19

Дети притихли. Это было на них совсем не похоже, и Бригид начала понимать, что они очень напуганы. При этом крылатые мальчишки и девчонки не хныкали, как это делали бы дети обычных людей. Они стали очень тихими и внимательными. Охотнице это очень понравилось. Она испытала к ним уважение, настоящую признательность и возблагодарила Эпону за их зрелое поведение. Ребятишки сбились в группки, молча и терпеливо сидели вокруг Сиары, которая торопливо разводила костер. При этом шаманка наблюдала за тем, как Нара осторожно придерживала крыло Лайэма, пока Кухулин нес мальчика вниз.

Бригид едва сдерживалась, чтобы не торопить Ку, и беспокойно шагала взад-вперед, не спуская глаз с прохода. Им с Кухулином предстояло идти в замок Стражи, встретиться с воинами, рассказать им, почему они решили воспользоваться этой тропой, объяснить, что новые фоморианцы вовсе не армия, вторгшаяся из Пустоши, а дети и доброжелательные взрослые, которых пообещала приютить предводительница клана Маккаллан.

Конечно, воинам было все известно. Мать Кухулина всей стране объявила о скором прибытии изгнанных детей Партолоны. Возможно, не все были рады прибытию новых фоморианцев, но их ждали. Этейн была Избранной Эпоны, а Эльфейм почитали, потому что ее коснулась Богиня. Их участие в судьбе пришельцев означало, что народ Партолоны не поднимет оружия против новых фоморианцев. Подобный поступок был бы вызовом, брошенным самой Эпоне.

Все же на Лайэма напали.

– Нара, я устроила ему постель около огня, – сказала Сиара.

Бригид отвернулась от прохода и увидела Ку. Тот подошел к костру, держа на руках бледного Лайэма. Мальчик застонал, когда воин опустил его на груду шкур. Нара попросила кипятку, стала смешивать травы и что-то успокоительно бормотать мальчику.

Кухулин повернулся к Бригид и предложил:

– Надо перехватить воинов по дороге, разрешить ситуацию прежде, чем станет еще хуже.

– Согласна. Я хочу поговорить с тем лучником, который перепутал ребенка с демоном.

– Нахамить воину, охраняющему тропу Стражи, не лучший способ разрядить ситуацию.

– Нахамить – это самое маленькое, что я хотела бы с ним сделать, – мрачно ответила она.

Кухулин хотел было прочитать ей нотацию, но какое-то движение за спиной кентаврийки заставило его напрячься. Бригид обернулась и застыла. Проход больше не был пустым. К ним молча приближались воины, одетые в черное. Их было очень много.

– Стой рядом со мной. Не поднимай лук, – велел он.

– Кухулин! – дрожащим шепотом окликнула его Сиара.

– Все будет хорошо. – Воин бросил быстрый взгляд на шаманку, перевел его на детей, посмотрел каждому в глаза, а потом твердо и размеренно повторил: – Все будет хорошо.

Большие глаза ребятни смотрели на него, светясь надеждой и верой.

Кухулин понимал, что на его плечах тяжелым грузом лежала ответственность за их детский идеализм. Он кивнул Бригид. Кентаврийка и человек вместе двинулись к отряду черных воинов.

– Ты знаком с кем-нибудь из них? – шепотом спросила Бригид.

– Пока не знаю. Наверное, да. Я учился здесь, но это было несколько лет... – Он замолчал, потому что защитники замка Стражи остановились.

Вперед вышел высокий мужчина. Бригид метнула взгляд на Ку и с облегчением увидела, что суровое выражение его лица смягчилось.

Он шагнул к черному воину, протянул руку в традиционном товарищеском приветствии и сказал с искренней теплотой в голосе:

– Мастер Фаган, я рад тебя видеть.

Воин мгновение колебался, потом ответил:

– Рад видеть тебя, Кухулин из клана Маккаллан. Мы получили информацию о твоей миссии в Пустоши. Когда зажегся сигнальный огонь, я очень надеялся, что увижу тебя, а не вторгающуюся орду. – Голос Фагана был таким же грубым, как его лицо, словно вырубленное из твердого дерева, но в нем звучало то же тепло, что и в приветствии.

– Вторгающуюся орду? – Ку хмыкнул. – Вовсе нет. Я просто веду детей обратно в землю их праматерей.

Пожилой воин изучающе взглянул на группу молчащих крылатых существ и сказал:

– Мы слышали об этом, но ожидали, что ты поведешь их через малый проход, который обнаружен на западе. Почему ты изменил первоначальный план?

– Мы собирались идти именно там, но две луны назад случилась буря. Снег завалил тропу, и дети не смогли бы там пройти. Поэтому мы решили вести их по троне Стражи.

– Очень жаль, что вы не сообщили нам об изменении ваших планов. Я знаю, что мой человек ранил фоморианца.

– Вовсе нет! Он выстрелил в ребенка, а не в демона. Это разные вещи, – произнесла Бригид твердым голосом и с удовлетворением подумала о том, что он звучал так же властно, как и материнский.

Фаган откинул голову, задрал длинный нос, смерил кентаврийку взглядом и спросил:

– Ты, должно быть, кентаврийка из табуна Дианны, которая оставила своих сородичей и присоединилась к клану Маккаллан?

Глаза Бригид опасно сузились, но Кухулин представил ее прежде, чем она успела заговорить:

– Мастер меча Фаган, это охотница клана Маккаллан, Бригид из табуна Дианны.

– Полагаю, тот ястреб принадлежит тебе, охотница? – поинтересовался Фаган.

Кентаврийка не обратила внимания на удивленный взгляд Кухулина и ответила:

– Нет, но я благодарна Эпоне за то, что Она прислала его мне на помощь. Птица спасла мальчику жизнь.

Фаган посмотрел на нее долгим задумчивым взглядом, потом сказал:

– Если ребенок действительно невинный, то его убийство – настоящая трагедия.

– Этот конкретный мальчишка – мой ученик, – решительно заявила Бригид. – Поэтому, подвергая сомнению его честность, ты не веришь и мне.

– Понятно, охотница, – проговорил мастер меча и невозмутимо выдержал взгляд кентаврийки.

Бригид не понравился его тон, но она не успела ответить.

Кухулин сделал радушный приглашающий жест и предложил:

– Пойдем, мастер! Позволь мне познакомить тебя с новыми фоморианцами и их детьми.

Мастер меча отвел взгляд от охотницы и с явным недоверием переспросил:

– С новыми фоморианцами?

Бригид обрадовалась, заметив, что лицо Кухулина посуровело, а из голоса исчезла теплота:

– Они не демоны, с которыми наши предки боролись до полной победы. Малыши не виноваты в тех преступлениях. Я ожидал, что мой мудрый старый мастер не будет никого судить заранее.

– А я надеялся, что воин, который совсем недавно потерял свою невесту по вине этих безумных существ, будет куда более тщательно выбирать, кому можно доверять.

– Не забывай, Фаган, что я больше не зеленый новичок, который слушает тебя, раскрыв рот. Убийство Бренны произошло до того, как моя сестра совершила жертву и вымыла из крови этого народа остатки демонического наследия.

Бригид нарушила нарастающее напряжение:

– Мастер Фаган, ты знаешь Кухулина и сам сказал о том, что он потерял. Если он простил и принял их, то разве это не говорит в их пользу? Ты мог бы выказать уважение к тому, что они заслужили любовь такого воина!

Глаза Кухулина и кентаврийки встретились. Брат предводительницы клана выглядел столь же удивленным, как и охотница. Ее изумили собственные слова. Любовь не была эмоцией, о которой она говорила открыто. Ей это не нравилось. Но Бригид чувствовала справедливость сказанного. Ей говорил об этом инстинкт, которому она все больше доверяла. Кухулин действительно полюбил новых фоморианцев. Вполне возможно, они спасли ему жизнь.

«А мои чувства? Я только что заявила мастеру меча воинов Стражи, что малыш Лайэм, крылатый мальчик-фоморианец, – мой ученик. Могла ли я сама полюбить хотя бы одного ребенка? Я не считаю, что обладаю материнским инстинктом, даже наоборот, но достаточно хорошо знаю мир, чтобы понимать – кровное родство никого не делает родителями, не создает семью. Только любовь, доверие, храбрость и честность. У Лайэма всех этих качеств в избытке. А еще у него есть я», – окончательно решила Бригид.

– Что же, кентаврийка, – сказал Фаган, и внезапная улыбка озарила его грубое лицо. – Познакомь меня с так называемыми новыми фоморианцами, которые, похоже, околдовали не только моего любимого ученика, но и знаменитую охотницу.

Бригид слегка склонила голову, соглашаясь, но ее глаза предостерегающе полыхнули в адрес черных воинов, которые заполнили проход и держались настороже.

– Я никогда раньше не встречалась с воинами Стражи, но многое о них слышала. Меня удивляет, что они пришли к детям с оружием, – заявила охотница с едва скрытым сарказмом.

– Мы не сражаемся с детьми, – возразил Фаган, но Бригид лишь вздернула бровь.

В ответ на почти незаметное движение руки командира отряд зашевелился, люди слегка расслабились.

– Охрана, ко мне! – пролаял Фаган.

Из толпы выступили шестеро воинов и подошли к нему.

Бригид непочтительно ухмыльнулась и заявила:

– Я тоже нервничала, когда в первый раз повстречалась с детьми. Конечно, я обычная охотница, а не мастер меча воинов Стражи.

– Какой первый урок ты узнал, будучи моим учеником, Кухулин? – спросил Фаган, не отводя глаз от Бригид.

– Всегда быть бдительным, – машинально ответил Ку.

– Охрана останется со мной, – сказал Фаган, и Бригид фыркнула.

– Как пожелаешь, мастер Фаган, – пожал плечами Кухулин. – Но прикажи им вложить оружие в ножны. Твоя бдительность не должна напугать детей.

Фаган отдал мужчинам в черной одежде быстрый приказ. Без лишних слов все трое, сопровождаемые отборной охраной мастера меча, направились к толпе притихших детей.

Бригид и Кухулин быстро переглянулись, предвкушая развлечение.

– Думаю, тебе стоит подготовиться, мастер, – посоветовал Ку.

Брови Фагана поползли вверх и едва не скрылись в густых седеющих волосах, потом он заявил:

– Воин Стражи всегда наготове.

– При обычных обстоятельствах я не сомневался бы в этом, – бросил Ку.

– Но сейчас они совсем не такие, – закончила Бригид и тайком подмигнула Кухулину.

Они приблизились к костру. Нара стояла на коленях возле Лайэма. Не надо было видеть лицо знахарки, чтобы понять, как она сосредоточена. Ее руки проворно двигались. Бригид заметила, как блеснула изогнутая костяная игла, которая показалась из порванного крыла и снова исчезла. Сердце охотницы упало. Она поняла, что Нара сшивала разорванные края крыла Лайэма. Знахарка почти полностью закрывала собой тело мальчика, но Бригид видела, что тот лежал слишком уж неподвижно, и внезапно обомлела от страха.

«Он потерял сознание, ранен тяжелее, чем я думала?»

– Ребенок спит, охотница, – проговорила Нара, не отрываясь от своего занятия. – Я дала ему глоток вина, чтобы ослабить боль и заставить его уснуть. Он не проснется до утра.

– Спасибо, – поблагодарила ее Бригид и удивилась тому, что ее голос звучал как обычно, хотя она чувствовала себя совершенно разбитой. Затем охотница повернулась к Фагану и с яростью проговорила: – Это тот самый ребенок, в которого стрелял ваш воин. Хорошенько посмотри! Вот кого ты считаешь демоном.

Прежде чем Кухулин успел остановить ее, кентаврийка схватила Фагана за руку и потащила за собой мимо Нары, чтобы он мог ясно рассмотреть Лайэма.

Шестеро охранников грозно двинулись вперед, и охотница набросилась на них:

– Только троньте этого ребенка, и вам придется иметь дело со мной!

– И с гневом всего клана Маккаллан. – Кухулин встал рядом с ней.

Фаган жестом остановил воинов. Шестеро мужчин осторожно отступили назад, но их тут же остановил жесткий голос Бригид:

– Нет уж, идите сюда вместе с вашим мастером. Вы тоже должны увидеть, кого собирались убить.

Защитники замка Стражи нерешительно столпились вокруг Нары и стали разглядывать Лайэма. Ребенок выглядел хрупким, бледным и очень больным. Его круглое личико было залито слезами и вымазано в грязи, светлые волосы падали на закрытые глаза. Одно темное крыло было аккуратно свернуто и прижато к тельцу. Другое, развернутое, лежало на коленях Нары. В нем зияла рваная дыра. Стрела разодрала его, вместо того чтобы аккуратно пробить насквозь. Из сквозной раны все еще лилась кровь, хотя Нара крепко сшивала ее края.

– Если кровотечение не утихнет, то придется прижечь рану, – сказала она, не сводя глаз со своего пациента. – Мне бы не хотелось этого делать. Ожог будет мешать росту мембран крыла. Лайэм слишком юн и вряд ли сможет мужественно перенести мысль о том, что на всю жизнь останется калекой.

– Он выздоровеет? – спросил Кухулин, потому что Бригид потеряла дар речи.

– Одной лишь Богине известно. Но Лайэм молод и силен, – ответила Нара, подняла глаза на Фагана и дружелюбно спросила: – У тебя есть дети, воин?

– Нет. К сожалению, я не одарен таким благословением, – ответил Фаган.

Знахарка перевела взгляд на остальных мужчин, полностью одетых в черное.

– Кто-нибудь из вас является отцом?

Четверо из шестерых кивнули.

– Сыновья или дочки? – спросила знахарка теплым, доверительным тоном.

Воины взглянули на мастера. Тот кивнул, и охранники тут же стали отвечать:

– У меня два сына.

– У меня дочь.

– Три дочери и сын.

– У меня три сына.

Нара улыбалась каждому из мужчин, пока они отвечали.

– Вы поистине благословенны. Скажите, кто-нибудь из вас совершал серьезные ошибки?

Мужчины ничего не сказали, только кивнули.

– Разве вам не было бы очень больно, если бы в этих грехах обвинили ваших детей?

– Было бы, – ответил отец троих сыновей, а все остальные снова молча склонили головы.

– Я молю Эпону, чтобы вы никогда не узнали такой боли, – от всей души проговорила знахарка и снова обратила к Фагану свои невероятные зеленые глаза. – Воин, ты считаешь, что ребенок должен платить за дела отца? – В ее голосе не было злобы или язвительности, лишь вежливый вопрос.

– Нет, – ответил Фаган. – Не думаю.

– Тогда будем надеяться, что мальчик выздоровеет. Если этого не произойдет, то он ответит за грехи деда, которого никогда не знал.

– Мы будем молить Эпону, чтобы Лайэм быстро поправился.

Мелодичный голос Сиары заставил всех воинов обратить на нее внимание. Шаманка грациозно приблизилась к группе мужчин и изящным движением присела перед Фаганом в глубоком поклоне.

– Рада встрече, воины Стражи. Я Сиара, внучка Терпсихоры. Еще я шаманка новых фоморианцев. Приветствую вас от имени моего народа.

Фаган, явно пораженный, широко раскрыл глаза. Красивая крылатая женщина поднялась и улыбнулась ему сияющей улыбкой.

– Я... Мы не ожидали... – Мастер потряс головой, словно пытаясь прояснить сознание. – Всем воинам замка Стражи хорошо известна история войны с фоморианцами. Воплощенная Терпсихора погибла, после того как заразила оспой армию демонов.

– Моя бабушка действительно передала захватчикам эту болезнь, но сама уцелела. Она выжила и после рождения моей матери, – произнесла шаманка сладким звонким голосом. – Не погибли многие воплощения муз и их служительницы.

– Какая неожиданная новость, – проговорил Фаган.

– Может быть, вы хотите познакомиться с некоторыми потомками девяти муз?

– Я... – Командир посмотрел на Кухулина.

– Вещи не всегда таковы, какими мы их себе представляем, мастер Фаган, – негромко произнес Кухулин. – Я думаю, ты должен познакомиться с детьми.

– Ах! Ты мастер! – воскликнула Сиара. – А чего?

– Мастер меча.

– Дети будут восхищены, – радостно засмеялась она.

Сиара повернулась к группе детей, которые терпеливо сидели и молчали, во все глаза уставившись на незнакомцев.

Бригид даже представить себе не могла, что дети способны так хорошо себя вести. Она, конечно, замечала, как шелестят их крылья, и видела, как они возбуждены. Но никто из них не болтал и не прыгал. Охотница почувствовала прилив гордости.

Сиара заговорила громче, и Бригид поняла, что временное затишье скоро кончится. Она взглянула на ничего не подозревающих воинов. Что же, по крайней мере четверо из них уже были родителями, стало быть, они немного подготовлены к...

Шаманка сделала широкий, танцующий взмах рукой и объявила:

– Пусть поднимутся потомки девяти муз и первыми встретят Фагана, мастера меча воинов замка Стражи!

«Богиня! – подумала Бригид. – Началось».

Охотница напряглась, когда дети все одновременно завопили и вскочили на ноги. Они были похожи на птенцов, которых долго держали в клетке, а потом вдруг освободили.

С огромным удовлетворением Бригид заметила, что Фаган машинально попятился назад. Она взглянула на Кухулина и увидела, что воин наблюдал за мастером с понимающей улыбкой. Он посмотрел на кентаврийку, и она еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. К счастью, Сиара хлопнула в ладоши, и дети успокоились.

– Они очень волнуются, когда встречают новых людей, – проговорила шаманка извиняющимся тоном.

– Разве здесь нет других взрослых, кроме тебя и знахарки? – спросил Фаган.

– Конечно есть. Но немного. – Сиара всмотрелась в толпу детей. – Взрослые, покажитесь, пожалуйста, – позвала она.

Над толпой тут и там стали подниматься мужчины и женщины.

Фаган пересчитал их, покачал головой и сказал:

– Но здесь какая-то ошибка. Их слишком мало.

– Я привел двадцать два взрослых новых фоморианца, – ответил Кухулин. – Это все.

– А сколько детей?

– Семьдесят.

Фаган недоверчиво повернулся к нему и спросил:

– Как может быть так мало взрослых и много детей?

– Мастер, если ты предложишь нам приют на ночь в замке Стражи, то мы будем рады все объяснить тебе, – сказал Кухулин.

Фаган перевел взгляд со своего бывшего ученика на бледного мальчика с порванным крылом, а затем на толпу нетерпеливо ожидающих детей.

– Замок Стражи даст приют вам и новым фоморианцам. – На последних словах он слегка споткнулся.

Загрузка...