— Твоего несостоявшегося убийцу зовут Филипп Мотт, — сказала Моника Янсон, наливая Джошуа кофе. — Младший поверенный, работал в одном из крупных железнодорожных концернов. Ни в чем таком не замечен, полиции не попадался. Не фобик, насколько нам известно, и семья его не бросала. Обычно такие вещи провоцируют агрессию.
Джошуа хорошо знал этот синдром. Хелен была сестрой Рода Грина, сообщника тех, кто взорвал в Мэдисоне бомбу, — фобика, ставшего преступником.
— Но, — продолжала Янсон, — своего переходника у Мотта нет. Он вообще, насколько известно со слов свидетелей, никогда не переходил. Он много лет поддерживал «Друзей человечества» президента Коули, в том числе самых фанатичных, от которых теперь даже Коули официально отмежевывается…
Джошуа поерзал на кушетке — слишком глубокой, чтобы улечься удобно. Спустя несколько дней после покушения плечо почти зажило, но по-прежнему было перевязано, и рана порой давала о себе знать острой вспышкой боли, если он слишком расслаблялся. Салли сидела рядом, с кружкой кофе, на краешке сиденья. Как всегда, с таким видом, словно она собиралась пулей вылететь за дверь — или перейти. Дэн играл во дворе в баскетбол с Биллом, бросая мяч в старое ржавое кольцо, прикрепленное к стене дома. Джошуа слышал, как они носились, и Дэн громко комментировал происходящее.
А Хелен — с ума сойти! — сидела под арестом за нападение.
Они остановились у давнего друга Джошуа, бывшего мэдисонского лейтенанта Моники Янсон. Ее дом, расположенный на окраине Мэдисон-Запад-5 — куда перебрались после взрыва обитатели Базового Мэдисона, — был типичной для Ближних Земель постройки, массивный, из дерева, которое некогда невероятно высоко ценилось на Базовой. Персональное прошлое Янсон отражалось в том, что дом полнился всякой современной электроникой. Широкоэкранный телевизор, мобильники, лэптоп…
Янсон перевалило за пятьдесят, но, на неопытный взгляд Джошуа, выглядела она старше. Моника похудела, поседела и коротко подстриглась. Джошуа заметил белые пластмассовые баночки с лекарствами, стоявшие на полке над большим очагом, а прямо над ними, на кожаной тесемке, свисало с крючка кольцо с сапфиром, когда-то найденное Джошуа. С одобрения Хелен, он принес кольцо на Базовую, с неопределенным намерением показать этот впечатляющий трофей нескольким близким друзьям.
По телевизору какой-то геолог осторожно обходил озерцо с бурлящей грязью в одном из последовательных Йеллоустонов на Ближних Землях. Видимо, тревожные симптомы были не только в Базовом Йеллоустоне. Комментатор игривым тоном рассказывал об уснувших гейзерах, мигрирующих животных и о том, какую выгоду это приносит Национальному парку, поскольку туристы приходят поглазеть на свежие хтонические беспорядки в последовательных мирах. Возможно, тот псих в порту был прав насчет огня и серы в Йеллоустоне, пусть даже он все неправильно понял.
Салли спросила:
— Значит, Мотт никогда раньше ничего такого не выкидывал?
— Во всяком случае, об этом нигде не сказано. Но сейчас многие «Друзья человечества» так себя ведут. Их тактика эволюционировала. Они впитывают пропаганду, помалкивают, держатся в тени — и носят с собой колья…
— Колья? — переспросил Джошуа.
— Так они называют оружие. Кольями, как известно, убивают вампиров. Каждому путнику — железный кол. Их очень трудно отследить. И вот однажды они встречают жертву в удобном месте. Например, возле терминала, но по ту сторону рамок, чтоб никто не знал, что у него в сумке… именно там, где этот тип вас встретил, Джошуа.
— И узнал в лицо, — сухо сказала Салли.
— И нанес удар. Кстати говоря, он целил в сердце. Пусть он и промахнулся, но могли бы возникнуть некоторые проблемы, если бы ты попытался перейти с куском железа, воткнутым в грудь.
Салли фыркнула.
— Я слышала, на Базовой Земле есть страны, где правительство проделывает такие штуки намеренно. Хирургически вживляет железные клипсы в сердце или в артерию.
— Да, — подтвердила Янсон, — это называется «ставить скобки». Не беспокойтесь, Мотт под арестом, ему предъявят обвинение. Закон и порядок на Базовой сейчас не те, что в мое время, но такие покушения никому с рук не сходят.
— И моей жене, видимо, тоже не сойдет, — с горечью заметил Джошуа. — Поверить не могу, что Хелен арестовали.
— Ну, она таки вырубила Мотта. Вот это был удар. Отделается предупреждением, самооборона и все такое.
— Но она сидит за решеткой! У нее отняли переходник и отказались выпустить под залог. Сколько нам придется ждать, чтоб Хелен отпустили?
— Боюсь, такова теперь политика в отношении тех, кто не живет на Базовой Земле или хотя бы на Ближних Землях.
Салли покачала головой.
— Базовая Земля полна параноиков, и управляют ими параноики. Неудивительно, что люди не хотят возвращаться.
— Ну, ты все-таки вернулся, — сказала Янсон, обращаясь к Джошуа. — Встречаешься с сенатором Старлингом, так?
— Чтобы поговорить о троллях… — Джошуа пожал плечами и поморщился от боли. — Спасибо, Янсон. Я знаю, ты немало потрудилась, чтобы это устроить. Но сейчас я сомневаюсь, что поступил мудро, вернувшись на Базовую.
— Нужно же попытаться, — резко заметила Салли. — В Черт-Знает-Где мы через все это прошли.
Он устало отозвался:
— Конечно. Но теперь мы на Базовой, и очевидно, что благополучие троллей отнюдь не в первых строках списка у здешних политиков.
Янсон кивнула.
— Наверное, ты прав. Но инцидент с троллихой Мэри вызвал шум даже на Базовой Земле. Исключительный случай, такая очевидная жестокость и несправедливость, черт побери, причем в научной среде! Дальше просто некуда. Вот шанс что-то изменить. И поэтому я уж постаралась добиться встречи со Старлингом.
Салли подтвердила:
— Вот именно. Джошуа, что толку в твоей знаменитости, если ты ею не пользуешься во благо?
Он поморщился.
— Моя знаменитость привела исключительно к тому, что меня пырнули ножом, жену посадили за решетку, а мой сын перепугался до чертиков.
Янсон выглянула в окно.
— Ну, этот маленький колонист крепче, чем кажется.
Джошуа скривился.
— Президент Коули назвал бы его маленьким мутантом.
Янсон грустно улыбнулась.
— И грешником.
Салли кивнула.
— Бытие, 3:19. Мы видели плакаты.
Джошуа закрыл глаза, вспоминая уроки закона Божьего в Приюте.
— Вот что Бог сказал Адаму и Еве после изгнания из Рая. «В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься».
— Точно, — сказала Янсон. — Господь отправил нас в мир, или миры, чтобы трудиться. Вы, стригали, просто бродите без дела, ну или так вас здесь описывают — как отпетых лодырей. Без труда человечество не способно прогрессировать, и все такое.
Джошуа вздохнул.
— Подталкиваемые этим безумием, мы скатываемся к войне.
Янсон отхлебнула кофе. Джошуа показалось, что ее знобит, хотя день был теплый.
Он негромко спросил:
— Как ты поживаешь, Моника?
Она взглянула на него.
— Лучше говори «лейтенант Янсон».
— Значит, ты обосновалась здесь, на Западе-5?
— Ну, даже сейчас никого не пускают в Базовой Мэдисон надолго. Тебя, может, пустят на часок, если захочешь посмотреть. Я поговорю с кем надо… Жуткое место. Природа прет вовсю. Среди обгоревших развалин растут степные цветы. Американский Чернобыль, вот как его называют. Земля постепенно залечивает раны.
Джошуа осторожно спросил:
— А ты?
Янсон устало подняла глаза.
— Это так очевидно?
— Извини.
— Не извиняйся. У меня лейкемия. Сама виновата. Я слишком часто скакала туда-сюда после взрыва. Но с таблетками жить проще, и поговаривают о генной терапии.
— Ты всегда старалась делать то, что должно, — кратко сказал Джошуа. — Вот твое главное качество.
Она пожала плечами.
— Такова работа копа.
— Но ты шла дальше, чем большинство копов. И я тебя за это ценю.
Он потянулся, скривившись от боли, и коснулся руки Янсон.
— Не сдавайся. Слышишь?
Салли нетерпеливо встала.
— Если вы решили распустить сопли, то без меня.
Джошуа повернулся к ней.
— Что, уже уходишь?
Она подмигнула.
— У меня всегда много дел, Джошуа. Сам знаешь. Но я вернусь. До встречи, лейтенант Янсон.
И Салли исчезла.
Янсон подняла брови.
— Я сварю еще кофе.