64

At the crest of the summer Halum came unexpectedly to visit us. The day of her arrival, I had gone riding far out across Noim’s land, following the track of a male stormshield that had burst from its pen. An accursed vanity had led Noim to acquire a clutch of these vicious furbearing mammals, though they are not native to Salla and thrive poorly there: he kept twenty or thirty of them, all claws and teeth and angry yellow eyes, and hoped to breed them into a profitable herd. I chased the escaped male through woods and plain, through morning and midday, hating it more with each hour, for it left a trail of the mutilated carcasses of harmless grazing beasts. These stormshields kill for sheer love of slaughter, taking but a bite or two of flesh and abandoning the rest to scavengers. Finally I cornered it in a shadowy box-canyon. “Stun it and bring it back whole,” Noim had instructed me, conscious of the animal’s value: but when trapped it rushed at me with such ferocity that I gave it the full beam, and gladly slew it. For Noim’s sake I took the trouble to strip off the precious hide. Then, weary and depressed, I rode without stopping back to the great house. A strange groundcar was parked outside, and beside it was Halum. “You know the summers in Manneran,” she explained. “One planned to go as usual to the island, but then one thought, it would be good to take a holiday in Salla, with Noim and Kinnall.”

She had by then entered her thirtieth year. Our women marry between fourteen and sixteen, are done bearing their children by twenty-two or twenty-four, and at thirty have begun to slide into middle age, but time had left Halum untouched. Not having known the tempests of marriage and the travails of motherhood, not having spent her energies on the grapplings of the conjugal couch or the lacerations of childbed, she had the supple, pliant body of a girl: no fleshy bulges, no sagging folds, no exploded veins, no thickening of the frame. She had changed only in one respect, for in recent years her dark hair had turned silvery. This was but an enhancement, however, since it gleamed with dazzling brilliance, and offered agreeable contrast to the deep tan of her youthful face.

In her luggage was a packet of letters for me from Manneran: messages from the duke, from Segvord, from my sons Noim and Stirron and Kinnall, from my daughters Halum and Loimel, from Mihan the archivist, and several others. Those who wrote did so in tense, self-conscious style. They were the letters one might write to a dead man if one felt guilty at having survived him. Still, it was good to hear these words out of my former-life. I regretted not finding a letter from Schweiz; Halum told me she had heard nothing from him since before my indictment, and thought he might well have left our planet. Nor was there any word from my wife. “Is Loimel too busy to write a line or two?” I asked, and Halum, looking embarrassed, said softly that Loimel never spoke of me these days: “She seems to have forgotten that she was married.”

Halum also had brought a trove of gifts for me from my friends across the Woyn. They were startling in their opulence: massy clusters of precious metals, elaborate strings of rare gems. “Tokens of love,” Halum said, but I was not fooled. One could buy great estates with this heap of treasure. Those who loved me would not humiliate me by transferring cash to my account in Salla, but they could give me these splendors in the ordinary way of friendship, leaving me free to dispose of them according to my needs.

“Has it been very sad for you, this uprooting?” Halum asked. “This sudden going into exile?”

“One is no stranger to exile,” I told her. “And one still has Noim for bondlove and companionship.”

“Knowing that it would cost you what it did,” she said, “would you play with the drug a second time, if you could turn time backward by a year?”

“Beyond any doubt.”

“Was it worth the loss of home and family and friends?”

“It would be worth the loss of life itself,” I replied, “if only one could be assured by that that all of Velada Borthan would come to taste the drug.”

That answer seemed to frighten her: she drew back, she touched the tips of her fingers to her lips, perhaps becoming aware for the first time of the intensity of her bondbrother’s madness. In speaking those words I was not uttering mere rhetorical overstatement, and something of my conviction must have reached Halum. She saw that I believed, and, seeing the depth of my commitment, feared for me.

Noim spent many of the days that followed away from his lands, traveling to Salla City on some family business and to the Plain of Nand to inspect property he was thinking of buying. In his absence I was master of the estate, for the servants, whatever they might think of my private life, did not dare to question my authority to my face. Daily I rode out to oversee the workers in Noim’s fields, and Halum rode with me. Actually little overseeing was demanded of me, since this was midway in the seasons between planting and harvest, and the crops looked after themselves. We rode for pleasure, mainly, pausing here for a swim, there for a lunch at the edge of the woods. I showed her the stormshield pens, which did not please her, and took her among the gentler animals of the grazing fields, who came up and amiably nuzzled her.

These long rides gave us hours each day to talk. I had not spent so much time with Halum since childhood, and we grew wonderfully close. We were cautious with one another at first, not wishing to get too near the bone with our questions, but soon we spoke as bond-kin should. I asked her why it was she had never married, and she answered me simply, “One never encountered a suitable man.” Did she regret having gone without husband and children? No, she said, she regretted nothing, for her life had been tranquil and rewarding; yet there was wistfulness in her tone. I could not press her further. On her part she questioned me about the Sumaran drug, trying to learn from me what merits it had that had led me to run such risks. I was amused by the way she phrased her inquiries: trying to sound earnest and sympathetic and objective, yet nonetheless unable to hide her horror at what I had done. It was as though her bondbrother had run amok and butchered twenty people in a marketplace, and she now wished to discover, by means of patient and good-humored questioning, just what had been the philosophical bases that had led him to take up mass murder. I also tried to maintain a temperate and dispassionate manner, so that I would not sear her with my intensity as I had done in that first interchange. I avoided all evangelizing, and, as calmly and soberly as I could, I explained to her the effects of the drug, the benefits I gained from it, and my reasons for rejecting the stony isolation of self that the Covenant imposes on us. Shortly a curious metamorphosis came over both her attitude and mine. She became less the highborn lady striving with well-meant warmth to understand the criminal, and more the student attempting to grasp the mysteries revealed by an initiated master. And I became less the descriptive reporter, and more the prophet of a new dispensation. I spoke in flights of lyricism of the raptures of soulsharing; I told her of the strange wonder of the early sensations, as one begins to open, and of the blazing moment of union with another human consciousness; I depicted the experience as something far more intimate than any meeting of souls one might have with one’s bondkin, or any visit to a drainer. Our conversations became monologues. I lost myself in verbal ecstasies, and’ came down from them at times to see Halum, silver-haired and eternally young, with her eyes sparkling and her lips parted in total fascination. The outcome was inevitable. One scorching afternoon as we walked slowly through the aisles in a field of grain that rose chest- high on her, she said without warning, “If the drug is available to you here, may your bondsister share it with you?” I had converted her.

Загрузка...