Глава 6


Что такое сила? В мыслях Диармайд часто раздумывал об этом. Возможность убить как можно больше врагов, или средство, благодаря которому другие, более слабые, не смогут навязывать их точку зрения, или же возможность самому навязывать собственную волю. Раньше, до того, как Диармайд начал приближаться к желаемому, он считал, что желает силы, чтобы защититься от других. Только чем сильнее он становился, тем сильнее искажалась его точка зрения. Сейчас сила уже была нужна ему не для защиты, а для нападения, и Диармайду это нравилось. Он без зазрения совести упивался властью и чувством собственного превосходства. Хотя… о какой совести идёт речь? Как можно говорить о том, что уже почти умерло. Единственные, кого Диармайд ценит — близкие знакомые, на всех остальных ему уже было плевать.

Парню всегда нравился момент суток, когда горизонт уже светлел, но на улице ещё было темно. Утренняя влага в воздухе наполняла каждый вдох свежестью, а прохлада — бодрила. После того, как Нико ушёл, хохоча во весь голос, Диармайд даже не лёг на кровать, наблюдая за тем, как ночь за окном, превращалась в утро.

Утренняя тишина, застывшая в ожидании дня, была развеяна завибрировавшим на подоконнике телефоном. Номер никак не был подписан, но Диармайд узнал цифры.

— Ричард, — парень спешно ответил на звонок.

— Похоже я тебя не разбудил, — донёсся голос старика из простого, водонепроницаемого телефона.

— Не разбудил, — тихо сказал Диармайд, всё ещё заколдованный магией утра. Сад за окном медленно светлел, оживая; птицы уже во всю пели, ласково отгоняя ночную тишину, подготавливая сад к дневной суете.

— Паоло в полдень будет выбивать долги из задолжавшего продавца морозной пыли, можно будет поймать его на входе или выходе и пообщаться. Или ты хочешь получить его полное расписание?

— Нет, этого достаточно, скинь адрес. Скажи, а пропажу этого наркоторговца заметят?

Из телефона прозвучал глубокий вздох.

— Нет. Он мелкая сошка, чьё место очень быстро займёт кто-то другой. Просто… не создавай много шума.

— Не беда, Нико возьмёт с собой вуаль тишины. Спасибо Ричард.

Ну вот, крылья мельницы начали вращаться быстрее.

* * *

Антуан работал таксистом в Греции уже три года. До этого он жил в французской глубинке, и чтобы приехать сюда, ему пришлось влезть в чудовищные долги. Но оно того стоило. За какой-то год ему удалось отработать деньги и сейчас он, с чистой совестью, отправлял большую часть заработанного жене и детям. Сначала он работал в Афинах, но из-за конкуренции пришлось перебраться в Спарту. Может зарабатывал он здесь и меньше, но было тут как-то спокойнее и эмигранта это устраивало.

В полдень среды он приехал к одному из самых дорогих отелей военной столицы, уже предчувствуя громадные чаевые. Одно было странно — обычно постояльцы таких заведений вызывают машины премиум класса. Но кто поймёт, что в головах у богачей?

— Святые угодники, — простонал Антуан, — маги, — таксист схватился за голову, когда увидел, какая публика направилась к его машине. В его сердце тлела тщетная надежда, что они просто пройдут мимо. Как и всякий нормальный человек, к магам Антуан относился со страхом, враждебностью и неприязнью. А как ещё можно относиться к монстрам, в любой момент способных уничтожить тебя, всю твою семью и даже город, в котором ты живешь. Чёртовы звери в людском обличии.

Антуан нацепил фальшивую улыбку, когда двери его такси открылись. Пассажиры ему попались очень своеобразные: какой-то смуглый громила с толстой шеей, с виду испанец, ускоглазый пацан в костюме, с розовыми волосами, писанная беловолосая красавица в воздушном чёрном платье, от которой у таксиста никак не получалось отвести взгляд, и бледный как смерть мужчина неопределённого возраста. Чёрт знает этих магов, насколько они стары, вот по розововолосому сразу видно — пацан-пацаном, даже ведёт себя как шут. А бледный с серьёзным лицом имел такой отталкивающий взгляд, что Антуан невольно вздрагивал. Когда маги сели в машину — похолодало. Антуана зазнобило, изо рта пошёл пар.

Антуан мысленно застонал, когда бледный сел рядом с ним, на пассажирское переднее сидение. Мужчина имел очень смазливое лицо, из тех, которые так нравятся девушкам, но вот глаза, насыщенного синего цвета, отталкивали и заставляли таксиста чувствовать дискомфорт. Когда он сел рядом, свёрток ткани, который он прижимал к себе, издал металлический звон.

— Проспект Александра, проулок три, дом пять, — спокойным могильным голосом сказал бледный.

Антуан, как и многие таксисты, приучился вести себя нагло на дороге, иногда игнорируя правила дорожного движения. Сегодня он гнал так, как никогда в своей жизни, время от времени поглядывая на магов через зеркало в салоне.

— Соблюдай правила дорожного движения, я спешу и не могу позволить себе попасть в аварию, — заговорил бледный маг, сидящий рядом с Антуаном.

— Д-да, — запнулся таксист, — извините. Я думал вы спешите. Больше Антуан не нарушил ни единого правила за всю дорогу. Он привёз компанию магов в криминогенный район, на окраине Спарты.

— «И что магам понадобилось в этой выгребной яме?» — думал таксист.

Чаевые Антуана не разочаровали, но к чёрту эти чаевые. Француз предпочёл бы больше никогда не видеть этих «людей».

* * *

Спальный район, на окраине Спарты, ничем не отличался от сонма других в городах, разбросанных по побережью Средиземного моря. Всё вокруг было из асфальта, бетона и криков, доносящихся из детских площадок. Единственным заметным отличием было отсутствие высокой бетонной стены. Защитой Спарты были только башни с пулемётами, построенные на границе города, патрули егерей и отряды специального назначения.

Диармайд использовал мгновенный шаг, как только вышел из такси.

— На, подержи, — Диармайд протянул Серкану свёрток ткани, — будет от тебя хоть какая-то польза. — Парень достал из заднего кармана отмычки.

— Постой, — Нико подошёл к двери обветшавшего дома и дёрнул за ручку, открывая дверь. — Особенность наркоторговцев в Греции, под крышей Отцов Ночи — они боятся только своих покровителей. Барыги вообще считают, что работают на своего рода правительство. Должен признать, от части это так и есть.

— Нико, — Диармайд придержал его за плечо в маленьком коридоре, заставленном картонными коробками от узо, — сначала я сам попробую, действуй, только если я сделаю какую-то критическую ошибку. Главное подбери момент, когда включать вуаль тишины.

— Ох, какие мы стали самостоятельные, — умилился Нико. — Ладно-ладно, я понял. Фу, ну и отстойный вкус у местных барыг. Узо даже я пить не могу, дешёвый коньяк и тот лучше будет.

Диармайд ожидал увидеть что-то вроде того притона, который он разгромил в Египте. На деле всё оказалось иначе. Несмотря на безобразную наружность — внутри особняк оказался опрятным и чистым. Не было тут липкого сладкого дыма, тел, валяющихся на полу и мусора.

— Чем могу помочь? — адепт, смотревший какой-то спортивный канал, заметил гостей и со вздохом направился к ним, бросив прощальный взгляд на счёт в углу экрана. — Бос сейчас занят, к сожалению, вам придётся подождать.

Мужчина говорил вежливо и с уважением. Ещё бы он говорил по-другому, Диармайд и Мелисса имели очень заметные мутации.

Рука Диармайда исчезла из поля зрения адепта всего на мгновение, окрасившись в красный цвет. Мужчина понял, что что-то не так, только когда увидел, как кровь начала стекать с кончиков его пальцев. Он попытался что-то сказать, но не смог, схватившись за вырванное горло, он рухнул на пол. Диармайд брезгливо бросил кусок мяса рядом с мёртвым хозяином.

— Ничего себе, у наркоторговца адепт четвёртого ранга на побегушках, — сказал Диармайд, переступив через труп.

— Не удивляйся. Популяция адептов и магов очень выросла за последние три десятилетия. Думаю, если всё так продолжится, то в местах, подобных этому, можно будет встретить и магов, — ответил Нико, переступая труп вслед за Диармайдом.

— Да, София о чём-то подобном упоминала. Она говорила, что из-за этого даже ввели новые учебные группы в Университете Медеи Колхидской, — ответил Диармайд.

— Кстати о Софии. Она стала протеже Геры, одной из тринадцати глав Отцов Ночи, причём, официально. Сейчас она заведует довольно большой частью дел этой старой ведьмы.

— Погоди, — встряла в разговор Мелисса, — София, как я понимаю, твоя бывшая девушка?

Диармайд кивнул.

— А это случайно не София Керамеос? — спросила Мелисса, остановившись у винтовой лестницы, ведущей на второй этаж.

— Да, это она, — вместо Диармайда ответил Нико, — девушка, сорвавшая цветочек Диармайда.

— Фу, — скривилась Мелисса, — поимев её ты переспал с половиной Афин. Я и не думала, что София о которой вы говорили с Лу — это потаскуха Керамеос. Не будь ты магом, я бы погнала тебя проверяться у венеролога.

Нико укусил свой кулак, пытаясь сдержать смех.

— Знаешь, — посмотрел он в глаза Мелиссы, — а я знал, что ты мне понравишься.

— Хватит обсуждать её. Она хороший человек, которому приходится делать всё, чтобы выжить. Мне, похоже, везёт на таких девушек… — тихо добавил Диармайд.

— А ну ка, ну ка, — придержал его за руку Нико, — кто был ещё?

— Да ладно! — чуть громче шёпота сказала Мелисса. — Когда?

— Так, — разозлился Диармайд, его глаза сверкнули, — мы сейчас идём про книгу узнавать, или отменим всё, пока вы не наговоритесь?

— Ой, да ладно. Я и так знаю, что это была Николь. Нечего так на меня глаза таращить, достаточно было послушать твои рассказы о Египте. Просто я не знал, что ты её трахнул, — ухмыльнулся Нико. — Чёрт, получается, ты наставил рога Гюнтеру. Прикольно…

Диармайд помахал головой и использовав мгновенный шаг оказался наверху. Через дверную щель одной из боковых комнат, он увидел просторное помещение, в котором люди отмеряли дозы морозной пыли, разбивая их на партии.

— Нико, — прошептал Диармайд магу, стоявшему у него за плечом, — зачисти этаж, в живых никого не должно остаться. И, думаю, вуаль тишины нужно использовать уже сейчас.

— Понял, — перестав улыбаться кивнул маг.

— Мелисса, Серакн, вы со мной. Мел, прекращай прятать силу. — Девушка расправила плечи, выпуская из своего тела колоссальное количество маны. За дверью, в конце коридора, была тишина. Диармайд снял линзы и сделал глубокий вдох перед тем, как войти в комнату.

Адепт, стоявший у двери, даже не успел ничего сказать. Диармайд ударил его в лицо, вбив нос в череп. Его голова лопнула как арбуз, окропив стену кровью. Парень даже не удостоил жертву мимолётного взгляда.

— Орсино, Паоло, давно не виделись, — Диармайд поздоровался с парнями, сидевшими на диване у окна. Седой грек, с парой золотых коронок, растерянно хлопал глазами. Наверняка, он и был местным авторитетом.

— Ты сука кто такой? Ты хоть представляешь, на кого наехать собираешься!? — закричал Паоло.

— Ди, — кивнул Орсино, здороваясь.

А бывший учитель ни капли не изменился. Такой же лысый громила, со щетиной.

Из коридора донеслись крики, полные отчаяния.

— Как я понимаю, Нико тоже с вами. Не удивляйся, вуаль тьмы очень редкий артефакт. Не ожидал тебя увидеть. А я всё искал его, после того, как Фальконе были уничтожены.

— Нихера они не уничтожены! — облизнул губы Паоло, по-новому взглянув на Диармайда. А наследник Фальконе изменился… только зализанная шевелюра осталась прежней. Покрытое жёлтой щетиной лицо было уставшим, мешки под глазами были настолько явными, что казались нанесёнными косметикой. Парень постоянно поглаживал обрубок левой руки, торчащих у него из-под рукава.

— Скажу сразу, думаю вы понимаете, что убегать бессмысленно? — Диармайд взял стул и потащил его к дивану, скребя ножками по паркету. Он сел напротив бывшего учителя и консильери. Мелисса встала рядом, готовая напасть, как только увидит что-то подозрительное.

— Кому ты служишь!? — выкрикнул Паоло, — ты понимаешь, что идёшь против Отцов Ночи? Да они тебя на запчасти разберут, как только узнают, что ты сделал!

Диармайд вздохнул, спокойно ожидая, пока Паоло накричится.

— Ты закончил? — наклонив голову на бок спросил он, — если бы я боялся Отцов Ночи — меня бы здесь не было, — оскалился Диармайд.

Паоло было открыл рот, но ничего не ответил. Он сильнее сжал культю, отведя взгляд в сторону, не в силе дольше смотреть Диармайду в глаза.

— Паоло, скажи мне, где лабораторный дневник Жиля де Ре? — затаив дыхание спросил Диармайд.

— Чего? Ты ради старой книжонки решил влезть в дела Адамиди? Совсем больной на голову? Думаешь какая-то шлюха сможет прикончить клан, уничтоживший Фальконе? — оживился Паоло, не заметив, как он сам начал противоречить собственным словам.

— Это не просто, какая-то книжка, — перестал ухмыляться Диармайд, — но тебя это беспокоить не должно… Скажи мне, где она, и я уйду.

— Нет, не уйдешь, — спокойно сказал Орсино. Казалось, его вообще не беспокоит сложившаяся ситуация, — я слишком хорошо тебя знаю мальчик. Не забывай, это именно я вырезал из безвольного ребёнка настоящего убийцу. Это именно мне ты всем обязан! — немного повысил голос великан.

— Думаешь? А я думаю, что если я кому-то и обязан — то это Нико. Но это такая скучная полемика… забудем, — Диармайд с наслаждением наблюдал, как на шее великана вздувалась вена от злости.

Нико открыл дверь в комнату ударом ноги. Вся его одежда была покрыта красными пятнами, а с лица медленно стекали капли крови.

— Чисто, — бросил он, влетев в помещение. Нико, едва ли не с разбега сел на диван, рядом с Паоло.

— Давно не виделись малыш, как дела? — тепло улыбнулся Нико.

Паоло не ответил, он перестал сжимать свою культю и принялся её гладить.

— Где ты был? Ты же капореджиме клана Фальконе. Где ты был, когда на наш клан напали? — вспылил бывший наследник.

— А с чего это я должен был защищать твоего отца, парень? Он сам навлёк на себя это, связавшись с Ватиканом. Он сам призвал смерть в ваш дом, не перекладывай ответственность на других. У меня есть свои причины ненавидеть Ватикан, и их марионеткой я быть не желаю, — сказал Нико, положив руку на спинку дивана.

— Где книга, Паоло? — сжал челюсть Диармайд.

— Заткнись, — огрызнулся он, — ты ничтожество. Только и можешь, что прятаться за чужими спинами. Так было в клане, похоже, что всё так и осталось.

Диармайд засмеялся, не сдерживаясь. Он сжал кулаки и напряг всё тело, высвобождая свою ману. Стёкла покрывались изморозью, дыхание у всех начало исходить паром. Энергии, исходившей от Диармайда, было настолько много, что воздух рядом с ним начал искажаться. В его глазах было столько силы, что никто из присутствующих не смог выдержать его взгляда, отводя глаза в сторону, даже Нико и Мелисса.

— Ты силён, очень силён. Но есть люди значительно могущественнее тебя. Думаешь этого хватит, чтобы пойти против Отцов Ночи? — спросил Орсино.

Паоло исчез, рванув к дверям, используя мгновенный шаг, но Нико уже был рядом с ним. Паоло был очень быстр. По скорости он почти не уступал Диармайду хотя и был четвёртого ранга. Орсино тоже оживился, он попытался скрыться в тени, но Мелисса схватила его за плечо и бросила на диван. Ножки треснули, и та часть дивана, на которую упал Орсино, грохнулась об пол. Всё это время Диармайд равнодушно наблюдал за происходящим. Он не волновался.

— Вам не убежать. Чёрт, Паоло, я раньше даже не представлял, насколько маги света быстры. Как с такой скоростью ты умудрился потерять руку? Не понимаю, — повернулся к нему Диармайд. Нико вёл «консильери», ухватив его за шиворот, как нашкодившего котёнка.

— Не твоё дело, — огрызнулся он.

— Не моё, — развёл руками Диармайд. — Скажи мне, где книга.

Диармайд, используя мгновенный шаг, оказался рядом с ним. Он схватил Паоло за уцелевшую правую руку, наполнил до предела маной глаза, и повторил:

— Где книга? — обычного человека такая сила убила бы, что и демонстрировал съежившийся в кресле наркоторговец. Он уже не дышал.

— Её забрали Адамиди, когда поймали нас, — дрожащим голосом сказал Паоло.

Что-то подобное Диармайд и ожидал услышать, но до последнего надеялся, что ошибается. Адамиди… в иерархии подконтрольных Отцам Ночи организациях, он занимал среднюю ступень.

— Нико, сколько у нас есть ещё времени до того, как приедет отряд быстрого реагирования?

— Не знаю, не больше двадцати минут. Ричард позвонит, как только на нас вышлют рейд, так что врасплох нас застать не смогут, — пожал плечами Нико, всё ещё придерживающий Паоло за шиворот.

— А что?

— Тут всё и начнётся… — пустым взглядом посмотрел на потолок Диармайд, — Серкан, дай мне свёрток, — протянул он раскрытую ладонь турку.

Парень сел на диван, рядом с часто дышащим Орсино.

— Помнишь их? — спросил Диармайд, подняв свёрток ткани немного выше. — Ты вручил инструменты мне в Лионе, заставив пытать какую-то старушку.

— Что-то я не помню, чтобы ты хоть как-то сопротивлялся, — немного помедлив сказал Орсино.

Диармайд улыбнулся, сверкнув глазами, их свет был настолько ярким и насыщенным, что затмил солнце и окрасил часть комнаты в синий цвет.

— А какой смысл? Когда я возражал — ты меня бил. Знаешь, я безумный, полный ярости псих, но я никогда, ничего, не забываю и никогда, никому, ничего не прощу.

Диармайд развернул свёрток, в котором были инструменты для таксидермии и приступил к делу. Он был спокоен, сосредоточен, безэмоционален. Орудуя инструментами он, по суставам, раскладывал тело Орсино на фрагменты, заживо расчленяя его. Никто, кроме кричащего Орсино, не смог проронить ни слова. А когда от великана осталась только голова и аккуратно разложенные на столе куски, Диармайд повернулся к Паоло, с ужасом смотрящего на него. Парню нравился этот полный страха взгляд… он пьянил и будоражил его.

— А теперь пришла твоя очередь. Я не могу тебе простить то пренебрежение, с которым ты отнёсся ко мне в прошлом, — с улыбкой сказал Диармайд. И он приступил к работе, с поразительной быстротой и выверенностью движений, сделав то же, что и с Орсино.

— И теперь последний штрих, — сказал Диармайд, положив голову Паоло рядом с головой Орсино так, чтобы первое, что увидел вошедший в комнату — были разобранные на куски человеческие тела.

Диармайд взял посудину со слитой кровью и нарисовал солнце на стене, рядом с диваном, примораживая кровь так, чтобы она не растекалась, а после написал: draoidheachd os cionn a h-uile càil.

— Что теперь? — спросил Нико, его лицо было серьёзным. Пока Диармайд кромсал тела, его неизменная ехидная улыбочка куда-то пропала.

— Теперь мы уничтожим Адамиди, — с улыбкой сказал Диармайд.

— Что? — выкрикнула Мелисса, — Ди, совсем мозги набекрень пошли? Это клан, подчиняющийся Отцам Ночи. Да они нас в порошок сотрут.

— Думаешь? Неужели три мага седьмого ранга не смогут уничтожить Адамиди?

— Ну-у-у, — задумалась Мелисса, — ты и Нико сильнее обычных магов седьмого ранга, да и я не слабая, а у Адамиди было только два мага седьмого ранга — Алика и Демид, всё остальное — мелочь. Думаю, сможем, но долго после этого мы не проживём.

— Вот и славно, — оскалился Диармайд, — нам только нужно заполучить книгу и бежать из Греции. Пошли к Ричарду, я ведь обещал всё тебе рассказать, — парень бросил на тела прощальный взгляд. Пятнадцать минут, столько времени ему понадобилось, чтобы разделать двух человек. Новый рекорд…


Загрузка...