— Здравствуйте, Иван Владимирович, Мирослава Анатольевна, — с поклоном поприветствовал нас сотрудник ресторана. — Меня зовут Игорь, сегодня я буду вашим официантом. Прошу вас, Иван Владимирович, — следовать за мной.
Мы с улыбающейся Герасимовой прошли к огороженному столику. Несколько установленных вокруг него ширм создавали атмосферу приватности, при этом не позволяя действительно уединиться. Остальной зал был заполнен клиентами, и я ловил на себе их внимательные взгляды.
Но больше внимания, разумеется, уделяли моей спутнице. Мирослава Анатольевна, в простой белой блузке и такой же юбке с подолом чуть выше колен, шагала рядом, держась за мою руку. Ее волосы оттенка свежего снега были распущены, что практически невозможно встретить среди дворянского общества.
Помогая девушке опуститься на сидение, я встал сзади нее, и мой нос тут же уловил легкий аромат хвойной ели, присыпанной снегом. Ассоциация, возникшая в мозгу, заставила меня улыбнуться.
— Прикажете подать вина сразу, Иван Владимирович? — уточнил Игорь, когда мы заняли свои места за столом.
— Да, несите все, как положено, — легко кивнул я, и официант тут же испарился, скрывшись за ширмой.
Мирослава Анатольевна чуть поправила волосы, отчего мой взгляд сам собой переместился на небольшое декольте блузки. Несмотря на кажущуюся легкость, она ничего не позволяла увидеть сквозь ткань. Все смотрелось очень гармонично, при этом невзирая на откровенно зимний флер, Герасимова не походила на Снежную королеву, скорее на Снегурочку.
— Спасибо, что пригласили, Иван Владимирович, — первой заговорила Мирослава Анатольевна, нарушая короткую тишину. — Если честно, я очень волновалась за вас, когда узнала, что вы попали под гранатометный обстрел в центре столицы.
Я улыбнулся.
— Мне приятно, что вы переживаете за меня, Мирослава Анатольевна, — произнес я в ответ. — Однако вам не стоит тратить на это нервы. Со мной крайне сложно справиться даже когда я один. А уж вместе с Василием Владимировичем… Как вы понимаете, если мы смогли уничтожить несколько отрядов польских коллаборационистов, вооруженных до зубов, парочка наемников с тяжелым оружием нам на один укус.
Герасимова, естественно, была в курсе всех событий, связанных с этой войной. Когда твой отец возглавляет Генеральный штаб, сложно не воспользоваться ситуацией, если что-то желаешь узнать.
Не исключено, что девица напротив меня знает куда больше, чем я.
— Лучше скажите, получили ли вы мой подарок, — с улыбкой предложил сменить тему я.
Мирослава Анатольевна отозвалась с удовольствием.
— Да, Иван Владимирович, вы определенно знаете, что нужно юным девицам, чтобы чувствовать себя счастливыми, — сказала она, после чего добавила заговорщицким шепотом: — Мои подружки попробовали, и им настолько понравилось, что меня едва не под пытками заставили дать обещание, что я выпрошу у вас еще.
Мы вместе посмеялись, и как раз в этот момент занавеска отдернулась в сторону. Игорь продемонстрировал мне принесенное вино, быстро открыл его и, наполнив нам бокалы, оставил бутылку на столе.
Вновь оставшись наедине, мы подняли свои бокалы.
— Что ж, раз пока что щучьей икры на этом столе еще нет, — заговорил я, глядя на Мирославу Анатольевну поверх края, — предлагаю выпить за ваш прошедший день рождения.
— С удовольствием, — решительно кивнула девушка напротив, чуть тряхнув головой, отчего ее волосы разметались по плечам.
И оба мы не стали пить, а лишь обмочили губы напитком. Формально тост поддержали и вино попробовали, а спешить нам некуда.
— Чудесный вкус, — вежливым тоном прокомментировала дегустацию Мирослава Анатольевна.
— Согласен, — легко кивнул я. — Впрочем, предлагаю вернуться к теме артефактов укладки волос. Я много думал над тем, чтобы поставить производство таких изделий на поток…
Герасимова чуть приподняла брови, после чего заметила:
— У ваших артефактов, Иван Владимирович, будет огромный спрос, — сказала она, а потом добавила: — Если, разумеется, они не будут слишком дорогими. Ни одна женщина не откажется от такой покупки.
— Да, только я настрою против себя всех цирюльников, лишив их работы, — посмеялся в ответ.
Но Мирослава Анатольевна оказалась настроена куда более решительно.
— Ни в коем случае, Иван Владимирович, — заявила она. — Во-первых, многие дворяне умеют управлять разным транспортом. Но все же делают это не сами, а нанимают человека. Это престижней. Во-вторых, любой парикмахер, помимо достаточно простой задачи приведения волос в определенную прическу, старается придумывать новые. А на такое не каждая женщина способна, тут нужен и опыт, и некоторый талант. Заплести косички — не такая уж и сложная задача, но повторить ту же французскую косу сможет не каждая. И не забывайте, что для того, чтобы воспользоваться вашим артефактом, нужно знать, чего хочешь добиться.
Я пожал плечами.
— Я с вами согласен, Мирослава Анатольевна, — кивнул я, и в этот момент нас прервал официант.
На четырех тарелках он принес легкие закуски из мясной, рыбной и сырной нарезки. А также водрузил по центру стола ту самую щучью икру, которая нам с Герасимовой так приглянулась в наш первый ужин.
Уделив некоторое время закускам, мы дождались появления на нашем столе тарелок ярко-красного борща с тушеной грушей и кусочками телятины. Утолив первый голод, Мирослава Анатольевна промокнула губы салфеткой и, улыбнувшись мне, заговорила:
— Так вы хотели сказать мне о чем-то, Иван Владимирович, — напомнила она.
Я кивнул, сделав маленький глоток вина. Отставив бокал в сторону, я поднял взгляд на девушку.
— Я подумал, что мне нужно название для этого артефакта, — сообщил я. — Можно, разумеется, говорить «артефакт для укладки волос», но это слишком длинно. А как известно, люди любят простые и понятные названия. Достаточно посмотреть на производителей техники массового пользования.
Герасимова покачала головой.
— Мне кажется, вам нужно не только название для этого конкретного артефакта, Иван Владимирович, — заметила Мирослава Анатольевна. — По-хорошему, если вы уж решились ввести не одну линейку бытовых артефактов, вам следует исходить из того, что ваши покупатели должны узнавать о ваших продуктах по одному только логотипу. И, разумеется, вам никак не обойтись без обязательного магазина в сети. Сами подумайте, какой вал продаж возникнет, когда вашу продукцию смогут приобретать не только те, кто живет в столице, но и за ее пределами.
— Это потребует возведения отдельных производств под каждое такое изделие, — ответил я.
Она чуть смущенно улыбнулась.
— Иван Владимирович, понимаю, что это сейчас прозвучит очень нескромно, — начала она, отводя взгляд чуть в сторону, — но если вам не хватает на это расширение денег, может быть, я смогу вам помочь?
Я вскинул бровь, глядя на собеседницу, и усмехнулся.
— Мне льстит ваше предложение, Мирослава Анатольевна, — произнес я. — Но хотелось бы больше подробностей.
Ее глаза расширились, демонстрируя мне, что она никак не ожидала моего согласия. И понятно, почему — передо мной девица, она не принимает решений, за нее это делает глава рода, отец, братья и все прочие мужчины. И только потом уже сама Герасимова.
— Ну… Я могла бы стать вашим деловым партнером, — медленно проговаривая слова, ответила она. — Скажем, если вы сделаете акционерное общество, я могла бы выкупить часть акций. Ну, или выступить простым частным инвестором, — добавила она еще тише, практически шепотом.
Учитывая отношения внутри этой благородной семьи, можно предположить, что как минимум Мирослава Анатольевна уже имеет разрешение от отца на подобные шаги. Возможно, она не обговаривала, что хочет заняться одним делом именно со мной, но разрешение распоряжаться некой суммой у нее однозначно должно быть.
— Хм, вы смогли меня удивить, Мирослава Анатольевна, — признал я, откинувшись на спинку своего стула. — Если не секрет, о каких вложениях мы говорим?
Я потянулся за бокалом и поднес его край ко рту, когда Герасимова решила ответить:
— У меня есть право свободно распоряжаться миллиардом рублей.
Чего мне стоило не выплюнуть вино обратно! Я замер, чувствуя, насколько в действительности велика пропасть между нами. Это ведь только сумма, которой она, девица из благородного рода, может распоряжаться! То есть реальные цифры на счетах Герасимовых куда больше.
— Что с вами, Иван Владимирович? — обеспокоенно спросила Мирослава Анатольевна, глядя на меня.
— Я только что осознал, насколько рано посчитал, что уже чего-то достиг в этой жизни, — произнес я, поставив бокал на место. — Признаюсь честно, вы меня поразили своим откровением. Еще несколько секунд назад я считал себя вполне обеспеченным человеком.
Герасимова смущенно улыбнулась и, опустив руки под стол, сложила их на коленях.
— Надеюсь, это никак не повлияет на наше общение? — уточнила она.
— Нисколько, Мирослава Анатольевна, — улыбнулся я. — Однако я не уверен, что могу выдать вам реальное предложение. У меня нет точных цифр на руках, но думаю, дня через три мы вернемся к вопросу об инвестициях в производство бытовых артефактов. Если вы не передумаете, разумеется.
— Иметь собственное дело? — усмехнулась Герасимова. — От такого не отказываются, Иван Владимирович.
В этот момент шторка распахнулась, Игорь принес второе блюдо. Мы помолчали, пока он ставил перед нами тарелки и менял приборы. Лишь убедившись, что нам больше ничего не требуется, сотрудник ресторана удалился.
— Как вам ребрышки, Мирослава Анатольевна? — уточнил я после того, как девушка расправилась с первым.
— Весьма неплохо, — с улыбкой ответила она. — А ваш стейк?
— Вполне, — кивнул я. — Кстати, вы уже выбрали себе специализацию в академии?
Учитывая, что ее планировалось ввести со второго года обучения, решать прямо сейчас было не к спеху. Однако мне действительно было интересно, у Герасимовой был потенциал, но я видел, что особой тяги к чародейству у нее нет.
Да, Герасимова по своей успеваемости входила в список лучших. Однако делала это не от безмерной любви к магии. В первое время я замечал соперничество с Кристиной Гордеевной, но когда результаты Большаковой стали падать, Мирослава Анатольевна тоже сбавила обороты. Возможно, ей не хватало вызова.
— На самом деле я полагаю, что если мы создаем совместное предприятие, — заговорила девушка, — мне лучше сосредоточиться не на магии, а на управлении, Иван Владимирович.
— Объясните, почему? — спросил я, нарезая стейк на дольки и посыпая его черной солью.
Мирослава Анатольевна пожала плечами и сперва съела кусочек мяса, ловко срезанный с ребра. И только после этого, сделав глоток вина и промокнув салфеткой губы, она заговорила.
— Понимаете, Иван Владимирович, весь наш род так или иначе связан с военной службой, — начала говорить она. — Однако я женщина, и мне не пристало заниматься подобными вещами. Отец с братьями меня, конечно, любят и балуют. Но пускать меня на службу в армию или другие силовые структуры? Одного его звонка хватит, чтобы я не получила места. А потому я хотела бы заниматься чем-то другим. Не хочется просидеть всю жизнь дома, строя уют для мужчины, который будет появляться дома только по праздникам, да и то в компании вышестоящих чинов.
Я наклонил голову.
— Прекрасно вас понимаю, Мирослава Анатольевна, — произнес я. — Моровы поколениями шли в Службу Имперской Безопасности. За редкими исключениями, которые можно по пальцам одной руки пересчитать. И я выбрал свой путь, пришлось, конечно, служить своей стране, как и любому настоящему дворянину. Но преподавать магию — это то, что мне нравится самому, и при этом сможет принести Российской Империи реальную пользу.
Она мягко улыбнулась.
— Знаете, Иван Владимирович, а я никогда об этом не задумывалась, — призналась Герасимова, глядя на меня. — У нас, оказывается, есть что-то общее.
Я сделал обиженное лицо.
— Мирослава Анатольевна! — наигранно воскликнул я. — Но у нас и до этого было общее! Нам обоим нравится щучья икра!
Наш общий смех грянул над залом ресторана.
Западная Польша, территория под протекторатом Германии, военная база немецких войск.
Холодный и сырой подвал был хорошо освещен. Даже сквозь опущенные веки Василий Владимирович мог улавливать движение мужских фигур вокруг. Их было двое — один чуть в стороне откровенно скучал, страхуя своего соратника.
А вот второй не стеснялся отвести душу на пленном и беззащитном русском чародее.
Очередной удар кулаком в лицо едва не заставил Окунева свалиться вместе со стулом, прикрученным к полу.
— На меня смотри, падаль! — заорал на него немец, разминая покрытый кровью кулак.
Злобный крик заставил Василия Владимировича приподнять одно веко. Второй глаз просто не открывался — заплыл. Прикованные к подлокотникам холодного металлического стула руки сжимались в кулаки, разгоняя кровь по застывшему телу.
— Фон Аусдорф просил оставить его в живых, — напомнил стоящий чуть в стороне офицер, глядя на своего сослуживца, гневно раздувающего ноздри перед русским дворянином.
— Живым не значит, что целым, — возразил он, прежде чем выпрямиться.
Окунев вновь посмотрел на своего мучителя и, оскалив окровавленные зубы, резко плюнул немцу в лицо. Алые капли испачкали мундир, рубашку, осели на коже стоящего перед русским дворянином немца.
— Ах ты, падаль! — заорал немец и уже занес руку для нового удара, но внезапно замер, услышав шелест в замочной скважине.
Тут же отступив в сторону, оба немца вытянулись по струнке. А в подвал вошел офицер в накинутом поверх формы плаще. Уже не позолота на регалиях, а настоящее золото. Медали, какие-то кресты… Но главным для Василия Владимировича был герб, вышитый на правой стороне груди вошедшего.
Фон Аусдорф.
— И это тот самый русский дворянин? — с нескрываемой брезгливостью произнес аристократ. — Как вы его поймали?
Слово взял немец, до этого не тронувший Окунева и пальцем.
— Распылили усыпляющий газ, — пояснил он. — Он успел убить два наших взвода, прежде чем отрава подействовала. Затем раздели и внимательно осмотрели. При нем не было никаких артефактов, ни рации — судя по всему, он действовал не по приказу и был совершенно один.
Фон Аусдорф усмехнулся, разглядывая смотрящего на него одним глазом Василия Владимировича. Вид потрепанного и избитого русского чародея, прославившегося убийством магов, не внушал немецкому аристократу ни капли трепета. Прямо сейчас это был всего лишь ослабший и неспособный защититься человек.
— Кайзер будет вами доволен, господа, — произнес фон Аусдорф. — Нужно доставить его в Берлин. Там с ним поговорят специалисты. И проследите, чтобы ему поправили лицо, на казни он должен быть легко узнаваем.
— Так точно, господин! — приложив руки к козырькам, хором отозвались военные.
В последний раз бросив на Окунева взгляд, полный презрения, аристократ отвернулся. И в этот момент Василий Владимирович поднял руки. Браслеты, блокирующие доступ к магии, лопнули, со звоном разлетаясь металлическими осколками по холодному подвалу.
Полученные травмы зажили в одно мгновение, и убийца чародеев рывком оказался на спине фон Аусдорфа. Тот попытался вырваться из хватки, а оба немца выхватили оружие, но оно моментально вылетело из рук.
Две короткие вспышки, и на пол опустились лишь облачка пепла, оставшегося от офицеров. Фон Аусдорф захрипел, не в силах сделать нормальный вдох.
— Я пообещал, что отомщу за своего племянника, — прошипел на ухо своему пленнику «Косарь». — Задушу собственными руками. И ты будешь первым, немецкая тварь.
Когда тело аристократа опало к ногам Окунева, Василий Владимирович сделал несколько движений, чтобы размять мышцы, затекшие из-за проведенных в одной позе часов. А затем, отрубив воздушным серпом голову фон Аусдорфа, «Косарь» вытащил у обезглавленного трупа пистолет из кобуры и направился к выходу.
Сегодня эта военная база перестанет существовать.