В городе Ремкуле, между тем, назревал настоящий скандал. К начальнику полиции Сэму Райнеру с докладом явился пилот.
-Что ещё случилось? - недовольным тоном спросил шеф полиции.
-Сэр, пропал лейтенант полиции Джим Бритнер!
-Как это, пропал? Что за ерунду вы несёте? Чтобы после повышения по службе пропасть, надо быть или шпионом иностранной разведки или...
-Или погибнуть, сэр, при невыясненных обстоятельствах!
-Как это произошло, можете доложить? - нервно спросил Сэм Райнер.
-Я, как просил Бритнер, вернулся за ним через три часа в Долину Безмолвия...
-Какую ещё такую Долину? Что он там делал?
-Не могу знать, сэр! Но дверь таверны была закрыта изнутри. Я долго выкрикивал его имя, но никто не отзывался. Пришлось взломать дверь.
-И что? - напряжённо подался всем телом вперёд Райнер.
-В таверне было пусто! - закончил свой доклад пилот.
-Чёрт знает что! - возмутился шеф полиции. Он поднял телефонную трубку с аппарата и вызвал дежурного полицейского.
-Немедленно оповестите следователя Лойера, доктора Смалька и пригласите их и двух полицейских, свободных от дежурства!
Минут через пять вся группа собралась в кабинете шефа полиции.
-Итак, господа, ставлю вас в известность, что с нашим уважаемым всеми нами, Джимом Бритнером случилась беда! Вам предстоит вылететь немедленно в Долину Безмолвия и найти лейтенанта полиции! Желательно живым! Ясно?
Последние слова Райнер так громко выкрикнул, что один из полицейских не сдержался и, вытянувшись в струнку, отчеканил:
-Так точно!
Вылет самолёта был назначен безотлагательно. Чрезвычайное обстоятельство вынуждало группу быстрого реагирования спешить. Через половину часа самолёт приземлился в Долине Безмолвия на поле возле таверны, едва не споткнувшись шасси о кресты маленького кладбища покойного Фростена. Все поспешили в таверну. Дверь была забита, как признался пилот, на слабо державший дверь гвоздь, отчего поддалась ему при первом нажиме на неё.
В таверне было действительно пусто. Следователь Лойер, имевший большой опыт в своей многолетней практике в вопросах обыска, сразу обратил внимание на не аккуратно вскрытую дверь одной комнаты. К тому же дверь была широко открыта, за ней на противоположной стороне внутри комнаты что-то призывно блестело. Не было сомнения у Лойера, что именно здесь возможна разгадка исчезновения Джима Бритнера.
-Дружище Браун! Не следует ли здесь снять отпечатки следов? - обратился он к полицейскому в чине сержанта. Тот подозвал второго полицейского, отдал распоряжение. Полицейский раскрыл чемодан, достал всё, что было для этого нужно, и усердно заползал на корточках у входа в комнату. Продолжая продвигаться внутрь комнаты, полицейский обнаружил прорези в полу, о чём немедленно доложил Лойеру.
Лойер почесал подбородок в раздумье, усмехнулся:
-Всё ясно! Хозяин таверны выставил на видном месте блестящий предмет, который мог изображать что-то ценное, естественно, золото! А на полу располагается западня, которая раскрывается в тот момент, когда вор пытается взять то, что ему не принадлежит! Можете вы как-то открыть эту западню?
Полицейский-эксперт попросил дать ему что-нибудь достаточно весомое. Сержант Браун принёс стул. Эксперт поставил стул за границу прорези в полу, который стал медленно погружаться внутрь.
Пилот сбегал до самолёта и вернулся с керосиновой лампой. Эксперт-полицейский зажёг фитиль лампы, осторожно подполз к началу прорези в полу, нажал на западню, и когда она опустилась вниз, посветил лампой.
-Ну, что там? Что-нибудь видно? - спросил Лойер.
-Да тут глубина не очень большая, речка какая-то протекает, - пробормотал эксперт.
-Да есть ли там Бритнер?
-Не видно. Может, утонул? - растерянно предположил полицейский, продолжая водить лампой в разные стороны.
-Час от часу не легче! - озадаченно воскликнул Лойер.
В это время в таверне зазвонил телефон. Лойер взял трубку, поднёс её к уху.
-Надеюсь, вы нашли беглеца? - не представляясь Лойеру, спросил Райнер, уверенный, что его можно узнать по голосу.
-Сэр! У телефона следователь Лойер. К сожалению, пока это невозможно сказать! - ответил следователь.
-Надеюсь, вы вернётесь назад в полном составе! - рявкнул голос Райнера в телефонной трубке, и раздались частые гудки.
-О, кажется, я не опоздал! - раздался жизнерадостный возглас у дверей в таверну. Лойер оглянулся и поморщился. В таверну вошёл вездесущий журналист Чарльз Бредстоун. Чего уже не хватало группе полицейских, так это надоедливой прессы! Скандал в полицейском Управлении Штата N Лойеру уж точно был некстати.
Между тем, жизнерадостно улыбаясь, Бредстоун уже заглядывал через спины полицейских в комнату, которой так заинтересовалась оперативная группа. Его нисколько не смущали демонстративно поставленные спины полицейских.
-Нам кажется, вы не во время прибыли сюда, дружище! - обратился Лойер к назойливому гостю. - Вполне достаточно было вам обратиться прямо в департамент полиции города Ремкуля!
-Ну, что вы! - улыбаясь, воскликнул Бредстоун. - Я ведь и явился сюда после того, как в департаменте послали меня к вам. Сказали, если я интересуюсь подробностями, то и шёл бы куда подальше! А дальше, значит, сюда!
Лойер чертыхнулся вслух, не глядя на Бредстоуна, и непонятно было, то ли он недоволен продолжением расследования, то ли присутствием репортёра газеты.
Между тем, сержант полиции обнаружил верёвку достаточной длины. Конец её он привязал к столбику крыльца, потянул её, проверив прочность узла, и протянул верёвку полицейскому-эксперту.
-Давай, Ронни! Привяжись покрепче, мы опустим тебя вниз, посмотришь поближе у воды, что там есть интересного!
Полицейский пощупал верёвку ладонями, пропустил её сквозь пальцы, покачал в сомнении головой.
-А если порвётся?
Лойер тоже проверил верёвку на прочность. Он подошёл к телефону:
-Хэллоу, сэр! Говорит Лойер. Я вынужден прервать поиски Бритнера! Нам нужно альпинистское снаряжение со специалистом-водолазом.
-Что, так серьёзно обстоит дело? - раздался в трубке голос Райнера.
-Да, сэр!
Группа полицейских, не спеша, направилась назад к самолёту, оставив ждать возвращения полицейских Ронни. Сам Ронни продолжал теребить верёвку, будто оправдывая свою трусость. Конечно же, нужен был электрический фонарь, водолазный костюм и привычный к утопленникам специалист.
Самолёт улетел не только без Ронни. Репортёр Бредстоун остался тоже. Вот когда настал час для его беспрепятственного изучения всей этой загадочной истории исчезновения Джима Бритнера! Желание Бредстоуна высосать из этого факта больше пикантности и самых неожиданных подробностей довели Ронни до полного истощения спокойствия.
-Что ты привязался ко мне! - закричал он на докучливого репортёра. - Бери верёвку и лезь туда, в эту яму! Сам Бритнер тебе всё и расскажет!
Бредстоун, совершенно ошарашенный грубостью полицейского Ронни, уже привыкший к уважительному обращению к себе не только коллег-журналистов, но и самого шефа полиции, немедленно пожелал доказать этому полицейскому, что его труд является не менее значимым. Он схватил верёвку в руки, дошёл с нею до края западни в комнате.
-Посвети-ка мне лампой, когда я спущусь немного, - сказал он таким будничным тоном, что полицейский Ронни немедленно подчинился. Он просто обрадовался, что не сам рискует свалиться в воду таинственной реки, которая неизвестно куда течёт и какая глубина в ней. Журчание воды, между тем, явственно стало слышно Бредстоуну, когда он отважно вцепился пальцами в шершавую, витую верёвку и опустился вниз метра на два. Лампа, которую держал над открывшимся люком Ронни, светила в стороны, но никак не вниз.
Поэтому, как ни вглядывался Бредстоун в приблизившуюся воду, он видел только блики быстро бегущих волн. Ему вдруг стало страшно, руки его охватила судорога, и никакие силы не могли заставить его двигаться вниз или вверх. Ронни скоро понял, что если Бредстоуна не вытащить, ещё одним покойником будет больше. Физическая подготовка Бредстоуну ещё позволяла держаться за верёвку окостеневшими пальцами рук, неумело опутав ногами её продолжение, но двигаться к свету он был не в состоянии.
Ронни метался по таверне, хватался за верёвку с намерением вытянуть репортёра наверх, но быстро понял, что нужна помощь. Для облегчения ситуации он вынужден был светить керосиновой лампой бедняге вниз, призывая подняться вверх, где он мог бы подхватить Бредстоуна и помочь выбраться наружу. Всё было напрасно!
По какой-то причине Бредстоун не только не двигался, приклеившись мёртвой хваткой к верёвке, но и будто потерял дар речи. Сколько времени ещё могло продолжаться это противоборство репортёра Бредстоуна с ужасом, непонятным образом, охватившим его, полицейский Ронни не мог предположить.
Его не сразу осенила догадка положить над люком две доски, встать на них и попытаться вытянуть героя-неудачника наверх. И когда он отбежал от комнаты в зал и поставил лампу на стол, чтобы найти две подходящие доски, раздался душераздирающий вопль Бредстоуна.
Ронни схватил лампу со стола, в два прыжка очутился у люка, посветил лампой вниз.
Верёвка была пуста!
Когда через три часа снова прилетел самолёт, из которого сошли на землю Лойер, водолаз, альпинист, сержант полиции и врач Смальк, они увидели на крыльце Ронни с несчастным выражением на лице.
-Что-нибудь случилось? - равнодушно спросил Лойер, не сомневаясь в душе, что и так уже было всё ясно.
-Сэр, Бредстоун, кажется, тоже утонул!
-Как? Вы в своём уме? - с сомнением в голосе спросил Лойер. - Что, он захотел выкупаться, что ли?
-Нет, сэр. Он захотел убедиться, что Бритнер ещё жив.
-Идёмте же быстрее! - сказал Лойер. - Вам, джентльмены, кажется, придётся не столько спасать, сколько вытаскивать два трупа!
Когда, наконец, водолаз облачился в непромокаемый костюм, был прикреплён к альпинистскому канату, и общими усилиями спущен в квадратный люк, все замерли в ожидании. Луч фонаря рыскал по поверхности воды некоторое время, потом появились очертания узких берегов до самой воды. Глубина странной реки была, скорее всего, глубже роста человека, потому что голова водолаза смутно была видна. Тело Джима Бритнера водолаз поднял сразу на поверхность реки. Водолазу бросили конец второй верёвки. Обвязав ею грудь покойника, водолаз махнул рукой.
Вытягивали тело два полицейских, но когда голова приподнялась над люком, помогать стали альпинист и Лойер. Журналиста водолаз, как ни пытался, найти не смог.