22

В некотором смысле вспышка ярости Фаллон послужила к пользе новых фоморианцев. Разумеется, Бригид не была рада тому, что дети так явно испугались, но понимала, что воины вряд ли останутся невозмутимыми и равнодушными при виде беспомощных малышей, которых нужно успокоить. Даже суровым защитникам замка Стражи было ясно, что мальчишки и девчонки очень нуждаются в этом.

Когда Бригид и Кухулин вернулись во внутренний двор, они увидели, что группки детей с огромными перепуганными глазами собрались вокруг взрослых новых фоморианцев. Кентаврийка с удивлением заметила здесь же и тех самых воинов в черной одежде, с которыми познакомилась на тропе Стражи. Крылатые дети не плакали и не капризничали, но испуганно молчали, держась поближе к взрослым.

Воины замка Стражи подняли луки и стояли, закрывая собой детей, что вызвало у Бригид невероятное облегчение. Неважно, что мастера оружия еще питали сомнения. Их подчиненные уже поверили в невиновность детей так сильно, что даже приготовились их защищать от почти невероятного нападения Фаллон.

– Кончено. Она в темнице, – сказал Кухулин, присоединяясь к Фагану и другим мастерам, стоящим в центре внутреннего двора.

Он повернулся к мастеру меча и спросил:

– Почему ее не отвели туда раньше?

– Обычно пленницу там и содержат, – объяснил Фаган. – Но в подземных камерах очень холодно и сыро, а она беременна. Поэтому мы позволяем ей размяться и подышать свежим воздухом.

– Фаллон ничего этого не заслуживает, – выпалил Кухулин.

– Конечно нет. Но мы делаем это ради ее ребенка. Если по нашей вине она умрет или у нее произойдут преждевременные роды, тогда зачем ее вообще привезли сюда?

– Это не женщина, а дьявол. – Голос Кухулина был глухим и угрожающим. – Ее следует уничтожить! Неважно, несет она в себе дьявольское отродье или нет.

Бригид быстро подошла к Кухулину и опять положила руку ему на плечо. Но теперь это не было похоже на ласковое дружеское прикосновение.

– Довольно! – велела охотница, разворачивая Ку лицом к себе.

Он отпрянул, сузил глаза, но не успел рявкнуть что-нибудь в ответ.

Кентаврийка сделала резкий рубящий жест и заявила:

– Остановись и подумай, прежде чем сказать. Ты их пугаешь. Они уже и так всего боятся.

Воин окинул детей взглядом, сверкающим от ярости. Те из них, которые услышали слова Кухулина, уставились на него с замешательством и страхом. Во взглядах мальчиков и девочек постарше читались боль и обида.

Бригид подошла поближе к другу и негромко заговорила:

– После всего, что испытали наши с тобой подопечные, им совершенно не нужно видеть, что герой-воин вдруг возненавидел их. Всех этих детей тоже можно запросто назвать дьявольским отродьем. Может, их ты тоже хочешь уничтожить?

Взгляд Кухулина блуждал по детям, пока Бригид говорила. Она могла точно сказать, в какой миг ее слова проникли через стену его гнева. Широкие плечи воина резко упали, дрожащая ладонь прошлась по лбу.

– У нас много дел, – в неловкой тишине проговорила Сиара. – Дети голодны и устали.

– Да, конечно, – ответил Кухулин неестественным сдавленным голосом. – Нельзя тратить время понапрасну. Гарет! Каллон! – позвал он старших мальчиков, потом поколебался и добавил: – Каина! Помогите мне устроить животных, пока все остальные будут ставить палатки.

В ответ на его зов раздался шелест крыльев. Трое детей в сопровождении маленькой волчицы поспешили за суровым воином.

Уход Кухулина словно стал сигналом для действия. Путешественники, которым помогали воины замка Стражи, тут же продолжили устраивать лагерь.

Бригид ободряюще улыбнулась детям, которые продолжали поглядывать на нее, и подумала, когда же она успела стать их пламенным защитником и невольным целителем слабости духа?

Сиара незаметно очутилась возле охотницы и поставила Кухулину диагноз:

– Это просто временный рецидив.

– Откуда ты знаешь?

– Воин снова начал чувствовать искру жизни. Его тело, сердце и даже дух помнят, что значит быть цельным и чувствовать вкус к жизни. От этого совсем не так легко отказаться.

Бригид перехватила взгляд крылатой женщины. Она хотела спросить Сиару о том, полюбили ли они с Кухулином друг друга, но не могла подобрать подходящих слов. Все, что кентаврийка хотела сказать, прозвучало бы смехотворно и глупо.

«Как заставить себя произнести эти глупости вслух? В конце концов, разве это мое дело? Нет. Вовсе нет. Пусть Эльфейм разбирается с личной жизнью брата. У меня есть своя задача – помочь ему скрепить душу. Вот и все».

Улыбка Сиары потеплела, и Бригид смутилась. Ей показалось, что крылатая женщина снова прочла ее мысли.

– Сиара!

Сквозь толпу детей и воинов, занятых делом, к ним пробирался мастер Фаган. За собой он вел кругленькую женщину средних лет, которую быстро представил как Кэтрин, главную кухарку замка, и снова скрылся в толпе.

Толстушка с изумлением уставилась на детей.

– У нас есть с собой еда, – заверила ее Сиара, но кухарка отмахнулась от этих слов.

– Гости замка Стражи не готовят себе еду, – грубовато сказала Кэтрин. – Мы просто добавим в очаг еще несколько горшков. – Она потерла двойной подбородок. – Сколько здесь детей? Только точно.

– Семьдесят, – ответила Бригид, наслаждаясь ужасом, мелькнувшим во взгляде кухарки. – Еще двадцать два взрослых, Кухулин и я.

– Это солидное количество. Великая Богиня! Столько маленьких ртов! – Она качнулась на пятках и уперла руки в толстую талию.

В этот миг воины Стражи стали зажигать факелы, вставленные в специальные держатели, прикрепленные к стенам, окружающим внутренний двор. Все вокруг наполнилось мягким светом танцующего пламени.

Бригид обратилась к кухарке:

– Становится темно, и я не знаю местности, но это не имеет значения. Я сумею выследить и убить какую-нибудь дичь. Хотя, возможно, недостаточно быстро для того, чтобы накормить всех ужином.

– В замке Стражи достаточно еды! – обиделась Кэтрин.

– А если считать, что Бригид хочет сделать вам подарок? – спросила Сиара.

Кухарка оторвала любопытный взгляд от детей, уставилась на красивую крылатую шаманку и переспросила:

– Подарок?

– Да, от нашей охотницы – вашей.

Кэтрин перевела взгляд с Сиары на Бригид, явно пытаясь решить, может ли она принять такое предложение, не опозорив замок. Бригид перехватила взгляд кухарки и ободряюще кивнула.

– Думаю, что оленина на завтрак была бы очень уместна. Но это будет подарок всем нам. Наша охотница покинула замок несколько дней назад.

– Ты говоришь о Дейрдре из табуна Ульстан? – уточнила удивленная Бригид.

– Да. Нам ее ужасно не хватает, – ответила Кэтрин. – Но это не означает, что мы нуждаемся. – Кухарка с очевидной гордостью выпрямилась – Нашим воинам, конечно, далеко до вас, кентавриек, но они не позволят себе и гостям сидеть голодными.

«Гарнизон остался без охотницы? Как такое могло случиться? Конечно, я не видела сегодня других кентавров, но охотница и не может все время сидеть в замке. Для нее вполне нормально уйти надолго, выслеживая добычу, и вернуться глубокой ночью».

Бригид встряхнула головой, пытаясь привести мысли в порядок.

– Не понимаю. Ваша охотница оставила замок и не позвала никого другого на замену? – поинтересовалась она.

– Дейрдре ушла неожиданно. Гонец-кентавр принес ей сообщение с родной равнины. На следующий день Дейрдре покинула нас.

– Когда же она вернется?

– Надеемся, что скоро. Хотя кентаврийка ничего не сказала об этом, – пожала плечами Кэтрин. – Конечно, без нее плохо, но мы уже привыкли. Мои горшки никогда не пустуют и пустовать не будут.

– Я почту за счастье принести в дар замку Стражи свою добычу, – торжественно проговорила Бригид, стараясь не показать, какие противоречивые эмоции вызвали у нее слова Кэтрин.

Кухарка поколебалась только секунду, затем присела перед ней в поклоне и сказала:

– Принимаю твой щедрый дар, охотница клана Маккаллан.

– Тогда я берусь за дело, – ответила Бригид, кивнула Сиаре, кухарке и поспешно удалилась.

Она мысленно поблагодарила Богиню за то, что у нее появилась причина избежать суматохи устроения лагеря. Ей нужно было время, чтобы подумать о том, что мог означать внезапный уход Дейрдре.

Любая охотница всегда помнила о своих обязанностях и никогда не оставляла замок, деревню или табун без запаса провизии на время отсутствия. Правда, Бригид поспешно оставила замок Маккаллан, но охотиться в тех лесах было удивительно легко. Даже самый безмозглый воин мог застрелить оленя, который стоял и смотрел на него так же спокойно, как домашний теленок. Она не ушла бы из замка, если бы все было по-другому, не позвав вместо себя другую охотницу.

«Но Дейрдре получила сообщение и немедленно покинула замок. Почему? – У Бригид появилось нехорошее предчувствие, по ее спине пробежали мурашки. – Это сильно отдает манипуляциями и интригами. Что такого важного произошло на равнине? Не просто же так здешняя охотница позабыла о своих обязанностях. – От предчувствий у нее заледенели пальцы. – Только болезнь или внезапная смерть верховного шамана кентавров могла вызвать подобную реакцию. Нет! Дейрдре, наверное, получила сообщение из своего родного табуна. Семейные проблемы, что-нибудь слишком личное, чтобы поделиться этим с кем бы то ни было. Но нет, вряд ли. Охотница должна позаботиться о своих людях, даже несмотря на проблемы в семье. Видимо, случилось что-то намного худшее, гораздо более тревожное...»

– Охотница! Ты собираешься выйти из замка? – раздался прямо над ней громкий голос, эхом отразившийся от толстых серых стен.

Бригид остановилась и непонимающе огляделась вокруг. Путь ей преграждали огромные железные ворота.

«Богиня! Я даже не заметила, что дошла до выхода из замка».

Цепи удерживали массивный засов, который надежно запирал ворота.

Она взглянула на часового и воскликнула с наигранным возбуждением, за которым крылась растерянность:

– А зачем бы мне стоять здесь и ждать, пока ты откроешь ворота, если бы я не хотела выйти? Ты хочешь на завтрак свежую оленину или нет?

– Конечно, охотница! – отозвался часовой, махнул ей, извиняясь, а потом показал своим людям, чтобы они повернули колесо, которое освободит засов.

– Я не задержусь, – хмуро бросила Бригид. – Ждите меня.

– Да, охотница, – крикнул часовой ей вслед.

Кентаврийка выбежала из замка через узкий проход, оказалась за широкой стеной, остановилась и сделала глубокий вдох.

«Партолона!.. – На мгновение она перестала тревожиться. – Пусть я и нахожусь на незнакомой территории, но мои копыта все равно будут шагать по земле Партолоны. Наконец-то мы оставили Пустошь позади».

Острые глаза кентаврийки с восторгом оглядывали землю, омытую приглушенным сумеречным светом. Как и можно было ожидать, на территориях, прилегающих к замку, не росли деревья, поэтому никакой враг не мог застать врасплох его гарнизон. Но земля под копытами была заметно мягче, чем пустынная и каменистая почва, лежащая по ту сторону гор. Сосновый лес, в котором иногда попадались упрямые дубы, начинался почти в нескольких десятках метров от стен замка.

Бригид пустилась в легкий галоп по широкой дороге, мечтая оказаться среди деревьев. Они стояли не так густо, как вокруг замка Маккаллан, но оказались зелеными, с толстыми прямыми стволами. Бригид вдохнула полной грудью. Она могла поклясться, что воздух здесь тоже чище.

«Я чувствую себя так, словно оказалась дома, – внезапно поняла кентаврийка. – Нет, не на той равнине, где прошло мое детство. Этот дом я выбрала сама, во взрослой жизни, на своем пути, причем сделала это правильно».

Охотница вдохнула прохладный воздух, ощутила чистый запах воды и свернула с дороги. Она с легкостью передвигалась в сумерках, следуя своему инстинкту. Охота волшебным образом успокаивала ее расстроенные нервы. Бригид охотно упивалась знакомым бальзамом той жизни, которую выбрала сама. Напряжение и беспокойство прошлых дней слетали с нее, как шелуха.

Бригид замедлила шаг, снова принюхалась к пахнущему зеленью воздуху. Она немного изменила направление, переместившись влево. Кентаврийка знала, что там есть ручей и пугливые олени, которые пришли на водопой, прежде чем расположиться на ночлег. Она уже чувствовала их. Животных было несколько, совсем близко от нее.

«Во имя Богини, как же хорошо снова остаться одной и охотиться для обитателей замка! Мне нужны покой и одиночество. Охота дает их, пусть хотя бы на время».

Откровенно говоря, Бригид не хватало той простой жизни, которую она вела в замке Маккаллан. Годы участия в политических интригах своей семьи заставили ее тосковать о другом образе жизни. Она решила стать охотницей, очень серьезно училась и поняла, что предпочитает тишину лесов шуму и суматохе, исходящей от людей, кентавров или новых фоморианцев.

Бригид плавно передвигалась между соснами и слышала, как журчит вода, бегущая по камням. Поток весело несся в глубину Партолоны. Кентаврийка усмехнулась. Она ощущала воду почти физически, была чертовски рада вернуться домой.

В сумеречном свете охотница заметила прозрачное отражение, мелькнувшее в воде, неслышно вскинула лук и замерла.

Она была права. Их оказалось несколько.

Бригид быстро сосчитала. Три самки. Две оленихи явно беременные, одна, стройнее и больше остальных, видимо, недавно отелилась. В некотором отдалении от них стоял единственный самец. Его небольшие рога, покрытые шерсткой, говорили о том, что он слишком молод, чтобы утвердить этой весной свое право на размножение. Но то внимание, с которым олень осматривался и прислушивался, показывало, что он достаточно опытен, чтобы исполнить свой долг и предупредить стадо об опасности.

Движением столь же смертельным, сколь изящным, Бригид прицелилась и выпустила стрелу. Пение спущенной тетивы заставило молодого самца повести головой и напрячь тело, но тут стрела аккуратно впилась ему в затылок и вышла через грудь. Олень сделал два шага назад, затем, словно растворяясь в темнеющем лесу, рухнул на колени, упал на бок и замер.

Бригид наконец-то начала дышать и медленно двинулась к упавшему самцу, машинально шепча благодарственную молитву Эпоне, даровавшей ей удачу. Слова охотницы были полны уважения и признательности.

Она сосредоточилась на прошлых моментах жизни молодого оленя:

Я призываю Тебя, великая охотница летнего неба,

Эпона, моя Богиня, покровительница и вдохновительница.

Благодарю Тебя за дар в виде этого счастливого оленя.

Пусть он скорее окажется перед Тобой.

Прими его, позаботься о нем, награди его.

Он мой брат и друг.

Смотри милостиво на охоту,

на Твоих людей и на их охотницу,

как ты делаешь это целую вечность.

Позволь древним духам животных этой земли

знать, что охотница

уважает их,

почитает

и благодарит,

как я уважаю, почитаю и благодарю

мою возлюбленную Богиню.

Бригид встала над телом убитого самца и склонила голову. Она молчала несколько секунд, потом сделала три ритуальных глубоких очистительных вздоха и вытащила стрелу из оленя. Та выскользнула свободно. С груди животного что-то сорвалось и забрызгало кентаврийку кровью. Бригид отпрянула, схватилась за короткий меч, который всегда носила на поясе, и тут же поняла, что именно поднялось в воздух.

Над головой охотницы, весь в крови, кружился черный ворон, слишком хорошо ей знакомый.

Загрузка...