5

My father was hereditary septarch of the province of Salla on our eastern coast. My mother was daughter of a septarch of Glin; he met her on a diplomatic mission, and their mating was, it was said, ordained from the moment they beheld one another. The first child born to them was my brother Stirron, now septarch in Salla in our father’s place. I followed two years later; there were three more after me, all of them girls. Two of these still live. My youngest sister was slain by raiders from Glin some twenty moontimes ago.

I knew my father poorly. On Borthan everyone is a stranger to everyone, but one’s father is customarily less remote from one than others; not so with the old septarch. Between us lay an impenetrable wall of formality. In addressing him we used the same formulas of respect that subjects employed. His smiles were so infrequent that I think I can recall each one. Once, and it was unforgettable, he took me up beside him on his rough-hewn blackwood throne, and let me touch the ancient yellow cushion, and called me fondly by my child-name; it was the day my mother died. Otherwise he ignored me. I feared and loved him, and crouched trembling behind pillars in his court to watch him dispense justice, thinking that if he saw me there he would have me destroyed, and yet unable to deprive myself of the sight of my father in his majesty.

He was, oddly, a man of slender body and modest height, over whom my brother and I towered even when we were boys. But there was a terrible strength of will in him that led him to surmount every challenge. Once in my childhood there came some ambassador to the septarchy, a hulking sun-blackened westerner who stands in my memory no smaller than Kongoroi Mountain; probably he was as tall and broad as I am now. At feasting-time the ambassador let too much blue wine down his throat, and said, before my father and his courtiers and his family, “One would show his strength to the men of Salla, to whom he may be able to teach something of wrestling.”

“There is one here,” my father replied in sudden fury, “to whom, perhaps, nothing need be taught.”

“Let him be produced,” the huge westerner said, rising and peeling back his cloak. But my father, smiling — and the sight of that smile made his courtiers quake — told the boastful stranger it would not be fair to make him compete while his mind was fogged with wine, and this of course maddened the ambassador beyond words. The musicians came in then to ease the tension, but the anger of our visitor did not subside, and, after an hour, when the drunkenness had lifted somewhat from him, he demanded again to meet my father’s champion. No man of Salla, said our guest, would be able to withstand his might.

Whereupon the septarch said, “I will wrestle you myself.”

That night my brother and I were sitting at the far end of the long table, among the women. Down from the throne-end came the stunning word “I” in my father’s voice, and an instant later came “myself.” These were obscenities that Stirron and I had often whispered, sniggering, in the darkness of our bedchamber, but we had never imagined we would hear them hurled forth in the feasting-hall from the septarch’s own lips. In our shock we reacted differently, Stirron jerking convulsively and knocking over his goblet, myself letting loose a half-suppressed shrill giggle of embarrassment and delight that earned me an instant slap from a lady-in-waiting. My laughter was merely the mask for my inner horror. I could barely believe that my father knew those words, let alone that he would say them before this august company. I will wrestle you myself. And while the reverberations of the forbidden forms of speech still dizzied me, my father swiftly stepped forward, dropping his cloak, and faced the great hulk of an ambassador, and closed with him, and caught him by one elbow and one haunch in a deft Sallan hold, and sent him almost immediately toppling to the polished floor of gray stone. The ambassador uttered a terrible cry, for one of his legs was sticking strangely out at a frightening angle from his hip, and in pain and humiliation he pounded the flat of his hand again and again against the floor. Perhaps diplomacy is practiced in more sophisticated ways now in the palace of my brother Stirron.

The septarch died when I was twelve and just coming into the first rush of my manhood. I was near his side when death took him. To escape the time of rains in Salla he would go each year to hunt the hornfowl in the Burnt Lowlands, in the very district where now I hide and wait. I had never gone with him, but on this occasion I was permitted to accompany the hunting party, for now I was a young prince and must learn the skills of my class. Stirron, as a future septarch, had other skills to master; he remained behind as regent in our father’s absence from the capital. Under a bleak and heavy sky bowed with rainclouds the expedition of some twenty groundcars rolled westward out of Salla City and through the flat, sodden, winter-bare countryside. The rains were merciless that year, knifing away the precious sparse topsoil and laying bare the rocky bones of our province. Everywhere the farmers were repairing their dikes, but to no avail; I could see the swollen rivers running yellow-brown with Salla’s lost wealth, and I nearly wept to think of such treasure being carried into the sea. As we came into West Salla, the narrow road began to climb the foothills of the Huishtor range, and soon we were in drier, colder country, where the skies gave snow and not rain, and the trees were mere bundles of sticks against the blinding whiteness. Up we went into the Huishtors, following the Kongoroi road. The countryfolk came out to chant welcomes to the septarch as he passed. Now the naked mountains stood like purple teeth ripping the gray sky, and even in our sealed groundcars we shivered, although the beauty of this tempestuous place took my mind from my discomforts. Here great flat shields of striated tawny rock flanked the rugged road, and there was scarcely any soil at all, nor did trees or shrubs grow except in sheltered places. We could look back and see all of Salla like its own map below us, the whiteness of the western districts, the dark clutter of the populous eastern shore, everything diminished, unreal. I had never been this far from home before. Though we were now deep into the uplands, midway, as it were, between sea and sky, the inner peaks of the Huishtors still lay before us, and to my eye they formed an unbroken wall of stone spanning the continent from north to south. Their snow-crowned summits jutted raggedly from that continuous lofty breastworks of bare rock; were we supposed to go over the top, or would there be some way through? I knew of Salla’s Gate, and that our route lay toward it, but somehow the gate seemed mere myth to me at that moment.

Up and up and up we rode, until the generators of our groundcars were gasping in the frosty air, and we were compelled to pause frequently to defrost the power conduits, and our heads whirled from shortness of oxygen. Each night we rested at one of the camps maintained for the use of traveling septarchs, but the accomodations were far from regal, and at one, where the entire staff of servants had perished some weeks before in a snowslide, it was necessary for us to dig our way through mounds of ice in order to enter. We were all of us in the party men of the nobility, and all of us wielded shovels except the septarch himself, for whom manual labor would have been sinful. Because I was one of the biggest and strongest of the men, I dug more vigorously than anyone, and because I was young and rash, I strained myself beyond my strength, collapsing over my shovel and lying half dead in the snow for an hour until I was noticed. My father came to me while they were treating me, and smiled one of his rare smiles; just then I believed it was a gesture of affection, and it greatly sped my recovery, but afterward I came to see it was more likely a sign of his contempt.

That smile buoyed me through the remainder of our ascent of the Huishtors. No longer did I fret about getting over the mountains, for I knew that I would, and on the far side my father and I would hunt the hornfowl in the Burnt Lowlands, going out together, guarding one another from peril, collaborating ultimately on the tracking and on the kill, knowing a closeness that had never existed between us in my childhood. I talked of that one night to my bondbrother Noim Condorit, who rode with me in my groundcar, and who was the only person in the universe to whom I could say such things. “One hopes to be chosen for the septarch’s own hunt-group,” I said. “One has reason to think that one will be asked. And an end made to the distance between father and son.”

“You dream,” said Noim Condorit. “You live in fantasies.”

“One could wish,” I replied, “for warmer encouragement from one’s bondbrother.”

Noim was ever a pessimist; I took his dourness in stride, and counted the days to Salla’s Gate. When we reached it, I was unprepared for the splendor of the place. All morning and half an afternoon we had been following a thirty-degree grade up the broad breast of Kongoroi Mountain, shrouded in the shadow of the great double summit. It seemed to me we would climb forever and still have Kongoroi looming over us. Then our caravan swung around to the left, car after car disappearing behind a snowy pylon on the flank of the road, and our car’s turn came, and when we had turned the corner, I beheld an astonishing sight: a wide break in the mountain wall, as if some cosmic hand had pried away one corner of Kongoroi. Through the gap came daylight in a glittering burst. This was Salla’s Gate, the miraculous pass across which our ancestors came when first they entered our province, so many hundreds of years back, after their wanderings in the Burnt Lowlands. We plunged joyously into it, riding two and even three cars abreast over the hardpacked snow, and before we made camp for the night we were able to see the strange splendor of the Burnt Lowlands spread out astonishingly below us.

All the next day and the one that followed we rode the switchbacks down Kongoroi’s western slope, creeping at a comical pace along a road that had little room to spare for us: a careless twitch of the stick and one’s car would tumble into an infinite abyss. There was no snow on this face of the Huishtors, and the raw sunpounded rock had a numbing, oppressive look. Ahead everything was red soil. Down into the desert we went, quitting winter and entering a stifling world where every breath tingled in the lungs, where dry winds lifted the ground in clouds, where odd twisted-looking beasts scampered in terror from our oncoming cavalcade. On the sixth day we reached the hunting- grounds, a place of ragged escarpments far below sea level. I am no more than an hour’s ride from that place now. Here the hornfowl have their nests; all day long they range the baking plains, seeking meat, and at twilight they return, collapsing groundward in weird spiraling flight to enter their all but inaccessible burrows.

In the dividing of personnel I was one of thirteen chosen for the septarch’s companions. “One shares your joy,” Noim told me solemnly, and there were tears in his eyes as well as in mine, for he knew what pain my father’s coldness had brought me. At daybreak the hunt-groups set out, nine of them, in nine directions.

To take a hornfowl near its nest is deemed shameful. The bird returning is usually laden with meat for its young, and it therefore is clumsy and vulnerable, shorn of all its grace and power. Killing one as it plummets is no great task, but only a craven selfbarer would attempt it. (Selfbarer! See how my own pen mocks me! I, who have bared more self than any ten men of Borthan, still unconsciously use the term as a word of abuse! But let it stand.) I mean to say that the virtue in hunting lies in the perils and difficulties of the chase, not in the taking of the trophy, and we hunt the hornfowl as a challenge to our skills, not for its dismal flesh.

Thus hunters go into the open Lowlands, where even in winter the sun is devastating, where there are no trees to give shade or streams to ease the thirst. They spread out, one man here, two men there, taking up stations in that trackless expanse of barren red soil, offering themselves as the hornfowl’s prey. The bird cruises at inconceivable heights, soaring so far overhead that it can be seen only as a black scratch in the brilliant dome of the sky; it takes the keenest vision to detect one, though a hornfowl’s wingspread is twice the length of a man’s body. From its lofty place the hornfowl scans the desert for incautious beasts. Nothing, no matter how small, escapes its glossy eyes; and when it detects good quarry, it comes down through the turbulent air until it hovers house-high above the ground. Now it commences its killing-flight, flying low, launching itself on a series of savage circles, spinning a death-knot around its still unsuspecting victim. The first swing may sweep over the equivalent of half a province’s area, but each successive circuit is tighter and tighter, while acceleration mounts, until ultimately the hornfowl has made itself a frightful engine of death that comes roaring in from the horizon at nightmarish velocity. Now the quarry learns the truth, but it is knowledge not held for long: the rustle of mighty wings, the hiss of a slim powerful form cleaving the hot sluggish air, and then the single long deadly spear sprouting from the bird’s bony forehead finds its mark, and the victim falls, enfolded in the black fluttering wings. The hunter hopes to bring down his hornfowl while it cruises, almost at the limits of human sight; he carries a weapon designed for long-range shooting, and the test is in the aim, whether he can calculate the interplay of trajectories at such vast distances. The peril of hunting hornfowl is this, that one never knows if one is the hunter or the hunted, for a hornfowl on its killing-flight cannot be seen until it strikes its stroke.

So I went forth. So I stood from dawn to midday. The sun worked its will on my winter-pale skin, such of it as I dared to expose; most of me was swaddled in hunting clothes of soft crimson leather, within which I boiled. I sipped from my canteen no more often than survival demanded, for I imagined that the eyes of my comrades were upon me and I would reveal no weaknesses to them. We were arrayed in a double hexagon with my father alone between the two groups. Chance had it that I drew the point of my hexagon closest to him, but it was more than a feathered shaft’s toss from his place to mine, and all the morning long the septarch and I exchanged not a syllable. He stood with feet planted firm, watching the skies, his weapon at ready. If he drank at all as he waited, I did not see him do it. I too studied the skies, until my eyes ached for it, until I felt twin strands of hot light drilling my brain and hammering against the back wall of my skull. More than once I imagined I saw the dark splinter of a hornfowl’s shape drifting into view up there, and once in sweaty haste I came to the verge of raising my gun to it, which would have brought me shame, for one must not shoot until one has established priority of sighting by crying one’s claim. I did not fire, and when I blinked and opened my eyes, I saw nothing in the sky. The hornfowl seemed to be elsewhere that morning.

At noon my father gave a signal, and we spread farther apart over the plain, maintaining our formation. Perhaps the hornfowl found us too closely clustered, and were staying away. My new position lay atop a low earthen mound, in the form almost of a woman’s breast, and fear I took hold of me as I took up my place on it. I supposed myself to be terribly exposed and in imminent peril of hornfowl attack. As fright crept through my spirit, I became convinced that a hornfowl was even now flying its fatal circuits around my hammock, and that at any moment its lance would pierce my kidneys while I gazed stupidly at the metallic sky. The premonition grew so strong that I had to struggle to hold my ground; I shivered, I stole wary peeks over my shoulders, I clenched the stock of my gun for comfort, I strained my ears for the sound of my enemy’s approach, hoping to whirl and fire before I was speared. For this cowardice I reproached myself severely, even offering thanks that Stirron had been born before me, since obviously I was unfit to succeed to the septarchy. I reminded myself that not in three years had a hunter been killed in this way. I asked myself if it was plausible that I should die so young, on my first hunt, when there were others like my father who had hunted for thirty seasons and gone unscathed. I demanded to know why I felt this overwhelming fear, when all my tutors had labored to teach me that the self is a void and concern for one’s person a wicked sin. Was not my father in equal jeopardy, far across the sun- smitten plain? And had he not much more than I to lose, being a septarch and a prime septarch at that, while I was only a boy? In this way I cudgeled the fear from my damp soul, and studied the sky without regard for the spear that might be aimed at my back, and in minutes my former fretting seemed an absurdity to me. I would stand here for days, if need be, unafraid. At once I had the reward of this triumph over self: against the shimmering fierceness of the sky I made out a dark floating form, a notch in the heavens, and this time it was no illusion, for my youthful eyes spied wings and horn. Did the others see it? Was the bird mine to attempt? If I made the kill, would the septarch pound my back and call me his best son? All was silence from the other hunters.

“One cries claim!” I shouted jubilantly, and lifted my weapon, and eyed the sight, remembering what I had been taught, to let the inner mind make the calculations, to aim and fire in one swift impulse before the intellect, by quibbling, could spoil the intuition’s command.

And in the instant before I sent my bolt aloft there came a ghastly outcry from my left, and I fired without aiming at all, turning in the same instant toward my father’s place, and seeing him half hidden beneath the madly flapping form of another hornfowl that had gored him from spine to belly. The air about them was clouded with red sand as the monster’s wings furiously slapped the ground; the bird was struggling to take off, but a hornfowl cannot lift a man’s weight, though this does not prevent them from attacking us. I ran to aid the septarch. He still was shouting, and I saw his hands clutching for the hornfowl’s scrawny throat, but now there was a liquid quality about his cries, a bubbling tone, and when I reached the scene — I was the first one there — he lay sprawled and quiet, with the bird still rammed through him and covering his body like a black cloak. My blade was out; I slashed the hornfowl’s neck as if it were a length of hose, kicked the carcass aside, began to wrench desperately at the demonic head mounted so hideously upon the septarch’s upturned back. Now the others came; they pulled me away; someone seized me by the shoulders and shook me until my fit was past. When I turned to them again, they closed their ranks, to keep me from seeing my father’s corpse, and then, to my dismay, they dropped to their knees before me to do homage. ***

But of course it was Stirron and not I who became septarch in Salla. His crowning was a grand event, for, young though he was, he would be the prime septarch of the province. Salla’s six other septarchs came to the capital — only on such an occasion were they ever to be found at once in the same city — and for a time everything was feasting and banners and the blare of trumpets. Stirron was at the center of it all, and I on the margins, which was as it should be, though it left me feeling more like a stableboy than a prince. Once he was enthroned, Stirron offered me titles and land and power, but he did not really expect me to accept, and I did not. Unless a septarch is a weakling, his younger brothers had best not stay nearby to help him rule, for such help is not desired often. I had had no living uncles on my father’s side of the family, and I did not care to have Stirron’s sons be able to make the same statement; therefore I took myself quickly from Salla once the time of mourning was ended. ***

I went to Glin, my mother’s land. There, however, things were unsatisfactory for me, and after a few years I moved on to the steamy province of Manneran, where I won my wife and sired my sons and became a prince in more than name, and lived happily and sturdily until my time of changes began.

Загрузка...