Глава 9

Бэк взглянул на валяющиеся трупы и перевёл укоризненный взгляд на Вершу.

— Слушай, я понимаю, что немного перебрал вчера, но что я по-твоему должен был делать? — начал оправдываться берсерк, массируя виски. — Эти ушлёпки пришли за мной. И, как видишь, не поболтать, и не в кости поиграть.

Мальчишка приподнял одну бровь, обозначая вопрос.

— Да, тут какой-то старый хрыч на смертном одре изрёк, что придёт мессия и уничтожит старый миропорядок. В этот день и в этом месте, — пояснил Верша и развёл руками. — А какие-то мудаки сказали, что это будет воин с двумя топорами невиданной силы, который уничтожит бессмертных святых тёмных и светлых. Отгадай, кто появился в указанный день и у кого есть пара топоров?

Бэк указал пальцем на отца.

— Вот, теперь в этом дерьме нам надо как-то выполнить задание, заработать и свалить отсюда куда подальше, — вздохнул берсерк и сморщился от похмельного прострела в голове. — Твою мать... Эй! Сет! У тебя точно ничего не осталось?

— Вы всё выпили, господин, — ответил старичок с тележкой полной кошельков и денег. Эту тележку он таскал рядом с берсеркером.

— Что, блядь, за город, в котором не могут напоить одного берсеркера, — проворчал Верша. — Даже на опохмел ничего не оставили.

— Они боятся, господин, — ответил плотник. — Чем больше вы пили... тем...

— Ну, чего замолчал?

— Тем злее становились, — закончил пожилой мужчина. — Вы очень сильно ругались и расправлялись с врагами всё ужаснее.

Верша почесал затылок и удивленно пробормотал:

— Чёт не помню такого.

Его за рукав дёрнул Бэк. Мальчишка указал на несколько трупов, что лежали у небольшого проулка длинным рядом.

— Что? — нахмурился берсерк.

Парень потянул его за руку и подвёл к мёртвым солдатам, после чего ткнул пальцем в них.

Верша присмотрелся к мешанине окровавленных тел и сморщился от отвращения. Восемь солдат были изранены, но смертельных ран на них не было. Суть же их поз заключалась в том, что голова одного солдата была засунута в разрубленный зад другого, образуя таким образом цепочку.

— Что за больной урод это сделал? — пробормотал берсерк и почувствовал, как его в бок ткнул пальцем сын. — Чего? Я же не...

Тут он скосил взгляд на многоножку из солдат, постарался отогнать мысль, что семь из восьми скорее всего задохнулись, и взглянул на плотника.

— Это я?

— Д-д-д-да, — кивнул мужчина. — И того бедолагу, которому вы засунули камень от мостовой в рот и вбили в желудок, тоже... вы.

Верша потёр виски, оглядел улицу и заметил солдата без головы, висящего на флигеле в форме петуха. Висел он руками вниз, зацепившись за клюв петуха пахом. Опустив взгляд чуть ниже, он заметил, как на водостоке, у самой крыши, ровной гирляндой висят кишки. На кровь, размазанную по стенам и валяющиеся то тут, то там конечности, он внимания уже не обращал.

— Надо... это... — смутился берсерк. — Надо будет спросить у Кнауфа чё тут происходит.

Верша взглянул на плотника, затем на парня и нехотя признал:

— Пока не вернёмся, лучше не пить.

Мальчишка кивнул, а Сет выдохнул и перестал трястись от страха.

— Так. Нам нужно где-то разместиться, пока всё... не устаканится, — решил берсерк и пояснил удивлённому Бэку. — Мне выспаться надо, рассола какого-нибудь бахнуть, поесть. Похмелье жуткое. Да, еще трахнуться не мешало бы... Кстати! Что я вчера пил?

— Сначала красное крепленое, затем пиво местное. Настойки четыре бутылки, два ведра браги и... по-моему четыре бутылки игристого из запасов нашего наместника.

— И чё он мне просто так дал свои запасы? — нахмурился Верша и, тут же сморщившись, уточнил: — Он хоть живой?

— Нет, но это не вы его. Светлые первыми ворвались к нему в резиденцию и перебили всех.

— Ну, хоть так, — выдохнул воин и сплюнул на землю. — Сет, где тут у вас публичный дом?

— Кто?

— Бордель.

— Вы имеете в виду...

— Бляди, Сет. Мне нужны бляди, — раздражённо буркнул берсерк. — И пожрать.

— Да, господин. Вон по той улице.

— Ну, веди, — вздохнул воин.

Тут его за рукав дёрнул Бэк.

— Чего?

Мальчишка указал на заляпанную кровью вывеску магазинчика, что находился совсем неподалеку. На ней красовался рыболовный крючок и рыбёшка.

— Чего? Удочку хочешь? — нахмурился Верша.

Парень кивнул.

— Пойдём. Заслужил, — хмыкнул он.

Дойдя до двери, Верша дёрнул ручку. Оказалось заперто. Находясь не в духе, Верша потянул со всей дури, отчего массивная дубовая ветка вырвалась из двери.

— Твою мать! — рыкнул Верша и влепил кулаком в дверь.

БУДУМ!

— Если мне не продадут удочку, я расхреначу всю лавку! — громко объявил он.

Через пять секунд, когда берсерк уже хотел вынести дверь с ноги, засов отодвинулся, и на пороге показался бледный как снег высокий и худой мужчина лет сорока на вид.

— У нас есть удочки. Много удочек, — затараторил он. — Какую желаете?

— Что понадежнее, — хмыкнул Верша и указал на мальчишку. — Под него. Рыбу ловить хочет.

Хозяин лавки метнулся в глубь и через минуту вернулся с перевязкой бамбуковых палок, катушкой тонкой лески и банкой приманки.

— Пожалуйста. Удочка собирается из палок. Снасть приматывается к концу. А это приманка. Навозные черви. Клюет так, что забросить не успеваете...

— Пойдёт, — кивнул Верша и, подойдя к телеге, достал оттуда пяток серебряных монет, которые сунул в руки хозяина лавки. — Держи. Сдачи не надо.

Продавец поклонился и с бледным лицом шмыгнул внутрь лавки, прикрыв за собой дверь. То, что снасти с приманкой тянули почти на десять монет, он заикнуться не посмел.

— Доволен? — потирая виски, спросил Верша.

Парень кивнул, но затем с горящими глазами уставился на берсеркера.

— Не-не-не. Сейчас к блядям, пожрать, поспать, а потом...

Верша взглянул на умоляющий вид парня.

— Не смотри так, — вздохнул Верша. — Я ж не железный...

Парень встряхнул горшочком с червями и тихо произнёс:

— Пожалуйста.

***

Бэк дёрнул удочку, и из воды выскочила тонкая леска с пустым крючком. Парень недовольно засопел и снова взглянул на мальчишку с палкой на той стороне речки, который выдернул очередную рыбешку.

— Вот так... — донесся довольный голос Верши сзади. — А теперь поглубже...

Бэк оглянулся назад.

Берсерк сидел на удобном кресле, развалившись в нём и расставив ноги. Перед ним стоял стол с едой и кувшин с рассолом. Под столом из-под скатерти торчали ноги фигуристой красотки, а за спинкой кресла дожидались своей очереди ещё пара таких же работниц борделя.

— Чего? Опять объели? — спросил Верша, взяв со стола деревянную шпажку, на которой был насажен кусочек копчёной свинины.

— Угу, — недовольно буркнул парень и опустил взгляд на пустое ведёрко с водой, которое взял для рыбы.

— А знаешь, почему тот парень ловит, а ты нет? — спросил отец.

Парень отрицательно помотал головой.

— Это не потому, что тот парень удачливее или класс у него рыбака, — начал пояснять Верша, скосив довольный взгляд на продажную женщину, которая с рвением полировала языком его мужское достоинство. — Всё дело в навыке.

— Система, — вздохнул мальчишка.

— Нету тут системы. Не знают они, что это такое. Тут дело в том, что тот парень умеет ловить и знает, когда тащить, — хмыкнул Верша и закинул кусочек в рот. — Смотри, как делает он. Когда он вытаскивает и как кидает.

Парень недовольно засопел, но всё же уставился на своего соперника, хоть и никто о соревновании и не объявлял. Поначалу ничего не было понятно, но затем он заметил, что парень на том берегу поднимает удочку медленно. Так, чтобы натянулась нить, которая у него была на порядок тоньше. Когда же поплавок дёргался, он резко тянул, но не со всей силы, а так, чтобы леска натянулась, и образовался своеобразный хлест.

Бэк снова насадил приманку, а затем закинул удочку, чтобы попробовать повторить приём соперника.

— Добрый день, — раздался голос, на который мальчишка не обратил внимания. Он был занят поплавком, который уже начал подёргиваться.

— Чё надо? — недовольно повернул голову Верша, обнаружив перед собой рыцаря в начищенных до блеска доспехах.

— Я пришёл с посланием королевы Межземелья, прекрасной и великой Мими.

— Королева Мими, — хмыкнул Верша, скосив взгляд на изрядно подуставшую женщину, успевшую от усердия раскраснеться. Он повернул голову за кресло и махнул рукой следующей: — Так. Ты! Давай-ка, подмени её.

— Эм... — смутился рыцарь, обнаружив под столом женщину с оголённой грудью, и удивлённо уставился на ещё одну, которая так же оголила грудь и полезла под стол.

— Имя у вашей королевы... Мы такие кошкам даём, — берсерк взял со стола кувшин с рассолом и отхлебнул. Причмокнув губами, он спросил: — Чего ей от меня надо?

— Она приглашает вас к себе в дворец, в столицу, — начал было рыцарь.

— Как тебя зовут? — глядя на сосредоточенного Бэка, спросил Верша.

— Рыцарь ее величества Сергиус. Член почётного ордена пяти сердец и...

— Вот что, Сергиус. Когда я спрашиваю, чего ей от меня надо, то я именно это и имею в виду.

Рыцарь замялся, не зная, что ответить, и брякнул первое, что пришло в голову:

— У нас есть отличная выпивка, и еда... и распутные женщины.

— Ты тупой? — недовольно фыркнул Верша и тут же переменился в лице от того, что следующая женщина заглотила его хозяйство под самый корень. — А вот это... да...

— У нас есть... информация. Да! У нас есть информация, — нашёлся, что сказать Сергиус.

Верша же его не слушал, увлекшись новой женщиной. Закусывая нижнюю губу, он принялся помогать ей, двигая тазом.

— Ваше... вы... вы меня слышите? У нас есть информация... — попытался достучаться до берсеркера рыцарь, но безуспешно.

— Слушай, тебя не смущает, что мы на виду? — тем временем зашептала одна жрица любви другой. — Тут ещё ребёнок... Думаешь, он не понимает, зачем мы лезем под стол?

— Заткнись, Марта, — фыркнула женщина, поправляя платье и пряча грудь, на которую уже откровенно косился рыцарь. — За тридцать серебряных я и на площади ноги раздвину.

— Поймал!!! — закричал Бэк, выдернув из воды рыбу, которая от слишком сильного рывка взмыла в небо вместе с леской и поплавком. — Поймал!!

***

— М-м-м-мда, — протянул Верша, задумчиво уставившись в меню, на котором были его характеристики.

Бэк сидел напротив за столом и уминал рыбу, которую сам наловил и притащил в трактир, чтобы ему её приготовили. Берсерк поднял взгляд на мальчишку и с усмешкой просил:

— Доволен?

— Угу, — кивнул тот с набитым ртом.

Перед глазами отца тут же выскочило сообщение:

Условия проклятья выполнены!

Ярость +1

— Это, конечно, кстати, но надо что-то делать, — пробормотал он.

— М-м-м-м? — оторвался от еды мальчишка.

— Хрен его знает почему, но тут мне система рисует за каждого солдата «Убийство внесистемного разумного» и отсыпает основной характеристики, — начал пояснять он. — Нет, я не против, но у меня ярость уже к третьей сотне подбирается.

Бэк недоумевающе наклонил голову на бок.

— Это моя основная характеристика, — начал пояснять Верша. — У каждого класса она своя, и принцип работы свой. У меня ярость даёт коэффициент на боевые приемы и навыки. Удар сильнее, движения быстрее. Опять же мой «Ураган топоров» очень от этого коэффициента зависит. А тут почти три сотни ярости!

— И что? — пожал плечами мальчишка. — Плохо?

— Мне за местных идиотов ни копейки опыта не дают, — вздохнул Верша. — Получается, основная характеристика растёт, а остальные нет. Силу надо поднимать, ловкость, скорость.

— Зачем?

— Ну, вот смотри. Если умножить на десять единицу, то получится всего десять. А если умножить на десять пять, то уже получится пятьдесят. Понимаешь?

Парень поразмышлял несколько секунд и кивнул.

— Чем больше начальная характеристика, тем выше она после умножения коэффициента. Вот, — вздохнул Верша и взглянул на мальчишку, который от таких слов немного завис. — У меня, конечно, усиление уже бешеное, но надо как-то получать опыт, чтобы увеличить характеристики или как-то их прокачивать. Тут за всю битву я ни одной характеристики, кроме ярости, не получил. Мне бы хотя б силы со скоростью десятку. Уже было бы совершенно по-другому.

— Мясо, — пожал плечами парень, возвращаясь к своей рыбе, от которой на столе осталось совсем немного в хвостовой части.

— Мясо, — вздохнул Верша. — Если бы сила росла только от мяса...

— Господин... Верша, правильно? — снова нарисовался рядом рыцарь. — Я вынужден повторить приглашение и пообещать лучшей выпивки, лучших блюд и самых распутных женщин!

Берсерк с раздражением взглянул на надоедливого рыцаря и вздохнул:

— У тебя эликсиры на силу и скорость есть? Если нет, то можешь опять идти нахрен, — отрезал он в надежде, что тот в очередной раз скроется с глаз с кислой миной.

— Во дворце служит маг и есть штатный алхимик. Я знаю, что он изготавливал зелья, делающие человека чудовищно сильными, — задумчиво проговорил Сергиус, но тут же добавил: — Алхимик варит сложные зелья только по приказу королевы Мими.

Верша задумчиво взглянул на рыцаря, а затем перевёл взгляд на сына.

— Хочешь посмотреть, как живёт королева?

Бэк пожал плечами.

— Ну, по крайней мере, будешь знать, к чему стремиться, — хмыкнул берсерк и поднялся, тут же спросив рыцаря. — У тебя телега есть?

— Зачем телега? — нахмурился Сергиус.

— А я по-твоему награбленное тут бросить должен? — недовольно фыркнул Верша.

***

Верша задрал голову и удивлённо поднял голову, разглядывая высокие чёрные стены.

— Мощно, ничего не скажешь, — пробормотал берсеркер, впечатлившись монументальностью здания. — Это, типа, главная крепость?

— Нет. Это дворец, — ответил Сергиус. — Крепость больше... и монументальнее.

— Больше — верю, но монументальнее... — тут Верша почесал голову и взглянул на Бэка. — А тебе как?

Парень сморщился и помотал головой.

— Я тоже так думаю, — кивнул отец. — Дом не должен походить на крепость. Хотя... если ты живешь в степи, то по-другому никак.

Сергиус не стал спорить, но, хмурясь, взглянул на берсеркера более внимательно. Они прошли в главные ворота и оказались во внутреннем дворике, где был разбит цветущий сад, и расположены пара беседок.

— Тут раньше было ристалище, — вздохнул рыцарь. — Отец и брат королевы любили проводить небольшие турниры среди рыцарей. Да и сами были не прочь помахать клинком.

— А на кой черт это было делать внутри? — хмыкнул Верша. — По-моему сад очень даже ничего.

Сергиус снова наградил берсеркера подозрительным взглядом.

— А вам нравятся блондинки? — осторожно спросил он.

— Кто?

— Женщины со светлыми волосами?

— Вообще похер, — хмыкнул воин. — Главное, чтобы ртом умела работать. Как показывает практика — это важнее цвета волос.

Рыцарь вздохнул.

— Хорошо. Нам надо в тронный зал. Я послал слугу, он уже известил о нашем прибытии.

— А как же там эти ваши штучки? Отдохнуть с дороги, пожрать...

— Дело... дела не терпят отлагательств, — пояснил провожатый. — К тому же... У вас, я думаю, тоже найдётся, чем заняться.

Рыцарь направился вперёд, призывно махнув рукой Верше.

— Чёт мутный он какой-то, — буркнул Верша Бэку. — Подставой пахнет.

Мальчишка втянул носом воздух и пожал плечами.

— Ладно, пошли, — кивнул берсеркер и, взглянув на мрачные чёрные стены, пробубнил: — Чтоб я последние зубы просрал и кашу до самой смерти ел, если когда-нибудь стану жить в такой хреновине.

Они прошли к огромным дверям и вышли в тронный зал. Вдоль красной дорожки стояли рыцари. Они прошли с Сергиусом к пустому трону.

— Когда она войдёт, надо склонить колено, — шепнул он.

Верша не успел ответить, как зазвучали трубы. Двери сбоку, куда уводила дорожка, раскрылись, и из них в белоснежном платье вышла худая, бледная девушка. Она торжественно, в сопровождении двух слуг, прошла к трону, замерла, подождав, когда слуги поправят длинное платье, и уселась на трон.

Рыцари одновременно склонили колени и опустили головы.

Верша остался стоять, как стоял. Даже несмотря на то, что Сергиус активно дёргал его за штанину.

Берсерк взглянул на Бэка. Тот огляделся и поднял на него взгляд. На лице парня читалось вопросительное выражение.

— Мы тут клятву не приносили и подданство не брали. Свободные люди, значит, и гнуть спину не обязаны, — пожал плечами отец.

— Вы на моей земле, — произнесла королева мелодичным голоском. — На ней действуют наши законы и традиции.

— Хочу напомнить, что это вы меня позвали. Это не я к вам пришёл, — хмыкнул Верша и не думая кланяться. — Могу я узнать, какого хр... с какой целью я вам понадобился?

Мими взглянул на своего преданного рыцаря, затем провела взглядом по остальными и снова внимательно уставилась на берсеркера.

— Вам известно о пророчестве?

— Чет там пиз... говорили что-то про пророчество, — кивнул Верша.

— А то, что призванное чудовище возьмёт в жены дочь правителя Межземелья?

— Нет, а чё? — нахмурился берсерк, а затем замер.

Секунда, текла за секундой. В голове всплыли шепотки горожан, называвших его чудовищем. За ними настойчивость мудака в начищенных латах. Тут же мелькнули воспоминания, когда с него отказывались брать плату, а чинуши называли «величеством». Пазл сошёлся. Он осмотрел молодую девчушку с ног до головы, быстро прикинул её формы, затем прокрутил все вытекающие проблемы, которые он узнал о Межземелье и двух враждующих странах, что зажали между собой эти земли.

Верша глубоко вдохнул и во всю глотку уточнил:

— ЧЁ БЛЯТЬ?!!

Загрузка...