Глава 4

Аристократ барахтался на палубе как жук, объевшийся перебродивших ягод. И жужжал так же неразборчиво:

— Па-аззвольте предс-ставиться!

На то, чтобы выговорить имя, ему не хватало сил.

Лиза взглянула на него с брезгливым отвращением. Приятели бедолаги отодвинули стулья, скрежеща ножками по лакированной палубе, и направились к нам. Посетители ресторана вытянули шеи, предвкушая драку.

А я с любопытством ждал — что будет дальше.

Но гулякам хватило остатков благоразумия, чтобы не затевать ссору. Бормоча извинения, они подхватили своего косноязычного предводителя под руки и утащили за столик. Там он и уснул, уронив помятую физиономию на столешницу.

А мы с Лизой продолжили наслаждаться летним вечером.

Официант принес нам вино и меню.

— Позвольте рекомендовать раковые шейки в остром бульоне. Раки свежайшие, утром доставлены с фермы.

— Тащи раков, — кивнул я. — Запеченную семгу под сливочным соусом и буженину с хреном.

— Сию минуту! Раки уже варятся.

— У вас прекрасный аппетит, ваша милость! — с улыбкой пошутила Лиза.

Я улыбнулся в ответ:

— Что поделать — демоны требуют много еды. Не держать же их на диете. А разве мы не перешли на «ты»?

— Демоны? У тебя их много?

В глазах Лизы загорелся интерес, а я дружелюбно кивнул:

— Люблю хорошую компанию. Демоны — ребята простые и общительные. Едят многовато, но у каждого свои недостатки.

Я ни на секунду не поверил, что наше знакомство с Лизой — всего лишь случайность. Никаких сомнений в том, что ее послал граф Орлов.

Очень уж своевременно она появилась. И сделала это так, чтобы я непременно обратил на нее внимание.

Отличный ход со стороны графа — использовать в качестве шпиона молодую красивую девушку.

Наверняка Лиза настроилась на то, чтобы хитрыми вопросами выведать все мои страшные и сокровенные тайны. Значит, буду вести себя открыто и дружелюбно — это лучший способ окончательно сбить графа с толку. Пусть гадает — где я соврал, а где сказал правду, и зачем это сделал.

К тому же, девушка рисковала ради знакомства со мной. Не успей я подхватить ее на трапе — свалилась бы в воду.

Или так и было задумано? Спасение тонущей незнакомки, объятия, мокрое тонкое платье, под которым наверняка не было никакого белья…

Я легко поддерживал разговор и одновременно проверял магический дар Лизы. Магия Воздуха, и никаких признаков Одержимости.

Это меня порадовало. Здешние Одержимые с их пристрастием к пыльце магоцвета не вызывали у меня теплых чувств.

Официант принес нам глубокие тарелки с горячим бульоном, в котором плавали пунцовые раки. И предложил тонкие перчатки — в них удобно очищать раковые шейки от остатков панциря.

Я с удовольствием грыз плотное белое мясо, запивая его легким вином. Ксантипп внутри постанывал от наслаждения.

Еще бы! Сегодня ему перепал не только алкоголь, но и еда из родной стихии. Настоящий праздник для демона Воды.


И тут я увидел второго шпиона. Он появился из дверей ресторана и растерянно завертел головой, как будто искал свободный столик.

Отец Виктор, какая неожиданность!

Священник из церкви в Пчелиной Даче — тот самый, который так много рассказал мне о событиях времен Смуты.

Что мог деревенский священник делать на роскошном пароходе, да еще и в первом классе? Ясно, что Илья отправил его присматривать за мной.

Разумно, что тут скажешь.

Шныряющие по пятам молчаливые бойцы сразу бы меня насторожили. А вот безобидный священник — другое дело. Он мог без опаски завести со мной разговор, как со старым знакомым. Ну, и расспросить о моих планах.

Надо же, какой клубок интриг закрутился вокруг меня!

Похоже, выйдя из аномалии, я прямиком влез в очень сложную игру. И теперь игроки не знали — как реагировать на мое появление.

Отдых обещал быть интересным. Это меня радовало.

Я привстал и помахал священнику рукой.

— Отец Виктор! Какая неожиданная встреча! Присаживайтесь к нам!

Священник при виде меня очень натурально разыграл удивление. Но отказываться от приглашения не стал — еще бы! Вежливо обходя столики, добрался до нас и опустился на свободный стул.

— Я не помешал?

— Знакомьтесь, — с улыбкой сказал я. — Лиза, это отец Виктор. Отец Виктор — это Елизавета Темникова.

— Дочь банкира Темникова? — удивился священник.

— Зовите меня просто Лизой, — с милой улыбкой предложила девушка.

— Благодарю. В таком случае буду рад, если вы станете звать меня просто Виктором.

Лиза благосклонно кивнула и протянула священнику руку. Отец Виктор с поклоном поцеловал ее.

Расторопный официант принес третий бокал и еще одну бутылку вина. Я разлил вино по бокалам и улыбнулся моим шпионам:

— Предлагаю тост за нашу случайную встречу!

* * *

— Виктор, а как вы познакомились с Никитой? — спросила девушка.

Священник на секунду оторвался от исходящей нежным паром запеченной семги.

— А вы не знаете? Никита задержал банду магов, которая грабила аномалии и держала в страхе местных жителей. Вся наша деревня так ему благодарна!

— В самом деле? — удивилась девушка. — Никита, ты — настоящий герой!

— Еще бы! — подхватил отец Виктор. — Достойный потомок легендарного ликтора Волкова.

— И в самом деле! — глаза Лизы широко распахнулись. — Ты же Волков! Тот самый?

— Угу, — с улыбкой подтвердил я.

— Барон Волков! Ничего себе! Мой отец тоже получил баронский титул, но это совсем другое.

— Почему? — поинтересовался я.

Не только шпионам выведывать мои секреты! Расспрошу и я их о подробностях их нелегкой шпионской жизни.

— У отца просто очень много денег. Можно сказать, он купил титул. А твой предок получил титул еще сто лет назад — в награду за службу Императору!

— Не он, его отец, — поправил я. — Ликтор Василий Волков.

— Все равно! — упрямо сказала девушка. — Никита, а ты часто бываешь в аномалиях?

Ее детская настойчивость меня смешила.

— Время от времени, — улыбнулся я.

Лиза чуть прикусила нижнюю губу. Ей явно хотелось расспрашивать дальше, но она опасалась меня спугнуть.

— Виктор, а ты как оказался на пароходе? — спросил я. — Паломничество к святым местам Столицы?

— Увы, — вздохнул священник. — Меня срочно вызвали в епархию. Ума не приложу, зачем.

— Епархия не экономит на своих скромных служителях, — одобрительно кивнул я. — Билет в первый класс!

Отец Виктор смущенно опустил глаза.

— Я как раз собирался отдохнуть. Проехать на пароходе по монастырям. И все так удачно совпало.

— Предлагаю тост за удачные совпадения! — улыбнулся я и налил всем еще вина.


Романтическая музыка затихла. Музыканты взяли короткую паузу и подстроили инструменты. А потом дружно грянули задорную цыганочку.

На палубе, непонятно откуда, появился целый цыганский ансамбль — в шелковых красных рубахах, с гитарами, бубнами и даже с медведем!

Седобородый цыган в черной шляпе держал на поводке худого неуклюжего медвежонка, а тот кувыркался и ходил на задних лапах.

Публика оживилась и зааплодировала. Видно, цыгане были гвоздем программы.

Черноглазая цыганка, звеня браслетами, раскинула руки и запела о дальней дороге, разлуке и сердечной тоске.

Гитары заливались серебряным звоном, скрипка выводила высокие ноты, а хрипловатый голос певицы брал за душу и не отпускал.

Вторая цыганка обходила столики с огромной корзиной свежих цветов. Зрители охотно покупали цветы и бросали в корзину монеты.

Лиза восторженно хлопала в ладоши.

— Никита, смотри — какой хорошенький!

Она показала на медвежонка, который раскинул лапы и пошел плясать вприсядку.

Девушка так радовалась, что я решил немного пошутить.

— Умник, — позвал я, — хочешь развлечься?

— Конечно! — тут же отозвался Умник.

Незаметным щелчком пальцев я воплотил Умника в медвежонка.

— Давай!

Медвежонок быстро щелкнул зубами и перекусил поводок, а потом побежал на задних лапах к нашему столику.

Цыган растерянно, держа в руке обрывок ремня.

Подбежав к нам, медвежонок поклонился. Я протянул ему серебряную монету.

Зажав монету в передних лапах, медвежонок устремился к девушке, которая продавала цветы. Ловко бросил монету в корзинку, а взамен вытащил пышную красную розу.

С розой в зубах он галопом вернулся к нам и с поклоном протянул цветок Лизе.

Девушка взвизгнула испуганно и восторженно. Осторожно взяла цветок из когтистых лап.

Медвежонок поклонился, а потом завалился на палубу кверху брюхом, болтая лапами в воздухе.

Публика кричала и свистела.

Седобородый цыган не растерялся. Сняв шляпу, он помчался между столиками. В шляпу щедро сыпались монеты.

— Никита! — смеялась Лиза, поворачиваясь ко мне. — Ты… ты видел? Это ты устроил, да? Еще, еще!

Щеки девушки раскраснелись, глаза блестели.

— Никита, можно я приглашу ее на танец? — неожиданно спросил Умник. — я никогда не танцевал с девушкой!

— Валяй! — расхохотался я.

Медвежонок проворно вскочил и поклонился девушке, просительно заглядывая ей в глаза. Потом протянул лапу.

— Он тебя приглашает, — кивнул я Лизе. — Потанцуй с ним.

Отец Виктор одобрительно улыбался.

Лиза нерешительно встала и подала медвежонку руку. Медвежонок тут же обхватил ее за талию, и они закружились под музыку.

Красивая девушка, вальсирующая в обнимку с медведем — такого я еще не видел!


Грохочущая музыка и выкрики публики разбудили мирно дремавшего аристократа. Он поднял всклокоченную голову, обвел мутным взглядом палубу и увидел Лизу.

Выбрался из-за столика и поперся прямиком к ней.

За пьяницей, царапая ножнами палубу, волочился меч.

— Паз-звольте паз-знакомиться! — с пьяной настойчивостью заявил аристократ, отталкивая медвежонка в сторону.

Похоже, он вообще не заметил зверя. Его залитые пивом глаза видели только Лизу.

Медвежонок обиженно зарычал и вцепился зубами в ягодицу гуляки, туго обтянутую малиновыми шароварами.

Аристократ подпрыгнул и заверещал от боли. Зрители с криками вскочили из-за столиков.

Я тоже поднялся. Вечер получил неожиданное продолжение. Похоже, придется вмешаться в общее веселье, пока оно не перехлестнуло через край.

Медвежонок выдрал из шаровар клок малиновой ткани и бросился ко мне, ища защиты. За ним, неуклюже выхватив меч, бежал аристократ.

— Дуэль! — орал он. — Я требую дуэль!

Медвежонок обхватил меня за ногу и прижался, дрожа худым телом.

— Вызываю на дуэль — завопил аристократ мне в лицо.

Перегаром от него разило за версту.

— Кого вызываешь? — поинтересовался я. — Меня или его?

Я кивнул на испуганного медвежонка.

— Обоих! — с вызовом заявил аристократ.

— Отлично. Готов?

— Готов!

Задира гордо вскинул подбородок.

— Держи!

Я подхватил левой рукой стул и наотмашь врезал им по пьяной и порядком надоевшей мне наглой роже.

Аристократ, не успев пикнуть, рухнул на палубу. Его меч со звоном отлетел под соседний столик.


К нам уже вперемешку бежали официанты, матросы, музыканты и цыгане. Приятели пьянчуги вскочили и попытались броситься на его защиту, но их тут же оттеснили и вытолкали из ресторана.

Я ухватил за плечо седобородого цыгана.

— Не вздумай наказать медвежонка! Он защищал свою даму. Вот, держи!

Я бросил в его шляпу несколько монет.

— Спасибо, ваша милость!

Отпустив цыгана, я протолкался к Лизе и проводил ее к столику.

— Никита! Это… это было потрясающе! Как медвежонок его цапнул!

Девушка хохотала от восторга.

— Круто! — кричал внутри меня Умник. — Это было круто! Спасибо, Никита!

Куда подевался мой хладнокровный демон-менталист?

— Откуда ты набрался таких слов, Умник? — поддразнил я демона.

— Это я его научил! — гордо заявил Проныра.

— Умник — настоящий боец! — одобрительно прорычал Циклоп.

Дурдом!

Но весело, ничего не скажешь.

* * *

Когда суматоха немного улеглась, к нашему столику подошел сам капитан парохода. В белоснежном мундире, украшенном золотыми нашивками он выглядел очень представительно.

За капитаном вышагивали два официанта. Один нес на вытянутых руках поднос с двумя бутылками отличного вина. Второй держал огромную корзину цветов.

Капитан поклонился Лизе и мне.

— Никита Васильевич, Елизавета Андреевна! Приношу вам свои искренние извинения за это досадное недоразумение! Прошу лично от меня принять вино и цветы!

— Все в порядке, господин капитан, — улыбнулась Лиза. — Это было весело.

Капитан снова поклонился мне, поцеловал руку Лизе и торжественно удалился.

Еще один официант водрузил на наш столик воздушный торт, украшенный взбитыми сливками.

— Это от нашего ресторана!

— Пароходная линия принадлежит моему отцу, — с улыбкой шепнула мне Лиза. — Вот они и подлизываются. Не хотят, чтобы я пожаловалась папе.

— А ты собираешься жаловаться?

— Конечно, нет! Что я, с ума сошла? Такое веселье! И этот милый медвежонок. Никита, признайся — это ты его научил? Не отпирайся, я знаю — это ты!

— Признаюсь, — рассмеялся я.

И снова разлил вино по бокалам.

— За прекрасный вечер!

* * *

— Я, пожалуй, пойду — засобирался отец Виктор. — Спасибо, что пригласили меня за столик. Думал, придется ужинать в одиночестве.

— Не торопитесь, — улыбнулась Лиза. — Смотрите — какая красота!

Над рекой опустилась ночь. Берега утонули в темноте, только наш пароход скользил по черной воде, сияя и переливаясь огнями.

Огни отражались в волнах как огромные яркие светлячки.

— Меня ждет вечерняя молитва, — с сожалением сказал священник.

Скорее, вечерний доклад моему бдительному старому другу, подумал я.

Но вслух сказал:

— Передавай привет своему начальству.

И показал взглядом на звездное небо.

— Надеюсь, тебе не устроят выволочку за вино и торт.

Священник, и в самом деле, умял половину торта.

— Грешен, — виновато улыбнулся отец Виктор. — Люблю сладкое. До свидания, Елизавета Андреевна! Никита, увидимся!

Он тяжело поднялся со стула и пошел к выходу, неуклюже огибая столики.


Музыканты снова заиграли что-то романтичное, медленное.

— Никита, я хочу танцевать, — сказал Лиза.

— Позвать тебе медвежонка? — улыбнулся я.

— Да, это было незабываемо, — согласилась девушка. — Но, может быть, и ты меня пригласишь?

— Приглашаю.

Я подал ей руку, обнял девушку за тонкую талию, и мы закружились в медленном танце. Пароход плавно покачивался на речных волнах, и мы покачивались в такт ему, плывя по волнам музыки.

Лиза опустила голову на мое плечо.

— Как хорошо, — вздохнула она.

Горячее дыхание девушки щекотало мне шею.

— Устала? — спросил я.

— Немного, — призналась Лиза. — От суматохи, от людей вокруг, от их взглядов. Хочется уединения.

Она подняла лицо, ее губы слегка приоткрылись.

Я поцеловал девушку и крепче притянул ее к себе. Губы Лизы ответили на поцелуй, она прижалась ко мне и закрыла глаза.

Интересно, как далеко она собирается зайти в своей игре? Хочет подобраться совсем близко?

Что ж, я ничего не имел против этого. Наоборот, решил поддержать игру.

— В моей каюте есть вино, — предложил я, — и совершенно нет посторонних людей. Только ты и я.

— И твои демоны, — улыбнулась Лиза.

Я ответил ей улыбкой.

— Ты, я и мои демоны. Идем?

— Давай, еще немного потанцуем. Ты замечательно ведешь. Мне давно не было так хорошо — с тобой легко и надежно.

И девушка опять опустила голову на мое плечо.

Мы сделали еще один круг по палубе. Музыка стала тише, а потом совсем растаяла в ночной тишине. Но мы еще немного потанцевали под неслышную мелодию звездного неба.

Лиза посмотрела мне прямо в глаза и решительно тряхнула головой:

— Идем к тебе!

Я снова поймал на себе завистливые мужские взгляды. Никто не слышал, о чем мы говорили, но все было понятно без слов.

Улыбнувшись, я оставил на столике деньги за ужин и под руку с Лизой покинул ресторан.

* * *

Отпирая дверь каюты, я вспомнил про магические ловушки.

— Живчик!

— Что? — сонно откликнулся демон Природы.

— Убери свои капканы. Я тут с барышней — не хочу, чтобы они случайно сработали, и девушка в них вляпалась. Я очень рассчитываю на приятный вечер и бодрую собеседницу.

Живчик задумчиво почмокал губами.

— А они уже, — наконец, сказал он.

— Что уже?

— Сработали.

— Что? — вскинулся я. — Почему ты мне сразу не сказал?

— Не хотел тебя отвлекать — вы так красиво танцевали. А потом я нечаянно уснул.

В подтверждение своих слов Живчик громко зевнул.

— Твое снотворное подействовало? — нахмурился я. — Враг обезврежен?

— Конечно, — обиделся Живчик. — Снотворное даже на меня действует. Надышался, пока расставлял ловушки, теперь спать хочу. Не мешай мне, ладно?

Вот зеленые демоны!

Я стою перед своей каютой под руку с прекрасной шпионкой графа Орлова, а за дверью на роскошном паласе мирно спит еще один лазутчик. А может — и наемный убийца.

Напряженная ситуация!

— Никита, все в порядке? — удивленно спросила Лиза.

Мою секундную заминку она истолковала как-то по-своему. Возможно, пользуясь загадочной женской логикой.

— Все отлично, — улыбнулся я и открыл дверь. — Но я войду первым.

Так я и поступил — аккуратно отодвинул Лизу под прикрытие стены, а сам шагнул в каюту.

Оказалось, что у Живчика есть вкус.

Посреди гостиной, прямо из мягкого паласа росли роскошные белые розы. Их толстые стебли были усыпаны острыми шипами.

Прямо в гуще цветов безмятежно спала Наталья Николаевна Скоробогатова. Она свернулась калачиком и подложила руку себе под щеку. Судя по выражению лица, Наталье Николаевне снилось что-то очень приятное.

Один из стеблей обвился вокруг ее локтя. На поцарапанной коже засохли крохотные капельки крови.

— Кто это? — ошарашенно спросила Лиза, входя в каюту следом за мной. — Никита…

Договорить она не успела.

Проворный зеленый стебель выстрелил из пола и шустро оплел лодыжку девушки.

Глаза Лизы мгновенно стали сонными. Она даже сообразить ничего не успела.

— Что происходит, Никита? — удивленно спросила Лиза.

И потеряла сознание. Я едва успел подхватить падающее тело.

— Живчик!!!

Вот же забывчивый демон!

— А? — встрепенулся демон Природы.

— Я кому сказал — убери ловушки!

— Сейчас!

Колючие кусты бесследно исчезли. Они не втянулись в пол, как я ожидал, а красиво растаяли в воздухе. В каюте, несмотря на работающую вентиляцию, витал сладкий цветочный аромат.

— Когда они проснутся?

Живчик снова зачмокал губами, что-то прикидывая.

— Думаю, утром. Да, точно, утром.

Спасибо и на этом! Надеюсь, до утра никто не кинется их разыскивать.

Я осторожно уложил Лизу на диван. Подумав, перенес туда же Наталью Николаевну — чтобы никому не было обидно. Диван был широким, так что места девушкам хватило.

— Никита! — сонно пробормотала Наталья Николаевна, обвивая меня рукой за шею.

Ее глаза при этом были крепко закрыты.

— Никита, я хотела…

Она не договорила и мечтательно улыбнулась во сне.

Я осторожно снял руку девушки со своей шеи.

— Спите. Утром расскажете, кто из вас чего хотел.


Я запер каюту изнутри и завалился на кровать. Пароход мерно покачивался на волнах, за кормой тихо шлепали по воде лопасти винтов.

И с каждым оборотом винтов я неуклонно приближался к Столице.

Ну, и вечер!

Давно я так лихо не проводил время.

Я весело рассмеялся — негромко, чтобы не разбудить моих прекрасных шпионок. Пусть выспятся — будни лазутчиков полны лишений и невзгод. Им еще перед графом Орловым отчитываться за свой провал.

Ну, граф! Хитрый проходимец — подослал ко мне сразу двух девиц!

А кто сказал, что этим он ограничится? Такие ушлые ребята стараются предусмотреть все возможные и невозможные варианты.

— Живчик!

— Ну, что, Никита? — пробубнил несчастный демон. — У тебя совесть есть? Дай поспать!

Демон попрекает меня недостатком совести!

Куда катится этот магический мир?

— Живчик, активируй ловушки, — приказал я демону, не обратив внимания на его ворчание. — Если до утра кто-то еще в них попадется — сразу разбуди меня.

Живчик тяжело вздохнул, и я посчитал это знаком согласия.


— Циклоп! Ты-то хоть не спишь?

— Слушаю, Ник! — бодро откликнулся демон Огня. — Я тебе нужен?

— Нужен. Ты как — привык к воде?

— Привыкаю, — осторожно ответил демон. — Я попросил Проныру мне помочь и теперь медитирую. Помогает.

— Только не стань пацифистом, — предупредил я.

— Ни за что! — заверил меня Циклоп. — А кто это?

— Неважно. Как насчет партии в шахматы?

— С радостью! Но, чур, я играю белыми.

— Ну, ходи.

— Пешка с «е-два» на «е-четыре»! — азартно прорычал демон.


ИНТЕРЛЮДИЯ. ГРАФ ОРЛОВ


— Ваше сиятельство!

— Хр-р-р!

— Ваше сиятельство, проснитесь!

— А? Что?

Граф Орлов рывком сел в кровати, дико озираясь по сторонам. В его ладони угрожающе вспыхнуло призрачное холодное сияние — атакующее умение магии Льда.

— Это ты, Арнольд?

— Я, ваше сиятельство!

— Ты охренел? Каких демонов ты среди ночи врываешься в мою спальню?

— Важные новости, ваше сиятельство! Мне удалось подвести к Волкову своего человека.

Граф Орлов помотал головой, окончательно просыпаясь.

Щелкнул пальцами, и грозная ледяная стрела в его ладони превратилась в горсть безобидных кубиков льда. Граф вытер ими лицо, вздрогнув от холода.

Брр!

Дотянулся до золотой коробочки с пыльцой магоцвета, которая стояла на тумбочке возле кровати. взял щепотку пыльцы и положил на язык.

Начальник тайной стражи терпеливо дожидался, когда граф обратит на него внимание.

Наконец, Орлов повернулся к нему.

— Рассказывай.

— Я надавил на банкира Темникова. Его дочь давно мечтала прогуляться по Столице, да папаша не отпускал. Я убедил его отправить дочь в столицу тем же пароходом, на котором отплыл Волков.

— Так, и что? Не интригуй, Арнольд, говори суть!

— Мне удалось подстроить знакомство Темниковой и Волкова. Прямо сейчас они находятся в его каюте.

— Замечательно! Какие инструкции ты дал этой девке?

Арнольд Чернов позволил себе легкую торжествующую улыбку.

— Никаких, ваше сиятельство, в том-то и дело! Девушка ничего не знает. Я использую ее втемную.

— Темникову — втемную? Забавно! Как именно?

— Я намекнул ей, что Волков у вас на хорошем счету. Рассказал, как вы его цените. И мимоходом упомянул, что он еще не женат. Видели бы вы, как у Темниковой загорелись глаза!

Граф Орлов хрипло хохотнул.

— Шутник ты, Арнольд.

— Стараюсь, ваше сиятельство! Главное, чтобы она втерлась в доверие к Волкову. А разговорить ее я сумею.

— Не сомневаюсь. Что еще?

— Мой человек доложил, что на пароходе плывет Гришка Барятинский с компанией приятелей. И сегодня у них с Волковым вышла ссора.

Граф Орлов подскочил в кровати.

— Наследник покойной княгини Барятинской? Замечательно! Ссора кончилась дуэлью?

— Нет, ваше сиятельство! Помешал персонал ресторана.

— Чтоб их демоны взяли! — выругался Орлов. — Делай, что хочешь, Арнольд! Накрути этого мальчишку Барятинского. Но добейся, чтобы он вызвал Волкова на дуэль! Мне все равно, кто из них кого прикончит — я буду в выигрыше. Понял?

— Сделаю, ваше сиятельство.

— А где Наталья? Ты присматриваешь за ней?

Чернов секунду медлил, как будто хотел промолчать. Но, все же, сказал:

— Она на пароходе, ваше сиятельство.

— Что? — удивился граф Орлов. — Что она там делает?

— Мы вместе были у Темниковых, а потом Наталья Николаевна сказала, что заедет к подруге. Я не стал ей мешать.

Чернов правильно уловил перемену в настроении графа и перешел на доверительный тон.

— Мой человек следит за ней. Вечером он видел, как она пыталась открыть дверь в каюту Волкова. Сам Волков в это время был в ресторане с Темниковой и каким-то священником.

— Что за священник?

— Из церкви в Пчелиной Даче. Волков заходил к нему в церковь.

— Так. Вот что, Арнольд! Узнай все про этого священника. Копай все его связи. Я чувствую, что здесь не обошлось без Пилигримов. Если Волков прибьет Барятинского — сразу беги ко мне с докладом! И не спускай глаз с Натальи! Похоже, девочка затеяла собственную игру.

— Мы обернем это себе на пользу, ваше сиятельство.

— Не сомневаюсь. Иди.

Орлов только на секунду отвел глаза в сторону. А когда снова посмотрел на начальника тайной стражи — того уже не было в спальне.

Лишь черная тень в углу едва заметно вздрогнула и замерла.

Загрузка...