Глава 17. Нейрокниги

Нейрокниги появились еще в конце двадцать первого века, как ответ на быстро падающее желание людей читать традиционные бумажные и электронные издания. Они стремительно теряли свою популярность последние два века, и такой исход был вполне предсказуем. Чтение требовало напряжения мыслительных механизмов и хорошо развитого воображения. Парадокс заключался в том, что и мыслительные механизм, и воображение развивались при помощи чтения. Чем меньше люди читали, тем менее приспособленными для этого они становились. Не помогали и книги развлекательных жанров, люди попросту переставали читать и все больше времени тратили на другие развлечения. В конечном счете, чтение стало архаистическим пережитком прошлого. Его место благополучно заняли иммерсивные игры, нейровселенные, персоизведения разного рода, виртуальные путешествия и наблюдения за сенсаторами. Все виды развлечений и удовольствий, которые напрямую воздействовали на систему вознаграждений человека и дарили ему сиюминутное наслаждение. Тогда и появились первые нейрокниги. В своей сути это были небольшие персональные компьютеры планшетного типа. Каждый имел мощное вычислительное ядро, обеспечивающее быструю работу нейронной сети, которая была обучена перерабатывать текст в зрительные и звуковые образы. Иными словами, она превращала печатный текст на страницах книги в видео. Таким образом, нейрокнига выполняла работу, которую ранее выполнял человеческий мозг, и справлялась с этим на порядок лучше. В одну секунду она проглатывала текст и составляла детальный и цельный образ героев, который не отличался от самого начала и до конца. Не было такого, как это часто случалось при традиционном чтении, что описание внешности появлялось лишь к середине книге, но читатель к тому моменту уже успевал придумать образ героя самостоятельно. Нейросеть такие несостыковки исключала. Составленный ей образ героя включал в себя все подробности их внешности, черт характера, манеры, привычки и незначительные особенности в поведении, упомянутые на протяжении всей книги. Персонажи получались точно живые, на экране книги они вели себя предельно натурально, их действия были логичными и осмысленными. Каждого она наделяла своим собственным голосом и озвучивала все диалоги. Сюжетные события выстраивались в лаконичную последовательность. Человеку только и оставалось, что смотреть на происходящее, как на кино. И только закадровый голос, озвучивавший каждое действие на экране, напоминал о том, что это была книга.

Не сказать, чтобы это кардинально исправило ситуацию на рынке, в рейтинге всех видов развлечений нейрокниги так и занимали последние места. Но это спасло литературу от полного исчезновения. Нашлись любители нейрокниг, нашлись и писатели, которые научились писать таким образом, чтобы нейросеть могла получить наиболее точное представление о происходящем. Нашлись критики, агенты и издательства. Нейрокнижная индустрия обросла элементами, перекочевавшими от литературного бизнеса. И постепенно нейрокниги прогрессировали и улучшались, нейронные сети обучались и совершенствовались, сюжеты становились сложнее, а их интерпретация детальнее. Сами же нейрокниги в своей форме, как ни странно, начали все больше походить на своих прародителей. Благодаря технологии ультратонких гибких матриц были созданы тончайшие экраны, идеально копировавшие обычные бумажные листы. Это позволило сократить вырубку деревьев и снизить бумажное производство. Поредевшие леса получили небольшую передышку и время для восстановления.

У Шэнли в руках была наиболее современная нейрокнига из когда-либо созданных человеком. Ее страницы, произведенные из материала на основе нановолокна, могли не только копировать бумагу внешне, но и воссоздавать ее фактуру, передавая на кончики пальцев тактильные ощущения шершавой поверхности бумаги. Обложка на ощупь казалась точно картонной и была тверже, чем все остальные страницы. На ней красовалось выполненное тесненными буками название:

ألف ليلة وليلة

Шэнли аккуратно провел пальцами по впалым буквам, от прикосновения страница легко завибрировала, сверху, как по волшебству, появились новые слова:

الصوت

فيديو

النص

Книга предлагала ему несколько вариантов на выбор. Шэнли наугад нажал на первую надпись и приятный мужской голос диктора начал читать для него вслух. Его голос оказался достаточно громким, чтобы привлечь внимание всех жильцов комнаты. Шэнли виновато извинился и спрятал книгу под подушку. Голос продолжал зачитывать текст в слух, через подушку просачивалось нечленораздельное бубнение. Шэнли не знал, как его остановить или сделать потише. Он тыкал во все слова, которые горели на обложке. Наконец, голос стал тише, и книга перешла в режим воспроизведения видео. На экране показался рынок старинного арабского города с множеством небольших лавочек и торговцев. В центре кадра находился красивый темноволосый молодой человек лет 20. Он был одет в традиционную арабскую одежду. Его образ чем-то напоминал Аладдина из старого диснеевского мультика, но это был не он. Кадры сменялись один за другим. Молодой человек с рынка переместился на большой торговый корабль и карабкался вверх по мачте, чтобы получить доступ к лучшему виду на всем корабле. Его чуть волнистые темные волосы развивались в незримых потоках морского бриза, а глаза излучали предвкушение от предстоящего приключения.

— Синдбад, — кто-то окрикнул его с палубы и что-то сказал ему. Шэнли смог разобрать его имя, но не само обращение.

Синдбад зоркими, как у сокола, глазами всматривался вдаль, где в верхних слоях воды спрятался скромных размеров остров.

Ракурс сменился на дальний план, корабль показали с высоты птичьего полета, ветер надувал его широкие паруса и он на полном ходу приближался к острову.

Мужской голос без остановки комментировал происходящее на арабском языке. Вот корабль бросил якорь недалеко от острова, и Синдбад вместе с другими путешественниками сошли на остров. Там росли невиданной красоты чудесные цветы, а на ветвях деревьев пели райские птицы. Путешественники, завороженные красотой, заходили в дальние уголки острова, позабыв об элементарной осторожности. Внезапно земля под их ногами пришла в движение, и остров стал опускаться под воду. Люди быстро покидали остров и те, кому повезло быть ближе к кораблю, успели спастись, остальные ушли под воду вместе с островом, который на поверку оказался огромной рыбой. Синдбад, будучи хорошим пловцом, смог спастись.

Шэнли нажал пальцем на экран-страницу и на нем поверх изображения появились слова. Некоторые из них он уже видел раньше. Он выбрал слово «النص» и книга переключилась в текстовый режим. Видеофильм остановился, дикторский голос умолк, Шэнли остался один на один с арабскими буквами на тонких страницах. Итак, он узнал несколько слов, означавшие текст, аудио и видео в тот вечер. На этом его обучение остановилось, ему нужно было ложиться спать, чтобы проснуться на следующее утро и возвратиться к своим непосредственным обязанностям. Но мысль о том, что начало было положено, его очень радовала.

На следующий день он только и думал, что о книге, и о продолжении истории о Синдбаде. Он вновь ощутил себя ребенком, желавшим поскорее узнать продолжение сказки. К сожалению ни в тот в день, ни еще 7 дней после он не смог даже и прикоснутся к книге. Шейх Аль Тани словно с цепи сорвался, он заставлял всех своих слуг переделывать одну и ту же рутинную работу по несколько раз. Только что вымытые сверкавшие, словно бриллианты, полы ему казались недостаточно чистыми, вычесанные лошади недостаточно опрятными, только что приготовленная еда недостаточно свежей. Шэнли с ребятами вкалывали по 17–18 часов в сутки и когда они добирались до кроватей вечером и касались лицами подушек, то моментально отключались. Таким образом, процесс обучения продвигался не так быстро, как хотелось бы.

В таком же беспощадном темпе прошло еще несколько недель. Шэнли быстро понял, что если он будет ждать подходящего момента для обучения, то такого момента может и не наступить, поведение Шейха становилось все более непредсказуемым. Поэтому каждый вечер, когда все ложились в кровать и крепко засыпали, а по спальне разносился раскатистый храп, он брал в руки книгу и старался выучить хоть несколько новых слов. Он открывал книгу на первой странице и нажимал на отдельные слова, книга выводила изображение на экран, а голос озвучивал их. Две недели ушло на то, чтобы присвоить каждой букве свое произношение и составить арабский алфавит. Когда с этим было покончено, Шэнли смог самостоятельно читать незнакомые слова. Он повторял их за диктором, улучшая свои навыки говорения, и просил книгу показать зрительный образ нужного слова. Функция сама по себе была, конечно, великолепной, но часто приводила к недопониманию. Нейросеть не была заточена под демонстрацию отдельных слов, и ей недоставало воображения, чтобы одним изображением объяснить, что такое ветер или соленый вкус морской воды. Она не отделяла части от целого, и когда на экране появлялся морской фрегат, трудно было понять, какое слово он изображал — корабль, парус, мачту, судно, мореходство или что-то другое. Только сопоставляя схожие по значению слова в разных контекстах Шэнли мог отличить воду от моря, а деревья от древесины.

Шэнли продвигался маленькими шагами в изучении арабского, и каждый такой шаг отнимал целые недели. Впрочем, время для него перестало существовать с тех пор, как он утратил свою свободу. Его не беспокоило, сколько именно он провел в таком положении. Сколько он еще проведет — вот, что было действительно важно. Поэтому каждый раз, когда вечером после долгого дня его клонило в сон, он перебарывал себя и брался за книгу, и каждый раз, когда ребята предлагали ему расслабиться и присоединится к их разговорам, он отвечал отказом. Все свободные силы он бросил на обучение. Три минуты, пять или десять, он тратил каждую толику свободного времени, чтобы вывести еще одно правило, узнать еще несколько слов, запомнить еще одно устойчивое словосочетание, просклонять еще один глагол. Прошел год, и результаты самоотверженной работы проявили себя. Он смог прочитать сказку о Синдбаде целиком, не воспользовавшись не единой подсказкой нейрокниги. Это был настоящий успех.

Но было ли этого достаточно? Синдбад был одной из многих детских сказок в книге «Тысяча и одна ночь». Эти сказки обычно читали детям их родители перед сном. Они не отличались ни сложностью построения предложений, ни сложностью используемой лексики. Таким образом, он освоил язык лишь на уровне пятилетнего ребенка и, несмотря на все достижения, его знаний могло не хватить для осуществления его плана. Плана, которого, можно сказать, что и не было.

Он знал, как и все, кто прошел своеобразный обряд посвящения, что у шейха был специальный планшет, напрямую связанный с мозговыми жуками. В этом планшете хранились все подписанные договора. Можно ли их было расторгнуть или изменить? Этого никто не знал наверняка. Более того, Шэнли, повидавший в жизни многое, прекрасно знал о витиеватых формулировках, которые использовали юристы компаний при составлении договоров. Знать язык на уровне носителя было лишь половиной дела. Чтобы разобраться во всех тонкостях, необходимо было разбираться в нюансах юриспруденции. И знания в этой области у Шэнли были совершенно поверхностные. Таким образом, даже если бы ему в руки попал этот планшет и ему довелось прочитать текст договора, он рисковал не понять и пятой доли того что там было написано. При этом сам планшет хранился у шейха под надежной защитой. Во всяком случае, никто и никогда не видел ничего, что могло бы свидетельствовать об обратном. Никто вообще не видел этот злосчастный планшет после заключения последнего договора с Шэнли. Может быть, его и не существовало уже вовсе.

Итак, они с шейхом оказывались в ассиметричном положении, при котором Аль Тани владел всей информацией о планшете и мозговых жуках, а они не знали о них ничего, кроме факта их существования. Весь тактический перевес в данном случае был на стороне шейха. И чтобы исправить эту несправедливое неравенство нужно было выйти за рамки дозволенного и поставить на кон свое безболезненное существование, а, может быть, и саму жизнь. Шэнли был не готов просить кого-то из своих товарищей пойти на такой шаг, и поэтому все решил взять на себя.

В первую очередь нужно было выяснить, где находился планшет, потому что без него все остальное утрачивало всякий смысл. Шэнли ломал себе голову над этой задачей дни напролет. Он спрашивал себя, куда на месте шейха он бы его положил и где стал бы хранить источник своей силы и власти? Наверное, в самом защищенном месте из всех возможных. И где такое место находилось? Во всей Мекке было лишь одно место, куда слугам было не дозволено входить ни при каких обстоятельствах — личный кабинет шейха, небольшое помещение, которое примыкало прямо к спальне. Этого помещения не было даже на планах. Шэнли о нем рассказал Женя. Он случайно забрел туда на этапах строительства и знал, что оно есть, но не знал, как туда попасть. У него не было ни очевидного входа, ни дверей, не даже вентиляционной шахты, которые туда вели бы. Чтобы выяснить местоположение потайной комнаты, нужно было перерыть всю спальню. И совсем скоро такая возможность представилась. Шейх праздновал свой день рождения.

8 апреля 2226 года шейх отмечал свой 196ый день рождения. По этому случаю, он приказал достать из запасов 50 бутылок редкого коллекционного вина, подготовить все свежие овощи и фрукты, которые выращивались в парниках, а также приготовить на горячее 50 тушек фазана, фаршированных рисом и ананасами. Почему 50, если приглашенных гостей было только 32? Все потому что шейх любил, чтобы всего было с излишком, его пугала малейшая возможность того, что кому-то может чего-то не хватить. Тогда кому-то непременно закрадется мысль о том, что шейх мелочный и несостоятельный человек. А этого он боялся больше собственной смерти. Поэтому каждый день рождения он отмечал с размахом.

Праздничный день начался в 4 часа утра. Женя разбудил всех и всунул каждому в руку какую-то белую повязку. Шэнли, который заснул позже обычного, потому что думал о поиске скрытой комнаты в спальне шейха, с трудом открыл склеившиеся веки. Он заставил себя подняться и сесть, его мозг все еще наполовину спал. И только холодный воздух в спальне бодрил и заставлял сердце стучать сильнее, разгоняя кровь по венам. Это было очередное серое утро, когда он думал о том, что лучше бы и не появлялся на свет, с той лишь разницей, что он не выспался еще хуже обычного.

Шэнли вытянул руку вперед и остановил ходившего между кроватей Женю.

— Что это такое? — он указал на белую повязку, лежавшую рядом на кровати.

— Ну, ты даешь, отец, ты что, галстук не признал?

Шэнли вытянул перед собой новоявленный галстук во всю длину и внимательно его осмотрел. Да, сомнений быть не могло, это был галстук.

— И что с ним делать?

— Ты, я посмотрю, еще не до конца проснулся. Давай я сделаю тебе кофе. Потом поговорим.

— Хорошо, — Шэнли кое-как поднялся и механически сложил одеяло пополам и поставил сверху подушку. Он натянул черный костюм, повязал узлом на шею галстук и отправился в очередь на туалет.

Женя встретил его возле кровати с чашкой скверно пахнущего синтетического кофе. Эту мутную черную жижу, напоминавшую нефть, можно было пить только плотно зажав ноздри и закрыв глаза. Шэнли старался выпить ее в два глотка, чтобы не чувствовать противный запах. От кофе у этого напитка было одно название. Делали его из переработанной кофейной гущи с добавлением химических усилителей вкуса. Усиливали они только желание поскорее засунуть два пальца в рот и выплеснуть все содержимое в очко в дальнем углу комнаты. Что примечательно, Шэнли не сомневался в том, что Шейх мог себе позволить сделать запасы хорошего натурального кофе на пятьдесят человек на несколько десятилетий вперед. И он их сделал. Но натуральный кофе в бункере пил только шейх. Даже своим женщинам он приказал на завтрак подавать синтетическую версию. Она была чуть получше той, что досталась слугам, но все же не отличалась изысканностью своего вкуса. То же самое касалось и еды. Женщины получали в пищу синтетические аналоги овощей, фруктов, мяса и других продуктов. Познать вкус настоящей еды они могли лишь в двух случаях: когда они проводили время с шейхом один раз в месяц, и когда он устраивал праздники. Слугам было недоступно и это. О вкусе настоящей еды они могли только мечтать.

Почему Аль Тани поступил таким образом? Дело было в жадности и нежелании делиться изысками с теми, кого он считал ниже себя по статусу? Нет, дело здесь было в чем-то другом. Вероятно, через подобные лишения он утверждал свое превосходство. Ведь как иначе он мог бы сделать это, находясь в подземном городе с ограниченными ресурсами? Там еда была ключевой ценностью, и только избранный мог питаться, ни в чем себя не ограничивая. Все остальные должны были пускать слюни и урчать животами при виде сочного куска мяса в окружении свежих овощей на тарелке у шейха.

И вот что еще. Шэнли думал об этом, наверное, уже с десяток раз. Ведь Аль Тани мог бы просто ограничить человеческий аппетит и при помощи мозговых манипуляторов сделать так, чтобы натуральная еда не вызывала никаких эмоций и желаний. Ведь мог же. Но не сделал. Он целенаправленно хотел, чтобы люди жаждали чего-то и не могли этого получить, раз за разом вбивая себе в голову то, что они и не люди больше, а только слуги, пупочная грязь, что в своих правах и полномочиях схожа разве что с домашним скотом. Да даже те ездовые скакуны, которых держали в Мекке кормили деликатесами по сравнению с тем, что получали на завтрак и ужин люди в черных комбинезонах. Шэнли чувствовал, как от этих мыслей у него начинает щемить сердце. Он окончательно проснулся и утвердился в своем намерении заполучить доступ к планшету и попытаться что-то изменить в своей судьбе.

Он не обманывал себя и не считал, что собирается сделать это ради других, принести себя в жертву и пойти на подвиг. Нет, делал он это в первую очередь только ради себя и своего будущего, за которое нес ответственность. И если повезет, то и другие станут жить лучше. Если повезет.

Женя что-то сказал и вывел его из размышлений о добре и зле:

— Ну вот, а ты говорил, что не знаешь, что делать с галстуком, — он указывал на галстук, повязанный вокруг шеи.

— Да, я это так, Жень, просто не проснулся до конца тогда. Мы сегодня на кухне дежурим?

— Да, я, ты, Саня, Регина и Майлз. До обеда мы должны успеть приготовить закусок и угощений на 50 персон. И как это сделать, честно говоря, я даже не догадываюсь.

— Что-нибудь придумаем, как и всегда.

Он опрокинул кружку с черной жидкостью себе в рот и положил в рот кусок прессованных овсяных хлопьев. Такие брикеты из хлопьев они часто ели на завтрак. Из всех доступных вариантов это был один из лучших. Если абстрагироваться, можно было даже получить намек на удовольствие.

Впятером они вышли в коридор и отправились на кухню. Там они поделили между собой задачи.

— Майлз, Саня и Регина, вы втроем тогда начните с закусок, а мы с Шэнли пока сходим за овощами и фруктами.

Они вышли в темный служебный коридор, совершили в нем несколько поворотов за угол и вошли в яркое, будто освещенное самим солнцем, помещение.

«Интересно, как там сейчас наверху?» — пронеслась мысль в голове у Шэнли. После прибытия в бункер никто из них не поднимался на поверхность, и никаких способов узнать, что там происходило у них не было. В первые несколько недель они ощущали частые толчки землетрясений, потом они стали реже и, наконец, совсем прекратились.

В оранжерее был настоящий тропический сад, и чего там только не росло: апельсины, мандарины, виноград, яблоки, груши, ананасы и арбузы, манго, маракуйя, бананы и киви. Овощей было поменьше: картофель, помидоры, баклажаны. Были там и ягоды: клубника, земляника, смородина, клюква и черника. Все они прошли генную подготовку и были приспособлены к жизни под землей лучше, чем люди.

Женя с Шэнли взяли две большие тележки и принялись заполнять их всем, что подворачивалось под руку. Нужно было набрать достаточно овощей и фруктов на 50 человек, не больше и не меньше. Кофе и овсянка всосались в кишечник, кофеин и сложные углеводы поступили в кровь, работа закипела. Они в буквальном смысле работали в поте лица, ультрафиолетовые лампы излучали много тепла. Белые галстуки пришлось спрятать под костюмы, чтобы не выпачкать их ненароком.

Шэнли стал обирать клубнику, складывая в небольшую корзину сочные спелые ягоды, чей вид возбуждал аппетит. Рука непроизвольно потянулась к одной ягоде из корзины и собиралась отправить ее прямо в рот. Стоило ему подумать об этом, как резкая боль размозжила его руку. Ощущение было такое, как будто по ней ударили молотком. Желудок все еще хотел получить заветную ягодку, но мозг отбросил в сторону все мысли об этом. Нежелание испытать боль оказалось сильнее.

— У нас проблема, — выкрикнул Женя с другого конца оранжереи.

— Что случилось?

— Помидоров всего 20 штук!

Шэнли оставил клубнику и подошел к Жене. Он сидел на корточках возле небольшой кучки помидоров с жалостливым видом.

— Вот посмотри.

Шэнли бегло пересчитал помидоры. И, правда, не больше 20.

— Ну ладно, 20 это ведь не ноль. В чем проблема?

— Ты не понимаешь. Шейх хочет, чтобы на 32 человека было 50 помидоров и не одним меньше.

— Постой, но там ведь будут не одни помидоры. Фруктов, овощей и ягод просто завались. Он что пересчитывать все будет и, если помидоров окажется меньше, закатит скандал?

Жук в мозгу счел выражение «закатит скандал» недостаточно сдержанным и напомнил о себе хлестким приступом боли в щеке. Точь-в-точь, как если бы Шэнли получил увесистую пощечину.

— Да, он на самом деле сможет так поступить. Опыт уже был.

— А что если мы нарежем помидоры на ломтики и используем их для украшения тостов? Он ведь не станет пересчитывать каждый кусочек и вычислять точное количество потраченных помидоров. Или станет? — Шэнли уже ни в чем не был уверен.

— Кто его знает, — ответил Женя и схватился за лоб. Мозговой клещ, стоящий на страже скверномыслия, не преминул наказать и его тоже.

— Тогда сделаем как я и сказал. Все будет в порядке. И вот еще что, ты там поглядывай за бокалом шейха получше и когда он будет пустеть сразу же наполняй его вином. Хорошо?

— Ты что-то задумал?

— Да так ничего особенно, просто хочу, чтобы шейх сбавил бдительность и расслабился в свой день рождения.

— Лады, я все сделаю.

Далее все прошло без происшествий, овощей и фруктов было в достатке. Вернувшись на кухню, они работали не покладая рук до самого обеда, пока все остальные подготавливали главный зал к проведению мероприятия. Его вычистили несколько раз, составили вместе столы, подготовили стулья, украсили праздничными лентами, подготовили небольшую сцену для музыкантов, расставили повсюду вазы с искусственными цветами. Повара тоже потрудились на славу и приготовили лучшие блюда из продуктов, что оказались под рукой. Не раз, не два и не три они платили болью за желание положить кусочек себе в рот, но боль побеждала. В конце концов, их тела смирялись и прекращали требовать еды.

В 3 часа дня шейх вошел в зал первый и осмотрелся. Его вид излучал враждебность, а хмурые брови говорили об остром желании кого-нибудь отругать. Но не найдя к чему придраться лицо его разгладилось, а в глазах появился намек на человечность. Он подозвал к себе Евгения, который был не то что бы его любимчиком, просто меньше остальных его раздражал.

— Все готово?

— Да, господин Аль Тани.

— Тогда музыканты пусть остаются. Все остальные пусть дежурят на кухне и раз в час забирают грязную посуду и подают новые блюда. Горячее подавайте не раньше 8 вечера. Можешь идти.

Евгений присоединился к остальным на кухне. Тем временем, тот самый зал, где Шэнли однажды подставил свою руку для маленького паразита, наполнялся женскими голосами. Весь гарем шейха нарядился в праздничные наряды, отличавшиеся смелостью дизайнерской мысли. Короткие платья, юбки и шортики прикрывали только самые интимные места своих хозяек. С таким количеством полуобнаженных девушек праздник становился похожим на вечеринку в доме Плэйбоя.

Шэнли вообще удивляло, почему девушки, которые приняли ислам, позволяли себе одеваться подобным образом и почему шейх никак не препятствовал этому. Евгений, который вник в психологию шейха достаточно глубоко, объяснял это тем, что ислам запрещал обнажаться перед посторонними мужчинами. С точки зрения шейха в Мекке не было посторонних мужчин: слуг он за мужчин не считал. Шэнли удовлетворился таким объяснением и еще сильнее захотел отыскать планшет в спальне шейха.

Через час они выстроились в колонну, чтобы войти в зал и, как можно скорее, обслужить 32 гостя. В каждой руке у каждого было по подносу с закусками. В черных рабочих комбинезонах с белыми галстуками они лишь отдаленно напоминали официантов. Для шейха, который не смотрел в сторону слуги больше половины секунды этого было достаточно — его периферийное зрение воспринимало слуг, как официантов.

Ребята действовали с ловкостью профессиональных кельнеров. Новые блюда отправлялись на столы, грязные тарелки переправлялись на подносы. Шэнли, сосредоточенный на деле, занимался посудой, пока в его нос не проник дивный запах парфюма одной из девушек. Миниатюрная брюнетка с прической в стиле Клеопатры сидела к нему полуоборотом. В чертах ее лица он сразу же узнал китаянку. Она весело общалась со своими подружками и много улыбалась ровными белыми зубами, но во взгляде ее ощущалась какая-то отстраненность. Он остановил на ней взгляд чуть дольше, чем следовало. Легкий укол в мозге выступил первым предупреждением, но прежде чем он отвел глаза в сторону, девушка повернула к нему свое лицо и посмотрела на него безучастно. Девушка определенно была очень красивой, возможно, самой красивой китаянкой, которую он видел в своей жизни, но он не испытал абсолютно ничего, встретившись с ней взглядами. И судя по тому, как китаянка просветила его взглядом насквозь, будто стеклянное изваяние, для нее этот опыт тоже не стал выдающимся.

Туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда, весь вечер они только и делали, что носили подносы взад-вперед. Тем временем, девушки и шейх начали хмелеть и вели себя все громче. Начался конкурс эстрадной песни и танца, красавицы выстраивались в очередь, чтобы поцеловать своего драгоценного шейха и поздравить его с днем рождения лично, пару раз они чуть было не подрались за эту возможность.

— Ну как там с вином? — спросил Шэнли Женю.

— Ты зря переживал. Он и без меня отлично справляется. Подливает себе и подливает. Уже третью бутылку начал.

— В таком случае я отлучусь минут на 30, прикрой меня если что.

— Хорошо, но только не задерживайся. Если он заметит, что кого-то из официантов нет, то проблем не оберешься.

— Китайский дракон еще никуда никогда не опаздывал, — ответил Шэнли и встретил непонимающие глаза Евгения, — потом как-нибудь объясню.

По техническим коридорам он добрался до нужной двери. За ней был второй коридор, светлый, просторный, красиво оформленный, весь из себя источавший флюиды богатства. Шейху часто привозили еду на столике и оставляли ее перед входом в спальню. И когда он открывал дверь чтобы еду забрать, он, естественно, не хотел смотреть не убогую серость коридора для прислуги.

Спальня была открыта. Шейх настолько был уверен в своей системе безопасности, что не потрудился закрыть за собой дверь. Шэнли крепко зажмурился, предчувствуя припадок головной боли, и сделал быстрый шаг внутрь. Никакой боли не последовало, путь был чист. В спальне автоматически загорелся свет, и заиграла мягкая инструментальная музыка. Шэнли напоследок выглянул в коридор, из праздничного зала доносились пьяные крики и громкий смех, ему ничего не угрожало. Он аккуратно закрыл за собой дверь и приступил к поиску.

В левой части спальни на всю стену растянулся большой книжный шкаф. Несколько тысяч книг пестрили корешками на его полках. Это были самые обыкновенные бумажные книги. Каждая из них была намного старше Шэнли и даже самого шейха. Многие из них были изданы на рубеже 18ого — 19ого веков, многие из них были подлинными первопечатными изданиями. Шейх увлекался западной и восточной философией, историей, экономикой, было там и много произведений классической литературы за авторством немецких, французских, испанских и русских писателей.

Спрятать вход в потайную комнату за книжным шкафом было классическим приемом. Шэнли знал об этом так же хорошо, как и шейх, но не мог не проверить. Подойдя к шкафу, он тянул на себя книгу за книгой, пытаясь найти рычаг механизма, открывающего проход, но ничего так и не нашел.

Далее по стене были развешаны работы импрессионистов, сюрреалистов и маринистов. Он ощупывал рамы на предмет наличия скрытых кнопок и заглядывал под них, но и там ничего не оказалось. Так он дошел до одиноко стоящего посреди комнаты белого рояля. От традиционного он отличался встроенным проигрывателем на несколько миллионов композиций. Когда он запускался, рояльные клавиши прожимались сами по себе при помощи электронного механизма. Выглядело со стороны это так, как будто за инструментом сидел невидимый пианист.

Рояль стоял в отдалении от стены, но Шэнли все же решил проверить и его. Он пристально осмотрел клавиши, пытаясь найти на них следы пальцев. Если шейх не играл сам, но нажимал на клавиши чтобы открыть проход, то он быстро смог бы их отыскать. Однако и там никаких следов обнаружено не было. Тогда он поочередно прожал все клавиши, осматриваясь по сторонам, но ни одна стена в помещении даже не подумала пошевелиться. Вариантов оставалось не так много.

Шэнли со всех сторон осмотрел все столики в комнате, однако ничего кроме великолепной ручной работы не заметил. Он откровенно устал за весь день. Мало того что их разбудили раньше обычного, так он еще весь день на кухне отработал, поиски отняли его последние силы, и он сам не заметил, как расположился на огромной белой кровати шейха. Ортопедический матрац с распростертыми объятиями встретил его пятую точку, как бы приглашая его лечь целиком. Устоять от соблазна было тяжело, и он вытянулся на кровати во весь рост, только его ботинки свисали над полом, как живое свидетельство его хорошего воспитания. Свет в комнате тут же сделался приглушенным и на огромном экране за изголовьем показались морские волны, кровать начала покачиваться из стороны в сторону. Так шейх обычно засыпал каждую ночь. От этого покачивания Шэнли стало не по себе и он перекатившись за борт приземлился на руки и ноги. Кровать продолжала медленно покачиваться из стороны в сторону под шепот морских волн. И тут его взгляд наткнулся на нечто интересное. Прямо под кроватью в полу был прорезан какой-то люк, размером и формой он повторял очертания кровати, и если бы та не двигалась, он бы никогда его не заметил.

Шэнли моментально оживился, усталость и сонливость исчезли, он ползал на карачках вокруг кровати и искал что-то напоминающее кнопку или рычаг управления. Искомое вскоре стало найденным. Прорезиненная кнопка была утоплена в деревянное днище кровати, и как только Шэнли нажал на нее, кровать поднялась метра на полтора и отъехала в сторону вместе с круглым куском пола.

Женя ничего не упоминал о проходе в полу. То ли потому что забыл, то ли потому что Шейх сам перенес проход в целях безопасности. Так или иначе, Шэнли спустился по узкой лестнице вниз и пройдя по двухметровому тоннелю взошел по ступеням и оказался в маленькой комнатке. Большой письменный стол занимал половину полезной площади, остальная часть была заставлена какими-то коробками. Он в один момент оказался за столом и начал осматривать встроенные ящики. В них были какие-то старые письма, видавшие виды наручные часы, металлическая цепочка, несколько старинных монет, пара автоматических ручек ювелирной работы и всякий хлам, который не представлял никакого практического интереса.

Последний ящик только никак не хотел открываться, он будто врос в стол с корнями. Шэнли сполз с кресла на пол и осмотрел ручку со всех сторон. В нежней ее части виднелась маленькая шершавая на ощупь кнопка. Он осторожно надавил на нее ногтем, и лицевая часть ящика распахнулась, под ней скрывался добротный металлический сейф с электронной цифро-буквенной клавиатурой. Сейфы мало чем изменились с момента своего изобретения. Как и его прародители, этот требовал ввода пароля.

Шэнли начал перебирать варианты. День рождения шейха и его полное имя не подошли в любых последовательностях и сочетаниях. 32–50, 50–32 не сработало, 1-31-18 тоже. Дата конца света также не засчиталась. Тогда, словно выстрел в темноте, его сознание озарило прозрение. В целом мире было лишь одно создание, которого шейх любил больше жизни. Он ввел имя арабского скакуна Shareef, замок щелкнул и тяжелая дверца сейфа слегка приоткрывалась. Шэнли сглотнул и медленно открыл сейф нараспашку. Внутри не было ничего, кроме заплесневелого воздуха.

— Ну и каково тебе копаться в моих вещах? — комнату рассек тяжелый гневный голос.

От неожиданности Шэнли подскочил и вытянулся в струну.

— Нашел то, что искал? — спросил его шейх, смотрящий на него испепеляющим взглядом.

— Нет, — растерянно ответил Шэнли, но взгляда не отвел. Перед лицом надвигающейся катастрофы он проявил себя, как смелый человек, готовый ответить за свои поступки.

Ненависть шейха немного ослабла, под ней проявилось что-то похоже на проблески уважения.

— Ты бы и не смог там ничего найти. Я же не идиот, который хранит все ценное в самом очевидном месте. Мой контрактор всегда при мне, — он оголил левое предплечье и дважды стукнул по нему указательным пальцем. Кожа его замерцала и начала отслаиваться. Через пару мгновений цельный кусок кожи, точно браслет, сполз с его предплечья. Он разъединился посередине и выпрямился в прямоугольник, посерел по краям и принял форму виденного ранее планшета.

«Зачем он мне это показывает?» — подумал про себя Шэнли. От этой мысли ему стало не по себе.

— В одной руке у меня власть над несколькими десятками людей. Многих уже даже нет в живых. Но память об этом приятно покалывает сердце. Знаешь, как это прекрасно, когда ты можешь одним пальцем заставить человека испытывать боль, страх, унижение, отчаянье, когда ты можешь убить его в несколько тапов по экрану? Сейчас я продемонстрирую, — он перевел взгляд на планшет в левой руке и принялся что-то там набирать.

Шэнли попытался броситься на него с кулаками, но тут же упал от нестерпимой боли.

Шейх ухмыльнулся по-змеиному и что-то нажал. Тогда мочевой пузырь Шэнли расслабился и выпустил все его содержимое прямо в штаны. Это принесло облегчение и как будто избавило от боли.

— Поднимайся. Я хочу, чтобы ты умер стоя, — он ввел команду в планшет и Шэнли поднялся на ноги.

От боли и унижения ему хотелось кричать, но он не мог выговорить и слова. Его губы точно срослись воедино.

— Молодец. А теперь пора умирать, — Шейх сделал пару взмахов пальцем, и Шэнли забился в конвульсиях. Его дергавшееся тело несколько секунд продолжало стоять на ногах, словно пронизанное мощным разрядом тока, но жизнь уже покинула его.

Загрузка...