раков и таскал их нам мешками, а я с Тетюром целыми днями вёл умные беседы о магии при этом мы сидели на задней веранде, выходящей к реке, попивали пивко и поедали варёных раков десятками. К тому времени это уже было для нас в порядке вещей и если бы не вызов на задание, то ещё через пару дней Тетюр свалил бы в Испанию, но этого не случилось. Мы как раз ужинали вчетвером, когда наш маг-проводник нахмурился и, заглянув в свою магическую книгу, сказал:

- Всё, ребята, хорош балдеть, нас ждёт какая-то очень неприятная, если не просто чудовищно отвратительная, работёнка. - После чего громко крикнул - Атилла, выключай телевизор и срочно тащи сюда свой длинный хвост. Для нас есть срочная и кажется очень грязная работа. Нам нужно немедленно отправляться на Адамминен.

В то время Тетюр прежде, чем сотворить портал прохода, ещё называл нам то месту, куда нам предстояло отправиться. О том, чтобы отказаться от какого-нибудь задания, в нашей команде речи никогда не шло. Можно сказать, что нашим девизом было - "Всегда и везде не мешкая ни секунды". Телевизор, грохотавший на всю мощность, так Атилла выражал нам своё возмущение тем, что его снова не пригласили к ужину, тотчас умолк, послышался срежет его когтей по гранитным плитам, которыми был мощён наш коридор и дракон синей пулей влетел в кухню держа в лапе пустую банку из-под свиной тушенки. Громко клацнув своими клыками, он слопал банку и сурово глянул на меня. На то, чтобы сотворить из клубов дыма огромного ирландского волкодава, мне потребовалось не более двух минут. За это время Тетюр сотворил портал прохода, достаточно широкий, чтобы мы могли войти в него все вместе и как только моя умная псина вышла во двор, мы по команде встали из-за стола Кира вошли в портал и я тотчас стал всевидящим магом-хроникёром и весьма проворным магом-помощником рыцаря Кира Торсена.

Глава первая

В закатных лучах Анораргена на поросшей лесом вершине горы внезапно появились четыре человека, одетых, как богатые горожане любого из сотен городов Срединного Адамминена, и довольно странного вида дракон. Если четверо путников, трое высоких молодых мужчин и девушка, в мужском платье не могли привлечь чье-либо внимание ничем, кроме своих красивых лиц (у девушки оно и вовсе было прекрасным), то дракон наверняка мог заинтересовать внешним видом любого жителя Срединного континента, хотя его обитателей мало чем можно было удивить. Уж слишком много чудес собрал он в себе. В первую очередь дракон удивил бы каждого тем, что он был очень мал, не крупнее медведя, но это ещё полбеды. Этот дракон был странного, густо-синего цвета. Поэтому, быстро оглядевшись вокруг, Тетюр, хлопнув себя ладонью по лбу, воскликнул:

- Атилла, быстро увеличься в размерах втрое и смени цвет, сделайся похожим мастью на старого семнианского дракона. Только поменяй масть так, чтобы чешуя блестела, словно зеркало, а не была матовой, и сделай хвост на треть длиннее. - Маг коснулся плеча Кирилла и пояснил - На Адамминене полным-полно и своих драконов, но среди них не найти ни одного синего. В том, что нас сопровождает целеборрейский дракон, нет ничего странного. Молодые целеборрейские дракон частенько отправляются на Срединный континент, чтобы поучиться у эльфов мудрости, а у людей чему-нибудь полезному. Особенно их редкостному умению добиваться своего любой ценой и всегда выходить сухими из воды. С этой стороны нам на Адамминене не грозят никакие неприятности, а вот всё остальное, ребята, мне не нравится. Хотя и говорится, что снаряд не попадает в одну и ту же воронку дважды, Кирюха, тут, похоже, речь идёт именно об этом.

Кирилл внимательно огляделся по сторонам. Они вышли из портала прохода на вершине высокого холма, поросшего огромными кедрами, но между их стволами ему был виден окрестный пейзаж. Портал занёс их в какие-то невысокие горы, поросшие лесом. Но это был очень странный, ни на что непохожий и очень красивый, можно сказать уютный и приятный во всех отношениях лес. В первую очередь Кира удивило то, что в этом хвойном лесу в отличие от прочих ельников сквозь мягкое покрывало опавшей хвои повсюду пробивалась яркая, тёмно-зелёная трава и повсюду цвели цветы похожие на лютики, только не лимонного, а почти золотого цвета, издававшие тонкий и очень приятный пряный аромат похожий на запах мускуса. Ещё в этом лесу совсем не было подлеска и поскольку деревья стояли довольно далеко друг от друга, он довольно хорошо просматривался на весьма большое расстояние, чем напомнил светлые берёзовые леса, встречающиеся в Подмосковье, вот только там трава была повыше и обладала неприятным качеством, вся была покрыта крохотными колючими шариками, цепляющимися к одежде, чего не было в этом лесу.

Этот лес был очень чистым и в нём не было даже паутины и прочих мелких насекомых. В общем это был идеальный лес для прогулок и с вершины той горы, на которой они оказались, были хорошо видны окрестности этой горной местности. На западе, вдали горы были пониже, точнее это были просто пологие, поросшие лиственным лесом холмы. На севере синим частоколом вставал синей стеной какой-то также весьма отдалённый, высокий горный хребет, и лишь на юге и востоке невысокие холмы были почти совсем рядом и за ними похоже находилась равнинная местность. Судя по тому, как низко склонилось к холмам солнце, уже через час, полтора должен был наступить вечер и Кириллу совсем не улыбалось идти ночью через незнакомый лес. Поэтому он сказал своим спутникам:

- Привал, ребята. Переночуем прямо на этой вершите, а завтра с первыми лучами солнца двинемся в путь и поищем в здешних лесах аборигенов. Надеюсь, что это будут достаточно осведомлённые люди, которых мы сможем расспросить о том, что тут творится. Заодно не спеша обзаведёмся всей необходимой экипировкой и послушаем, что расскажет нам об этом Адамминене Тетюр. Правда, я не очень-то надеюсь, что от его рассказа будет хоть какой-то прок. - Насмешливо взглянув на Тетюра, Кирилл поинтересовался - Если ты, конечно, не знаешь об этой планете немного больше, чем об этом обычно пишут в ваших магических туристических справочниках? Ты просто так сказал нам, что работёнка нам предстоит на этот раз очень грязная и с чего это, вдруг, ты заявил, что снаряд угодил в эту милую планету дважды? Ты что, бывал уже здесь с Джонни или каким-то другим рыцарем?

Тетюр шумно вздохнул, расстегнул две верхних пуговицы на своём камзоле светло-коричневого цвета и стал доставать из внутреннего кармана всяческое походное снаряжение, которое берут с собой обычно в дальнюю дорогу состоятельные путешественники. Естественно, доставал он те вещи, которые могли бы ему пригодиться в дороге где угодно, а не только в этом мире, но благодаря тому, что он был магом-проводником рыцаря Мастера Миров, самый обычный чемодан превратился повинуясь магии мастера Аструала в большую дорожную перемётную суму зелёной кожи, а туристический спальный мешок в войлочную скатку-тюфячок, обшитую плотным, рыжеватым мехом и синий плед толстого сукна, вложенные в мешок черной кожи. Кирилл видя, что Тетюр не спешит отвечать, тоже принялся доставать из внутреннего кармана своего камзола различные вещи.

Иоланта, как и все красивые женщины, прежде чем заняться тем же самым, сначала придирчиво оглядела свой наряд. Она была одета в красивую блузу нежного персикового цвета, пошитую из очень мягкой на ощупь шерстяной ткани, синий кожаный камзол, но он, в отличие от мужских камзолом, застегивался не под самое горло и слегка приоткрывал её грудь, задрапированную мягкой тканью. Джинсы Иоланты превратились брюки синего сукна, а туфельки в черные сапоги чуть выше колен. На её очаровательной головке красовался бархатный берет фиолетового цвета с золотой брошью и большим белым пером вроде страусового. Талию этой красавицы стягивал пояс красной кожи с золотой пряжкой, на котором висели чёрные ножны с коротким кинжалом. Пояс, ножны и рукоять кинжала были украшены золотыми бляшками, а на такой же перевязи висели ещё и точно такие же, как и у кинжала, ножны с узким прямым мечом средней длины.

Двое спутников Ио были одеты попроще, в одинаковые суконные камзолы светло-коричневого цвета с серебряными пуговицами, брюки черного сукна и черные высокие сапоги. Пояса, перевязи и ножны у них были украшены серебром, но кинжалы и мечи выглядели уже гораздо серьёзнее, а их головы были покрыты одинаковыми черными шляпами без перьев и прочих украшений. Зато их босс выглядел в своём роскошном зелёном камзоле, расшитом золотым галуном, белоснежной рубахе с отложным воротником, брюках чёрной кожи, ботфортах и роскошной шляпе с зелёным пером, настоящим франтом, да, и его оружие, кинжал и меч, явно, были выкованы не деревенским кузнецом. Тетюр давно уже привык к подобным переодеваниям, зато, Козмо недовольным голосом проворчал:

- Блин, это просто какая-то дискриминация. Интересно, Тетюр, чем это мы с тобой хуже Кирюхи? Почему он и Ио всегда выглядят, как господа, а мы с тобой, как их слуги которым не платят жалованья?

Тетюр, не обращая внимание на его ворчание, раскатал на траве свою суконную лежанку и расстелил поверх неё плед. С невозмутимым лицом он достал из магической книги складной деревянный стул, затем походный стол, выставил на него большой серебряный кувшин и четыре кубка. Всё так же молча он разлил по кубкам красное вино и, сделав рукой приглашающий жест, наконец сказал:

- Угощайтесь, друзья мои, это самое лучшее на всём Адамминене вино. Настоящий эльфийский "Эпаэле ихаэр".

- Какой-какой икаер? - Насмешливым голосом поинтересовался Кирилл, доставая стулья для себя и Ио.

Маг Козмо, выставляя на столик вазу с фруктами, сказал строгим, наставническим голосом:

- Не икаер, недоучка, а "Эпаэле ихаэр", что в переводе с эльфийского, если мне не изменяет память, означает - благородная кровь. Только это не настоящий эльфийский язык, а так, плод фантазии Толкиена, Кирюха. Ты что, не читал его книжек про Средиземье?

- А он вообще никаких книг кроме трудов всяких древних вояк и политиков в жизни не читал. - Пояснил Тетюр - Боюсь, что он даже не знает, кто "Муму" написал. Только Толкиен не выдумывал эльфийского языка, Кузя. Наш старикан, как ты знаешь, очень любит почитывать книжки перед сном, вот он как-то и навеял юному Джону Толкиену ещё в начале прошлого века несколько снов об эльфах и орках, существах вполне реальных, как и гномы, но тот вместо этого начал писать сказки о хоббитах, существах вымышленных. - Кирилл и Ио от этих слов даже глазом не моргнули, а вот у Козмо чуть глаза на лоб не полезли от такой новости и Тетюр, кивая головой, подтвердил - Да-да, Кузьмич, так оно и есть на самом деле. Эльфы, орки и гномы это реальные существа и мы сейчас как раз находимся на планете, которую они сами называют Адамминен, но это не их родной мир. Ты, Кирюха, хотел получить в эльфийских лесах какую-то информацию? Ох, и тяжко же тебе придётся, друг мой. Если за те три тысячи лет, что здесь прошли со времени моего последнего посещения Адамминена, эльфы не изменили своего отношения к людям, то черта с два они с тобой будут разговаривать. С нами, магами, они тоже далеко не всегда бывают любезными. Так что самое лучшее, Кирюха, что мы можем сделать, это проверить завтра с утра сможем ли мы сунуть себе под задницу что-либо летающее и побыстрее убраться из Аранелвуда. Хотя мы и будем эльфам не по зубам, в своём лесу они передвигаются со скоростью ветра и стреляют из луков ничуть не хуже тебя, сэр Кир, луки у них очень мощные, а наконечники стрел такие, что я не советовал бы тебе заполучить парочку стрел себе в задницу. Намучаешься, пока кто-нибудь из нас не исцелит твоей раны. - Рыцарь Мастера Миров набрал в грудь воздуха, но Тетюр, подняв руку, поторопился сказать - Ладно, Кирюха, не нервничай. Знаю, знаю, ты считаешь, что поиск нужно начинать с того места, куда вывел нас портал прохода и это будет продолжаться до тех пор, пока он однажды не откроется на высоте километра в два над жерлом какого-нибудь вулкана в момент извержения. Может быть тогда ты изменишь свою точку зрения.

Кирилл молча пригубил эльфийское вино, которое оказалось весьма изысканным на вкус, и не отрываясь выпил весь кубок. Он жестом попросил Тетюра налить ему ещё вина и, выпив полкубка, бросил в рот несколько больших виноградин без косточек, неторопливо прожевал их и проворчал недовольным голосом:

- Тетюр, эта тема не обсуждается. Ты мне лучше расскажи, кто такие эльфы и почему они не любят людей?

Иоланте тоже очень понравилось эльфийское вино и она, сделав несколько глотков, поинтересовалась:

- А заодно расскажи нам, какой мир является их родиной и кто такие орки и гномы, Тетюр? Ведь я в отличие от Кира и Козмо физически не могла прочитать книг какого-то Толкиена.

Преобразившийся Атилла, который прогуливался неподалёку, немедленно приблизился. Теперь он был высотой с молодого слона и сменил свой цвет с синего на тёмно-красный с желтым подпалом и сверкал, словно, груда драгоценных камней с ногами и очень длинным, гибким хвостом. Вино дракона, даже эльфийское, совершенно не интересовало и потому он плаксиво попросил:

- Ребята, может быть кто-нибудь угостит меня бочонком доброго пива или эти ваши эльфы варят для драконов какой-нибудь совершенно особый эль? От него я тоже не откажусь.

Прежде, чем начать свой рассказ, Тетюр проинструктировал их крылатого спутника, дракона-мага:

- Атилла, если ты хочешь походить на настоящего целеборрейского дракона, то запомни, они не то что не пьют вина или пива, а даже воды не употребляют и питаются исключительно одной только серой, да, и то только на своём вулканическом острове. Так что до тех пор, пока это будет необходимо, кормить мы тебя будем тайком и поскольку за нами могут наблюдать, лучше потерпи. - Атилла вздохнул, послушно прилёг рядом и, протянув свою здоровенную голову с золотистыми глазам поближе к столику, навострил уши, а Тетюр, выпив вина, принялся деловито рассказывать - Вся эта история с эльфами началась ещё тогда, когда мастер Аструал даже ещё и не думал о том, чтобы создать людей такими, какие они есть сейчас. По времени Астриума это произошло добрых пятнадцать тысяч лет назад, меня тогда тоже ещё и в проекте не было, а по времени Земли и ей подобных миров все двести тысяч лет назад. В Золотом круге был тогда такой мир, Тарния, и вот в нём-то Амал умудрился не то что бы посеять зёрна своего зла, но смутить умы тамошним магам. До зачистки там дело так и не дошло, тарнийцы сами вовремя смекнули, что "Книга высшего знания", написанная одним умником, мягко говоря не соответствует основным идеологическим установкам Мастера Миров. В то время маги ещё учились по книжкам, а не передавали своих знаний в кубке с добрым вином. Ну, а книжки эти в свою очередь также имели весьма немалую силу. Особенно эта чёртова "Книга высшего знания", написанная одним из правителей эльфов, магом Эльворином, которая стала очень популярной на Тарнии. Когда же до кровопролития и прочих зверств остался всего лишь один шаг, Эльворин устрашился, собрал всех своих последователей в своём замке и обратился к ним пламенной речью, призывая их всех отречься от опасных знаний, которые есть ни что иное, как путь зла и служение Амалу. Не знаю, что уж там наговорил этот старый маг своим ученикам, но те согласились с ним и сложили все книжки своего учителя в кучу, а тот попытался из сжечь, но из этого ничего не вышло и тогда Эльворин призвал старика на помощь. Мастер Аструал прибыл на Тарнию, разрушил башню Эльворина и не откладывая дела в долгий ящик тотчас сотворил портал прохода на эту планету, куда он переселил всех, кто хоть что-то знал о магических экзерсисах этого незадачливого мага не только на Тарнии, но и ещё на нескольких мирах, которые с ней контактировали, и сослал их всех на Адамминен. Планета эта очень большая, она раза в два с половиной больше Земли, а потому народу сюда он сослал много, и очень древняя. В то время разумными существами на ней почти полмиллиона лет были одни только королевские драконы. Эльворина и всех его учеников, а их у него за семьсот лет набралось несколько миллионов, мастер Аструал превратил в самых настоящих человекоподобных монстров. Так на свет появились орки и тут Толкиен был почти предельно точен, - орки это падшие эльфы, но старик по своей доброте наделил их способностью становиться симпатичнее по мере того, как они забывали своего учителя и всё то, чему они от него нахватались. К тому же орки в отличие от эльфов были сотворены смертными существами, но после своей смерти они трижды воплощались на Адамминене в ничуть не менее жутких тварях, чем они сами и только после четвёртой смерти воплощались в мирах пробирочников, ну, а потом начиналось уже их дальнейшее восхождение и если они когда-нибудь попадали в миры Золотого круга, то к ним со временем возвращалась не вся их память. То есть они знали, что когда-то очень давно были эльфами, но совершили какой-то ужасный поступок и были за это сурово наказаны Мастером Миров и после многих перерождений стали вполне нормальными людьми. С теми же эльфами, которые так снисходительно относились к магическим изысканиям Эльворина, мастер Аструал поступил, как это кажется кое-кому, вообще крайне мягко, - он просто взял и сослал их вместе с орками, именно они впоследствии назвали его Адамминен. Оставив их практически бессмертными и вечно молодыми существами. Полностью бессмертными эльфов назвать всё же нельзя, поскольку полной неуязвимостью они не наделены и их можно убить, но только если пронзить сталью или железом, выкованным самым обычным человеком, не магом, сердце эльфа или же разрубить его на куски или сжечь. Ничем другим эльфа убить нельзя. У них просто потрясающая регенерация, да, к тому же все они невероятно ловкие и быстрые воины. Поэтому до появления на Адамминене первых людей, а это были не одни только земляне, практически ни один эльф не был убит, хотя они очень долго воевали с драконами и орками, пока не вырастили на Адамминене свои леса. Вместе с тем ни один эльф не забыл и то, кем был Эльворин, виновник их ссылки. Когда я был здесь в последний раз с одной совершенно дурацкой миссией, напоминал эльфам, гномам и оркам о том, что Мастер Миров, которого они называют Ардфеором, жив живёхонек, люди уже укрепились на Срединном континенте и здорово потеснили как эльфов, так и гномов. Эльфы прочно укрепились в обустроенных и довольно сильно видоизменённых ими лесах, а гномы в горных массивах, отдав равнины с обычными лесами и горами поплоше людям и оркам. С орками, которые к тому времени уже отличались от людей только своим высоким ростом и огромной силой, люди быстро нашли общий язык. В то время уже ни гномы, ни орки, ни тем более люди понятия не имели о том, кто такой Эльворин. Единственное, что они знали, так это то, что для любого эльфа нет обиднее слов, чем связать его имя с именем Эльворина. Правда, тогда эльфа было уже ничем не остановить и смерть наглеца была хотя и быстрой, но весьма мучительной. Ну, и ещё на Адамминене в ходу легенда, что где-то хранится "Проклятая книга", хотя я точно знаю, что старик уничтожил все эти книги кроме той, которую оставил себе, хотя они и были сработаны на редкость прочно, ведь их страницы были изготовлены не из пергамента, а из особого металла, выкованного мастерами с Рубириона, белого, очень лёгкого и чудовищно прочного, но гибкого и эластичного, словно пергамент самой лучшей выделки, а вложены эти книги были в обложки выкованные из особой чёрной стали, сваренной магами-сталеварами с Неории. И одних, и других мастеров можно сказать постигла участь орков, они превратились в гномов и как и в прежние временны остались самыми лучшими кузнецами, шахтёрами и металлургами во всём Золотом круге. При этом они стали чуть ли не карликами, но только по сравнению с орками и эльфами. В общем это ребята чуть ниже среднего роста, но в ширину они стали ничуть не меньше, чем когда-то был герцог О'Нил, когда был черным летуном, правда, гномы будут малость посильнее. Не знаю уж какую уж магию применил на Адамминене Мастер Миров, но этот мир так и не шагнул вперёд дальше самого раннего средневековья. Здесь до сих пор можно угодить в рабство, но только у людей и орков. Гномы тоже этим грешат, но у них рабы не личная, а общественная собственность. Впрочем рабство здесь все же не имеет широкого распространения. У гномов, можно сказать демократия, а у эльфов просвещённая монархия, только без королей. Войны здесь практически никогда не кончаются, но гномы и эльфы никогда не воюют друг с другом. Зато орки и люди - запросто. Народ живёт здесь вперемешку, но только на равнинах. В гномьих горах и эльфийских лесах поселений людей и орков практически нет, но и там, и там люди и даже орки частенько живут бок о бок с эльфами и гномами. Единственное, чего никогда не бывает, так это того, чтобы гномы постоянно жили в лесу. Да, они туда и на заработки не очень-то часто отправляются. Эльфов можно встретить где угодно, но только тех, кто родился уже на Адамминене. Старики из своих лесов ни ногой, хотя по внешнему виду их невозможно отличить от молодёжи. Эльфийский лес это нечто совершенно особенное и неповторимое, хотя на первый взгляд он только тем и отличается от обычного, что похож на хорошо ухоженный парк с множеством красивых павильонов, отлично обустроенных гротов и небольших озёр. Лес это большой дом эльфов не смотря на то, что в нём полно разного зверья, ведь он полностью послушен эльфам и они в нём единственные хозяева. К тому же лес это ещё и их крепость. Хотя эльфы и бессмертны, они не смогли полностью заселить Адамминен и вытеснить все остальные расы, поскольку дети у них рождаются очень редко. Зато в этом мире полным полно полукровок, ведь дети рождаются от любой любовной связи. Ну, а ещё здесь полным полно, как сказал бы любой нормальный человек, всякой нечисти и даже драконы здесь водятся целых семи видов, но кроме драконов трёх видов, которых иногда называют королевскими драконами за то, что они разумные существа, все остальные чудища это просто животные и многие из них являются хищниками. Гоблины, в которых когда-то превращались орки после своей первой смерти, давно уже все вымерли. Особую прелесть этому миру придает то, что если гномы, орки и люди считают его своим родным миром, то эльфы смотрят на него, как на свою тюрягу, ведь они единственные разумнее существа на Адамминене, которые знают почему они здесь оказались и некоторые всё ещё никак не смирятся с тем, что они угодили сюда на веки вечные. Рассказывать же кому-либо из магов, которых Мастер Миров сюда порой направляет сюда о том, что умирая здесь эльфы возвращаются на свою Тарнию, которая теперь называется Натионой, категорически запрещено. Да, мы, признаться, и сами держим рот на замке, а то противном случае эльфы мигом развяжут войну против людей и выйдут на свою последнюю битву без своих доспехов, вооруженные одними только хворостинами. Эльфы никогда не нападают ни на кого без достаточно серьёзной причины, но очень бдительно охраняют свои леса, не пуская в них посторонних. Войти в лес эльфов можно безбоязненно только в том случае, если тебя преследуют какие-нибудь бандиты. Тогда тебе будет не только обеспечена защита, но и надёжное убежище. Просто так шастать по лесу разрешается только тем, кого эльфы знают давно и в ком они полностью уверены, а это, друзья мои, не про нас сказано. Явись мы сюда поодиночке и без Кирюхи, то наши книги магов явились бы пропуском, да, и то не везде, ну, а поскольку тут и слыхом не слыхивали о рыцарях Мастера Миров, ведь Адамминен практически закрыт для посещений, то тут ему его корочки рыцаря ничем не помогут. В общем хоть круть верть, хоть верть круть, а эльфы попрут нас из своего леса в три шеи даже без Атиллы. Увидев же в своём лесу дракона с острова Целеборр, эльфы и вовсе озвереют и тут же попытаются превратить его в подушечку для булавок, опасаясь пожара, ведь все королевские драконы на Адамминене огнедышащие. Впрочем, Кирюха, если тебе удастся как-то заткнуть Атилле пасть, чтобы он не вякал, то он может превратиться в маленького розового дракончика ростом с кошку и путешествовать по лесу на плече у твоей возлюбленной, который ты, ударившись о что-то головой, обещал показать эльфийские леса. Вот тогда Атилла, ты сможешь хоть утопиться в вине или пиве, ведь для цветочного дракона это самое любимое лакомство и учти, больше всего розовые цветочные драконы прутся от вина "Эпаэле ихаэр". Они от него становятся очень яркими и светятся, словно лампочка Ильича. Ну, что ты на это скажешь, Атилла?

Дракон испустил глубокий вздох, тут же превратился в крохотного дракончика размером с крупного голубя и перелетел с травы на плечо Иоланты, с которого он злобно прошипел:

- Ну, если ты меня надул, старый аферист, пеняй на себя. Я тебе точно задницу поджарю и что-нибудь откушу.

Тетюр немедленно достал из кармана большую серебряную чашу со специальным насестом сбоку, поставил её на стол и налил в неё вина чуть ли не до краёв. Получился очень симпатичная ванна, в которой розовый дракончик мог даже искупаться. Жестом приглашая Атиллу пересесть, он переливчато засвистел и вслед за этим пояснил:

- Послушай-ка, ты, умник, это, к твоему сведению, чаша настоящей эльфийской работы, которая стоит уйму денег. Эльфийские дамы очень любят держать у себя в доме цветочных драконов, но за неимением их соглашаются и на соколов, но для них они не заказывают своим лучшим мастерам такие вот чаши. Только учти, мяса ты отныне не ешь, но можешь трескать фруктов, сколько влезет, а также лакомиться сыром, конфетами и пирожными. Запомни также, как я свистел. Такие звуки издают только цветочные драконы, а я умею им подражать так ловко, что находись мы в поселении эльфов, к этому столу тотчас слетелись бы все розовые драконы, чтобы познакомиться со своим собратом. И запомни на всякий случай ещё вот что, летающая зажигалка, хотя розовых драконов и не считают разумными существами, ума у них побольше, чем у некоторых драконов-магов. Их язык мне хорошо известен и если вы дадите мне полчаса, то я приготовлю магический напиток и вы все его будете знать. Нам бы теперь как-нибудь замаскировать Кирюху и тогда эльфы может быть и не попрут нас из леса. Вот только как это сделать?

Кирилл, который очень внимательно слушал своего вездесущего и всезнающего мага-проводника, сказал:

- Тетюр, если я правильно тебя понял, эльфы по прежнему верны Ардфеору. Ещё они не очень-то жалуют людей, ну, а раз так, то нам есть смысл встретиться с каким-нибудь их начальником и рассказать ему всё, как оно есть, то есть сказать им, что чёрная напасть Амала настигла их. Тогда мы получим от эльфов все нужные нам сведения и из леса отправимся на разведку уже не полными лохами, а вполне подготовленными путешественниками. Что скажешь?

Тетюр пожал плечами, засунул в свой бездонный карман серебряный кувшин и достал его вновь наполненным доверху. Разливая вино по кубкам, он покрутил головой и ответил:

- Вообще-то это мысль, Кир, но что будет, если как раз именно эльфы являются причиной нашего визита?

- Не думаю, старина. - Сказал рыцарь Мастера Миров - Сэр Аструал не стал бы нас пропускать туда, где проросли зёрна зла. Ему нужно, чтобы его рыцарь хорошенько побегал и покрутился, словно пёс в погоне за своим хвостом. В общем решено. Отсыпаемся, как следует, а завтра поутру колобком скатываемся вниз с этого холмика и чешем прямиком в лес, но перед этим, Тетюр, ты обернёшься каким-нибудь орлом, взмоешь вверх и осмотришься на местности, чтобы нам не мучить ноги зря. Поведёшь нас к ближайшему поселению эльфов.

Чистильщики посидели за столом ещё часок, выпили два кувшина вина и на всякий случай выучили язык розовых драконов, после чего Кирилл не мешкая поставил небольшой походный шатёр подальше от своих друзей и удалился в него вместе с женой. Хотя в данном случае леди Лана таковой и не считалась, тем не менее им обоим вовсе не было запрещено проводить ночи вдвоём. Атилла, изучив язык своих младших братьев, веселым пересвистом известил всех о том, что он намерен облететь ближайшие окрестности и проверить, не наблюдает ли кто за ними. Вернулся он только под утро весёлый и весьма довольный тем, что он увидел, то есть эльфийским лесом, который дракону очень понравился потому, что в нём мог летать даже довольно крупный дракон, а не то что такая розовая кроха.

Маг Козмо уже проснулся и проверял, что он ещё может вытащить из своей магической книги. Как выяснилось, очень многие вещи, которыми люди пользовались даже на Ильмине в те времена, когда там ничего не знали о Черном маге, на Адамминен ввозить было нельзя. Окончательно убедившись в том, что автоматами Стоуна им не вооружиться, Козмо вызвал из магической книги летающий крылатый корабль и тот послушно стал выходить из неё. Он быстро затолкал его обратно и заказал куда более современную вещь, эйрборд, последнюю забаву ильмианских мальчишек, и тот тоже стал выползать из магического карманного склада. Однако, в отличии от ильмианских эйрбордов этот выглядел, так, как будто его изготовил из чёрного и красного дерева какой-то мастер-краснодеревщик. Это было самое настоящее произведение искусства, украшенное резьбой, слоновой костью, перламутром и золотой насечкой, только очень лёгкое, как это и было положено всякому изделию, содержащему внутри себя аэрон.

Атилла на радостях весело засвистал и разбудил тем самым всех ещё до восхода солнца. Иоланта, высунув голову из шатра и увидев, как Козмо нарезает круги вокруг их походного столика, даже не показала своему розовому любимцу, мигом прикусившему язык, кулак. Кирилл, высунувший нос вслед за ней, радостно заулыбался, а Тетюр, над которым как раз пролетал его коллега, сказал:

- Кирюха, вот тебе и решение всех наших проблем. Чем гавкаться с эльфами, давай лучше оседлаем эти летающие лыжины, поставим вуаль забвения, быстренько пересечём владения эльфов и отправимся прямиком к гномам. С теми нам будет куда легче договориться. Они ребята покладистые из за пару пузырей эльфийского вина тебе о чём угодно расскажут. Даже о том, как они куют свой уиртинк.

Кирилл отрицательно помотал головой и скрылся в шатре, чтобы через минуту выйти из него полностью одетым, умытым и чисто выбритым благодаря Иоланте. Ещё раз мотнув головой он сказал:

- Нет, Тетюр, мы идём через лес пешим ходом, так что заголяйся, пока Ио мастерит себе украшения, и с первыми лучами солнца взлетай вверх. Надеюсь, что ты сможешь определиться на местности.

Атилла не дожидаясь вопроса принялся докладывать:

- Кир, в лесу на добрые десять километров вокруг нет ни души. Справа от этого холма в двух километрах от его подножия проходит с запада на восток удобная тропа. Я пролетел вдоль неё километров на пять в одну и другую сторону и не заметил никакого присутствия эльфов. Похоже, что мы угодили в очень безлюдное место, но дальше к востоку, явно, есть какое-то поселение. Оттуда ветер донёс до меня запах огня. Правда, пламя его почти бездымное. Такое впечатление, что там горят какие-то светильники. Улетать от вас слишком далеко я поостерёгся, вдруг кто-нибудь захотел бы напасть на вас спящих.

Козмо, спустившись на землю, в ответ на это презрительно хмыкнул и сказал:

- Атилла, это тебя, когда ты дрыхнешь нажравшись на ночь тушенки, даже гранатомётом не разбудишь, а мы с Кирюхой спим очень чутко и просыпаемся от малейшего шороха.

Тетюр, который имел на этот счёт своё собственное мнение, не стал высказывать его и вместо этого обернулся огромным орлом и взлетел вверх с хищным клёкотом. Вскоре из шатра вышла Иоланта, которая украсила свой наряд богатой путешественницы серьгами с бриллиантами и массивной золотой цепью с большим кулоном, также украшенным бриллиантами. Таким образом она, видимо, хотела всем показать, что они не боятся никаких разбойников. Пока Козмо собирал спальные принадлежности, Ио накрыла на стол и когда с неба спустился Тетюр, то угодил прямо к роскошному столу. Он быстро оделся, одарил стряпуху роскошной улыбкой и злым голосом прорычал:

- Ио, девочка моя, вплоть до особого распоряжения больше никакой самодеятельности. Мне, конечно, польстило, что ты приготовила для меня бутерброды с белужьей икрой, но находись здесь поблизости какой-нибудь эльф, он тут же заподозрил бы в нас чужаков. На Адамминене нет и никогда не было черной икры, да, и красная здесь тоже не в чести, а уж эльфы те и вовсе не едят ни икры, ни рыбы. Поэтому будет лучше, если кашеварить в ближайшее время буду я. Вот когда мы перестанем шифроваться, можешь вываливать на стол все консервы, до каких ты только дотянешься.

Завтрак, хотя он и был приготовлен исключительно из одних консервов и даже хлеб был в нарезку, исчез в желудках чистильщиков с молниеносной быстротой, а всё то, чего не смогли съесть они, включая пустые консервные банки, всяческие картонки и даже целофан и полиэтиленовые пакеты, подмел за ними Атилла. После этого Тетюр положил на стол большую карту Срединного континента и принялся показывать своему рыцарю диспозицию. Его палец ткнулся в едва заметный безымянный холм на краю карты и он сказал:

- Не знаю плохо это или хорошо, сэр Кирей, но нас угораздило попасть на западную оконечность Срединного континента, а он к твоему сведению почти вдвое больше Палестины. Мы оказались таким образом на самом краю этого огромного континента возле самого Аранелвуда, то есть Леса принцессы. У эльфов на Адамминене девять лесов-государств, но высокое эльфийское начальство ты найдёшь только здесь, в Аранелвуде, это их самый большой и самый главный лес, вот только захочет ли принцесса Гвеннелинна, повелительница эльфов, разговаривать с тобой? Точнее, захочет ли она дать тебе аудиенцию, поскольку как только ты заговоришь с ней на хорошем эльфийском, то обязательно захочет хотя бы из любопытства. Да, кстати, ребята, эльфийский язык очень древний и редкий. Эльфы обучают ему далеко не каждого, а потому если мы встретимся с эльфом, то дайте мне сказать ему пару слов и заставить его ответить именно по-эльфийски, а не на межязыке, который в ходу даже у эльфов. После этого знание языка тотчас перейдёт от мастера Аструала и к вам. Эльфы, конечно, от этого малость прибалдеют, но зато уже не станут ставить пальцы веером перед нами.

Кирилл кивнул головой и спросил:

- Тетюр, где находится столица Аранелвуда?

- Хороший вопрос, Кирюха, вот только ответа на него у меня для тебя нету. - Откликнулся маг и стал объяснять - Понимаешь, старик, в Аранелвуде есть штук пять или шесть столиц и каждая называется Дейтхир, то есть белый город, но столица эльфов там, где в данный момент находится их принцесса, но не станем же мы гоняться за ней по всему лесу, который имеет в поперечнике добрых шесть тысяч километров. Поэтому лучше сразу забудь о встрече с принцессой Гвеннелинной и удовлетворись любым владыкой поселения эльфов, пусть даже это и будет какая-нибудь деревушка. Эльфы народ очень просвещённый и мудрый, а потому всю необходимую нам информацию ты сможешь получить от кого угодно. Даже от какого-нибудь юного охотника или одинокого лесного бродяги-рейнджера.

После того, как Кирилл, Ио и Козмо вдоволь полюбовались на карту и даже запечатлели её в своих очках, которые превратились в довольно странные на вид сооружения из кости, металла и драгоценных камней, Тетюр стал выкладывать на походный столик местные деликатесы, предназначенные для долгого хранения без холодильников. У Козмо, глядя на сухари, сразу же сделалось грустным лицо и он заулыбался только тогда, когда маг-проводник достал из своего магического склада большой эльфийский серебряный котелок и бронзовую жаровню к нему. О том, что это были вещи именно эльфийской работы можно было сразу догадаться по их удивительному изяществу и декору редкостной красоты. Козмо сразу же затолкал в котелок все сыпучие продукты и принялся приторачивать его к своей перемётной суме. Ну, а когда Тетюр достал ещё и четыре эльфийских охотничьих лука и колчаны полные стрел, маг дыма и вовсе заулыбался во весь рот. Вот теперь голод им точно не грозил, так как Атилла уже успел сообщить им, что в эльфийском лесу полным полно серн, оленей, кабанов, а также рябчиков, глухарей и тетеревов.

Через полчаса сборы были окончены и чистильщики, попрыгав по привычке, молча сорвались с места и бегом помчались за Атиллой, показывающим им самый удобный спуск к широкой, хорошо нахоженной тропе, по которой уже дней пять никто не проходил. Ещё через десять минут они быстро бежали по ней на восток, показывая при этом просто блестящий результат. Тропа была довольно широкой и очень удобной для бега, да, и их сапоги позволяли бежать во весь опор, так что к полудню они отмахали вёрст девяносто. Бежать быстрее было не очень скромно, так как за это время они заметили троих эльфов, то ли каких-то часовых, то ли просто охотников, которые тщательно прятались от кого-то на деревьях. В том, что те их тоже заметили, сомневаться не приходилось, так как один эльф приманил к себе какую-то птаху, смахивающую на сойку, привязал к её лапке записку и та полетела через лес напрямик, удаляясь от дороги вправо.

Как только они удалились от той горы, на которой ночевали, километров на пять, кедровник плавно перешел в вековой буковый лес, деревья в котором вымахали под пятьдесят метров. Буковый лес также был очень светлым и красивым, сплошь поросшим травой усеянной цветами, но на этот раз фиолетовыми и белыми. Из-за своего подлеска его трудно было назвать лесом, так как в нём росло очень много фруктовых деревьев и ягодных кустов. Судя по тому, что все эти лесные яблони и груши с весьма крупными плодами были совсем зелёными, а вот вишня, слива, абрикосы и персики созрели, Кир предположил, что в этой части Адамминена близился к концу первый летний месяц.

Кирилл, который в тот момент бежал впереди, проследил направление полёта птицы и поначалу хотел тоже рвануть через лес, но потом махнул рукой и они продолжили бежать по дорожке, хотя это и выглядело довольно странно. Да, уж, тут они могли привести в изумление кого угодно, ведь по лесной тропе мчались, словно призовые рысаки, двое нарядно одетых господ и двое их слуг. К тому же одна из них была девицей очень симпатичной наружности, но не смотря на это пёрла на себе довольно большую поклажу и потому больше смахивала на вьючное животное, чем на благородную даму. Правда, Тетюр успокоил их хотя бы на это счёт. Эльфийские благородные дамы тоже не чурались работы и даже носили воду из родников, хотя в переноске тяжестей им замечены всё-таки не были. Для этого у эльфов имелись лошади, но Тетюр побоялся вытаскивать скакунов из своей магической книги, так как их после этого нужно было минимум двое суток приводить в чувство.

В полдень они замедлили бег до быстрого шага и на ходу перекусили, выпив по доброй чарке озверина для поднятия тонуса, после чего снова побежали вперёд, но уже не так быстро. Буковый лес сменился тисовым, среди которого было довольно много дубов. Трава в нём была намного светлее, а цветы голубыми, розовыми и красными. Хотя солнце и поднялось уже высоко, в этой части леса было сумрачно и довольно прохладно. Наконец чистильщики смогли увидеть несколько беломраморных павильонов с позеленевшими медными крышами, стоявшими неподалёку от лесной дороги. Примерно полчаса они отдыхали, двигаясь в таком темпе и Кирилл хотел было уже прибавить хода, как Тетюр, бежавший в арьергарде, негромко приказал:

- Стоп, машина! Картина Репина "Приплыли"!

Иоланта, которая время от времени изучала культурное наследие родины своего мужа и потому знала имя великого русского художника, тотчас поинтересовалась:

- Это какая ещё картина Репина "Приплыли", Тетюр? У этого художника вроде бы нет такой картины. В каком музее она находится?

- Не слушай его, девочка моя. - Поторопился успокоить свою жену Кирилл - Это у Тетюра просто шутки такие. На самом деле это картина "Бурлаки на Волге".

Иоланта на секунду наморщила лобик, а потом громко рассмеялась и воскликнула:

- А, поняла! Тогда та картина, на которой изображен Стенька Разин с разбойниками, должна называться "Плывём"?

На этот раз расхохотались уже все и Козмо подтвердил:

- Правильно сечёшь фишку, леди Лана. - Сделав глазами знак, он чуть слышно шепнул - Тетюр, за нами наблюдают.

Маг-проводник шепнул в ответ:

- Вижу. - И принялся объяснять причину остановки - Кир, впереди нас ждёт не простой, а священный лес эльфов, в который не может входить ни один человек, если он не желает себе смерти. Вдоль леса будет обязательно идти широкая тропа, да, и табличку на входе, хотя и весьма своеобразную, мы тоже вскоре увидим, но я не могу сказать, как долго мы будем его огибать. Сие науке не ведомо, как и то, с какого это перепугу эльфы объявили этот участок своего леса священным, но насколько мне это помнится, в каждом эльфийском лесу есть по два, три священных леса и некоторые из них имеют весьма большие размеры, до двух сотен километров в поперечнике. Насколько я это помню, такая беда раньше находилась в самой серёдке Аранелвуда неподалёку от Дейтхира Центрального, а также по одному далеко на севере и на юге и два священных леса на востоке, но сейчас один священный лес почему-то откочевал далеко на запад. Что будем делать?

Кирилл нацепил на нос очки и посмотрел в ту сторону, где на высоком дубе пристроился в укрытии, ловко сплетённом из ветвей, эльф с луком в руках. До него было более двухсот метров, но он, явно, видел их. Немного подумав, рыцарь ответил своему магу-проводнику:

- Тетюр, быстро побежали вперёд и если возле священного леса никого нет, а этот снайпер за нами не последует, то мы встаём на эйрборды, ставим вуаль забвения и тихонько пересекаем священный лес. Знаешь, как говорится, - собака не видит, не лает. Ну, а поскольку мы будем лететь метрах в пяти над землёй, то следов никаких не оставим, но ты, Козьмич, всё же позаботься о том, чтобы от нас и запахов не осталось и никто не мог услышать ни единого звука. Вдруг придётся отбрехиваться. Тогда мы будем смело настаивать на своём, мол ни в какой священный лес мы не входили и вообще отстаньте от нас, если не можете предъявить нам каких-либо улик.

Чистильщики снова перешли на бег и пока снайпер, удивлённый их наглостью спускался с дерева, отмахали добрых полкилометра и, не видя вокруг ни единой души, быстро достали эйрборды, взлетели на них метра на четыре вверх и выставили вуаль забвения, после чего маг Козмо ещё и подпустил к ней синеватого дыма, сделав себя и своих друзей совершенно недосягаемыми до всех органов чувств. Теперь их можно было вычислить только длинной палкой. Увеличив скорость чистильщики полетели вперёд и вскоре увидели большой бронзовый светильник, стоявший неподалёку от высокого дуба, ствол которого опоясывала серебристая ленточка.

Вдоль священного леса действительно проходила широкая и удобная тропа-дорога, но по ней судя по всему давно уже никто не ходил. Козмо попросил всех остановиться, быстро сотворил из зеленоватого дыма цепочку следов всех четверых и пустил своего невидимого восьминогого дымного голема по тропе со скоростью хорошего гоночного автомобиля дав ему такой наказ, чтобы он остановился тогда, когда их настоящие владельцы пересекут лес по прямой. Когда следы бесшумно умчались, от тихонько хихикнул, хотя его и так было невозможно услышать и попросил подождать ещё немного. Минут через пять на тропе показался высокий, стройный парень с луком в руках, одетый в короткую зеленовато-серебристую куртку, зеленовато серые лосины и мягкие сапожки. Увидев, что следы повернули направо, он понюхал воздух и быстро пошел по следу странных визитёров. Козмо не выдержал и всё же сказал:

- Ох, и долго же этому бедолаге придётся теперь гнаться за нами. Ну, ладно, хотя это и свинство шастать по чужим священным лесам, делать нечего. Тетюр, становись впереди и задавай курс. Поскольку ты хоть немного эти места знаешь, тебе и штурвал в руки.

С таким же успехом они могли пустить вперёд и Атиллу. Двигаться на эйрбордах было куда удобнее и быстрее, чем бежать и уже через полчаса они углубились в лес километров на пятьдесят. Чистильщики так бы и шпарили вперёд, если бы Кирилл не услышал в отдалении чье-то пение и не попросил Тетюра остановиться. Будучи полностью уверенным в том, что никто их не сможет заметить, рыцарь велел всем следовать за ним и через пять минут они подлетели к неглубокой котловине, в самом центре которой рос огромный дуб с раскидистыми ветвями толщиной с хорошего бегемота. На ветвях был устроен из каких-то тоненьких, перламутровых дощечек помост вокруг всего дуба, а по нему водило хоровод полторы дюжины очень красивых высоких девушек со светло-русыми волосами, одетых в серебристые, полупрозрачные одеяния, подпоясанные изящными серебряными поясами. Тетюр, увидев хоровод, чертыхнулся:

- Вот черт возьми, сколько не выколачивай из них эту дурь, а они всё равно будут стоять на своём!

- Ты о чём это, Тетюр? - Забеспокоился Кирилл - Они что занимаются какой-то чёрной магией?

Маг поторопился успокоить своего рыцаря:

- Нет-нет, на этот счёт ты можешь не волноваться, Кирюха. Тут нет никакой черной магии и в помине. Похоже на то, что принцесса Гвеннелинна пытается своими песнями вернуть расположение Ардфеора к своему народу, хотя ей было категорически запрещено заниматься подобными глупостями. Именно с такой миссией я посещал эльфов в этом мире в последний раз. Черт, неужели это так трудно понять, что до тех пор, пока эльфы не вытянут Адамминен из той дикости, в которой он до сих пор пребывает, пока орки не обратятся снова в эльфов, им Золотого круга не видать, как собственных ушей.

Кирилл немедленно принялся вглядываться в лица девушек, водивший хоровод и поющих о том, как они тоскуют о своей Тарнии. Как он ни старался, а всё же не смог выделить среди них принцессу Гвеннелинну и потому через несколько минут спросил Тетюра:

- Которая из этих девушек принцесса?

- Вон та, которая держит в руках ивовый прутик. - Ответил с грустью в голосе маг - Как это ни странно, но это настоящий символ её власти, а тот изящный скипетр, с которым она встретит тебя сидя на своём троне, всего лишь безделушка. Да, похоже этот мир им уже так осточертел, Кирюха, что Гвеннелинну просто вынудили взяться за старое. Что-то неладное здесь творится.

Кирилл насмешливым голосом поинтересовался:

- И ты в этом ещё сомневаешься после того, как твоя магическая книга послала тебе вызов на Адамминен? Ну, ничего, мы только для того и существуем, чтобы разбираться такими делами. Ладно, делать нечего, дождёмся окончания концерта и полетим вслед за принцессой Гвеннелинной. Уж она-то точно приведёт нас к своей столице. Вот там-то мы её голубушку и сцапаем. Только я тебя умоляю, Тетюр, не надо наезжать на эту милую девочку со своими глупостями. Хотя я нахожусь в этом мире всего несколько часов, а твой рассказ о нём грешит огромными пробелами, интуиция подсказывает мне, что эльфы это наши самые главные союзники и нам с ними нужно договориться во что бы то ни стало и склонить их к совместной борьбе со слугами Амала. Если они не переколотили всех драконов и людей до одного, это уже говорит о их высоких моральных и духовных качествах.

Тетюр вздохнул и сказал в ответ:

- Кирюха, за меня можешь не беспокоиться, но меня очень беспокоит то, с какой лёгкостью ты ко всему этому относишься. Учти, если принцесса Гвеннелинна узнает о том, что мы здесь были, беды не миновать. По эльфийским понятиям мы совершили самое страшное преступление, а потому, парень, черт бы побрал тебя с твоими чуткими ушами. Лучше бы мы просто пролетели мимо, а ещё лучше облетели этот святой лес стороной, ведь всё равно Кузя наследил на тропе. Ох, чует моё сердце, что влипнем мы в какое-нибудь дерьмо из-за этой моей оплошности и твоей поспешности. Ну, да, ладно, будем упорно стоять на своём и от всего отказываться. Мы, как никак, Верховные маги, а значит можем и не такие чудеса творить, а всё остальное, что касается дипломатии, Кирюха, это уже твоя забота. Ты у нас командир, тебе и флаг в руки, и барабан на шею, а уж мы, твои преданные маги-помощники, никогда не подводили тебя раньше не подведём и сейчас. Правда, я даже понятия не имею, чем мы сможем быть тебе полезными на переговорах с эльфами. Существа они в высшей степени приятные, но поскольку мыслят категориями близкими к вечности, договариваться с ними о чём-либо крайне трудно. Они не любят принимать скоропалительных решений и тем способны кого угодно довести до белого каления. К тому же твоё известие о том, что на Адамминене проросли зёрна зла мы на начальном этапе ничем не сможем подтвердить и они могут потребовать от тебя доказательств.

Глава вторая

Песня принцессы Гвеннелинны и её спутниц, обращённая к Ардфеору, оказалась недолгой и вскоре эльфийки спустились с помоста и пошли по тропе в северном направлении. В километре от котловины их ждали ещё несколько девушек-эльфиек, одетых в мужское платье, которые стерегли оседланных коней. Все они были вооружены луками и глядя на них было ясно, что они входят в свиту принцессы отнюдь не в качестве фрейлин. Да, и те девушки, которые пели вместе с принцессой, подойдя к импровизированной коновязи тоже показали себя скорее воинами, нежели дамами из высшего света. Эльфийки, сопровождавшие принцессу к дубу, надели на головы серебряные диадемы, набросили на плечи зелёные плащи, отчего сделались практически неразличимыми, быстро вскочили на коней и не мешкая пустили их в галоп по извилистой лесной тропе.

Козмо, обогнав своих спутников, ловко приблизился к принцессе Гвеннелинне, сидевшей в седле по-мужски, отчего её ноги обнажились до середины бедра. Двигаясь под покровом вуали забвения с немалой скоростью, он всё же исхитрился поставить свой магический маячок на её серебряную диадему и вернулся. Такой магии он доверял гораздо больше, чем своим собственным глазам и полагал, что эльфийская принцесса вряд ли захочет передать кому-то из своих спутниц своё украшение, если велит той выдать за себя. Когда Козмо занял своё место в походном строю, Кирилл спросил его шепотом:

- Кузьмич, ты с чем это там мудрил?

- Да, так, Кирюха, поставил на диадему принцессы магический маячок. - Шепотом ответил маг-хроникёр - Теперь если она захочет поиграть с нами в прятки, то мы её мигом вычислим с помощью очков.

После трёх часов бешенной скачки по лесу, принцесса Гвеннелина добралась вместе со своим эскортом выехала из священного леса. Эльфийки перешли с галопа на быструю рысь и поскакали по широкой тропе, окружавшей его, налево. Магический следооставлятель Козмо до этого места ещё не добрался. Кирилл велел своему магу-хроникёру найти его и проложить цепочку следов до самого укромного места, чтобы они могли там никем незамеченными сбросить вуаль забвения и после этого добраться пешком или каким-нибудь попутным транспортом до столицы Аранелвуда. Сам же он вместе с Ио и Тетюром решил сопроводить принцессу Гвеннелинну до её покоев и хоть немного осмотреться в Дейтхире. Козмо развернул эйрборд и помчался над тропой, проложенной вдоль священного леса, а остальные чистильщики полетели вслед за принцессой и её свитой.

До новой столицы эльфов было рукой подать, всего каких-то семь километров и к ней через вековой лиственный лес с густым подлеском вела широкая дорога. Когда Кирилл увидел первые постройки, стоявшие среди деревьев, две какие-то мраморные ротонды стоящие справа и слева от лесной дороги, ему сразу же стало понятно, что этот город стоит в лесу уже не одну сотню, а то и тысячу лет. Ещё через пару сотен метров они увидели первые дома Дейтхира и это, явно, не были жилища эльфов. Даже в предместье столицы эльфов, стоявшей на невысокой, но широкой горе, все улицы были замощены брусчаткой, хотя симпатичные каменные домики, крытые черепицей, были не так уж и велики. Но это было только предместье города, расположенное у подошвы горы, которое они миновали уже через несколько минут и при первой же возможности поднялись вверх и полетели над деревьями немного позади эльфийской принцессы и её эскорта.

Сверху им открылась совершенно иная картина и рыцаря чуть ли не до полного изумления поразил Дейтхир. Гора, на которой он стоял, была полностью сложена из розовато-белого мрамора. Все дома эльфов, разбросанные на её склонах в причудливом, но таком гармоничном беспорядке, были не построены, а вырезаны из него, причём многие насчитывали по три, четыре этажа. Позднее, когда строительство города было закончено, эльфы, видимо, насыпали грунт и посадили на этой горе деревья, затенив свой город и хорошенько его замаскировав. Однако, самым настоящим чудом был большой и величественный дворец на вершине горы - пятиэтажное здание построенное в таком красивом архитектурном стиле, что Киру тотчас захотелось познакомиться с архитектором его построившим и пригласить этого парня на Ильмин, чтобы он полностью перестроил его собственный дворец. Вот как раз о том, что эльфийские архитекторы являются такими прекрасными архитекторами, Тетюр не сказал им ни слова.

Не удивительно, что у эльфов на Адамминене было столько поклонников. При въезде в город, Кирилл не заметил никакой охраны, а жители предместья, представляющие из себя многочисленную пёструю смесь многих народов, выглядели довольно мирно, хотя из рассказа Тетюра следовало ожидать совсем иного. В первую очередь всем бросилось в глаза то, что в предместье было очень мало вооруженных людей. Если бы вооружены были одни только эльфы, Кирилл легко смог бы понять такое, но он увидел квадратного парня с окладистой черной бородой, стоявшего у порога дома с огромным боевым топором. Это, скорее всего, был гном. Когда же они, поднявшись над кронами деревьев, углубились в Дейтхир, вскоре ему на глаза попался какой-то великан с лицом североамериканского индейца, но одетый в явно эльфийские одежды. Этот детина был вооружен не только кинжалом и мечом, но ещё и копьём и по нему никак нельзя было сказать, что это какой-то солдат, хотя у него за спиной и был круглый щит. Зато Кирилл правильно угадал в нём орка и когда Тетюр сказал ему об этом, заметил задумчивым голосом:

- Орки совсем не кажутся мне монстрами, Тетюр, и к тому же этому парню, похоже, тоже очень нравятся эльфы.

- Ну, ты не видел тех образин, какими орки были раньше. - Сказал ему маг-проводник - Вот то действительно были кошмарные создания. Хотя знаешь, Кир, если это не Мистер Адамминен, то орки сделались ещё симпатичнее. К тому же этот парень совершенно не похож на кочевника и почему-то живёт в столице эльфов.

Пролетая над той улицей, по которой скакала к центру города принцесса Гвеннелина, Кирилл обратил внимание ещё на одну странность. Жители Дейтхира реагировали на эту кавалькаду вовсе не так, как того следовало бы ожидать. Они просто уступали всадницам дорогу и лишь немногие горожане кланялись принцессе. Все же остальные просто приветственно махали эльфийкам и встречали свою повелительницу радостными улыбками. У Кирилла даже возникло ощущение, что принцесса Гвеннелина уже не является правительницей эльфов и потому к ней относятся, как к частному лицу. Только уже возле ворот беломраморного дворца принцессы, довольно большого и на редкость красивого, окруженного парком с фонтанами, эльфы встретили свою повелительницу надлежащим образом. Да, и то это выражалось лишь в том, что по обе стороны от ворот выстроился небольшой отряд эльфов в причудливых доспехах, вооруженных большими боевыми луками и щитами.

При приближении принцессы Гвеннелины эти высокие парни, стоявшие плечом к плечу, на головах которых были надеты красивые шлемы с плюмажами, вскинули вверх правую руку и кавалькада, перейдя на шаг, въехала в парк. Лошадей тотчас взяли под уздцы эльфийки, одетые в мужское платье и Кирилл, бросив последний взгляд на принцессу, развернулся и, увеличивая скорость, взлетел над лесом. День уже близился к концу, а им ещё нужно было встретиться с Козмо и пешком добраться до Дейтхира. Сверху этот красивый и довольно большой город, раскинувшийся на склонах пологого холма, действительно выглядел белым из-за серебристо-белых крыш его центральной части и только в предместье крыши были черепичными.

Козмо ждал своих боевых товарищей в расщелине меж двух высоких скал и к тому же не один, а вместе с целой группой вырубленных им путешественников, которые направлялись в Дейтхир. Как только чистильщики соскочили с эйрбордов и сняли вуаль забвения, маг дыма, уже сидевший верхом на лошади с трубкой в зубах, выпустил из неё кудлатую, густую струю золотистого дыма, которая быстро окутала полтора десятка всадников, большой фургон и дюжину верховых лошадей. С четверых лошадей Козмо уже снял вьюки и, указывая на остальных, весёлым голосом сказал:

- Прошу в седло, милостивые государи, с этими господами я уже обо всём договорился и они согласились подвести нас до столицы эльфов. Более того, они привезли принцессе Гвеннелинне какие-то товары из Труанира, а потому мы с их помощью без помех доберёмся до её дворца, а всё остальное уже будет делом техники.

Кирилл хотя и не любил таких трюков мага Козмо, был вынужден согласиться с такими доводами и сел в седло. Через пару минут купцы из какого-то Труанира очнулись и продолжили путь. К тому, что к ним присоединились дама с розовым дракончиком на плече и трое её сопровождающих они отнеслись спокойно и даже не стали задавать Кириллу никаких вопросов. Хотя у рыцаря Мастера Миров был не один десяток вопросов, он сдержался и скакал молча, лишь изредка бросая на своего мага-хроникёра сердитые взгляды. До Дейтхира они доехали без помех и к вечеру были уже во дворце, где их приняли весьма радушно и даже разместили в комнатах первого этажа вместе с двумя купцами, а не с их работниками и охранниками. Эльфы были вежливы, предупредительно, но разговаривали с ними несколько холодно и отстранённо. Их провели в помещение для гостей и предложили переодеться к ужину, который должен был начаться через час.

Чистильщикам отвели три комнаты, поселив Иоланту и Кирилла отдельно, а Козмо и Тетюра вместе, но уже через пять минут они собрались в комнате отведённой магу-проводнику и магу-хроникёру. Леди Лану очень интересовало, найдётся ли у Тетюра наряд подходящий для неё, а сэр Кир хотел знать, почему его проводник так ни разу и не заговорил с эльфами на их языке, без чего он не смог понять ни слова из тех нескольких фраз, которыми обменялись те два парня, которые занесли его багаж в комнату для гостей. Как выяснилось, все три комнаты мало чем отличались одна от другой. Они находились в глубине огромного здания П-образной формы и из них можно было войти на террасу, а с неё пройти во внутренний парк, посреди которого находился красивый пруд с маленькими островками с фонтанчиками, соединявшимися между собой мостиками.

Комната Тетюра и Козмо имела два алькова с большими кроватями, но в ней не было даже элементарных удобств вроде туалета, ванной и умывальника, кроме больших ночных горшков с крышками, вежливо задвинутых под кровать. Именно их Тетюр показал им первым делом, но такие мелочи интересовали леди Лану в самую последнюю очередь. Она, нервно потирая ладонью о ладонь, прошлась пару раз по комнате, в которой помимо пары удивительно красивых кресел имелся диванчик и шпалера на каменной стене, на которой была выткана баталия между эльфами, сидящими на спинах драконов, и орками вооруженные луками и дротиками, также оседлавшими драконов. Посмотрев на шпалеру, Иоланта вышла на террасу, окинула быстрым взглядом парк, вернулась в комнату и, плотно заперев за собой двустворчатые двери, задёрнула тяжелые шторы тёмно-зелёного бархата, сняла с головы берет, села в кресло, забросив нога на ногу, и спросила:

- Тетюр, тебе не кажется, что нам нужно одеться к ужину в полном соответствии с традициями этого мира? Обитатели этого дворца выглядят очень утончёнными людьми и мне не хотелось бы разочаровать их. Ребята, давайте не будем уподобляться тем купцам, с которыми мы приехали в Дейтхир. Они, конечно, отважные парни и, похоже, их ждали во дворце, но нам нечем поразить наших хозяев, кроме как изысканными нарядами и утончёнными манерами. Если Кузьмич не станет хохмить за столом, как обычно, то всё получится. Ну, и будет совсем неплохо, если мы подарим принцессе какую-нибудь драгоценную вещицу. Желательно жутко древнюю и обязательно эльфийской работы. Думаю, что тогда мы точно сможем с ней поговорить.

Кирилл хмуро буркнул:

- Не слишком ли всё это сложно, Ио?

Иоланту поддержал Тетюр, который сказал:

- Пожалуй, леди Лана полностью права, сэр Кир. Одна из причин, по которой эльфы не в восторге от людей, это их грубость, наглость и слишком громкие вопли, когда они бахвалятся своими подвигами. Для того, чтобы заинтересовать собой эльфов и сблизиться с ними, одного знания эльфийского языка будет недостаточно. Особенно, если тебе почему-то втемяшилось в голову непременно поговорить с принцессой Гвеннелинной. - Кирилл развёл руками и Тетюр, доставая из кармана платье пошитое из золотистой ткани прибавил - Это старинной эльфийское платье, моя девочка. Увидев тебя в таком наряде, наши хозяева даже не станут обращать внимание на то, что у тебя круглые ушки. Это драгоценности для тебя и золотые туфельки. Они тоже эльфийские. Даже не подозревал, что наш старик так сентиментален, что хранит в своих сундуках вещицы древней Тарнии. А вот эту бриллиантовую диадему принцесса Гвеннелинна точно не откажется принять от нас в дар, ведь она когда-то принадлежала её матери. Увы, но она тоже была ученицей Эльворина и потому лишилась всех своих драгоценностей, платьев и дворцов. Ну, а нам по такому случаю тоже не будет лишним одеться в костюмы древней Тарнии. Они, кстати, мало чем отличаются от тех, в которых ходят маги Горы на Астриуме.

Иоланта, которая давно уже привыкла загорать на пляже вместе со своими спутниками топлесс, быстро переоделась в длинное золотистое, полупрозрачное платье, Тетюр двумя взмахами рук сотворил не её головке затейливою причёску, покрыл голову леди рыцаря длинной, искрящейся вуалью и в качестве завершающего штриха возложил на очаровательную головку своей коллеги изящную золотую эльфийскую диадему. Пока он помогал одеться Ио, Кирилл и Козмо натянули на себя узкие серебристо-серые брюки, шелковые рубахи голубовато-белого цвета, лёгкие кавалерийские сапожки белого цвета с серебряными изящными шпорами и сюртуки без пуговиц длиной почти до пят нежных пастельных цветов с разрезами на боку. Сиреневого цвета у Кирилла и тёпло-бежевого с серебристым отливом, у Козмо. Тетюр немного поколдовал и над их причёсками, сделав и без того довольно длинные волосы одного и другого ещё длиннее и надел на головы друзей изящные витые серебряные обручи. Его наряд отличался только тем, что сюртук он выбрал для себя зеленовато-серебристого цвета.

Наряд Иоланты довершил изящный золотой пояс с маленьким кинжальчиком в золотых ножнах, темляк которого украшала розовая жемчужина, и золотая же витая накладка вроде погона на правом плече, насест для Атиллы, который вызывал столько улыбок эльфов и эльфиек. Пояса мужчин были серебряными, а оружие, кинжалы и мечи, весьма грозными на вид. Обойдя каждого, Тетюр остался вполне доволен и последнее, что он достал из своего магического склада, была большая шкатулка черной кости для диадемы принцессы Менеланны и кисет с табаком, бросив который Козмо, он сказал:

- Кузьмич, вздумаешь подымить после горячего, набей лучше свою трубку эльфийским табаком. С тебя не убудет, а нашим хозяевам будет очень приятно. Можешь, заодно, пустить дым замысловатыми фигурами. Это тоже понравится эльфам. Только не надо никаких пошлых анекдотов. Вот их эльфы точно не поймут. Уж лучше я им спою, это они перенесут куда спокойнее.

Не прошло и десяти минут, как Кирилл и Иоланта покинули комнату своих друзей, в неё постучал посыльный и попросил следовать за ними в пиршественный зал. Когда оба мага вышли из комнаты, эльф, посланный за ними, чуть с ног не свалился, увидев их одетыми таким образом. Изумление этого парня достигло своего максимума тогда, когда из своей комнаты вышла леди Лана с цветочным драконом сидящим у неё на плече. Похоже, что он не ожидал того, что их гости имеют в своём походном гардеробе такие красивые и древние эльфийские наряды. Тетюр счёл этот момент весьма удобным и тотчас заговорил с этим парнем по-эльфийски, спросив его:

- Друг мой, принцесса Гвеннелинна почтит своим присутствием этот пир? Мы приготовили для её величества подарок и хотели бы лично вручить его ей. Это древняя реликвия вашего великого народа и она по праву должна принадлежать принцессе Гвеннелинне. Нам кажется, что этому подарку буду рады все эльфы Дейтхира.

Поскольку таким образом они нарушали этикет и даже весь дальнейший ход событий во дворце, намеченных на сегодняшний вечер высокий худощавый эльф, которому на вид было не старше двадцати лет, вежливо поклонился и сказал:

- Простите меня, господа, но если вы хотите, чтобы я немедленно доложил об этом своей повелительнице, то вы должны показать мне эту загадочную драгоценность.

Кирилл, который держал в руках шкатулку, раскрыл её перед носом эльфа и ровным, тихим голосом сказал:

- Это бриллиантовая диадема принцессы Менеланны, друг мой, и мы хотим подарить её принцессе Гвеннелинне, так как больше ни одна женщина не имеет права прикасаться к ней. Чтобы по этому поводу не возникло никаких недоразумений, я хочу, мой друг, чтобы вы взяли эту шкатулку и сами отнесли её в пиршественный зал и положили там, где нам будет её удобнее взять, а мы пока что выйдем в парк и немого подышим свежим воздухом. И вот ещё что, друг мой, свой подарок мы делаем от чистого сердца и не требуем никаких ответных даров. Единственное, чего мы хотим, так это быть принятыми принцессой Гвеннелинной, чтобы просто побеседовать с ней.

После этих слов сказанных тихим, но весьма властным тоном, Кирилл улыбнулся и вежливо поклонился посыльному. Тот тоже поклонился в ответ и, прижимая шкатулку к груди, неторопливой походкой удалился. Чистильщики прошли через комнату Кира в парк и подошли к какому-то водоёму. Парк был едва освещён и потому они не смогли оценить его по достоинству, да, и ждать слишком долго им не пришлось. Минут через пятнадцать пришел всё тот же посыльный и попросил их следовать за ним. Лицо эльфа было совершенно бесстрастным и уже возле дверей пиршественного зала он сказал вполголоса:

- Господа, вы будете удостоены аудиенции сегодня же.

Кириллу и его спутникам не пришлось долго гадать, куда засунули их шкатулку. Столы в большом, нарядно убранном пиршественном зале, залитом ярким светом, стояли буквой "Т". Неподалёку от длинного стола для гостей стоял стол накрытый для семи персон, за которым ещё никто не сидел, а перед ним был поставлен маленький, изящный столик на точёной ножке. На нём стояла скромная шкатулка черной кости, а неподалёку с одной и другой стороны стояло по шесть эльфов в доспехах с щитами и луками. Четыре самых ближних к столу хозяев места за гостевым столом были свободны. Гости принцессы, а это были в большинстве своём эльфы, приветствовали их стоя и на лицах у них и было написано изумление и восхищение. Посланец подвёл их к столу, помог Иоланте сесть и после того, как сели её спутники, слегка наклонился к Кириллу и спросил:

- Сэр Кир, когда вы намерены вручить ваш подарок принцессе Гвеннелинне, в начале пира или позднее?

Рыцарь-даритель улыбнулся и спросил его:

- Её величество будет выслушивать купцов, привезших товары в ваш город или нет?

- Да. - Коротко ответил посланец.

- Ну, тогда как только они отчитаются, леди Иоланта вручит вашей повелительнице свой подарок.

Посланец кивнул головой и тотчас исчез, а пару минут спустя зазвучали серебряные трубы, гости встали и в зал вошла сияющая от радости принцесса, а с ней ещё трое мужчин и три женщины. На этот раз на принцессе было надето почти точно такое же платье, как и на леди Лане и она была без ивового прутика. Старший из двух купцов, которые сидели напротив Кира и его команды, остался стоять даже после того, как все гости вслед за принцессой сели. Она подала рукой ему знак и он зычным голосом доложил о том, что заказанные товары доставлены в точно назначенный срок и что они были рады услужить принцессе. Принцесса Гвеннелинна перевела свой взгляд на Иоланту, Кирилл поспешно встал первым, помог встать жене, после чего галантно подвёл её к столику, моментально вернулся к столу и сел, как ни в чём не бывало. Иоланта взяла со столика шкатулку, открыла её и показала содержимое гостям, после чего сказала тихим голосом:

- Ваше величество, этой реликвии не может касаться ничья рука, кроме вашей. Снимите с себя свою диадему и дозвольте Атилле, моему маленькому цветочному дракончику, передать вам бриллиантовую диадему принцессы Менеланны, как символ скорого возвращения вашего народа домой.

Принцесса неторопливо и с достоинством сняла со своей головы золотую диадему и предала ещё своей спутнице, после чего Атилла подхватил диадему бриллиантовую и передал её в руки дочери принцессы Менеланны. Та встала, надела на свою голову диадему и озарила зал наверное самой счастливой женской улыбкой за всю историю существования Вселенной Мастера Миров. Иоланта сделала реверанс и вернулась к столу. Снова зазвучали серебряные трубы и пир начался. Теперь все в зале смотрели на чистильщиков очень дружелюбно и в их честь даже звучали несколько раз здравицы, но не смотря на это ели чистильщики очень мало, а ещё меньше пили. Принцесса Гвеннелинна присутствовала на пиру не более получаса и вскоре ушла, а её место заняла какая-то другая девушка. Ещё через четверть часа к Кириллу подошел всё тот же посланец и пригласил их всех проследовать в покои принцессы, для чего им пришлось подняться пешком на пятый этаж огромного беломраморного дворца эльфов, который походил на многоквартирный жилой дом.

Принцесса приняла их в своей библиотеке, где в эркере с распростёртыми настежь окнами был накрыт столик на шестерых. Как и сам дворец, интерьер библиотеки был невероятно красив и каждый предмет в ней являлся произведением искусства. В центре стола, покрытого белой скатертью с серебряной вышивкой, узоры на которой казались живыми, стояло большое двухэтажное серебряное блюдо, на нижнем ярусе которого были выложены разного цвета тартинками, начинёнными паштетами и другими мясными деликатесами, а на верхнем сладости. Ещё на столе стояли четыре серебряных кувшина с винами, тарелки тонкого фарфора, изящные серебряные кубки, ножи и вилки. Хозяева замка не забыли и о цветочном драконе, для которого был поставлен на стол серебряный насест с бассейном для вина.

Вместе с принцессой в библиотеке находился высокий статный мужчина, одетый практически точно так же, как и спутники Иоланты, которого она представила, как владыку Ардонадара. На голове принцессы Гвеннелинны по-прежнему была надета бриллиантовая диадема. Первым разговор начал владыка Ардонадар и начал его с вопроса:

- Господа, внесите пожалуйста ясность? Сегодня в четыре часа пополудни меня известили о том, что четверо пеших путников вошли в Аранелвуд на западе, дошли до границы священного леса и затем с совершенно немыслимой для пеших людей скоростью обогнули его и дошли до Каменных братьев. Если это вы, то мы все поражены. О таком чуде мне ещё не доводилось слышать, ведь многие видели ваши следы, которые остались на тропе огибающий наш священный лес, но при этом никто не видел вас с тех пор, как вы подошли к священному лесу со стороны Соснового холма.

Кирилл кивнул головой Тетюру и тот представил их заново:

- Принцесса Гвеннелинна, владыка Ардонадар, позвольте мне представить себя и своих спутников заново. Это рыцарь служащий Творцу Ардфеору, сэр Кир Торсен, а мы четверо его помощники, леди рыцарь-маг Лана, маг Козмо, дракон-маг Атилла и я маг Первого круга Тетюриальд. Все мы Верховные маги, а потому очень часто имеем честь встречаться с мастером Ардфеором, хотя и предпочитаем всё же называть его Аструалом. Мы занимаемся тем, что искореняем зло, посеянное Амалом, врагом нашего господина, мастера Аструала, но обо всём остальном вам расскажет наш командир, сэр Кир. Единственное, что я хотел бы сразу же объяснить, принцесса Гвеннелинна, так это то, что диадема настоящая, а вот со своим обещанием леди Лана поторопилась. Мастером Аструалом ей не дано права делать подобные обещания и простите великодушно, но, увы, это не мы, а Творец Ардфеор будет решать, вернётесь вы в свой родной мир или же нет.

После такого заявления Тетюра над столом повисла напряженная пауза. Однако, нужно было отдать должное принцессе Гвеннелинне и владыке Ардонадару, на их лицах не дрогнул ни единый мускул и с них даже не сошли лёгкие, доброжелательные улыбки. Кирилл решил не торопиться и первым нарушил молчание эльф. Он слегка кивнул головой и сказал весьма доброжелательным тоном:

- Мы рады приветствовать у себя столь высоких гостей.

Кирилл кивнул головой и решил-таки прояснить ситуацию:

- Ваше величество, сир, мы оказались в Аранелвуде можно сказать по чистой случайности. В том смысле, что сами этого не ожидали, но для сэра Аструала, моего повелителя, это не было случайным. Он большой любитель погонять меня и потому все мои миссии начинаются довольно далеко от тех мест, где проросли зёрна зла, посеянные Хозяином Тьмы. Я склонен подозревать в служении Амалу кого угодно, но только не эльфов Адамминена. Мой маг-проводник Риальдо Великолепный получил сигнал об опасности и мы не мешкая направились в ваш мир, а это свидетельствует о том, что в нём скоро произойдёт очередное сражение сил добра и зла. Мы находимся всего лишь сутки в вашем мире и практически ничего не знаем о том, какая обстановка в нём сложилась и кто вознамерился пролить на Адамминене кровь во имя своего господина - Хозяина Тьмы. Вы высшие существа и в своей мудрости так велики, что вам дано знать многое. Подскажите мне хотя бы намёком, от кого может исходить зло? От людей, орков или гномов? Кто мог осмелиться добровольно встать на сторону Амала?

Такие вопросы, явно, не понравились прежде всего принцессе Гвеннелинне. По её красивому, светлому лицу пробежала лёгкая тень и она, вдруг, поинтересовалась у рыцаря Мастера Миров:

- Сэр Кир, вы завели здесь речь об очень серьёзных вещах, которые граничат с созданием Проклятой книги. Не могли бы вы привести нам более убедительные свидетельства вашей избранности, нежели способность перемещаться в пространстве с огромной скоростью и эта диадема, в подлинности которой я не сомневаюсь? Вы можете чем-то ещё доказать нам, что вы рыцарь самого Творца Ардфеора?

За столом ещё никто не притронулся ни к вину, ни к фруктам. Кирилл улыбнулся, взял серебряный кувшин с вином и поскольку им никто не прислуживал за столом, сам наполнил все шесть бокалов, после чего, пригубив вино, невозмутимо ответил:

- Принцесса Гвеннелинна, вам я мог бы доказать это не только очень быстро, но ещё и с необычайной лёгкостью и к тому же с огромным наслаждением для себя и вы бы после этого поверили буквально каждому моему слову. Увы, но такое может произойти только в постели. Таким даром, убеждать женщин с помощью высшей магии, наделил меня сэр Аструал. Моё тело покрыто шрамами, которые складываются в магические любовные руны. Они делают меня, как говорят многие женщины, не только весьма неплохим любовником, но ещё и полностью покорным желанию каждой женщины, ухватившей меня за хвост. Правда, как раз именно вас я никогда не стану убеждать в своей избранности таким образом. В вас нужно влюбляться один единственный раз в жизни и уже навсегда, до самой смерти, но мне такого счастья не дано, ведь я уже женат на трёх самых прекрасных женщинах и мы счастливы в браке. У меня есть магическая книга рыцаря, с помощью которой я могу сделать рыцарем Мастера Миров любого человека, который готов служить сэру Аструалу до последнего вздоха и не приемлет зла ни в какой форме, но она тоже мало чем мне поможет в данную минуту. Единственное, что мне приходит на ум, так это показать вам своего боевого товарища в его истинном обличье. - Посмотрев на розового дракончика, он сказал - Атилла, прими обычный вид, но только убери Бога ради свои острые когти или обуйся в какие-нибудь тапочки, а то ты исцарапаешь драгоценный паркет этой чудесной библиотеки. - Атилла немедленно слетел с плеча Иоланты и исполнил приказ своего командира, превратившись в синего дракона и Кирилл, кивнув ему, продолжил - Хорошо, старина, а теперь вернись на плечо леди Ланы, но только не розовым цветочным дракончиком, а синим драконом-магом. - Поклонившись принцессе, он сказал - Ваше величество, Атилла действительно дракон-маг и он создан самим Творцом Ардфеором, моим непосредственным командиром. Может быть беседа с ним сможет убедить вас в том, что мы не самозванцы?

Губы принцессы, которую совершенно не смутили нахальные речи рыцаря Творца Ардфеора, которые вполне можно было счесть попыткой обольщения, тронула весёлая улыбка и она спросила Иоланту весьма благожелательным тоном:

- Леди Лана, неужели ваш спутник и, как мне об этом сказано, командир, действительно является столь великолепным любовником, что ему не может отказать ни одна женщина? Как же тогда вы можете быть его помощницей в борьбе против слуг Хозяина Тьмы?

Иоланта улыбнулась ответила спокойным тоном:

- О, это совсем не трудно, ваше величество, ведь я третья жена этого вечного кобеля и бабника поневоле. Неотразимым же моего супруга делают только магические руны на его теле и они действительно заставляют каждую женщину желать его. Однако, наутро практически каждая его любовница к нему охладевает и мой супруг становится для неё просто хорошим и верным другом. Он действительно не в силах отказать ни одной женщине, но я его за это не виню, хотя признаюсь честно, если он попробует оголить свой торс перед какой-нибудь красоткой в моём присутствии, то тут же лишится головы и к жизни я его верну только дня через три, не раньше.

Брови принцессы удивлённо вскинулись и она воскликнула:

- Как, вы тоже способны вернуть человеку жизнь?

Иоланта медленно кивнула головой и подтвердила:

- Да, ваше величество, ведь я Верховный маг Мастера Миров и хотя не вхожу в Первый круг магов и не являюсь его официальным советником, со мной он беседует на самые важные темы гораздо чаще, чем с некоторыми другими своими магами-советниками. Помимо этого я могу своими магическими водами исцелить любые раны и даже вернуть человеку молодость, но то же самое может сделать любой из нас, магов-помощников сэра Кира. Если вы того пожелаете, ваше величество, я могу вам это продемонстрировать.

Принцесса глубоко вздохнула и грустным голосом произнесла:

- Выходит, что вы точно такие же могущественные маги, как и альтары. Жаль только, что вы не можете возвращать к жизни эльфов.

Теперь уже настала очередь всех четырёх магов удивиться, а Атилла не выдержал и громко воскликнул:

- Интересное дело, а чем это эльфы отличаются от людей? Они что, разве не такие же творения Мастера Миров, как и все остальные?

Зрачки голубых глаз принцессы Гвеннелинны расширились и она, слегка подавшись вперёд, попросила:

- Если это действительно так, господа Верховные маги, то не могли бы вы вернуть к жизни одну девушку из моей свиты? Сегодня во время охоты в неё угодила стрела с наконечником, выкованным человеком, и попала прямо в сердце бедняжки Исилиэль. Завтра на рассвете её родственникам предстоит зажечь погребальный костёр.

Тетюр скосил взгляд на дымного мага и скомандовал:

- Козмо, выйди разберись. От моих магических кристаллов во дворце будет слишком много вспышек и треска. Эльфы, чего доброго, могут подумать, что я решил подпалить его. Зато твои цветные дымы исцеляют народ тихо и мирно. Только не забывай Бога ради, что эльфы это существа во всём подобные магам.

Козмо улыбнулся и сказал в ответ:

- Не учи учёного, Риальдо. Уж если я Атиллу смог вытащить с того света, то с Исилиэль у меня промашки не будет.

С этими словами Козмо встал из-за стола и направился к дверям. Владыка Ардонадар также встал и вышел из библиотеки, чтобы отдать нужные распоряжения слугам. Принцесса посмотрела с улыбкой на Атиллу и сказала с лёгким вздохом:

- Как жаль, леди Лана, что ваш цветочный дракон оказался драконом-магом Творца Ардфеора. У меня есть прелестная самочка, но я всё никак не могу найти для неё пару. Цветочные драконы сейчас стали такой редкостью. Не понимаю, чем это они не угодили альтарам? Это же не свирепые горные драконы, от которых было столько беспокойства на равнинах.

Атилла немедленно слетел с плеча Иоланты, принял свои обычные домашние размеры и, громко клацнув зубами, воскликнул:

- Повелительница эльфов, я дракон-маг Мастера Миров и все драконы являются его любимыми созданиями, пусть даже и такие маленькие крохи, как цветочные драконы Адамминена. Если ты того пожелаешь, то я из своей собственной крови могу сотворить хоть тысячу розовых драконов и сделаю их к тому же огнедышащими, чтобы они подпалили задницу своим врагам, этим вашим гнусным альтарам!

Принцесса Гвеннелинна от этих слов всплеснула руками, а Тетюр, повернув голову, снова скомандовал:

- Атилла, на выход. Только прежде, чем ты начнёшь творить розовых дракончиков, горе моё, не поленись сначала хорошенько изучить цветочных драконов. Да, не забудь при этом, что цветочные драконы не должны быть похожими на тебя или сильверетт, а то они мигом в этом дворце всё серебро слопают. - Пристально посмотрев на принцессу, Тетюр поинтересовался у неё - Ваше величество, кто такие альтары? Они случайно не маги, прибывшие из мира, который называется Альтарина? А если так, то что эти бездельники здесь потеряли?

Однако, прежде, чем ответит на вопрос Тетюра, повелительница эльфов сама задала ему вопрос:

- Мастер Тетюриальд, меня, вдруг, одолело некоторое сомнение. Маг Козмо взялся исцелить юную Исилиэль, а дракон-маг Атилла сотворить из своей плоти и крови цветочных драконов, чтобы возродить их на Адамминене, но ведь именно поэтому Творец Ардфеор некогда проклял магическую книгу, которую сотворил один эльфийский маг, что привело к весьма печальным последствиям. Он тоже умел возвращать людям жизнь и молодость, а также сотворить живое существо.

Вместо Тетюра принцессе взялся ответить Кирилл. Снова пригубив вина, он бросил в рот самую маленькую тартинку, выпил вина, и, заставив свою руку вспыхнуть неярким пламенем, сказал:

- Я вовсе не маг, ваше величество, а всего лишь воин, но кое-какие магические трюки умею делать в силу того, что по крови всё же наполовину маг. Даже я могу ответить на ваш вопрос всего лишь потому, что мне дано сделать рыцарем Мастера Миров любого человека. Для этого я должен вложить в его руку кубок с особым напитком, который сделает его рыцарем. Если этот человек, маг, эльф или даже дракон не тот, за кого он себя выдаёт, то вместо того, чтобы обрести силы, напиток посвящения начнёт его медленно убивать. В таком случае я немедленно снесу ему голову своим мечом. В большинстве миров, в которых магия является основой бытия, в маги сейчас посвящают точно таким же образом, хотя магии можно научиться и по старинке, читая древние книги. Тот маг, о котором вы говорите, создал книгу посвящения, книгу высшей магии, в которой он по всей видимости не провёл черту разделяющую черную и белую магию. Каждый маг в ответе за своего ученика и далеко не каждого человека он согласится сделать магом, вложив в его руку кубок посвящения. Сэр Аструал только потому и уничтожил ту книгу, что ею мог воспользоваться как благородный человек, так и самый последний негодяй. И того, и другого она была способна наделить знаниями высшего порядка, а потому сделалась смертельно опасной для моего повелителя, ведь его враг только тем и занимается, что мечтает создать высшее черное магическое существо, могущественное и неуязвимое, да, к тому же наделённое знаниями магии. Вот с этим-то я и борюсь. Как с различными магами-дегенератами, помогающими Амалу прорастить зёрна его зла, так и с их порождениями. Если бы на Адамминене, вдруг, объявился бы какой-нибудь злодей, который вознамерился просто учинить кровопролитие во славу Амала, то я даже и не почесался бы. Для этого у старика есть миллионы отважных парней, которые быстро укоротят такого типа на голову. Мне же посчастливилось стать рыцарем для особых поручений и меня старик посылает как правило только туда, где готовится что-то очень серьёзное. Пощады злу от меня не будет, но и выиграть войну с ним в одиночку я тоже не могу. В такой борьбе мне нужны союзники и кое в чём я со своим магом-проводником не соглашусь. Моим союзникам всегда воздаётся по их заслугам. Если того потребуется, то я не постесняюсь закатить сэру Аструалу и скандал, чтобы дать своим союзникам то, чего они заслужили.

Принцесса Гвеннелинна нахмурилась и тихим голосом сказала, беря в руку свой бокал:

- Сэр Кир, боюсь я не та, с кем вам следует говорить на эти темы. Я всего лишь мать для своего народа и не более того. С альтарами я отказалась общаться с самого начала и мало что могу сказать о них. Посылать в бой кого-либо кроме девушек из своей свиты, я тоже не имею права. Поэтому вам следует поговорить с владыкой Ардонадаром. Эти вопросы находятся в его компетенции. - Переведя взгляд на Тетюра, принцесса подтвердила, наконец - Мастер Тетюриальд, альтары действительно пришли в наш мир с Альтарина и это едва ли не всё, что я о них знаю. Правда, я не сказала бы, что они бездельники. Они очень могущественные маги и хотя я не в восторге от них, благом является уже то, что они положили конец войнам.

Тетюр, который только сейчас вспомнив о том, что они находятся за столом, на который хозяева выставили самые изысканные эльфийские деликатесы, нацелился вилкой на самую большую тарталетку с запечённым перепелом, мигом стрескал её и, выпив большими глотками полбокала вина, наставническим тоном сказал:

- А вот на этот счёт у меня есть своё собственное мнение, принцесса. Альтарин это один из самых прекрасных миров Золотого круга, но нам, магам Первого круга, как и самому мастеру Аструалу, головной боли от него столько, как если бы он был населён одними только чёрными магами. Альтары со своей неуёмной страстью всех учить и наставлять на путь истинный, давно уже сидят у меня в печёнке. Они и эта их дурацкая магия жестов. Извините, что дал волю своим чувствам, ваше величество, но право же трудно оставаться спокойным, когда узнаёшь о том, что тебе снова предстоит встретиться с теми бездельниками, за которыми ты уже не раз подчищал. Скажите, ваше величество, и давно на Адамминен свалилась эта напасть?

Похоже, что принцесса Гвеннелинна от этих слов воспряла духом. Глаза её гневно засверкали и она спросила повышая голос:

- Как, мастер Тетюриальд, вы тоже считаете альтаров слишком самоуверенными и поверхностными?

Тетюр гордо вскинул голову и одарив принцессу своей фирменной улыбкой, не поленился поаплодировать ей и громко сказать:

- Ваше величество, браво, ваше оценка альтаров предельно точна! Главный грех альтаров в поверхности всех их знаний. Увы, хотя все эти самовлюблённый типы Верховные маги и как маги очень могущественны, мудрыми их назвать крайне трудно. Они вечно носятся с этой своей идиотской идеей ввести в Золотой круг какой-нибудь отсталый, на их взгляд, мир и делают это, как всегда, топорно, без должного уважения к традициям этого мира. Старик давно бы выбил из них эту дурь, но они всегда предельно точны, когда речь идёт о том, готов тот мир, на который пал взор альтаров, к вхождению в Золотой круг, или нет. Тут они дадут сто очков форы даже мастеру Аструалу, но чёрт возьми, до чего же они самоуверенны! Ещё ни одно их начинание не увенчалось успехом! Поначалу дела у них идут неплохо, но потом выясняется, что они того не учли и там не доглядели, да, и вообще не просчитали всех вариантов и в итоге кому-либо из магов Первого круга приходится срываться с места и вместе с магами Горы наводить в таком мире порядок. Как правило это становится возможным только в том случае, если мы выпроваживаем альтаров из такого мира. Хотя все они очень милые, добрые и сострадательные люди, как же они могут надоесть своими бесконечными нравоучениями. Ваше величество, я вам сочувствую. Для вас, эльфов, в мудрости которых могут сомневаться одни только альтары, было, вероятно, самым настоящим мучением наблюдать за всеми их экспериментами. Увы, но на этот раз всё сложилось куда хуже. На очередной эксперимент альтаров наложились ещё и какие-то злые козни Амала. Ох, сколько раз я говорил старику, что альтаров давно уже нужно отвадить от их прогрессистской деятельности, а он только смеялся надо мной и называл меня перестраховщиком. Вот и досмеялся. - Огорчённо вздохнув, Тетюр отправил в рот ещё одну тарталетку, на этот раз с грибами и гусиной печёнкой, с удовольствием почмокал губами, выпил вина и сказал - Ваше величество, хотя вы будете не в восторге от моей просьбы, я всё же буду настойчиво просить вас, чтобы вы сами, верховный владыка Ардонадар, а вместе с вами те эльфы, имена которых вы нам назовёте, стали Верховными магами как можно скорее.

Лицо принцессы помрачнело и она тихо, но твёрдо сказала:

- Этого не будет никогда, мастер Тетюриальд. Мой народ и так был очень строго наказан за то, что в своей гордыне посмел бросить вызов Творцу Ардфеору. Мы тысячелетиями изживали в себе магические знания, погибали в сражениях с людьми и орками, но никогда не применяли магии в бою, мы достигли, наконец, высшей ступени просветления и смирились со своей судьбой, а вы предлагаете мне всё перечеркнуть. Нет, мы скорее погибнем, чем вновь станем магами.

На помощь Тетюру пришла Иоланта. Она пристально посмотрела на принцессу, взяла в руку кубок, поприветствовала её им, пригубила вино и сказала так, как умеют говорить одни только магессы с Южных островов - низким, грудным голосом с ощутимыми вибрациями:

- Ваше величество, никогда не говорите никогда. Вам не ведома ваша судьба, как и неведомо то, что именно вы должны сделать, чтобы очистить имя Эльворина, вернуть миру его великую книгу, а эльфов в миры Золотого круга. И я, и Тетюр маги от рождения, как и вы. Мой супруг не просто рыцарь Мастера Миров, а рыцарь милостью Мастера Миров, ведь выбор мастера Аструала пал на него ещё тогда, когда он был безусым юнцом, да, что там, ещё ребёнком, ну, а маг-воитель Козмо Неистовый можно сказать ученик самого Творца Ардфеора. Об Атилле я и говорить даже не стану, ведь он создан драконом-магом волею Аструала и когда мы являемся на Астриум, то именно с этим синим крылатым крокодилом старик уединяется для беседы, а нас заставляет, порой, ждать по двое суток. Мы впятером являемся не только карающей десницей мастера Аструала, но ещё и творцами по его воле, правда, при этом мы никогда не повинуемся каким-либо инструкциям. Их просто нет и потому всё делаем так, как считаем нужным мы сами, а не мастер Аструал или кто-то ещё. Когда несколько часов назад речь зашла о том, чтобы сделать вам какой-нибудь особый подарок, Тетюр достал из магической книги не какую-то безделицу, а бриллиантовую диадему вашей матери, которая хранилась в сокровищнице Творца Ардфеора. Неужели вы думаете, что взять оттуда хоть камешек можно без его на то воли, ваше величество?

- Леди Лана права, ваше величество. - Поддакнул жене Кирилл и с лёгкой улыбкой добавил - Давайте договоримся так, ваше величество, рассматривайте этот подарок сэра Аструала, как знак того, что вам следует теперь всё хорошо обдумать и взвесить. Торопить мы вас не станем и вернёмся к этому разговору тогда, когда вы будете готовы вернуться в миры Золотого круга. Ваш родной мир давно уже заселён другими людьми, но я знаю ещё три мира, в котором вас примут, как родных братьев и один из них это Астриум, вотчина сэра Аструала.

Лицо принцессы Гвеннелинны оставалось непреклонным и над столом снова повисла напряженная пауза, которую прервало возвращение владыки Ардонадара. Эльф радостно улыбался. Подойдя к столу он поклонился дамам, сел на своё место и сказал:

- Моя повелительница, я счастлив сообщить вам, что в саду вашего дворца уже порхают сотни цветочных драконов. Дракон-маг Творца Ардфеора парит над садом огромный, словно грозовая туча, и извергает из себя языками розового пламени множество цветочных драконов. Но вот что удивительно, моя повелительница, эти крохи умеют не только щебетать, словно птицы, но и разговаривать на квенья и межязыке. К тому же все они самые настоящие огнедышащие драконы и умеют ещё и творить магию. Это чудесное зрелище, ваше величество, и я не захватил с собой ни одного цветочного дракона лишь потому, что Атилла попросил меня не торопиться. Он сказал, что уже очень скоро ваша любимица Гуинмалениэль сама прилетит к вам, как только он дарует ей новые способности.

Лицо принцессы озарилось счастливой улыбкой и напряженность спала. Тетюр, съев ещё несколько тартинок, потянулся за пирожным и сказал, словно между делом:

- Владыка Ардонадар, за время вашего отсутствия мы выяснили, что Адамминен помимо того, что на нём где-то проросли зёрна чёрного зла, одолела такая напасть, как альтары, а это уже само по себе представляет из себя проблему. В сложившихся обстоятельствах эльфам не остаётся ничего иного, как вновь стать магами, но на этот раз уже Верховными. Похоже, что только таким образом вы вернёте в этот мир Эльворина и всех его учеников. Сейчас они рассеяны по многим мирам Золотого круга и почти ничего не помнят и мне сдаётся, что в том случае, если мы с успехом выполним свою миссию на Адамминене, именно так всё и случится. Хотя принцесса Гвеннелинна не в восторге от моего предложения, иного выбора у вас нет.

Владыка Ардонадар помрачнел и с тревогой посмотрел на принцессу. Та чуть заметно кивнула ему и он со вздохом сказал:

- Выбор есть всегда, мастер Тетюриальд.

Кирилл недовольно поморщился и одарил Тетюра тяжелым взглядом, после чего улыбнулся и задал владыке эльфов вопрос:

- Владыка Ардонадар, хотя я полностью согласен с мастером Тетюриальдом, чем скорее эльфы вернут себе прежнее могущество, тем лучше будет и вам, и нам, давайте всё же действительно не будем торопиться. Думаю, что на это времени у нас хватит. Понимаю, ваше стремление хоть чем-то искупить вину Эльворина наложило на вас отпечаток, но я прошу вас осознать и то, что владыка Эльворин не был ни в чём виноват. А ещё я прошу вас не считать ссылку на Адамминен слишком уж жестоким наказанием и не держать зла на старика. Ему приходиться, порой, принимать очень трудные решения и только ему одному ведомо будущее. Естественно не до таких мелочей, как то, останемся ли мы с тобой живы, владыка Ардонадар. Главное, чтобы народ эльфов не сгинул. Извини, что я при этом не упомянул орков, людей и гномов. Вот кому-то из них точно не поздоровится, хотелось бы мне только узнать поскорее, кому именно.

Лицо владыки Ардонадара смягчилось и он слегка кивнул головой. После небольшой паузы он сказал:

- С одним я, пожалуй, соглашусь, сэр Кир. На мой взгляд владыка Эльворин действительно ни в чём не виновен. В его действиях не было никакого преступного умысла, он просто передал своим ученикам то, что следовало держать в строжайшей тайне. Если бы он создал свою "Книгу высшего знания" в единственном экземпляре, как я ему предлагал, наша жизнь была бы совсем другой и нам бы не пришлось тысячи лет воевать с орками и людьми на Адамминене и при этом пытаться построить новую империю добра и гармонии.

- Ну, что же, для начала хватит и того, владыка Ардонадар, что наши мнения хотя бы в чём-то совпадают. - Сказал в ответ Кир и предложил - Если вы позволите, то мы продолжим этот разговор завтра, а сейчас просто поговорим. Мне очень хотелось бы рассказать вам об Ильмине и Астриуме, ну, а мой друг Тетюр с удовольствием расскажет вам о том, какой стала в ваше отсутствие Тарния, на которой живут не помня себя уже миллионы эльфов. Она ведь по прежнему входит в число миров Золотого круга и хотя я там никогда не был, всё же полагаю, что новые обитатели ничего там не испортили.

- О, да! Ваше величество, Тарния действительно прекрасна! - С воодушевлением воскликнул Тетюр, хотя в его словах и чувствовался некоторая наигранность.

Принцесса Гвеннелинна приняла эту игру и с улыбкой спросила:

- Неужели Астриум, мир Творца Ардфеора, действительно распахнул двери для обитателей миров Золотого круга, сэр Кир? Во времена моей молодости Тарния была только на полпути к Золотому кругу миров Творца Ардфеора и мы даже не могли мечтать о том, чтобы посетить Астриум, этот волшебный и чудесный мир.

Иоланта усмехнулась и сказала ей в ответ:

- Ваше величество, боюсь вы будете разочарованы, посетив Астриум. Кроме Сапфирового дворца мастера Аструала с его чудесным парком, там не на что взглянуть, а кроме кантины "Старый сапог" некуда пойти, хотя она и выглядит, как старый сарай. Зато только в ней мастер Аструал часто обедает в кругу своих рыцарей и магов, и тот человек, который не видел его ни разу, вряд ли признает в нём Творца Ардфеора. Астриум, ваше величество, вовсе не мир праздника, который никогда не кончается. Это большая контора, в которой работа кипит днём и ночью, и там постоянно не хватает народа, мудрых магов и отважных рыцарей. Чем больше становится Вселенная Мастера Миров, тем чаще прорастают в его мирах зёрна чёрного зла, разбросанные Амалом. Хотя этот упырь мой личный враг, в чём-то я ему даже благодарна, ведь если бы не было его, то с кем бы я тогда сражалась?

- Не волнуйся, моя девочка, - Шутливым тоном поторопился успокоить Иоланту Тетюр - В людях и без Амала столько дерьма и чёрного зла, что твоё сражение с ним никогда не закончится.

Такую перемену темы разговора приняли и принцесса Гвеннелинна, и владыка Ардонадар и он быстро приобрёл характер философской беседы вперемешку со светским разговором. Вскоре в библиотеку вернулся маг Козмо и доложил, что юная Исилиэль возвращена к жизни и теперь спит. С его возвращением разговор приобрёл более шутливый характер и Козмо всё-таки рассказал за столом пару анекдотов, которые он слышал из уст самого Творца Ардфеора. Ещё через полчаса в библиотеку притопал Атилла, обутый в чьи-то сапоги, на плече которого сидела маленькая Гуинмалениэль. Синий дракон без промедления сотворил себе из массивного деревянного кресла табурет и подсел к столу, но кружки с пивом ему никто не предложил. Впрочем, когда Тетюр извлёк из своего кармана стальной кубок ёмкостью литра на три и наполнил его доверху эльфийским вином, он не отказался от угощения и слопал попутно все оставшиеся тарталетки, уступив пирожные своей розовой подружке.

Гуинмалениэль, которой дракон-маг даровал эльфийскую речь, восторженно щебетала своей хозяйке всякие милые глупости и показывала, что она стала теперь огнедышащим дракончиком и даже могла поражать своих врагов молниями и крохотными огненными шариками. Владыка Ардонадар смотрел на её шалости снисходительно, но при этом заметил, что теперь цветочные драконы могут быть прекрасными почтальонами и гонцами. Гуинмалениэль от его слов пришла в восторг и заявила, что ей ничего не стоит пересечь весь Срединный континент всего лишь за неделю, ведь она умеет теперь летать с огромной скоростью и ей была незнакома усталость. Вволю напившись красного вина, эта кроха, сидящая на плече принцессы Гвеннелинны, сияла, словно неоновая вывеска над входом в казино.

Хотя с определенного момента разговор с принцессой Гвеннелинной и владыкой Ардонадаром перестал быть для Кирилла полезным, он с удовольствием поддерживал за столом беседу и даже показал хозяевам замка свою магическую книгу рыцаря и то, какие вещи он может из неё достать. Хотя ограничений было наложено довольно много, некоторые виды оружия поразили владыку эльфов, но более всего он был поражен тем, что всё оружие рыцаря Мастера Миров отправляло слуг Амала прямиком в брюхо Татаботана. О его существовании и он сам, и принцесса Гвеннелинна узнали впервые. Не то что бы они были поражены этим, но всё же некоторую озабоченность эта новость вызвала. Владыка Ардонадар кивнул головой и сказал:

- Сэр Кир, то, что вы только что сказали нам о своём оружии, наводит меня на мысль, что вы сделали это не спроста. Похоже, что таким образом вы хотите показать нам, насколько серьёзна ваша миссия на Адамминене и что мы с принцессой Гвеннелинной должны теперь серьёзно подумать над тем, как нам теперь следует поступить. Мы не можем принять решения немедленно. Для этого нам нужно срочно собрать совет владык эльфом всего Адамминена и всё как следует обсудить, но и задерживать вас нам также не хотелось бы. Поэтому давайте сделаем так, завтра в три часа пополудни мы снова встретимся и я предоставлю вам всю информацию, которой мы располагаем, и отвечу на любые ваши вопросы, а теперь, если вы позволите, я хочу лично показать вам ваши апартаменты.

С первого этажа чистильщиков переселили на пятый. Их покои находились в левом крыле дворца, в самом торце корпуса и на этот раз каждому из них, включая Атиллу, были отведены шикарные апартаменты, состоящие из полудюжины комнат. Покои Кирилла и Иоланты оказались не только смежными, но и были соединены между собой неприметной дверью и не будь она распахнута настежь, он её с трудом бы нашел. Весь их багаж был уже внесён внутрь и положен в прихожей на большой сундук резного дерева, но не они сейчас интересовали рыцаря, а туалетная комната и таковая в покоях нашлась, хотя и выглядела весьма неожиданно, с роскошным креслом вместо унитаза, стоявшем в уютной комнатке и повёрнутым к окну. Зато рядом имелась громадная ванна из чистого серебра, в которой они могли бы поместиться всей своей командой, и когда Кир вышел из туалета, он застал в своей ванной свою жену, нежащуюся в горячей воде.

Хотя он и находился на задании, ничто не запрещало ему проводить с Иолантой все ночи напролёт. Правда, такое случалось не так уж и часто, так как по большей части им приходилось быть в разлуке, ведь любой драке предшествовала долгая разведка, а на неё чистильщики отправлялись обычно порознь и только маг Козмо в сопровождении Атиллы потому, что только он умел на несколько часов превращать дракона в человека или ещё какое-нибудь существо не относящееся к роду драконов. Поскольку этой ночью можно было уже не думать о миссии, Кирилл быстро разделся и забрался в ванну к жене и та немедленно принялась массировать ему плечи и шею, прекрасно зная, что её муж устаёт от светских бесед куда сильнее, что во время самой жестокой и изнурительной битвы. Слегка прикусив его ухо, Иоланта спросила его воркующим голосом:

- Чудовище, зачем ты стал рассказывать принцессе о магических рунах на своём теле? Ты вздумал её соблазнить?

Кир повернулся к ней и сказал:

- Нет, любимая, я просто решил сразу же отвадить её от попыток соблазнить меня. Она ведь не жена, а только подруга Ардонадара.

Глава третья

Кирилл был доволен тем, как началась их миссия на Адамминене. Не прошло и двух суток, а они уже успели если не заручиться поддержкой эльфов, то хотя бы не поссориться с ними. На пятом этаже дворца, в его левом крыле, им были предоставлены роскошные апартаменты, их привечали, но главное заключалось не в этом, а в том, что когда они после завтрака разбрелись по всему замку, все эльфы и эльфийки разговаривали с ними, как со старыми и добрыми друзьями. Поговорив с несколькими эльфами, он попросил себе лошадь и отправился в город. Вот там как раз и возникли некоторые трудности и связаны они были с тем, что он был одет в эльфийский наряд. Эльфы и гномы и там общались с ним очень охотно, но вот люди и орки относились к нему настороженно и недоверчиво. Кое что Кирилл стал понимать только тогда, когда в одном трактире, расположенном в предместье Дейтхира куда он зашел, чтобы пообедать, плечистый парень, скучавший за стойкой, не сказал ему:

- Парень, то, что эти чёртовы альтары сослали нас в эту чащобу, вовсе не обязывает тебя или кого-то другого рядиться в эльфийские тряпки. Так ты скоро начнёшь чего доброго пытаться выучить их язык.

Кирилл улыбнулся и спросил:

- Ну, и чем тебе не нравится эльфийский язык? У эльфов прекрасная литература и вообще они отличные ребята.

Верзила, одетый в отличие от Кирилла в незамысловатый наряд пошитый из грубой ткани, который теперь показался рыцарю вызывающей демонстрацией принадлежности этого типа к роду людей, тут же набычился и чуть ли не выкрикнул ему в лицо:

- А почему мне должны нравиться эти остроухие? От их стрел когда-то погибло немало моих друзей только потому, что мы решили сократить себе путь и сунулись в их лес.

Пригубив пива, Кирилл посмотрел на хозяина трактира с издёвкой и поинтересовался у него строгим голосом:

- Послушай, а это, случайно, был не точно такой же лес, который расположен неподалёку от Дейтхира?

- Даже если и так, любитель эльфийской поэзии! - Крикнул в ответ трактирщик - Что в том было плохого? Подумаешь, беда какая, разбили лагерь рядом с какими-то священными камнями.

Поразившись такой наглости, Кирилл спросил:

- Ну, а что бы сделал ты сам, если бы эльфы вторглись в твой родной город и нагло встали лагерем в вашем храме? Разве ты не стал бы защищать свои святыни? Кроме того я не верю, что эльфы на вас напали без предупреждения. Так что, парень, тогда вы сами во всём были виноваты. Мне, конечно, жаль твоих друзей, старина, но лучше бы вы тогда обошли тот священный лес стороной. Так тебя за это альтары сослали Дейтхир? Видимо, они решили, что сумеют таким образом примирить тебя с эльфами.

Верзила мрачно кивнул головой. В окошко, расположенное позади него, повар подал деревянное блюдо со стоявшей на ней глиняной тарелкой с жарким, плетёной из ивовых прутьев вазочкой с хлебом и миской с маринованным чесноком. Трактирщик принёс поднос и поставил его на столик, за которым сидел с кружкой пива в руках Кирилл. Поставив тарелку с мясом перед ним, он хмуро буркнул:

- А ты что же, забрёл в Дейтхир по своей воле?

- Не совсем по своей, но и не по приказу альтаров. - Ответил Кирилл улыбнувшись и добавил - Мы простые путешественники и прибыли в этот город только вчера вечером.

Мрачная физиономия трактирщика оживилась и он воскликнул:

- Эй, парень, так ты тот самый рыцарь, из-за которого в Дейтхир собирают владык эльфов со всего Аранелвуда? Неужели ты действительно можешь дать укорот альтарам вместе с ними?

- Ну, вот, парень, а ты говоришь, что все эльфы, - остроухие засранцы. - Дружелюбно пожурил Кирилл трактирщика и, покрутив головой, прибавил - Правда, хранить секретов они совсем не умеют.

Хозяин ухмыльнулся и подтвердил:

- Да, уж, это точно. Эльфы почти не имеют ни от кого секретов и единственное, о чём они никогда не говорят с чужаками, так это о своём священном лесе и о том, чем они там занимаются. Хотя они и относятся ко мне по-доброму, я для них так и остался чужаком, хотя и живу в Дейтхире уже почти три сотни лет. Был когда-то наёмным солдатом, а теперь стал трактирщиком. Всё бы ничего, только не нравится мне жить в лесу. Раньше жизнь была хотя и опаснее, а всё ж веселее.

Кирилл пожал плечами и взял в руки вилку. Трактирщик вернулся за свою стойку и принялся протирать полотенцем глиняные кружки, а он занялся мясом, которое оказалось очень нежным и весьма недурным на вкус. Покончив с обедом, он расплатился с трактирщиком, положив на стойку золотой ливр и тот отсчитал ему дюжину серебряных монет на сумму в девяносто семь су, из чего рыцарь сделал вывод, что Мастер Миров когда-то первыми спровадил на Адамминен французов, а те принесли с собой в этот мир свою денежную систему. Он вышел на улицу, отвязал от коновязи своего каурого жеребца и решил проехаться по улицам Дейтхира прежде, чем вернуться во дворец. Хотя делать какие-либо выводы было ещё преждевременно, кое-что он уже начал понимать. Альтары, как выяснилось, вторгались в жизнь людей, да, и не только их одних, грубо и бесцеремонно. Какие бы для этого у них не были для этого причины, это было уже слишком.

Загрузка...