Крах свободы

В конце июля жаркие летние дни сменились пасмурной и дождливой погодой. Ливни были редки, вместо них накрапывал отвратительный мелкий дождь. Он прекращался иногда на пару часов, а потом с новой силой обрушивался с неба. Сильный ветер дул с запада, неся с собой тайфуны. На протяжении нескольких дней солнце лишь изредка показывалось из-за туч, дни превратились в бесконечные грязные сумерки. Из рощицы неподалёку от восточного берега Фагерота, пробираясь сквозь ветви деревьев словно змея, поднимался столб дыма. Вокруг огня было выставлено несколько больших палаток. Они поддерживались деревянными колышками и копьями. Среди лагеря раздавался стук топора. Солдаты подбрасывали в костёр побольше дров, чтобы похлёбка в огромном котле быстрее грелась. Это был обед на всех, кто находился в лагере. А находилось в нём не менее тридцати отборных воинов, местный даротанский лекарь, ну и конечно повар, без которого солдаты бы уже померли с голода. Они находились в этом лагере уже чуть больше недели. Жили в тяжёлых полевых условиях. Всё было распланировано строго по расписанию, каждое утро и вечер делалась перекличка, и если уж солдата не было на месте, то появлялись подозрения на то, что он дезертир. Однако такого почти не случалось. Если уж солдаты пропадали, то только из-за того, что задерживались на охоте. Вот к костру потянулись рядовые с железными мисками и ложками. Повар своим большим половником разливал порции похлёбки, и солдаты садились, кто где, и вкушали долгожданный обед. Помимо того, что давали на отряд, почти каждый солдат доставал из своей походной сумки что-то съедобное. Эта была еда, которую передавали жёны и родители. Удавалось проносить в лагерь и спиртное, но того, кто был пойман на распитии, ожидало строгое наказание. В этот день никто даже и не пытался достать свою тайную фляжечку, потому что в лагере находился высокопоставленный начальник. Пока солдаты гремели ложками из одной палатки вышел статный генерал и последовал среди обедающих.

— Приятной трапезы воины! — командным голосом сказал он.

Все солдаты дружно, в один голос, поблагодарили генерала и продолжили трапезу. А пока генерал скрылся уже в другой палатке. В ней сидел капитан отряда, разбившего в роще лагерь. Увидев генерала, капитан встал и поклонился.

— Капитан Асгард, я надеюсь, не отвлекаю? — промолвил генерал.

— Нет конечно, генерал Линдон. Я готов слушать вас — ответил капитан.

— Я решил, что вам лучше перенести вашу ставку севернее. Сегодня я получил весть, что в проливе, недалеко от Даротана были уничтожены три корабля Кенингдера. Скорее всего разведчики, которым удалось проскользнуть незамеченными. Видимо Тарин Белегор уже начинает прокладывать пути к Арденмонту. Я беспокоюсь, что их разведчики могут обогнуть Фагерот с севера и тогда уж их уже никто не остановит. Вы должны будете переместится в эту природную бухту, недалеко от Скалы Ворона — указал на карту, лежащую на столе, Линдон — Там вы дождётесь несколько судов и вместе должны будете наблюдать за северным побережьем.

— Так точно генерал, будет выполнено — уверил Асгард.

— Хорошо капитан, буду надеяться на вас, желаю удачи. А я отправляюсь дальше, на юг к предместьям Даротана.

— Может быть, вам дать носильщиков или несколько солдат для охраны?

— Нет спасибо капитан, я привык путешествовать без лишнего хвоста.

Линдон попрощался с капитаном и отправился к палатке, где уже были готовы два чистокровных тагенвальдских мерина. Из палатки вышел Леонард и вынес внушительных размеров поклажу. В основном это была еда, вода и рабочий материал генерала Линдона. Но больше всего веса поклаже придавало обмундирование и оружие.

— Ну что, готов? — спросил Линдон у Леонарда.

— Да, генерал можем отправляться — ответил он и, оседлав коней, Линдон и Леонард покинули лагерь, направившись по неширокой тропинке на запад. Вскоре тропка вышла из леса и перед глазами появилась обширная равнина, а дальше скалистые обрывы, омываемые морем. Тропинка, наконец, повернула на юг и с этого момента не меняла своего направления. Генерал и его вассал медленно следовали вперёд. Сырая земля вылетала из под копыт коней и звучно шлёпалась в лужи, оставленные утренним дождём. Тусклое солнце едва просвечивалось через серые тучи, ветер обдувал открытую равнину.

— Кажется, сегодня опять будет дождь — взглянув на небо, произнёс Леонард.

— Да, как же уже надоела эта мерзкая погода. Три дня, никакого просвета — подняв голову, ответил Линдон и вдруг что-то заметил — Погоди Леонард, что это там?

Леонард остановил коня и внимательно всмотрелся в небо.

— Похоже на воздушный корабль… — промолвил Леонард.

— И куда же он направляется? — задумался Линдон и подогнал лошадь — Быстрее, не теряй его из виду Леонард. Посмотрим где он приземлиться.

Линдон и Леонард как можно быстрее поскакали по направлению, куда двигался корабль, чтобы выследить его. Не прошло и пяти минут погони, как они заметили, что корабль снижается.

— Спешимся — сказал генерал, встав с коня.

Они медленно последовали к тому месту, где сел корабль. Очень осторожно, пробираясь сквозь кустарник и высокую траву они оказались прямо у побережья. Вокруг была открытая местность и Линдон с Леонардом не решились подходить очень близко. Однако и с безопасного расстояния всё было видно. Линдон и Леонард засели в высокой траве на отроге, где просматривался весь берег, и начали наблюдать.

— Ну надо же. Кто тут у нас? — промолвил Линдон.

На пляже расположился целый лагерь воинов Кенингдера. Неподалёку от берега стояло два корабля, а у отрога тот воздушный на котором привезли какие-то материалы. Солдат в лагере было, по меньшей мере, около двух сотен. Было видно, что они совсем недавно прибыли на Фагерот. Возможно даже этим утром.

— Что они здесь делают? — промолвил Леонард.

Линдон внимательно осмотрел всё и после небольшой паузы уверенно произнёс:

— Готовят площадку для наступления.

— Почему вы так думаете? — спросил Леонард.

— Ты заметил флаги на кораблях?

Леонард внимательно всмотрелся и разглядел отличительный знак одного из главнокомандующих кенингдерского флота.

— Воины генерала Моргора — произнёс он.

— Да. А воины Моргора появляются только тогда, когда пора атаковать — сказал генерал Линдон — Белегор готов к наступлению. Но и мы тоже готовы дать ему отпор. Не зря я всегда говорил, что разведка это самое главное в войне. Идём Леонард. Мы должны отнести эту весть в Арденмонт. Пора собирать все силы.

Не теряя ни секунды, Линдон и Леонард оседлали коней и отправились на юг к Даротану. До того как отправиться в город они должны были посетить ещё один военный лагерь, но после увиденного их планы изменились. За несколько часов они достигли города и направились в резиденцию, где их уже ждал командир Романт.

— Командир. У нас есть вести… не очень приятные… — сказал Линдон.

Романт поприветствовал генерала поклоном и стал внимательно слушать.

— Мы заметили отряды Кенингдера на восточном побережье Фагерота — сказал Линдон. Они готовят место для высадки своей армии. Пару дней и Тарин Белегор ступит на эти земли.

— О, Менелир, действительно неприятные вести. Что же нам делать? Какие будут приказания? — произнёс Романт.

— Оповестите всех командиров в лагерях, чтобы возвращались в Даротан. Один из отрядов сейчас на пути к Скале Ворона, они тоже должны быть оповещены. Вы же начинайте эвакуацию жителей. Мы начнём собирать все силы в Арденмонте. Вас и ваших солдат командир Романт я буду ожидать в городе через два дня. Будем сворачивать разведку, и готовиться к решающей битве.

Командир понял приказ и тут же начал его выполнять. Линдон и Леонард же незамедлительно отправились на корабль, стоявший в гавани Даротана. На этом корабле они бороздили по всей линии фронта. Последняя неделя была спокойной, но это оказалось всего лишь затишье перед бурей. Кенингдер готовился к решающему удару, который мог поспособствовать их победе. Несмотря на все победы, армия Кенингднра понесла огромные потери и если бы в следующей битве за Арденмонт они потерпели поражение, то война была бы выиграна не до конца. Белегор знал, что пока Арденмонт не пал, а принцесса Милена всё ещё жива, воины Фронервальда будут бороться. Арденмонт всегда считался одним из главных городов островов свежести наряду с Форкентритом и Монастерином, средоточием королевской власти и богатств. Захват Арденмонта стал главной целью Белегора и он отдал приказ всем войскам собираться у Форкентрита, чтобы дать решающее сражение. Сотни кораблей плыли на запад к Фагероту, чтобы начать атаку. Численность армии Кенингдера составляла несколько десятков тысяч солдат. Белегор задействовал всех кого мог, в том числе наёмников, предавших своё королевство. И они ещё должны были сыграть не маловажную роль в предстоящем сражении. А пока Тарин Белегор собирал все свои силы на линии фронта, корабль командующего войсками Фронервальлда — генерала Линдона причаливал к берегам Арденмонта. Через два дня после того как Линдон и Леонард увидели войска генерала Моргора уже были во дворце Драголион. После смерти князя Вернона, генерал Линдон стал единственным, кто мог командовать войсками и привести Фронервальд к победе. Принцесса Милена же делала что могла: помогала жителям материально и морально, решала городские проблемы и проблемы с беженцами. Всю заботу об армии она возложила на Линдона. И он справлялся отлично со своей задачей. Теперь, зная наперёд замыслы противника, он имел огромное преимущество перед Тарином Белегором. Конечно первым кого встретил во дворце генерал, был Андур.

— Генерал, вы уже прибыли? Мы ожидали вас видеть несколько позже — встретил он его и поклонился.

— Появились некоторые обстоятельства… Как дела в Арденмонте? — спросил Линдон.

— Всё пока в порядке, мы справляемся. О! Я сообщу принцессе о вашем прибытии.

А пока Андур последовал в покои принцессы, Линдон и Леонард отправились в небольшую незаметную комнату, где встретили Норина.

— О, генерал, рад вас видеть — поклонился Норин.

— И тебе доброго дня Норин. Только боюсь, что после тех новостей, которые мы принесли, он вряд ли покажется добрым — сказал генерал и, сделав паузу, продолжил — войска Кенингдера готовятся к наступлению, мы засекли их отряды на востоке Фагерота. Время пришло… Пора готовиться к обороне Арденмонта.

— Понятно — ответил Норин — Какие будут указания?

— Пошлите весточку ко всем ещё свободным землям, соберите все войска в Арденмонте. Леонарда я назначаю ответственным за обеспечение каждого воина всем необходимым. С главой городской стражи ты должен рассчитать всех воинов и создать непрерывную и стойкую защиту Арденмонта. Пусть каждый житель чувствует себя в безопасности. А я пока обдумаю план, который поможет нам в случае атаки на город.

— Так точно генерал — почти одновременно произнесли Норин и Леонард и отправились выполнять приказы.

Линдон вышел из комнаты Норина и последовал по тёмному коридору, освещённому тусклым вечерним светом, который пробивался сквозь окна. Во дворце стояла мёртвая тишина, и только глухой стук шагов генерала нарушал покой. Но тут он вдруг затих. В дальнем конце коридора появился силуэт девушки в лёгком платье. Словно паря над полом она бросилась навстречу Линдону и крепко обняла.

— Вернулся… наконец-то… мне не было покоя без тебя — шёпотом произнесла она.

— Я тоже безумно скучал, и всё время думал о тебе — тихо ответил Линдон.

— С тобой всё хорошо? Ты, наверное, очень устал… — словно заботливая мать осматривала и обласкивала Милена Линдона.

— Да я немного устал… — Мы проделали длинный путь. Спешили в Арденмонт, чтобы передать весть о том, что войска Кенингдера готовят наступление.

— Наступление? Как скоро? Что нам делать? Впрочем не важно… Завтра мне расскажешь обо всём, а сейчас иди, отдыхай… — сказала принцесса и поцеловала генерала.

Вместе они тайно, чтобы никто не заметил, пробрались к комнате Линдона и остались наедине. Линдон снял с себя верхнюю одежду, пояс и амуницию и лёг на большую двуспальную кровать. Милена легла рядом и прильнула к его груди. Линдон закрыл глаза и обнял принцессу. Он чувствовал, как сон незаметно затмевает сознание и освобождает голову от мыслей. За своё длительное путешествие по Тагенвальду и Фагероту Линдон изрядно устал и уже вот-вот готов был уснуть. Но в предвестии манящих грёз он промолвил:

— А помнишь, когда мы мечтали о том, что когда вырастем и станем путешествовать по всему миру, то обязательно найдём то место, где прекрасный водопад обрушается с огромной высоты и над ним постоянно видна радуга. Ты говорила, что там весной расцветают прекрасные луга и сады, среди которых раскинулось голубое озеро с чистейшей водой. А над всей этой красотой возвышаются белоснежные вершины гор…

— Помню… — ответила Милена — Я выдумала это место. Мне казалось, что оно существует, что это место где-то есть, но оно было только в моих мечтах. Мечтах о красивой и беззаботной жизни.

— На Янтарном острове, где я жил было прекрасное озеро Эмбер. Мне казалось, что это как раз то место, что ты и описывала. Разве что там нет гор и водопадов — промолвил Линдон — когда всё закончиться я обязательно покажу его тебе… И если захочешь мы сможем там остаться… Я построю небольшой домик на берегу, на заднем дворе мы посадим прекрасный сад. Я куплю большую лодку и каждый вечер буду катать тебя по озеру. А потом мы будем вместе растить наших детей, а когда состаримся, вспомним, глядя на внуков свою молодость. О том, как нам было хорошо вместе и как мы любили друг друга…

— Звучит очень красиво — сказала Милена — Но сейчас это не больше чем мечты…

Солнце уже опустилось за горизонт. Ночь оставила Линдона наедине со своими мечтами и грёзами. Полная луна взошла над Арденмонтом и своим светом осветила пустынные улочки. Природа затихла и погрузилась в глубокий спокойный сон.

* * *

Прошло несколько дней с момента возвращения генерала Линдона в Арденмонт. Дни летели неумолимо быстро, казалось, что их и вовсе не было. Каждый житель знал, что атака Кенингдера не заставит себя ждать. Но принцессе и генералу удалось сохранить спокойствие в городе. За несколько дней город наводнили тысячи воинов со всего Арденмонта, с Гарномонта и Даротана. Все они были готовы в любую минуту вступить в битву. Но Тарин Белегор не спешил. Он не знал — насколько информированы командиры Фронервальда о его действиях и какую прочную оборону они создали за короткое время. Корабли не стояли без дела в гаванях Арденмонта. Днём и ночью они патрулировали воды омывающие остров. Разведчики были повсюду. А берега превратились в неприступную границу для вражеских шпионов. За последние несколько дней было сбито больше десятка Кенингдерских кораблей, пытающихся пересечь линию фронта, ни один отряд не мог промелькнуть незаметным на территорию острова. На полях Гарномонта, где раньше шли непрекращающиеся сражения, стояло затишье. И вот пришло время, когда Тарин Белегор дал о себе знать. 19 июля 2329 года войска Кенингдера высадились на восточном берегу Фагерота и двинулись на Даротан. Вечером этого же дня они ступили в город. По приказу генерала Линдона, командир Романт сдал город без боя и эвакуировал большую часть жителей и воинов. В это же время в гаванях причалили основные силы флота Кенингдера. Всё случилось так, как и предполагал Линдон. Как только Тарин Белегор объявил Фагерот владениями Кенингдера и приказал армии идти на Арденмонт, генерал Линдон уже знал это. Люди командира Романта незамедлительно сообщили об этом. Войска Кенингдера и Фронервальда готовились к решающей битве. Генерал Линдон собрал последний военный совет перед сражением. На нём присутствовало двадцать четыре главнокомандующих, считая главу стражи Арденмонта, Норина, Романта, Леонарда и самого генерала.

— Что же время пришло — начал Линдон — Мы готовы вступить в битву, которая решит судьбу королевства. Сейчас принцесса Милена выступает с речью на площади, чтобы поддержать мирных жителей. Мы же должны разработать хитрый план, который принесёт нам победу с минимальными потерями. В том, что защита Арденмонта идеальна я не сомневаюсь, но вопрос стоит в том, насколько напористы будут войска Кенингдера. Если мы выиграем, нам нужны будут свежие силы, чтобы продолжить победную воину. Поэтому мы должны снизить риск до минимума.

— Да защита Арденмонта превосходна — произнёс один из командиров — Но по последним данным разведчиков войска Кенингдера превышают наши как минимум в два раза. Нам не победить количеством…

— В два раза не в шесть, как было при обороне Форкентрита — сказал Норин — Мы должны выложиться на полную, вселить храбрость в воинов, чтобы не оставить шансов Тарину Белегору, чтобы он бежал с поля боя словно трусливый пёс.

— Вы оба правы — сказал Линдон — я не считаю, что у воинов Кенингдера есть преимущество. Но мы должны действовать неожиданно, непредсказуемо…

— Что вы предлагаете? — спросил один из командиров.

— У нас есть достаточно кораблей. При осаде они нам не очень-то и понадобятся — сказал Линдон — Так зачем им стоять в гаванях без дела? Давайте сделаем неожиданный ход. Дадим бой Тарину Белегору ещё до того, как его воины доберутся до Арденмонта.

Большинство командиров посчитало это разумным решением, и поддержали генерала. Он же продолжил строить тактику:

— Но у нас есть проблема… Главная сила Кенингдера не в их численности и не в мощи их морского флота. Их главный козырь — воздушные корабли. Нам нужно вывести их из строя до того, как они будут над городом. У нас слишком мало лучников и я не могу разделить их, чтобы кто-то поплыл на кораблях, а кто-то остался в городе. Поэтому я и приказал оборудовать корабли штурмовыми баллистами.

— Вы предлагаете сбивать воздухоплавателей из баллист с кораблей? Но это практически невозможно! — возразил один из командиров.

— Это возможно… — заметил Леонард.

— Да нужно сделать меткий выстрел с корабля, это не так сложно как кажется на первый взгляд. За последние дни нам удалось сбить из баллист много кораблей-разведчиков. Попадите в шар корабля, и он будет уничтожен с первого удара. Но баллисты это ещё не главное… Капитан Фагот — дал слово генерал одному из командиров и тот произнёс:

— За время войны мы захватили несколько Кенингдерских воздушных кораблей и создали несколько своих образцов. Этого мало, но если выстрелы с наших кораблей на море сосредоточат на себе огонь воздухопавателей, то мы сможем нанести серьёзный урон со своих воздушных кораблей, если нападём неожиданно.

— Именно, но чтобы иметь успех все наши действия должны быть слажены. Итак, мы пошлём флот на перехват кораблей Кенингдера. Корабли с баллистами должны быть расположены в центре, чтобы быть защищёнными от вражеского огня с пушек кораблей Кенингдера. Несколько наших кораблей будет стоять неподалёку от Арденмонта на всём протяжении пути от места битвы до города. Как только в небе появятся воздухоплаватели Кенингдера, корабли по цепочке передадут сигнал в виде синей дымовой ракеты запущенной в воздух. Я буду знать, что пора поднимать наших воздухоплавателей. Атака должна быть осторожной. Нельзя лезть на рожон. Если из города по цепочке кораблей, или наоборот — с места битвы к городу передастся сигнал в виде красной ракеты, то отступайте к Арденмонту. Если всё пройдёт хорошо, то мы сможем победить, не дав противнику даже подобраться к городу. Если же нам придётся отступить, то в гаванях вражеские корабли будут ждать сотни лучников, вооружённые огненными стрелами. Кроме того войска будут находиться за пределами города у южной и северной стены, чтобы не дать окружить город и в случае если мне передадут сообщение о том, что Тарин Белегор решил высадить свои войска на северном побережье Арденмонта.

Все были удивлены, насколько генерал Линдон тщательно просчитал все детали. Казалось, что войска Тарина Белегора разобьются о скалистые берега Арденмонта и у них не будет никаких шансов. Линдон отдал последние указания и отправил Леонарда к гаваням, чтобы тот ожидал гонца, который принесёт весть о том, что корабли Кенингдера отправились в плавание от Даротана. Вскоре и принцесса Милена с Андуром вернулись во дворец. Генерал Линдон оповестил её о плане своих действий.

— Я надеюсь, что ваш план принесёт нам победу генерал — сказала Милена — Но если войска нападут на город, то они встретят достойный отпор. Жители города обрели храбрость и мужество. Каждый из них готов выступить против захватчиков.

И принцесса Милена была права. В этот день, когда в Арденмонт пришла весть о том, что воины Кенингдера взяли курс на город каждый, кто в состоянии был держать оружие вышел на передовую. Генерал Линдон приказал не пускать их на стены и в гавани, сдерживать их храбрый пыл, пока не возникло надобности в их помощи. Напористые горожане сами шли навстречу опасности, и их было не остановить. Мудрые старики, которые повидали на своём веку немало боли, достали свои пыльные клинки, чтобы их лезвия вновь были заточены и сияли среди знамён. Горячие и преданные королевству юноши впервые примеряли тяжёлые кольчуги и ощущали чувство самоотверженности и готовности пойти на любой риск ради своего дома и своей свободы. И даже женщины не остались в стороне. Они вооружались тем, чем могли и, оставив свою печаль и слёзы позади, шли сражаться за своих погибших мужей и сыновей. К генералу Линдону прибыл лазутчик, который сообщил, что флот Кенингдера покинул Даротан и двинулся на юг. Линдон и Леонард в тот же миг отправились к гаваням. Генерал приказал кораблям двигаться навстречу флоту Кенингдера и начал расставлять оборону. Сотни парусов с фронервальдскими знаменами двинулись на север. В городе началась суета. Но так казалось на первый взгляд. Все воины занимали свои позиции согласно распоряжению генерала Линдона. Он строил оборону до мелочей. Проверял каждый уголок защиты. Сам же Линдон решил расположиться на стыке северной и восточной стены Арденмонта у высокой сторожевой башни, чтобы иметь возможность контролировать всё, что происходит у моря и в предместьях крепости. Его окружили несколько верных воинов и глава стражи.

— Ну что же — сказал Линдон, устремив взгляд вдаль — теперь остаётся только ждать и молиться.

В этот момент на стене появился Леонард с двумя юношами и молодой девушкой, которых под руки вели стражники. На них были одеты кирасы, которые им были явно не по размеру. В руках у них были короткие мечи.

— Вот генерал — сказал Леонард — эти дети пробрались каким-то образом на стену, думали, что затеряются среди воинов в таком глупом виде…

— Их здесь быть не должно — строго приказал Линдон — Не допускайте, чтобы горожане покидали пределы города.

Но тут один юноша поняв, что перед ним сам генерал Линдон попытался вырваться.

— Генерал Линдон! Прошу разрешить нам стать на оборону рядом с вашими воинами! Разрешите бороться за свою родину! — промолвил он.

Линдон обратил на них внимание и произнёс:

— Сколько вам лет?

Разгорячённый юноша отдёрнул руку от стражника и сказал:

— Меня зовут Азорот мне шестнадцать, моей сестре Фингел пятнадцать, как и моему другу Ханку. Разрешите нам присоединиться к вам, мы обещаем, что будем храбро сражаться. Мы готовы даже пожертвовать своими жизнями ради Арденмонта.

Линдон был удивлён и ошеломлён этими словами. Эти слова вселили в него гордость, которую он никогда ещё не испытывал за народ и королевство, частью которого он является, за молодое поколение, которое готово идти на риск не ради славы и денег, а ради своего народа. Генерал улыбнулся и, подойдя к юноше, произнёс:

— Я не сомневаюсь в твоей храбрости Азорот. Но вы ещё слишком юны для битвы. Впереди у вас ещё долгая жизнь и вы успеете возненавидеть звон мечей и топоров. Я горжусь что вы не боитесь драться за свою свободу, но во-первых Азорот ты должен думать о безопасности своей семьи. Неужели ты подвергнешь опасности свою родную сестру?

— Я не боюсь! — вышла вперёд девушка — Мне не страшно идти в бой… Воины Кенингдера… Они… Они убили нашего отца.

Линдон положил руку на плечо девушке и произнёс, глядя прямо в глаза:

— Я понимаю тебя… Посмотри на всех воинов, которые охраняют Арденмонт. В них тоже пылает огонь. Мы отплатим Кенингдеру за всех погибших в этой войне. Я обещаю тебе. Но мы должны и сохранить ваши жизни. У нас достаточно воинов. Я очень горд тем, что вы хотите сделать и если ваша помощь понадобиться, я обязательно призову вас, но пока не время. Обещайте мне, что вы останетесь в городе, и не подвергните себя опасности.

В итоге подростки вняли словам Линдона и пообещали оставаться в городе.

— И таких храбрецов по всему городу не сосчитать — когда они ушли, сказал Леонард.

— Значит, победа будет за нами — улыбнувшись, сказал Линдон.

А в это время расстояние между флотами Кенингдера и Фронервальда становилось всё меньше. Как оказалось — Тарин Белегор приказал генералу Моргору высадить воинов на северном берегу Арденмонта. Корабли Фронервальда застали их уже в то время, когда до берега им оставалось не больше трёх сотен морских саженей. За несколько часов после полудня у мыса Гоммар состоялось величайшее морское сражение за всю историю войны. В битве столкнулись сотни кораблей. Воины Фронервальда не позволяли генералу Моргору высадить войска на суше. Это была неожиданная атака для Кенингдера. Яростный натиск их противников топил корабли один за другим. Преимущество было на стороне флота Арденмонта и возможно они и разбили бы врага. Но в это время у стен крепости Арденмонт случилось неожиданное событие. Примерно в то время, когда решался исход битвы у мыса Гоммар, вдалеке над морем на востоке появилась тёмная туча, которая стремительно двигалась к городу. Это были воздушные корабли, которые вёл сам Тарин Белегор. Он решил атаковать город с двух позиций. Оказалось, что воздушные корабли должны были напасть на Арденмонт со стороны Тагенвальда а не с основными силами. План Линдона дал течь. Генерал приказал подать сигнал кораблям у северного побережья, чтобы те возвращались к городу. Таким образом у мыса Гоммар Фронервальду так и не удалось одержать победу, но они и не проиграли. Генерал Моргор понёс серьёзные потери, и на берег высадилось меньше половины всех войск. Фронервальдский флот был вынужден отпустить вражеские войска и возвращаться в город. А в это время над Арденмонтом кружили корабли, которые сбрасывали бомбы не только на солдат, но и на мирных жителей. Началась паника, Кенингдер высадил десант у южной стены города. Генерал Линдон приказал закрыть ворота и сбивать воздушные корабли. От бомб было спрятаться тяжело. Они нанесли серьёзный урон. В первый же час битвы за Арденмонт появилось много раненых и убитых. Линдон едва успевал отдавать приказы. Он метался чуть ли не по всей крепостной стене.

— Леонард! — приказал он — Прикажи капитану Фаготу поднимать воздухоплавателей!

— Так точно генерал! — ответил Леонард и тут же, укрываясь от взрывов и стрел, которые летели с воздушных кораблей побежал передавать приказ.

Линдон собирался уже седлать коня и следовать к воротам крепости, как его окликнули:

— Генерал!

Линдон обернулся и увидел принцессу Милену и Норина.

— Принцесса, что вы здесь делаете? — обеспокоенно произнёс Линдон — вам нельзя здесь находиться! Бомбы летят сверху, здесь очень опасно!

— Я должна быть здесь — возразила Милена — Что произошло? Где наш флот?

— Мы просчитались ваша светлость — ответил Линдон — воздушные корабли пришли с востока, а не с севера, как ожидалось. Наш флот сейчас на пути к городу, но нам в скором времени нужно ожидать атаки с севера. Скоро здесь начнётся ад принцесса. Вам надо укрыться во дворце.

— Но я не могу сидеть во дворце в неведении, пока мои люди сражаются за город! Это и моё бремя! — не соглашалась принцесса.

— Принцесса ваше присутствие здесь нам никак не поможет. А вот если вы попадёте под бомбу, я себе этого никогда не прощу — сказал Линдон — Не забывайте, что вы единственная наследница трона Фронервальда и, если вы погибнете, народ потеряет надежду и веру. Поймите меня… Вы должны вернуться во дворец, здесь вам делать нечего.

— Генерал прав — поддержал Норин — Вам лучше вернуться.

Милена посмотрела прямо в глаза Линдону и потеряла настойчивость. Она не хотела отсиживаться во дворце, но понимала, что и на поле боя ей не место.

— Хорошо генерал — сказала она — Но прошу вас оповещать меня обо всём, что происходит.

— Слушаюсь ваша светлость — сказал Линдон, и принцесса отправилась обратно во дворец.

И в это время огонь битвы разгорелся ещё ярче. Взрывы звучали повсюду. Воины Фронервальда за пределами крепости старались не дать воинам, высаженным на землю, окружить город. Но их оборона пала, когда к городу, наконец, подошли солдаты генерала Моргора. К гаваням подошли и Фронервальдские корабли. Всеми силами они сдерживали яростный натиск врага. Тарин Белегор приказал посадить все воздушные корабли и осаждать город, пока он не сдастся. Арденмонт был окружён со стороны суши, но воинам Кенингдера не удалось ступить за его стены. Когда на бастионы крепости опустилась ночь, огонь битвы затих. Тарин Белегор приказал отступить воинам на безопасное расстояние до утра. Не смотря на то, что войска противника отступили, генерал Линдон приказал осуществлять непрерывный дозор и разжечь факелы по периметру всей городской стены, чтобы исключить возможность проникновения лазутчиков в город. Увы, все воздушные корабли Фронервальда были сбиты, поэтому страх атаки с воздуха оставлял некоторую неуверенность в разуме Линдона. Всю ночь он не спал, а когда солнце только начало сверкать бликами из-за горизонта увидел, что войска Кенингдера вновь идут в атаку. Тарин Белегор вновь поднял корабли в воздух и попытался захватить город. Однако солдаты Арденмонта стойко сдерживали натиск. Силы Кенингдера таяли с каждым часом, и вскоре Тарин Белегор понял, что силой ему этот город не взять. Хотя воины Фронервальда устали, они не отступали ни на шаг. Генерал Линдон тоже был измотан. Для него не было ни минуты отдыха. Леонард заметил, что Линдону нужен отдых и сказал ему:

— Генерал, войска Кенингдера пока не атакуют. Вы должны отдохнуть.

— Некогда отдыхать Леонард, они может, не атакуют, но уже строят новый план. Мы должны идти на шаг вперёд, если хотим победить их — сказал Линдон.

— Да, но если не отдыхать, то противник возьмёт нас измором. Я же вижу, что вы устали. Отправляйтесь в Драголион, а я пока прослежу за всем — уверил Леонард.

— Хорошо Леонард, но если они опять пойдут в атаку, то предупредите меня незамедлительно.

— Обязательно — ответил Леонард и отправил генерала отдыхать во дворец.

В это время за пределами города Тарин Белегор обдумывал план, чтобы вынудить Арденмонт сдаться. Он был в не себя от ярости. Явно недооценив противника, он израсходовал почти все свои ресурсы. Было только два выхода или придумать хитрый план или отступать. В свой шатёр он пригласил главаря наёмников. Это был жилистый мужчина с большим шрамом на щеке. Он был полностью экипирован и одет в плотный, но лёгкий доспех, на котором ещё остался затёртый герб Фронервальда.

— Какие будут указания? — произнёс наёмник.

— Воины Фронервальда оказались более подготовленными чем я предполагал… И знаешь что будет если мы проиграем? — произнёс Белегор.

— Нет, ваше превосходительство…

— Это значит, что мы проиграем войну, а король Шаддар будет в гневе. Нам остался последний шаг, и война будет выиграна! Но именно сейчас под ногами проваливается земля! Я не допущу поражения! Я лучше умру, чем проиграю! Мы должны одержать победу любой ценой. Ты понимаешь, о чём я?

— Что я должен сделать? — демонстрируя свой деловой подход, произнёс наёмник.

— Когда тебе не везёт в игре, иногда приходится блефовать. Ты и твои люди должны отправиться в близлежащую деревню и к вечеру привести оттуда всех женщин и детей. Как? Мне плевать… силой, обманом, но до того как зайдёт солнце мне нужны они здесь. Невыполнение приказа будет рассматриваться как предательство — грубо произнёс Белегор, дав понять, что он не шутит.

— Я выполню ваш приказ — пообещал наёмник и удалился.

* * *

День подходил к концу. Напряжённая обстановка стояла над стенами Арденмонта. Генерал Линдон дремал во дворце, когда в его комнату вошёл Леонард и нарушил покой:

— Генерал! Вставайте! Что-то странное происходит у ворот!

Линдон всполошился и, встав с кровати, повесил меч на пояс:

— В чём дело?

— Мы не знаем, вы должны это увидеть! — сказал Леонард, и они спешно покинули дворец.

Картина, которую они увидели неподалёку от ворот, ужаснула и заставила войти в ступор. Несколько солдат Кенингдера забили деревянные столбы в землю перед воротами и привязали к ним несколько женщин и детей. На них были видны следы насилия. Они едва держались, чтобы не потерять сознания. Не понимая что происходит, генерал Линдон осматривал толпу солдат, которые привязали к столбам ещё несколько десятков беззащитных мирных жителей. Среди них не было ни воинов, ни юношей. Это были женщины и дети, причём абсолютно всех возрастов. Лучники были готовы стрелять в Кенингдерских солдат, но Линдон не спешил отдавать приказ. И тут появился их лидер. Из рядов вышел Тарин Белегор в полном боевом облачении.

— Эй вы! Военноначальники Арденмонта! — громко крикнул он, чтобы его слова донеслись до всех — Я предлагаю вам сдаться по-хорошему! Слишком затянулась эта война! Если вам дороги жизни этих людей, то оставьте город!

Белегор указал на женщин и детей, привязанных к столбам перед городом.

— Что он собирается делать? — беспокойно произнёс Леонард.

— Проклятый ублюдок… — промолвил Линдон, не отрывая взгляд от лидера кенингдерских захватчиков.

— Я даю вам срок до следующего рассвета! — продолжил Белегор — Если вы не сдадитесь, кровь этих людей будет на вашей совести! И чтобы вы осознали, что я не шучу…

Белегор выхватил меч из ножен и подошёл к женщине, которая была привязана к столбу. По её животу было видно, что она беременна. Тарин Белегор ни на секунду не усомнился в том, что собирался сделать. Для него все эти люди были всего лишь ничтожными крестьянами, которых он хотел превратить в оружие возмездия. Ни одна мышца не дрогнула на его лице, когда он вонзил свой меч прямо в живот беременной женщине. Она вскричала от боли, кровь текла потоками. Она не долго мучилась. Все солдаты Фронервальда были потрясены тем, на какие жестокости готов Тарин Белегор. Это был не блеф, а целенаправленный шантаж. Белегор был жесток, и все подчинённые боялись его. Любой, даже самый преданный солдат мог получить наказание, если ослушивался или спорил с ним. Стражники на стенах всполошились. Никогда им ещё не приходилось видеть такой мерзости. Глаза Линдона горели яростным пламенем и наблюдали, как Тарин Белегор уходит прочь. Несколько палачей Кенингдера остались у ворот и в случае чего были готовы выполнить смертный приговор и убить беззащитных людей, привязанных к столбам.

— О, Менелир, что же нам делать? — произнёс Леонард.

Линдон с ненавистью и одновременной безысходностью отвернулся от места, где произошла казнь.

— Нужно сообщить об этом принцессе… — произнёс он.

— Так точно генерал, отправляемся в замок — сказал Леонард, и они оставили стражников в недоумении наблюдать за тем, как тьма опускается на равнину перед стенами и скрывает в себе силуэты беззащитных пленников.

В это время Линдон и Леонард незамедлительно отправились во дворец, чтобы доложить о случившимся принцессе. Она уже собиралась ложиться спать, но, когда ей сообщили, что генерал Линдон прибыл во дворец, тут же выскочила из своей комнаты и спустилась вниз. Там её уже ждали Линдон, Леонард и Норин.

— Что случилось генерал? — увидев их, спросила Милена.

— Принцесса… — начал генерал — Я боюсь, наше положение изменилось… Тарин Белегор начал грязную игру. Он поставил на кон жизни беззащитных людей: женщин и детей. Нам выдвинут ультиматум…

— Не понимаю, в чём дело? — беспокоясь, произнесла принцесса.

Генералу действительно трудно было говорить. Он не мог об этом говорить. Его разум был окутан безысходностью, он попал в ситуацию, когда не знал что делать. И тогда слово взял Леонард:

— Принцесса, Тарин Белегор приказал приковать к столбам у ворот несколько десятков женщин и детей, которых похитил из близлежащих поселений. Он обещает убить их, если мы не сдадим город до рассвета.

— Это уловка! Он не посмеет этого сделать! Мы не должны давать ему играть на наших душах — услышав слова Леонарда, сказал Норин.

— Ещё как посмеет! — резко возразил Леонард — И он доказал это… Вы не знаете на что способен Тарин Белегор. Ему плевать на достоинство, его жестокости нет предела. Он лучше умрёт, чем проиграет. И он не успокоится, пока не захватит Арденмонт. Вопрос только в количестве пролитой крови и слёз.

Принцесса была шокирована этой новостью. Она прикрыла рот рукой и перевела взгляд на генерала.

— Что же нам делать? — промолвила она.

— Я не знаю — сказал загнанный в угол Линдон — Я выполню любой приказ ваша светлость…

— А что бы сделали вы? — озадачилась Милена.

— Вы знаете принцесса, что я бы любой ценой защитил бы жизни невинных людей — ответил Линдон.

— Принцесса, если мы сдадим Арденмонт, то всё проиграем… — сказал Норин.

— А разве у нас есть выход? Тарин Белегор не остановиться… Мы проиграли и так и так — с грустью промолвила принцесса.

— Не совсем… — промолвил Линдон.

— О чём вы говорите? — спросил Норин.

— Отправляйтесь в гавани. Мы можем вывести вас и многих людей и воинов из города. Борьба будет продолжаться пока будет жив дух народа. Вы — принцесса Милена и есть дух народа Фронервальда. Может быть, большая часть наших земель будет захвачена, но пока народ будет верить своей принцессе, король Шаддар никогда не будет править на наших славных землях.

Слова Линдона заставили поверить принцессу, что ещё не всё кончено, что надежда ещё есть, даже если они сдадут город. Милена наполнилась уверенностью и приказала эвакуировать как можно больше людей верных королевству из города. Со всех сторон Арденмонт был окружён, но морской путь был свободен. До рассвета несколько десятков кораблей, двигаясь в тёмной пелене, покинули Арденмонт, оставив всё за что боролись. Это была бессонная ночь, последняя ночь в свободном Арденмонте. Последние секунды отделяли тех, кто всё-таки решил остаться и сдаться войскам Кенингдера. На город опускались сумерки. Генерал Линдон ждал встречи с Тарином Белегором, отдавая честь, покидающим город солдатам и их командирам, отдавая последние указания вместе с принцессой, Норином и Андуром. В момент, когда солнце начало всходить над горизонтом к генералу подошёл Леонард:

— Генерал! Они идут, пора.

— Что же время пришло… Принцесса, вам пора уходить — сказал Линдон.

— Постойте генерал, а как же вы? — обеспокоилась Милена.

— Я не могу покинуть своих воинов в этот момент. И я должен удостовериться что женщины и дети, которых схватил Тарин Белегор, обретут свободу. Не мешкайте принцесса, вам пора уплывать.

— Я не могу допустить, чтобы вы остались здесь! — громко произнесла принцесса. В её глазах отразился страх и разочарование.

— Поймите принцесса, сейчас я должен покинуть вас, но скоро мы встретимся вновь. Битва ещё не окончена, она продолжится, но немного позже. С вами пойдёт Леонард. Так я буду полностью уверен, что вы в безопасности. Мы прощаемся не навсегда.

— Нет генерал, вы должны пойти со мной. Это приказ!

— Боюсь, мне придётся не подчиниться приказу ваша светлость — сказал Линдон и подошёл ближе — Ваша безопасность сейчас превыше всего, но есть и наш народ, который должен быть в безопасности. Обещаю, что как только нам удастся выбраться из Арденмонта, мы найдём вас. Я указал Леонарду, куда направляться и буду знать, где вас искать если что…

Тут со стен Арденмонта раздался крик:

— Они здесь!

— Нам действительно пора ваша светлость — сказал Норин.

Принцесса хотела заплакать, но за время войны она научилась быть сильной и сдерживать свою боль. Она смотрела прямо в глаза генерала и не могла скрыть чувства, которые пылали в её сердце. Милена кинулась к генералу и поцеловала его. Это удивило всех, кто стал свидетелем. Все, наконец, увидели, что за чувства связывали принцессу и генерала. Они не могли больше скрывать свою любовь. Последний поцелуй скрепил души возлюбленных, и они простились друг с другом. Милена вместе с Андуром, Норином и Леонардом отправилась к гаваням, а генерал как можно скорее отправился к воротам, где его уже ждали верные воины, оставшиеся в городе. Перед тем, как впустить врага в город Линдон обратился к ним.

— Воины я знаю — вы храбры и готовы стоять за город до самого конца! Но сейчас мы должны пожертвовать собой! Ради беззащитных женщин и детей! Так поступают не трусы, а люди чести! Не такие, как бездарные и бесчестные люди Кенингдера! Сегодня мы сдаёмся, но я обещаю, это не конец! Пока дух борьбы будет жить в нас, пока сердце стучит в груди, мы не примем поражение! Придёт время, и мы отомстим воинам Кенингдера! Обещайте, что ни пытки, ни золото не заставит вас пойти против своей родины!

— Обещаем! — дали клятву воины и тогда Линдон приказал:

— Открыть ворота!

В это время последние войска Кенингдера были уже у ворот, где были взяты в плен женщины и дети. Тарин Белегор увидел, что ворота были открыты.

— Они поступили разумно… — промолвил он и повёл солдат в город.

И вот они зашли в ворота, но там встретили сотню солдат идущих прямо на них. Впереди шёл гордый Арон Линдон, держа меч в одной руке. Тарин Белегор приказал остановиться отрядам. Он не понимал что происходит. И тут воины Фронервальда остановились, и над городом прозвучал звон орудий, упавших на землю. Линдон демонстративно бросил меч себе под ноги и произнёс:

— Вы выиграли! Мы сдаёмся… Отпустите женщин и детей, которых вы пленили.

Из рядов воинов напротив вышел Тарин Белегор и промолвил:

— Так, так, кто тут у нас? Неужели знаменитый генерал Линдон? Много же вы мне хлопот создали в своё время. А теперь вы просто жалок… Ну что же, зато вы поступили разумно. Мы освободим женщин и детей. Победа! Арденмонт наш! Плените воинов и их командира!

Так рухнула свобода людей Арденмонта. Так Тарин Белегор ощутил сладкий вкус победы. Он был доволен собой, и теперь казалось больше ничего не стояло между Фронервальдом и владычеством дома Мордира. Однако Белегор знал, что некоторых нельзя оставлять в живых. Ему не удалось найти принцессу во дворце и это его разозлило. Он пытался выпытать — куда она скрылась, но ответа так и не получил. Белегор пытал и Линдона, но когда понял, что это бесполезно сказал:

— Я вижу вы человек чести генерал. Вы готовы умереть ради принцессы и королевства. Ну что же, пусть будет по-вашему… Вы умрёте как человек чести. Вы никогда не читали книги о прошлом своего королевства?

Генерал молчал и его взгляд был опущен в пол.

— Я читал о прошлых временах, когда Фронервальд был объят кровавыми войнами. Тогда ваш народ ещё представлял из себя хоть что-то. Эта книга называлась «Война кланов»… Так вот там были строки о воине, который предал свой клан. Естественно его поймали. Он был человеком чести и поэтому не сломался и не промолвил ни слова на допросе. Тогда его решили привязать к железному шесту на высокой горе, откуда был виден его дом, чтобы он умирал от голода и слабости и видел перед смертью свой дом, куда он больше никогда не попадёт. Я думаю, вы генерал достойны такой смерти. Только перед смертью вы будете видеть город, который вы проиграли, проиграли из-за своих чувств и жалости и обрекли своё королевство…

На следующее утро после захвата Арденмонта несколько десятков солдат по приказу Тарина Белегора привязали Линдона к железному шесту и оставили прикованным на вышине Священных гор, откуда был виден вдалеке Арденмонт. Белегор оставил Линдона, и так уже измученного пытками, погибать в горах. Белегор был рад избавиться от героя, которого пленил, но его последние слова остались у него в голове навсегда и не давали покоя:

— Тот, кто убивал беззащитных, жалок и слаб перед ликом богов. Однажды тебе воздастся за твои деяния, и ты будешь держать ответ перед народом Фронервальда и тогда ни молитвы, ни твои правители тебе не помогут. Тебе никогда не подчинить себе народ Фронервальда, никогда не владеть этими священными землями, ибо боги не допустят этого… — такими были последние слова великого генерала Фронервальда Арона Линдона.

Загрузка...