Глава 6

Третий том записок Аненербе начался с перечисления исторических личностей, в которых усмотрели признаки оборотня. Список гайдзинов был довольно большим, десятки фамилий, которые обязательно стоит изучить как-нибудь потом. Взгляд, или, может быть, интуиция зацепились за знаменитые имена, а также за японцев.

Григорий Распутин: Предполагаемая форма — медведь.

Мистик, который в начале XX века приобрел влияние на российский императорский двор благодаря своей репутации целителя и духовного наставника.

Ни яд, ни пули не могли его убить не из-за мистической святости, а из-за колоссальной жизненной силы, свойственной оборотням-медведям.

Никколо Макиавелли: Предполагаемая форма — лис, лев, кот.

Итальянский философ, политический мыслитель, писатель и дипломат эпохи Возрождения. Его учение в трактате «Государь» описывает идеального правителя как того, кто сочетает в себе качества «льва и лисицы». Здесь может быть не метафора, а прямое указание на природу истинной власти, доступной лишь тем, кто способен буквально менять свой облик и сущность.

Акэти Мицухидэ: Предполагаемая форма — лис (японский подвид — кицунэ). Талантливый полководец и вассал Оды Нобунаги, который предал своего господина и напал на него в храме Хонно-дзи, что привело к смерти Нобунаги.

Его предательство было тщательно спланированным и совершенно неожиданным. Он обманул всех, скрывая свои истинные намерения до последнего момента. Подлинные причины его поступка до сих пор являются предметом споров историков.

Миямото Мусаси : Предполагаемая форма — ворон (японский подвид — тэнгу). Легендарный мечник, не проигравший ни одного поединка, автор «Книги пяти колец». Его жизнь отшельника, тренировки в горах и почти сверхъестественное мастерство владения мечом идеально вписываются в образ так называемого тэнгу-наставника.

Притянуто за уши! Ни одного факта, сплошь домыслы из разряда «крепкое здоровье — следовательно, медведь", 'хитрец — автоматически лис», «хорош в обращении с мечом — определённо тэнгу, они все фехтовальщики». Сплошные стереотипы! Хотя, насчет Миямото Мусаси — очень точное попадание в архетип. Нужно будет у наставницы спросить. И про предателя Акэти тоже узнать бы. О русском медведе и непонятном итальянце она, скорее всего, не в курсе.

Откуда нацисты взяли сведения о японских оборотнях — не раскрывалось. Карандашные пометки говорили, что «восточные союзники упорствуют и не желают делиться информацией о gestaltwandlers». Как минимум в этом наши тогдашние правители поступили мудро.

Кроме, по сути, бесполезного взгляда на историю человечества через призму существования мистических существ, в финальной части записок приводилась принципиальная схема детектора одических колебаний, построенного вокруг монеты. Нарисованная от руки, она лично мне, далекому от электроники и работы паяльником, не очень-то понятна, но отдельные элементы, такие, как конденсаторы и лампы, узнаваемы на уровне банальной эрудиции и не требуют специальных знаний. Монета, вокруг каковой построена вся схема, говорит сама за себя. Насколько хватает моей дилетантской фантазии — тут налицо попытка повысить чувствительность прибора, и со снежными барсами либо медведями она не очень-то и нужна. Захотелось съездить на Хоккайдо и испытать детектор, а также компас, на знакомом резчике по дереву.

Последняя прочитанная мной страничка содержала выводы:

Gestaltwandler обязаны быть поставлены на службу рейху. После того, как Великая Цель будет достигнута и их польза иссякнет, неполноценные и низшие виды оборотней должны быть уничтожены. Особенно это касается Vulpes Gestaltwandler, которые подлежат безоговорочной и полной ликвидации. Оставлять в живых вид совершенных шпионов и обманщиков после установления нового порядка — значит закладывать мину под фундамент Тысячелетнего Рейха. Их следует использовать, а затем — уничтожить.

Сам не заметил, как зачитался до самого вечера и даже ОБЕД пропустил, что для меня всегда было немыслимым нарушением режима. Теперь прекрасно понимаю Анушу, провозившуюся с переводом всю ночь. Махараджако так и продремала у себя за столом большую часть дня под уничижительными взглядами «труженицы» Юасы.

Важную я получил информацию? Да, несомненно. Меняет ли она хоть что-то? Разве что добавляет несколько вопросов к тому списку, какой стоит задать Хикару-но-Ёри.

С кем точно стоило поделиться переводом, так это с Амацу-сенсей. Пригласил ее к нам на ужин, чтобы не создавать ложное впечатление, будто бы у меня есть какие-то секреты от Мияби. По факту они имеются, но временные, чтобы никого без веского повода не волновать. Глупо? Иногда кажется, что очень. Но интуиция твердит, что всё правильно делаю.

Подключил принтер к своему ноутбуку usb-кабелем, а не через сеть и распечатал свое сегодняшнее чтение. Так будет сподручнее наставнице текст передать. Да и Ёрико в машине дал прочитать. Уж от кицунэ скрывать тайны оборотней точно не стоит. Да и Мияби с интересом поглядывала на распечатку.

— «Типичная черта низших хищников!» — с возмущением процитировала Акирахиме-тян вслух тот же отрывок, что ранее Ануша. — Это кто тут низший?

— Ануша вас обеих заподозрила в том, что вы лисы, — дополнил я. — Сказать ей правду или нет — решай сама.

— Про меня можешь рассказать, — улыбнулась Мияби. — Я-то самая что ни на есть обычная.

— Чего это ты обычная? Ты красивая, умная и с отличным вкусом на друзей, — не согласилась с ней лисица. — Я посоветуюсь с бабушкой. Мама мне всегда под страхом жесткого наказания даже это слово вслух произносить запрещала. А тут рассказать постороннему человеку. Ануша приятная и с Макото дружит, но это не повод!

Ох, чувствую, получу я посохом по спине! Интуиция про это так и орет.

— Ты что это удумал, малыш⁈ — строго спросила Амацу-но-Маэ, когда я открыл ей дверь. Мияби и Ёрико вместе хлопотали на кухне, откуда манили фантастические запахи. — Хотел утаить от этой Конохи забаву с переодеваниями? А?

Не подвела меня интуиция, я всё-таки схлопотал посохом поперек спины. Как только умудрилась с длинной суковатой палкой в нашей не такой и просторной прихожей развернуться? Не иначе как магия могущественной девятихвостой в деле.

— Думал, эта Амацу слишком стара и ей не по душе такие развлечения, да? Эта старуха создаст образ Софи из Шагающего Замка, чтоб ты знал, бестолочь.

Если не спать, как нормальные люди, а целыми днями торчать у экрана, можно за всего несколько месяцев просмотреть огромное количество аниме, включая всю нестареющую классику.

— Тебе будет к лицу шляпка с красной ленточкой! — выпалил я, увернувшись от очередного удара. Будучи щуплым подростком, уходить от выпадов наставницы удавалось куда как проще. Или это она так жалела ученика?

Подумалось, что для Амацу-но-Маэ не станет такой уж проблемой показать обе версии героини Миядзаки-сенсея. Я имею в виду и старую, и молодую Софи. Но подсказывать не стал, хотя, чего скрывать, посмотреть на наставницу в молодой форме мне было бы интересно. Исключительно из эстетических соображений.

— Вот, сенсей, ты просила дать тебе прочитать после перевода, — со всем уважением и двумя руками протянул распечатку труда Ануши над сканами нацистских журналов.

Что меня всегда поражало в Амацу-но-Маэ — ее скорость чтения. Там, где Макото тратил долгие минуты, чтобы разобрать все кандзи на свитке, девятихвостая попросту бросала мельком взгляд и откладывала текст в сторону, уже зная всё, что ей необходимо. Её мозг как будто бы способен работать на ином уровне, с лучшей скоростью. Я так не умею, завидно. Хотя подмечать множество мелких деталей после мимолетного взгляда обучен.

Меньше чем через минуту тысячелетняя Старшая начала истерично хохотать, ничем не стесняясь ни моего присутствия, ни прибежавших на шум с кухни Мияби и Ёрико.

— Разбавленная кровь! Лишены воинской доблести! Ах-ха-ха! Это он про тех, кто свергал династии и менял монархов на более угодных! Ах-ха-ха! А эта их расовая теория! Вершина спеси и глупости! Одическая сила! Звучит, как непристойное ругательство! И этот его список имен! Хитер — значит лис! Силен — медведь! Как примитивно!

— И Миямото Мусаси, значит не был тэнгу? — спросила Мияби.

— Ох, голубка моя, какая разница, кем он был, коль речь идет о домыслах? Вот имелись бы факты, протоколы да свидетельства — иное дело. А сколь смехотворно это их варварское стремление всё нарекать именами своих богов! И почему в честь Одина? Ведь оборотень в скандинавской мифологии — Локи!

— Но мы же не в суде, — робко возразила Ёрико.

— Как раз в суде и здравый смысл в нём председатель. Не стоит уподобляться глупцам и верить в то, что тебе удобно. Займитесь лучше делом, девы. Мужчина в доме и он голоден.

Мой живот как будто бы ждал ее слов, чтобы заурчать. Намек оказался услышанным и вскоре я дегустировал ломи-ломи с копченой форелью. Ммм… не хуже, чем у гавайских красных женщин. Но я бы добавил в него тофу, нарезанный кубиками.

Приятный ужин в хорошей компании. Что еще нужно человеку, чтобы обрести духовное равновесие?

— Амацу-сама, но всё таки про Миямото Мусаси… — продолжила Мияби, когда голодный мужчина стал слегка сытым и было уместно продолжить разговор.

— Эта старуха его попросту никогда не встречала. Но искусный мечник совсем не обязательно будет тэнгу, как не всякий толстяк окажется тануки, — она кивнула на меня. — И эта Маэ не встречала до сих пор ни одного тэнгу, что умер от рака легких, как стало с Миямото-саном.

— А другие? Акэти Мицухидэ? — спросила Ёрико. — Я его в школе проходила, было интересно.

Интересно, в каком году. Скорее всего, в начале пятидесятых. Но спрашивать и смущать девушку… взрослую девушку… я не стал.

— Ода Нобунага был самодур и тиран, что доводил своих вассалов до белого каления. Не Акэти, так кто-нибудь другой его бы предал, — проворчала Амацу-сенсей. И, вероятно, она знала, что последует дальше.

— А кого еще из великих людей прошлого вы встречали? — поинтересовалась Мияби. — Великого онмёдзи Абэ-но Сэймэя?

— Сколько мне, по-твоему, лет, голубка? — насмешливо посмотрела на нее древняя лисица.

— Тысяча? Плюс-минус. Я не знаю, как правильно считать — вместе с камнем или нет, — смущенно призналась моя супруга.

— Я пока не решила, учитывать ли камень, — призналась девятихвостая. — Мы с сестрицей прибыли на этот архипелаг спустя почти век после смерти императорского мистика. Я тогда была молодой трехсотлетней дурочкой. Так что, одно время мы с этим шарлатаном были современниками.

— А Тоётоми Хидэёси вы встречали? — прозвучало упоминание человека, заложившего основу сёгуната. — А может даже, — следующее имя Мияби произнесла с придыханием, — Такэду Сингэна?

— Ладно, голубки, эта Амацу вам всё расскажет, как было раньше. Макото, иди погуляй, тебе неинтересно будет.

Вообще-то мне было очень даже интересно! Я в прошлой жизни застал множество известных соотечественников и с некоторыми даже встречался лично, но не с такими легендами, как Ода Нобунага, Такэда Сингэн или Миямото Мусаси. Наставница же чудесно умеет рассказывать. Истории у нее льются плавно, как ручеек, с множеством, казалось бы, неважных, но любопытных подробностей в духе «хозяин этой лапшичной обладал талантом варить столь чудесный бульон, что дети от его запаха переставали плакать, а самураи устраивали дуэли за право получить порцию первым».

— Пойду схожу в парк, — решил я и вышел из-за стола. Хорошо хоть во время первой части разговора о прошлом я не зевал и как следует успел перекусить, в том числе умял приличную порцию ломи-ломи. Вкусно у Мияби получилось.

В парке на лавочке же я повторил привычный ритуал безопасности — взял новый предоплаченный телефон. Меня скоро начнут узнавать во всех магазинах, где они продаются, и предлагать карту постоянного клиента.

Хошино Хикару-но-Ёри ответила после первого же гудка. У этих лисиц потрясающая интуиция, даже нацисты отметили. Она как будто бы знала, что телефон надо держать при себе именно в данную минуту. Или просто не расставалась с аппаратом с момента нашего первого знакомства.

— Я слушаю вас, — официально ответила женщина.

— Тебе тоже дискомфортно говорить те два слова, которые говорят все остальные, да? — с легкой насмешкой спросил я, вернувшись к голосу своей прежней реинкарнации. Чуть нахальному, но сводящему отдельных женщин с ума.

— Вы знаете это не хуже меня, Цукино-сама, — с легким раздражением сказала кицунэ. — Вы позвонили просто ради флирта? Я всегда не против, но рассчитывала на большее.

— Желание дамы — закон для консервативно воспитанного джентльмена. Ce que femme veut, Dieu le veut (чего хочет женщина, того хочет бог), — рассмеялся я. Всегда приятно вот так поболтать с преданной фанаткой.

Крылатую фразу на французском выучил специально сегодня днем, в перерыве между чтением страниц дневника. Нашел в сети, прослушал в наушниках несколько вариантов. Музыкальный слух плюс навыки лиса-обманщика — и можно попытаться воспроизвести парижский выговор. Надеюсь, что получилось достаточно хорошо, чтобы высокопоставленная жрица угодила в ловушку.

— Так вот где вы были все эти годы, — Хикару-тян либо влетела в мои сети на полном ходу, либо сделала вид, что попалась и специально так сказала. Ни в чем нельзя быть уверенным, не видя языка тела собеседника.

— Не думала же ты, что я столько лет находился у вас под носом? Уверен, храмы Инари не настолько слепы. Не желаете в ближайшие выходные покуролесить в столице? Ух, мы с вами там зажжём! — я сомневался, стоит ли заранее называть ей город, где я назначу встречу, и все-таки решил рискнуть. В противном случае могло бы оказаться, что ей слишком долго ехать откуда-то из района Хоккайдо, например. Про гонку и импровизированный косплей-фест говорить ничего не стал. Это еще успеется. Сейчас же мне довольно того, чтобы женщина оказалась в радиусе часа-двух от гоночной трассы, которая, к слову, административно относится совсем не к Токио.

— И куда же вы меня приглашаете? — проворковала Хикару. Ох уж этот тембр голоса, говорящий «я вся твоя». Обычный мужчина бы в него попался.

— В Диснейлэнд, — ответил ей. — Посетим Замок Спящей Красавицы, если пожелаешь, он красивый, — еще одна ловушка с моей стороны, отсылающая искать следы Цукино Тенкая во Францию. Специально нагуглил популярный аттракцион, что есть в парижском парке развлечений, но отсутствует в Токио. В японском Диснейлэнде большой и красивый замок принадлежит другой принцессе — Золушке. Зачем я так путаю следы? Просто потому, что на это способен. Инстинкт «низшего хищника», говоря терминологией германских исследователей.

— Хорошо. Я буду ждать вас в парке развлечений, в ближайшую субботу с самого утра, — пообещала женщина.

— Надень костюм принцессы, — посоветовал я. — Лишним он совершенно точно не будет. Правда, начнут подходить туристы с просьбой сфотографироваться. Поэтому выбирай костюм арабской принцессы Жасмин, его можно дополнить чадрой.

— Вы что, надо мной издеваетесь? — раздраженно спросила жрица. — Хотите, чтобы я пришла на встречу одетая, как на пляж?

— Слегка подтруниваю. Увы, такой у меня характер. На самом деле тебе не обязательно наряжаться принцессой, чтобы затмить всех в парке развлечений. Будет довольно твоего обычного наряда жрицы… или нет. Не говори мне, как ты оденешься, устрой мне сюрприз. Найду в любом костюме.

И на гоночном косплей-фестивале наряд что диснеевской принцессы, что жрицы Инари станет смотреться максимально органично.

— Хорошо, я выберу костюм, — с ехидными нотками, какими и следовало ожидать от лисы, добавила жрица.

— Также установи себе на смартфон мессенджер, ссылку на который я тебе пришлю, и добавь меня. Мой идентификатор Monsieur Trickster, не перепутаешь. Мой эксперт Анатоль утверждает, что переписка в этом приложении не отслеживается, — конечно, я имел в виду Анушу. Но надо же как-то подчеркнуть своё французское прошлое.

Загрузка...