Глава 12. ТЕЛО В ВИНОГРАДНЫХ ЛОЗАХ

Шкафчики стояли в ряд, словно металлические зубцы. Тот, что был сломан, зиял пустотой.

Док нырнул в него.

Полы на фабрике были покрыты резиновым составом. Это объясняло, как человек подошел незамеченным. К тому же новичок был не очень близко - в конце раздевалки, на расстоянии добрых пятидесяти футов.

Выстрела не последовало. Свет в помещении был слишком тусклым для точной стрельбы. Было даже слишком темно, чтобы различить лица. Но Док узнал голос новоприбывшего. Это был Коллисон МакАлтер, владелец завода.

Док зажег одну из петард и бросил ее. От МакАлтера его скрывали шкафчики. Ударившись о стену рядом с ним, петарда взорвалась с потрясающим грохотом!

Коллисон Мак-Алтер вскрикнул и выстрелил из револьвера - оба в одно и то же мгновение. Фейерверк и выстрел прозвучали одинаково громко.

Док Сэвидж, большой, бронзовый и мрачный, стоял молча. В углу, где разорвалась петарда, было совсем темно. Коллисон МакАлтер, вероятно, не мог определить, во что он стрелял и попал ли в кого-нибудь.

Док был озадачен. Был ли Коллисон МакАлтер одним из людей Зеленого Колокола? А может, он сам был Зеленым Колоколом?

Чтобы выяснить правду, Док решил пойти на небольшую хитрость. Он бесшумно скользнул вдоль фаланги шкафчиков и встал так близко к МакАлтеру, чтобы его не обнаружили. Используя голос, который он применял в обычной речи, но делая его тонким, задыхающимся и тонким, Док сказал: — МакАлтер, вы хотели убить меня.

Пистолет Коллисона МакАлтера выскользнул из его пальцев и упал на пол.

Он пронзительно закричал: — Док Сэвидж - Боже правый! Я думал, вы один из банды Зеленого Колокола!

Док подождал. Если Коллисон МакАлтер и был Зеленым Колоколом, то это могло быть хитрой уловкой, чтобы подставить его под пулю из другого пистолета.

Но МакАлтер, спотыкаясь, подошел к тому месту, где, по его мнению, стрелял Док. Бронзовый человек достал свой фонарик, повернул линзу, чтобы широко развести луч, и брызнул светом.

В руках Коллисона МакАлтера не было оружия. Он дрожал, был бледен. Вид у него был встревоженный.

Появился Док Сэвидж. — Все в порядке, вы меня не задели.

МакАлтер вздохнул. Он смахнул со лба испарину и вяло прислонился к шкафчику.

— Какую ужасную ошибку я совершил! — пробурчал он.

— Вы только что пришли? — потребовал Док.

— Я здесь уже не меньше двух часов.

МакАлтер сделал паузу, видимо, ожидая, что Док сделает замечание. В результате наступила мертвая тишина.

— Видите ли, должен признаться, что я не очень храбрый человек, когда дело касается физической опасности, — пробормотал МакАлтер. — После встречи у тети Норы Бостон сегодня вечером я отправился домой, но не смог заснуть. Поэтому я пришел сюда, на фабрику, чтобы осмотреться. Я видел, как приехали люди Зеленого Колокола и одолели сторожа.

Он сделал паузу, сильно вздрогнул и еще сильнее привалился к шкафчикам.

— Честно говоря, я боялся показаться! — простонал он.

— Вряд ли это можно назвать недостатком смелости, — сказал ему Док. — Их было слишком много для одного человека.

— Да, я так и думал, — согласился МакАлтер. — В любом случае, я не знаю, зачем они здесь были. Они начали стрелять, но я не видел их цели. Наверное, это были вы! Даже тогда я побоялся открыть по ним огонь. Никогда себе этого не прощу!

МакАлтер с тревогой вглядывался в темноту, пытаясь по выражению бронзовых черт лица Дока понять, приняли ли его рассказ за правду.

То, что он увидел, не принесло ему удовлетворения ни в одном, ни в другом случае.

— Что же им могло понадобиться? — спросил он.

— У Джима Кэша, очевидно, было документальное подтверждение личности Зеленого Колокола, — ответил Док. — Он спрятал улики в своем шкафчике здесь, на заводе. Название тайника он написал невидимыми чернилами на руке. Зачем ему понадобилось выполнять эту процедуру, остается загадкой. Как Зеленый Колокол узнал о послании, тоже необъяснимо.

Обе эти загадки получили косвенный ответ, когда Док появился в доме тети Норы Бостон.

* * *

Коллисон МакАлтер использовал свой лимузин для поездки к тете Норе. Док скрючился на ковре в просторном салоне. Полиция не осмелилась остановить и обыскать машину человека, занимающего видное положение в обществе - Коллисона МакАлтера.

Хэм звонил по междугороднему телефону из Нью-Йорка, когда Док подъехал к тете Норе.

— Как дела, Док? — спросил он.

— Могло быть гораздо лучше, — заверил его Док.

— Я думаю, что сообщу нечто странное! — быстро сказал Хэм. — Это может быть важно. Нашего почтальона вчера похитили люди в черных халатах. Ночью ему удалось сбежать. Цель похищения, похоже, заключалась в том, чтобы забрать почту, которую он нам приносил. Он сказал, что там было только одно письмо. Оно было из Проспер-Сити.

— Это объясняет то, что здесь только что произошло, Хэм! Джим Кэш спрятал свои улики против Зеленого Колокола и пометил место тайника на своей руке! Должно быть, он написал мне письмо из Проспер-Сити, предложив, чтобы в случае его убийства я поискал информацию на его руке.

— Черт побери! — проворчал Хэм. — В этой заварушке нас преследуют неудачи.

— Некоторые из людей Зеленого Колокола могут все еще находиться в Нью-Йорке, — предупредил Док. — Тебе лучше быть начеку!

— Не волнуйся, я так и делаю, — холодно сказал Хэм. — Думаю, мне удастся напугать и этих четырех лживых свидетелей, чтобы они сказали правду.

— Когда ты это сделаешь, то сможешь приехать сюда и снять с меня обвинение в убийстве начальника полиции Проспер-Сити!

Хэм фыркнул. — Окей. Как продвигается дело с этим волосатым недостающим звеном, Монком?

— Он положил глаз на Элис Кэш, — сказал Док, зная, что именно это Монк хотел бы сообщить Хэму.

Разговор закончился громким стоном далекого адвоката. Если Хэму и было что-то неприятно, так это видеть, как его спарринг-враг, Монк, заигрывает с привлекательной молодой леди.

Вскоре прибыл и сам Монк. Ренни, Оле Слейтер, тетя Нора и остальные сопровождали его. Элис Кэш молчала, ее глаза были постоянно опущены.

Тело ее брата было передано в местное похоронное бюро.

* * *

Монк посмотрел на Дока и медленно покачал головой.

— Полицейские прочесывают город в поисках тебя! — заявил он. Затем, не доходя до Элис Кэш, он добавил: — Они даже проследили за нами до похоронного бюро и обыскали гроб, решив, что мы используем какой-то фокус-покус! А по дороге сюда они дважды обыскивали наши машины.

— Это еще не все! — мрачно добавил Ренни. — Они могут появиться здесь в любую минуту!

Ренни вышел. Он вернулся с последним дополнительным выпуском «Проспер Сити Ньюс». Сквозь очки с увеличительной линзой он по-совиному уставился на заголовки.

— В этой газете собралась приличная компания! — усмехнулся он. — Они пишут о том, что шеф Клементс был застрелен, но не упоминают имя Дока, в связи с этим делом! Они просто говорят, что нет достаточных улик, чтобы назвать имя убийцы.

Ренни рассеянно постучал своими большими кулаками. При этом раздался звук, как будто столкнулись кирпичи.

— А как же пистолет, из которого Тагг стрелял в Клементса? — размышлял он.

— Тагг будет слишком мудр, чтобы оставить его себе, — сказал ему Док.

С улицы вбежал Оле Слейтер.

— Мистер Сэвидж! — воскликнул он. — Полиция!

Док направился к двери. Где-то внизу, на дороге, громкие голоса выдвигали гневные требования и получали столь же гневные отказы. Очевидно, команда бывших охранников остановила полицию.

Монк сказал: — Я велел им это сделать.

Док кивнул. — Отлично! Это даст нам несколько минут для работы, которых должно хватить.

Монк выглядел обеспокоенным. — Уходить отсюда будет очень опасно!

— Я останусь прямо на территории!

— Святая корова! — взорвался Ренни, используя выражение, которое приходило ему на язык всякий раз, когда он был сильно удивлен. — Как ты собираешься это сделать?

Не отвечая, Док вышел на улицу и обошел вокруг дома. Он не знал, как ему удастся остаться в доме, чтобы его не вычислили законники Проспер-Сити.

Он искал укромное место, где бы его не заподозрили. Не успел он обойти и половины дома, как обнаружил его.

Сзади старого ветхого дома тети Норы стоял большой бак из оцинкованного железа. В него сливались воды из водосточных труб. Тетя Нора Бостон была экономной душой и стирала сама. Она считала, что для этого нет ничего лучше мягкой дождевой воды.

Бак был заполнен на две трети.

— Подставляй плечо! — приказал Док и направил все свои усилия на то, чтобы отодвинуть бак на некоторое расстояние от дома. — Не пролейте воду!

Оле Слейтер скептически усмехнулся. — Погрузившись в бак, вы никогда не сможете избежать их. Полицейские наверняка будут тыкать в воду палками.

— Не суетись, сынок, — посоветовал ему Монк. — Схема Дока не так проста.

Оле Слейтер сердито покраснел. Он был не в том настроении, чтобы выслушивать колкости от Монка, так как Монк уделял особое внимание очаровательной Элис Кэш.

* * *

Док позвал Монка. Они забежали в дом. Хотя оборудование Дока было уничтожено взрывом в его комнате, химические запасы Монка остались нетронутыми. С громким звоном пробирок и шипением жидкостей Монк принялся за работу.

Док вошел в комнату Ренни. Среди прочих вещей, которые здоровяк-инженер привез из Нью-Йорка, были компактные водолазные «легкие». Они представляли собой не что иное, как кислородные баллоны со шлангами, идущими к загубнику. В комплект входил зажим, похожий на прищепку, чтобы зажимать ноздри.

Появился Монк. Он нес две бутылки - одну маленькую, другую большую. В них были жидкости совершенно разной природы. Он протянул Доку бутылку поменьше. Они поспешили на улицу.

Бронзовый человек взял большой камень и осторожно погрузился в аквариум. Он сел на дно, положив камень на колени, чтобы удержаться.

Монк высыпал химикат из большой бутылки в воду. Чиркнув спичкой, он поджег его. Вещество ярко вспыхнуло, образовав коричневатый дым.

Невзрачный Монк бросил на Оле Слейтера свой лучший взгляд.

— Этот химикат горит почти без тепла! — усмехнулся он. — Полиция решит, что мы сжигаем мусор в баке. Они не будут знать, что в нем есть вода. Ты веришь, что они будут тыкать палками?

Оле Слейтер выглядел смущенным. — Нет, конечно, нет! Но предположим, что мистер Сэвидж захочет выбраться оттуда? Как бы он мог это сделать, чтобы не сгореть?

— Разве ты не видел маленькую бутылочку, которую я ему дал?

— А при чем тут это?

— Она наполнена огнетушащей жидкостью, которая плавает. Доку достаточно откупорить бутылку - и огонь потухнет.

Оле Слейтер потер свои крепкие челюсти. — Неужели у вас, ребята, нет пределов фокусам в рукаве?

— Послушай! — Монк усмехнулся. — Никто еще не заводил Дока в такую передрягу, из которой он не смог бы выбраться!

Теперь бывшим служащим было отправлено сообщение о том, что приближение полиции вполне допустимо. Когда полицейские прибыли, Длинный Том и Джонни с большим удовольствием сбрасывали мусор в пылающий бак. Они прекратили это занятие до того, как полицейские подошли достаточно близко, чтобы заметить, что «мусор» — это всего лишь жестяные банки, которые не добавят жара химическому огню.

— Мы обыщем это заведение! — громко заявил сержант полиции. — Мы хорошенько обыщем его!

— Валяйте! — сказал ему Монк. — Только вот что! Не вздумайте запугивать Элис Кэш и тетю Нору!

— Я чертовски уверен, что они не видели Дока Сэвиджа!

Монк подал сигнал. Трое его приятелей угрожающе надвинулись на него. Это была мрачная боевая команда.

— Можете задавать все вопросы, какие захотите! — ворчал Монк. — А вот ответит на них кто-нибудь или нет — это уже другое дело!

— Где Док Сэвидж?

— На этот вопрос мы отвечать не будем!

Законник сверкнул черными глазами. — Вы не ответите, потому что боитесь выдать своего приятеля!

— Я ничего и никого не боюсь! — Монк бил себя в грудь, как бык обезьяну. — Просто мне не хочется отвечать на твой проклятый вопрос!

* * *

В этот момент прибыло еще больше полицейских. Три машины! Они ощетинились пистолетами-пулеметами и двуствольными автоматами. Вокруг участка тети Норы было выставлено оцепление.

Офицеры начали обыск. Начав с цирковых шатров, они вгрызлись в каждый тюк и ящик. Они даже забрались на самый верх шатров, чтобы убедиться, что там нет карманов для фокусов.

Они проигнорировали пылающую бочку, лишь бросив в пламя пустую сигаретную пачку.

Они добрались до дома. У передней и задней дверей стояли охранники. Осмотр начался с подвала. Стены и пол были кирпичными. Кирпичи осматривали буквально по одному, чтобы убедиться, что нет люка, ведущего в потайную комнату.

Другие офицеры рассредоточились по остальной части дома.

Прибыло около двух десятков новичков. Это были люди, владеющие мельницами и шахтами Проспер-Сити. Очевидно, они провели совещание и прибыли в полном составе, чтобы обсудить меры, которые позволили бы Доку контролировать их собственность.

Узнав, что бронзового человека разыскивает полиция, они возмущенно взорвались. Никому и в голову не придет, что Док Сэвидж стрелял в шефа Клементса.

Они обрушили на полицейских словесный шквал. На несколько мгновений дом превратился в бедлам из гневных криков. Полицейские вспотели, их шеи покраснели. Они не могли сказать этим людям, чтобы они заткнулись и убрались. Это были влиятельные граждане Проспер-Сити.

— Предположения о том, что Сэвидж кого-то убил, просто абсурдны! — настаивал один из владельцев шахты. — Мы проводили расследование! Сэвидж известен всему миру своими выдающимися деяниями!

Откуда-то появился напыщенный Джадборн Тагг. Он вступил в спор.

— Мои дорогие деловые люди и товарищи, — напыщенно произнес он. — Этот человек, Сэвидж, дважды убийца - возможно, даже хуже .

— Мы в это не верим! — возразил кто-то.

— Я видел, как Сэвидж убил шефа Клементса! — крикнул Тагг. — Полдюжины других тоже были свидетелями этого ужасного преступления! Более того, Сэвидж пытается купить ваши владения за бесценок! Разве вы этого не видите? Он не только убийца, но и гигантский мошенник!

Великий голос Ренни прорычал: — Когда придет время, Тагг, мы либо докажем, что ты - Зеленый Колокол, либо что ты у него на содержании.

Сжав кулаки, Тагг рванулся вперед, чтобы ударить Ренни. Однако он остановился в недосягаемости от огромных глыб хряща, которые Ренни называл руками.

— Твои лживые слова меня не тронут! — сказал он с видом обиженного человека.

После этого Тагг утих. Он ясно видел, что все, кроме полиции, настроены против него.

— Приступайте к обыску, — приказал сержант, возглавлявший полицию. — Мы собираемся прочесать это место сверху...

Он так и не закончил. Ноги загремели по крыльцу. Офицер в форме нырнул внутрь.

— Один из наших людей! — крикнул он. — Висит в виноградной лозе под окном! Из него торчит нож!

* * *

По дому пронесся возбужденный шум. Лоза, о которой говорил взволнованный офицер, оказались вистарией. Вьющиеся лианы драпировались по легко сооруженной шпалере.

Под одним из окон второго этажа виднелась вертикальная полоса, на которой листья были мокрыми и густо-красными. Горой, с которой стекала эта пунцовая полоса, было облаченное в синюю форму тело полицейского.

Труп свисал из окна, с обмотанной веревкой шеей. Судя по местам, где сочилась кровь, полицейского несколько раз ударили ножом. После последнего удара нож остался торчать из его груди.

Один из разделочных ножей тети Норы Бостон! У него была рукоять из черного оленьего рога. Снизу рукоять выглядела совсем не так, как голова черной змеи, выглядывающая из жилетного кармана пальто мертвеца!

Неврачный Монк уставился в окно - и ему показалось, что он стоит в луже ледяной воды. Это была его комната, из которой свисало тело!

— Вот это да! — вздохнул Ренни на ухо Монку. — С какой стати его убили? И прямо у нас под носом!

Монк связал свои мохнатые руки в узлы, потом развязал их. Ему представилось внутреннее помещение городской тюрьмы Проспера.

Вероятность того, что каждый из присутствующих будет арестован, была велика. Только в детективных книгах после убийства на месте преступления оставляли полный дом людей, чтобы герой детектива мог поймать злодея в ловушку. Эти твердолобые полицейские бросили бы всех в тюрьму.

Заставив себя замолчать и помрачнеть от присутствия убийцы, полицейские вбежали в дом и поднялись наверх.

Веревка, на которой висел убитый, была использована Монком для обвязки ящика с химикатами, который он привез из Нью-Йорка. Ее длины не хватило, чтобы опустить тело на землю.

Они втащили труп через окно.

Не было ничего, что указывало бы на причину убийства голубого кавалера; не было и синяков, свидетельствующих о борьбе.

— В любом случае, драки быть не могло, — заметил Монк. — Мы бы услышали ее снизу. Парень мертв всего несколько минут.

— Чья это комната? — спросил сержант полиции.

— Моя, — признался Монк. Его тоненький голосок был еще более тонким, чем обычно.

Офицер достал из кармана пару наручников и навис над Монком.

— Слушай, волосатик, ты арестован за убийство! — прошипел он.

Монк сердито нахмурил брови. — Ты что-то забыл.

— Что!

— Вы не спускали с нас глаз ни на минуту с тех пор, как вы приехали. Убитый был одним из тех, кто пришел с вами, так что я не мог его убить.

На лице полицейского отразилось разочарование. Он хотел взять Монка под стражу. Но Монк явно не был виновным.

— Поднимите всех сюда, в зал! — крикнул полицейский. — Мы докопаемся до истины!

Группа мужчин, представлявших шахты и заводы Проспер-Сити, громко протестовала против того, чтобы их тащили за собой полицейские. Однако это не возымело никакого эффекта.

— Это очень серьезно! — прорычали «голубые коты». — Мы должны расследовать все!

— Совершенно верно, офицер! — громко согласился Джадборн Тагг. — Я с радостью подвергну себя любому обследованию. Лично я считаю, что любой, кто не желает этого делать в данных обстоятельствах, что-то скрывает.

Многочисленные мрачные взгляды наградили Тагга за его речь. Он ответил самодовольной улыбкой. Он знал, что эти слова подняли его в глазах офицеров.

* * *

Затем последовало десять-пятнадцать минут катехизации. Служители закона проделали довольно тщательную работу. Полученная информация, однако, только усугубила их недоумение. Казалось, убийцей мог быть практически любой. Действительно, четверо помощников Дока были почти единственными людьми, которые постоянно находились рядом с каким-то офицером в то время, когда произошло убийство.

Коллисон МакАлтер, тетя Нора, Оле Слейтер, Элис Кэш - да и все остальные, собственно, тоже - затруднялись доказать, где именно они находились.

Маленькая стайка деловых людей Проспер-Сити откровенно забеспокоилась. Их попытки доказать друг другу, что они всегда были на виду, были почти неистовыми.

— Всем оставаться в зале! — скомандовал сержант. — Мы собираемся закончить обыск дома. Док Сэвидж может быть где-то рядом и, возможно, убил полицейского!

Высокий костлявый Джонни рассматривал с помощью лупы рукоять ножа, которым был убит полицейский.

— На нем нет отпечатков пальцев, — с сожалением сообщил он.

Полицейский обыск продвигался вверх из подвала. Штукатурку тщательно осматривали, стены обстукивали, книги и журналы изучали.

— У вас странные представления о тайниках! — фыркнул Монк.

— Не наглей! — приказали ему. — Мы ищем пистолет, из которого стреляли в шефа Клементса!

Монк резко обернулся. — Скажите, офицер, кто-то предположил, что пистолет может быть здесь?

— Мы не сообщаем об источнике наших подсказок! — огрызнулся сержант. Но движение его глаз в сторону Джадборна Тагга было многозначительным - намек на пистолет исходил от Тагга.

В комнате Монка, похоже, поселился некий колдовской морок, поскольку именно там произошло следующее неприятное событие.

Монк захватил с собой запасной костюм. Он висел в шкафу. Из его кармана был извлечен пистолет, из которого был убит шеф Клементс!

Доказательства того, что это именно тот пистолет, придется ждать от экспертов-баллистиков. Идентификационные номера были стерты. Судя по тому, как блестели канавки напильника, можно было с уверенностью сказать, что это было сделано после рокового выстрела.

Монк не сомневался, что это пистолет убийцы. Кто-то подбросил его в его комнату. Он громко провозгласил этот факт.

— Это объясняет убийство полицейского! — заявил он. — Полицейский случайно обнаружил, что Зеленый Колокол или один из его людей прячет пистолет в этой комнате! Вот почему он был убит!

— То, что пистолет здесь, говорит о том, что Док Сэвидж был здесь, — настаивал сержант. — Он мог совершить убийство!

Монк успокоился. Что толку спорить?

* * *

От бизнесменов Проспер-Сити посыпались новые возражения. Если Док Сэвидж виновен, утверждали они, зачем арестовывать всех подряд? Некоторые из них сделали зловещее предсказание, что, если так пойдет и дальше, в Проспер-Сити вскоре появится целый штат новых полицейских.

Офицеры частично смирились. Было решено, что все останутся у тети Норы под надежной охраной, но четверо людей Дока, вспомнив о своем бронзовом вожде, спрятанном в баке с водой, не были рады такому повороту событий.

Из верхней части бака по-прежнему вырывалось пламя. Природа химиката Монка заключалась в медленном горении - он будет гореть еще час. А что потом?

Док имел все шансы быть обнаруженным, а сбежать с территории - ни одного.

— Надо бы предупредить Дока, как все складывается, — шепнул Монк хорошенькой Элис Кэш.

Теперь Элис показала, что на ее плечах лежит не только внешность. Она заручилась разрешением полицейских и удалилась в укромный уголок своей комнаты. На листе жесткой белой бумаги она написала краткое изложение произошедшего. Она запечатала его в бутылку с большим горлышком, в которой когда-то хранились леденцы.

Рулон бумаги прижался к стенкам бутылки благодаря собственной жесткости. Поэтому написанные на нем слова можно было прочесть через стекло.

Алиса нашла тяжелую бумажную гирю и привязала ее к бутылке, чтобы она служила грузилом.

Нынешняя мода на платья склонялась к полным рукавам. На ней было самое последнее. Она спрятала бутылку в рукаве и, не привлекая подозрений, выбралась на улицу.

Маневрируя, она подошла к пылающему резервуару и бросила послание внутрь, не подавая виду, что делает что-то необычное.

Спустившись в воду, бутылка с грузом упала на правое колено Дока. Он схватил ее. Огонь над ней освещал воду ярче, чем солнечный свет. И хотя горящий химикат не должен был выделять много тепла, вода неприятно нагрелась.

Вглядываясь в стенки бутылки, Док прочитал сообщение.

Он быстро принял решение. Казалось, он вообще не задумывался над этим вопросом, настолько быстро его мозг анализировал ситуацию и находил оптимальный вариант действий.

Пробка покинула горлышко бутылки, в которой хранился огнетушащий состав. Это была жидкость молочного цвета. Вьющимися струйками, похожими на дым от небольшого костра, она поднималась вверх. Химическое пламя было быстро потушено.

Сняв с колен каменное крепление, Док встал и вылез из бака.

Его появление было встречено возгласами удивления. Элис Кэш прижала руки к щекам и выглядела испуганной.

Сержант полиции бросился вперед с пистолетом в одной руке и наручниками в другой, крича: — Вы арестованы! Если вы хоть глазом моргнете, вас пристрелят!

Загрузка...