Near the place where the hornfowl nest I found this cabin, about where I remembered it to be. It was without plumbing, nor were the walls even whole, yet it would do. It would do. The awful heat of the place would be my purge. I set up housekeeping inside, laying out my things, unpacking the journal-paper I had bought in the town for this record of my life and deeds, setting the jeweled case containing the last of the drug in a corner, piling my clothing above it, sweeping away the red sand. On my first full day of residence I busied myself camouflaging my groundcar, so that it would not betray my presence when searchers came: I drove it into a shallow ravine, so that its top barely broke the level of the ground, and collected woody ground-plants to make a covering for it, throwing sand atop the interwoven stems of the plants. Only sharp eyes would see the car when I was done. I made careful note of the place, lest I fail to find it myself when I was ready to leave.
For some days I simply walked the desert, thinking. I went to the place where the hornfowl struck my father down, and had no fear of the sharpbeaked circling birds: let them have me too. I considered the events of my time of changes, asking myself, Is this what you wanted, Is this what you hoped to bring about, Does this satisfy you? I relived each of my many soul sharings, from that with Schweiz to that with Halum, asking, Was this good? Were there mistakes that could have been avoided? Did you gain, or did you lose, by what you did? And I concluded that I had gained more than I had lost, although my losses had been terrible ones. My only regrets were for poor tactics, not for faulty principles. If I had stayed with Halum until her uncertainties had fled, she might not have given way to the shame that destroyed her. If I had been more open with Noim — if I had stayed in Manneran to confront my enemies — if — if — if — and yet, I had no regrets for having done my changing, but just that I had bungled my revolution of the soul. For I was convinced of the wrongness of the Covenant and of our way of life. Your way of life. That Halum had seen fit to kill herself after two hours of experiencing human love was the most scathing possible indictment of the Covenant.
And finally — not too many days ago — I began to write what you have been reading. My fluency surprised me; perhaps I verged even on glibness, though it was hard for me at first to use the grammar I imposed on myself. I am Kinnall Darival and I mean to tell you all about myself. So I began my memoir. Have I been true to that intent? Have I concealed anything? Day upon day my pen has scratched paper, and I have put myself down whole for you, with no cosmetic alterations of the record. In this sweatbox of a cabin have I laid myself bare. Meanwhile I have had no contact with the outside world, except for occasional hints, possibly irrational, that Stirron’s agents are combing the Burnt Lowlands for me. I believe that guards are posted at the gates leading into Salla, Glin, and Manneran; and probably at the western passes as well; and also in Stroin Gap, in case I try to make my way to the Gulf of Sumar through the Wet Lowlands. My luck has held well, but soon they must find me. Shall I wait for them? Or shall I move on, trusting to fortune, hoping to find an unguarded exit? I have this thick manuscript. I value it now more than my life itself. If you could read it, if you could see how I have stumbled and staggered toward knowledge of self, if you could receive from it the vibrations of my mind — I have put everything down, I think, in this autobiography, in this record of self, in this document unique in the history of Velada Borthan. If I am captured here, my book will be captured with me, and Stirron will have it burned.
I must move on, then. But -
A sound? Engines?
A groundcar coming swiftly toward my cabin over the flat red land. I am found. It is done. At least I was able to write this much.