Глава 20


Зимой в катакомбах скверно… когда ребята отдалились от провала, через который они спустились, ледяная болотная корка превратилась в жидкое месиво из грязи и застоявшейся воды.

Они не рисковали переходить на мгновенный шаг. На большой скорости можно не успеть отреагировать на угрозу, да и бежать быстро по извивистым узким проходам будет невероятно трудно, если вообще возможно.

— Напомни мне, пожалуйста, как прошла твоя встреча с Элизабет, когда вы навещали её с Орсино, — спросил Нико. Громадная белая волчица с любопытством навострила уши, забавно ими подёргав.

… — Диармайд застыл, вспоминая тот день. Девушка тогда показалась невероятно привлекательной, её провокационный образ возбуждал и привлекал внимание, но больше всего запомнились слова о потенциале Диармайда. Она говорила, что парень слишком хорош, чтобы быть учеником Орсино. Тогда эта похвала превознесла его до небес, наполнив сердце гордостью и самодовольством.

— Она необычный человек: самоуверенный, надменный, злорадный. В один момент может шутить и мило общаться, а в другой — угрожать и подавлять одним своим присутствием. Хоть она ни разу не использовала магию за время встречи, а я тогда я не мог чувствовать её силу — рядом с ней мне было не по себе, — Диармайд говорил с восхищением и уважением, Нико прежде подобного за парнем не замечал. Он впервые видел такое благоговейное выражение на лице своего ученика. Ему стало любопытно и немного боязно… Каким же монстром должна быть эта женщина, раз она смогла так сильно впечатлить Диармайда?

Они шли неспешно, в тишине. Громче всего раздавался стук когтей Мелиссы о каменную плитку подземелья. В этой части катакомб было ещё теплее, мох и бледно-зелёные растения здесь начали слабо светиться, а маны в воздухе было значительно больше, на грани того, что способен вынести обычный человек. Несколько раз Диармайду приходилось менять направление движения, натыкаясь на обвалы и разрушенные проходы.

— Ты ведь знаешь, куда идти? — со вздохом спросил Нико, когда они набрели на очередной обвал.

— Орсино заставил меня выучить подробную карту тоннелей, составленную каким-то контрабандистом, — отозвался Диармайд. Он замер, вспоминая каким путём им лучше добраться до части подземелья, где жила Элизабет. Точного места её жительства Диармайд не знал, он только предполагал, в какой части она может находиться. На карте, которую изучал парень, было несколько спусков в древние римские тоннели, которые были главным ориентиром для екнр. Он просто собирался обыскать один тоннель за другим, рассчитывая рано или поздно найти искомое.

— К нам кто-то приближается, — насторожился Нико, он пропустил электрический разряд через меч, заставив его трещать от переизбытка маны мага.

Используя мгновенное перемещение появилось человекообразное существо, которое Диармайд уже видел. Чёрная блестящая чешуя, острые когти и широкий рот, полный кривых клыков.

Нико без труда увернулся от невероятно быстрой атаки, мгновенно изменившись в лице. Мелисса прижала лапы к земле, готовясь к прыжку, выжидая удобный для этого момент. Диармайд стоял, и внимательно наблюдал за происходящим.

Нико не спешил убивать монстра, хоть мог это сделать в любой момент, он уклонялся от одной атаки за другой, только незначительно изменяя положение своего тела, могло показаться, что он вообще не двигается.

К монстру присоединились его сородичи. Изменённые почти не отличались друг от друга, словно копии одной особи. Они, ведомые инстинктом хищника, набросились толпой на Нико, окружив его, пара наблюдателей, тем временем, не сводили глаз с Диармайда и Мелиссы, противно скалясь. Их пасти были настолько большие, что казалось, их череп вот-вот разделится на две половины.

Нико никак не отреагировал на появление новых противников, он только чаще начал мерцать, изменяя свое положение в пространстве, небольшими наклонами и поворотами он умудрялся избегать атак десятка противников четвертого-пятого ранга. Это было завораживающе, словно опасный танец, за которым незазорно было бы понаблюдать самой смерти.

Диармайд придержал Мелиссу за шерсть и освободил территорию вокруг них от воды. Глаза Нико обрамили нити электричества, а от его тела во все стороны ударили всполохи молний. От грохота и треска закладывало уши, влага в подземелье испарялась от высокой температуры, а пол на короткий миг посинел от силы мага, в испарениях воды блестели вспышки электричества. Нико одной атакой уничтожил всех своих противников. Это было красиво…

— Что ты увидел? — спросил учитель с неестественным для него серьёзным лицом.

— Я тоже заметил, — ответил Диармайд. Волчица фыркнула и закатила глаза, отряхнув свою шерсть, из-за наэлектризованности воздуха она встала дыбом. Волосы Диармайда забавно выпрямились, сделав его голову похожей на чёрный одуванчик. Нико выдержал всего мгновение, прежде чем разразиться неудержимым хохотом.

— … — Диармайд проигнорировал это, внимательно осматривая изувеченные высокой температурой тела, — может показаться, что они когда-то были людьми — но это не так, — наконец заговорил он. — Структура скелета и кости претерпели слишком больших изменений, единственный кто на подобное способен — маги природы, но эти существа, все до единого — имеют элемент тени, тем не менее, их родство с человеком невозможно отрицать. Обладают сознанием, но слабым, не сравнимым с людским.

— Я слышал о подобном… — заговорил Нико, когда Диармайд закончил делиться своими наблюдениями, — по слухам это был эксперимент Ватикана, попытка скрестить обычного человека и изменённого. Жуткий, бесчеловечный эксперимент, целью которого было создать покорных и сильных солдат. К счастью, или нет, его посчитали провалом, остались только вот такие вот сбежавшие особи, нашедшие свое место в земных глубинах.

— Соберём кристаллы, может пригодятся, — ответил Диамрайд, потянувшись к своему кинжалу на голени.

* * *

— Мы уже пришли? — Диармайд услышал голос позади.

— Нет, — сдержанно ответил он.

— Мы уже пришли?

— Нет.

Подобный диалог продолжался не меньше часа и понемногу сводил волчицу с ума. Мелисса то и дело рычала и пыталась укусить компаньонов за ноги — безрезультатно. Прижав уши к голове, она издала громкий гортанный рык, от которого задребезжала вода на земле, но на парней это не возымело никакого эффекта.

— Ты натурал?

— Нет.

— Ага! — выкрикнул Нико, широко ухмыляясь. — Попался!

— Нет.

— С тобой совсем не весело… мог бы хотя бы разозлиться, ради приличия.

— Нет, — Диармайд вообще его не слушал, на все его фразы отвечая своим коротким «нет», парень думал о планах на будущее, если оно у него вообще будет.

В конечном итоге Нико замолк, поняв, что единственный кого он раздражает — Малисса, глаза волчицы опасно светились, а язык тела говорил, что она вот-вот набросится на того, кто скажет ещё хоть слово.

* * *

— Жуткое место… так много маны и это только на выходе. Даже представить не могу, насколько её концентрация выше в глубине тоннеля, — Нико заворожённо всматривался в глубь прохода. Тоннель погружался глубже под крутым углом, поэтому разглядеть что было дальше, не заходя в него, было невозможно. Ровная кладка тёсанного камня местами обвалилась, но всё ещё сохраняла задуманный архитектором вид. В воздухе мерцали разноцветные блики, освещая тоннель. Даже без изменённых магией глаз можно было рассмотреть его. Было в нём что-то интригующее и пугающее, заставляющее нутро магов сжиматься от дискомфорта и опасности.

Мелисса принюхалась, чихнула и тряхнула головой, забрызгав сточной водой Нико, стоявшего рядом, Диармайд просто остановил брызги своей волей, заставив их повиснуть в воздухе.

— Ну спасибо… мог бы и меня защитить, — пробурчал он.

— Ты и так уже промок, пара капель ничего не изменит… — махнул рукой Диармайд.

— Ну да… теперь от меня несёт не только канализацией но и псиной… — раздражённо проворчал Нико.

Мелисса зарычала, оскалив свои длинные белые клыки.

— Ну чего ты рычишь, — нахально ухмыляясь спросил маг, — что ты мне можешь сделать?

Мелисса исчезла и появилась позади Нико. Она начала скрести лапами по земле, пытаясь забрызгать язвительного мага водой.

Нико отреагировал мгновенно, он за какой-то миг оказался в десяти метрах от волчицы, самодовольно ухмыляясь. Эта странная игра в кошки-мышки затянулась. Диармайд начинал злиться. Он направил силу в глаза и выкрикнул:

— Хватит! — вспышка синего света озарила тоннель, Мелисса припала к земле заскулив, Нико застыл, выхватив цзян из ножен.

— Больше никогда так не делай, — напряжённо сказал он, всё ещё крепко сжимая рукоять меча. — Слышишь меня? Никогда!

— Я могу не сдержаться и напасть на тебя, ведомый инстинктом самосохранения. Дурной глаз — это не игрушка… никогда не используй его против союзника.

— Нам нужен другой тоннель. Когда я был здесь в прошлый раз — отстрелил одну из жаровен, чтобы нести труп изменённой крысы с элементом огня, — предавшись воспоминаниям ответил Диармайд. — Идём к другому, мы и так уже потратили слишком много времени, блуждая по этому чёртовому подземелью.

* * *

— Я чувствую людей за этой стеной… — Нико приложил руку к влажному камню, его пористая шероховатая поверхность была покрыта пурпурным люминесцентным мхом.

— Да… мы на месте, дальше я пойду один, — глаза Диармайда засветились, он смог разглядеть камень, запускавший механизм спрятанный в стене.

— Ди, я… — заговорил Нико, но Диармайд его прервал. Мелисса ткнула парня в плечо волчьей мордой, демонстрируя несогласие и беспокойство.

— Нет! — выкрикнул Диамрайд, — я пойду сам. Точка. Я должен сделать это сам.

Нико вздохнул, разглядев собственное упрямство на лице ученика. Он положил руку ему на плечо.

— Не сболтни лишнего, — Нико сжал плечо парня, — чтобы стереть тебя с лица земли, Элизабет де Пейн даже прилагать усилий не потребуется. Не забывай — она один из самых древних и могущественных магов, о которых я знаю, а это чего-то да стоит, особенно если учесть, что я сравниваю её со своим учителем.

Это было неожиданно… Нико редко вспоминал своего наставника, а если делал это, то всегда с горечью или злостью. Каждый раз, когда Диармайд спрашивал о нём — Нико или уходил от ответа, или просто уходил…

Каждый шаг по открывшемуся в стене проходу отдавался в голове парня воспоминаниями. Столько лет прошло, столько всего изменилось, а это место словно застыло в янтаре. Даже стоны людей в просторной комнате-мавзолее, служившей преддверием в обитель хозяйки подземелья, казались такими же.

Люди, покрытые язвами и ранами, валялись на полу как поваленные ветровалом деревья. Некоторые несчастные были похожи на гуманоидных изменённых, напавших толпой на Нико, но только частично. Чёрные вены, не человеческие когти, заострённые зубы, все как один худые.

Когда Диармайд вошёл, несчастные зашевелились, но напасть на него в этот раз никто не рискнул.

Диармайд одним прыжком преодолел комнату, заполненную телами гниющих заживо людей. От смрада слезились глаза. Ветхая двустворчатая дверь открылась от лёгкого толчка, ослепив оранжевым сиянием. Единственным источником света в комнате были горящие розы. Их клумбы расставленные по углам комнаты, создавали мягкое и приятное освещение. Стопки книг и журналов, расставленных на полу комнаты по непонятной вторженцу системе, высотой иногда доходили до груди парня.

— И кто же ты будешь? — ласковый, кокетливый голос Элизабет разбудил в Диармайде очередную порцию воспоминаний. Она ни капли не изменилась: высокая, ослепительно красивая брюнетка, с прямыми волосами до лопаток, перетянутые посредине чёрной лентой, вызывающий наряд, состоящий только из полупрозрачного кружевного корсета и обтягивающих брюк из тонкой ткани. На притягательном лице девушки сияла улыбка, а из-под кроваво-красных губ торчали жемчужно-белые кончики клыков. Красные глаза, с вертикальными зрачками, разглядывали гостя как хирург пациента, на операционном столе.

— Ди… я приходил к тебе когда-то вместе с Орсино, — дрогнувшим голосом заговорил Диармайд. В прошлый раз он не ощущал силы, сокрытой в этой умопомрачительной женщине. Одно её присутствие заставляло Диармайда вздрагивать, чувствовать свою неполноценность. Она была подобна недосягаемому божеству, снизошедшему в мир смертных. Величественная, неприступная, непобедимая.

— А-а-а-а, юный протеже… Учитель всё-таки решил отдать тебя мне, в качестве отсрочки? Не пойдёт… он уже слишком сильно задержал уплату своего долга… Ты не сможешь меня уговорить, — её красные глаза налились силой, озарив комнату кровавым светом. От подавляющей силы дурного глаза воздух потяжелел и стал обжигать лёгкие. Диармайд даже не дрогнул, он спокойно смотрел на девушку, ожидая её дальнейшей реакции. Он был на волоске от смерти, но без труда сохранял самообладание, усилием воли подавив чувство страха в себе. Он не боялся смерти… он страшился только неудачи в своём начинании, Элизабет де Пейн было его не запугать.

Элизабет оказалась рядом с Диармайдом слишком быстро, парень не смог разглядеть даже начала её движений, словно само пространство исказилось вокруг неё, перенеся девушку к гостю. Она подняла руку, с заостренными конусами ногтей, и поднесла её к лицу Диармайда.

— Как же ты на него похож… — тихо произнесла она, — невероятно, как я раньше этого не заметила. Ты не первая инкарнация, которую я встречаю. Но инкарнацию Диармайда О’Дуйвне мне ещё видеть не доводилось… Помнишь меня? — тихо, интимно спросила она. Диармайд чувствовал на лице теплоту её дыхания, отдающего металлическим запахом крови. Диармайд знал, это не из-за желания соответствовать образу… просто маги крови пахнут как кровь… ничего необычного.

— Нет… — выдержав паузу ответил Диармайд, — я не видел тебя ни разу за все воспоминания предка. Последнее, что я видел — как Грайне одурманила Диармайда и соблазнила его.

— Хм… обидно как-то, — глаза Элизабет опасно блеснули.

— Ну говори — зачем Орсино тебя прислал?

— Он мёртв. Я убил его.

Лицо Элизабет растянулось в улыбке, ещё сильнее обнажив длинные верхние клыки.

— А я говорила ему — ты слишком хорош, чтобы быть учеником такой бездарности как Орсино. — Зачем тогда ты пришёл? Добровольно отдаться в руки мага, чьего должника ты убил — неразумно.

— За тем же, из-за чего Орсино тебе задолжал — за услугой, — спокойным, ровным голосом сказал Диармайд, чувствуя, как на его теле встают дыбом волосы от растущего обилия маны в комнате.

Элизабет начала смеяться, громко. Девушка снисходительно смотрела на беспристрастное лицо мальчишки. Он молча ждал, пока женщина отсмеётся.

— И почему я должна на это соглашаться? — вытерев проступившие от смеха слёзы, спросила она.

Диамрайд достал телефон и открыл фотографию страницы дневника Жиля де Рэ. Естественно там было видно только описание эффекта от зелья, никакой рецептуры.

— Мне нужна помощь, чтобы заполучить «благословенную полынь». Я не собираюсь тебя шантажировать или торговаться — я не идиот. Первое, что я сделаю — отдам тебе лекарство, которое обещал Орсино.

— Чего ты от меня хочешь? — с серьёзным лицом спросила Элизабет.

— Пять лет твоей жизни.

— Всего-то? — Женщина сделала ещё один шаг, коснувшись своей большой грудью торса Диармайда. Он чувствовал теплоту её тела через одежду, ощущал сердцебиение.

— И зачем же? Чего ты хочешь добиться? — смотря в вертикальные зрачки парня спросила она.

— Уничтожить мир в том виде, в котором он существует сейчас, — улыбнувшись ответил ей гость.

Элизабет улыбнулась, протянув указательный палец к его правому глазу.

— Какие у тебя необычные глазки… впервые вижу такие. Как у мага воды появился дурной глаз? Тебе их имплантировали?

— Нет… они мои, — Диармайд приложил усилия, чтобы не вздрогнуть под изучающим взглядом девушки.

— Любопытно… — задумчиво произнесла она, — не думала, что такое возможно.

* * *

— Ты… — Элизабет замерла, заметив Нико у выхода из её скрытого жилища, — а я гадала, кому принадлежит знакомая мне мана… Не ожидала встретить ещё раз разочарование столетия. Мальчик тоже его ученик? — кивнула на Диармайда она.

— Нет, — проглотив оскорбление ответил Нико, — мне удалось отвести внимание от парня.

Элизабет не смогла сдержать смех.

— Может я и не его ученица, но мой отец был. Поверь, от этого существа невозможно ничего скрыть. Он куда больше, чем ты можешь себе представить.

Нико не нашёл, что ответить.

Тем временем Мелисса развернулась к Нико задом и заскребла задними лапами по полу, забрызгав его с ног до головы сточной водой. Месть свершилась.


Загрузка...