42

Ten of them came for us at sundown and led us into the forest east of the village. Among them were the three chieftains and two other older men, along with two young men and three women. One of the women was a handsome girl, one a plain girl, and one quite old. Our guide did not go with us; I am not sure whether he was not invited to the ceremony or simply did not feel like taking part.

We marched a considerable distance. No longer could we hear the cries of children in the village or the barking of domestic animals. Our halting-place was a secluded clearing, where hundreds of trees had been felled and the dressed logs laid out in five rows as benches, to form a pentagonal amphitheater. In the middle of the clearing was a clay-lined fire-pit, with a great heap of firewood neatly stacked beside it; as soon as we arrived, the two young men commenced building a towering blaze. On the far side of the woodpile I saw a second clay-lined pit, about twice as wide as a large man’s body; it descended diagonally into the ground and gave the appearance of being a passage of no little depth, a tunnel offering access to the depths of the world. By the glow of the firelight I tried to peer into it from where I stood, but I was unable to see anything of interest.

Through gestures the Sumarnu showed us where we should sit: at the base of the pentagon. The plain girl sat beside us. To our left, next to the tunnel entrance, sat the three chiefs. To our right, by the fire-pit, were the two young men. In the far right corner sat the old woman and one of the old men; the other old man and the handsome girl went to the far left corner. Full darkness was upon us by the time we were seated. The Sumarnu now removed what little clothing they wore, and, seeing them obviously beckoning to us to do the same, Schweiz and I stripped, piling our clothes on the benches behind us. At a signal from one of the chiefs the handsome girl rose and went to the fire, poking a bough into it until she had a torch; then, approaching the slanting mouth of the tunnel, she wriggled awkwardly feet-first into it, holding the torch high. Girl and torch disappeared entirely from view. For a little while I could see the flickering light of the firebrand coming from below, but soon it went out, sending up a gust of dark smoke. Shortly the girl emerged, without the torch. In one hand she carried a thick-rimmed red pot, in the other a long flask of green glass. The two old men — high priests? — left their benches and took these things from her. They began a tuneless chant, and one, reaching into the pot, scooped from it a handful of white powder — the drug! — and dropped it into the flask. The other solemnly shook the flask from side to side in a mixing motion. Meanwhile the old woman — a priestess? — had prostrated herself by the mouth of the tunnel and began to chant in a different intonation, a jagged gasping rhythm, while the two young men flung more wood on the fire. The chanting continued for a good many minutes. Now the girl who had descended into the tunnel — a slim high-breasted wench with long silken red-brown hair — took the flask from the old man and brought it to our side of the fire, where the plain girl, stepping forward, received it reverently with both hands. Solemnly she carried it to the three seated chieftains and held it toward them. The chieftains now joined the chanting for the first time. What I thought of as the Rite of the Presentation of the Flask went on and on; I was fascinated at first, finding delight in the strangeness of the ceremony, but soon I grew bored and had to amuse myself by trying to invent a spiritual content for what was taking place. The tunnel, I decided, symbolized the genital opening of the world-mother, the route to her womb, where the drug — made from a root, from something growing underground — could be obtained. I devised an elaborate metaphorical construct involving a mother-cult, the symbolic meaning of carrying a lighted torch into the world-mother’s womb, the use of plain and handsome girls to represent the universality of womanhood, the two young fire-warders as guardians of the chieftains’ sexual potency, and a great deal more, all of it nonsense, but — so I thought — an impressive enough scheme to be assembled by a bureaucrat like myself, of no great intellectual powers. My pleasure in my own musings evaporated abruptly when I realized how patronizing I was being. I was treating these Sumarnu like quaint savages, whose chants and rites were of mild aesthetic interest but could not possibly have any serious content. Who was I to take this lofty attitude? I had come to them, had I not, begging the drug of enlightenment that my soul craved; which of us then was the superior being? I assailed myself for my snobbery. Be loving. Put aside courtly sophistication. Share their rite if you can, and at the least show no contempt for it, feel no contempt, have no contempt. Be loving. The chieftains were drinking now, each taking a sip, handing the flask back to the plain-looking girl, who when all three had sipped began to move about the circle, bringing the flask first to the old men, then to the old woman, then to the handsome girl, then to the young fire-tenders, then to Schweiz, then to me. She smiled at me as she gave me the flask. By the fire’s leaping light she seemed suddenly beautiful. The flask contained a warm gummy wine; I nearly gagged as I drank. But I drank. The drug entered my gut and journeyed thence to my soul.

Загрузка...