Глава 34

В ДИСе, к счастью, Рейста вспомнили. Всю компанию проводили в кабинет к госпоже Вайнгойрт и попросили подождать — вообще-то рабочий день у всех нормальных людей давно закончился.

Отец свидетеля заметно нервничал, а мальчишку так распирало от любопытства, что переживать о чем-то другом у него сил не было.

Вот Рейст очень переживал, не представляя, как сообщить своей госпоже, что у него все в порядке. Как с ней связаться через галлонет он не знал. Сидящая на вахте милая девушка не знала как связаться с Ульэйженом. Так что пришлось сидеть и ждать, пока в кабинет не влетел помощник госпожи Вайнгойрт, Лейхио…

Тот, правда, сразу накинулся на мальчишку и мужчину, принялся что-то выяснять, уточнять. К пацану вызвали художника, нарисовать портрет преследующей их с Эойлиз женщины и «бугая»…

А Рейст тихо сидел на диване и помалкивал, стесняясь вмешиваться и одновременно побаиваясь уйти — почему-то ему казалось, что это будет нечестным. Ведь это он привел отца с сыном сюда, значит, он обязан отследить, чтобы с ними ничего не произошло, и потом вернуть их домой.

В конце концов, собравшись с духом, Рейст все же отвлек Лейхио от беседы и попросил сообщить хоть кому-нибудь, что он жив и здоров.

Мужчина кивнул, что-то быстро написал в планшет и снова продолжил допрос. А Рейст опять пристроился на диване, внимательно прислушиваясь и наблюдая за происходящим.

* * *

Дайрина уже подходила к ДИСу, когда ей на планшет пришло сообщение от Ульэйжена, вернее, пересылка другого, присланного ему полтора часа назад от Лейхио: «Рейст у меня в кабинете, привел ценных свидетелей, пусть его госпожа не волнуется».

Женщина даже остановилась, чтобы ответить: «И чего ты тормозил с отправкой так долго?!»

«Простите, планшет оставил в аэрошке. Как вернулся, сразу переслал.»

«И как обыск сараев?» — Дайрина внезапно вспомнила, что у нее есть еще одно дело, а не только поиск по всему Венгсити своего пропавшего мужчины.

«Никаких результатов:(»

* * *

Увидев вошедшую в кабинет Дайрину, Рейст выдохнул от облегчения и кинулся к ней.

— Простите… Я боялся его упустить… С Ойли все в порядке?

— С Ойли — да, — узнав, что последние полтора часа она волновалась не по вине Рейста, женщина слегка успокоилась.

Пока поднималась по лестнице, она вообще пришла к выводу, что вина за происшедшее лежит на ней. Хорошо, что все обошлось, а если бы ее мужчине потребовалась помощь? Надо было не только карточку прикупать, но и планшет, хотя бы простенький…

Под самой дверью Дайрина вспомнила, что у Рейста нет не только планшета, но и ее логина для связи в галлосети. То есть он, даже найдя средство связи, все равно не смог бы ей ничего сообщить.

Поэтому влетела она в кабинет злая на себя и свою безответственность. Совершенно внезапно выяснилось, что она проигнорировала почти все основные правила безопасности собственного наложника, вдалбливаемые в каждую женщину чуть ли не в начальном лагере.

Ключи от дома дала только сегодня, координат для связи не дала совсем, средства — тоже…

Хоть о карточке подумала, и то молодец.

Рейст, почувствовав, что госпожа злится, сразу перевел все на себя… Ведь это он убежал за мальчишкой, бросив Ойли без присмотра, а потом вообще столько времени заставил госпожу волноваться. Конечно, он попытался по дороге в ДИС отыскать взглядом хоть одного из мальков госпожи Джайнэйли и вроде бы даже видел кого-то из них. Но это, конечно, не то… Тем более его женщины между собой не общаются, так что…

— Простите, госпожа!

— Дома поговорим, — строгий серьезный голос окончательно убедил Рейста в том, что на него рассержены и за дело. То есть он вроде все правильно сделал, но надо было… еще правильнее. Надо было придумать, как сообщить госпоже, что с ним все в порядке.

— Рассказывай, что узнал?

Вздохнув, мужчина пересказал все, что удалось выяснить.

Внимательно выслушав, Дайрина пошла полюбовалась на портреты преследователей. Переговорила с Лейхио, взяла рисунки и ушла, оставив Рейста сидеть на диване.

Пошла она к Зойльде, как к последней надежде для опознания преследующей ее тетю парочки. И надежда оправдалась — девушка, едва посмотрев на сделанные по описанию фотороботы, заинтересованно уточнила:

— Они все же выследили тетю Эойлиз? Настырные и противные…

— Кто это? — уточнила Дайрина, уже ощущая, как горит под каблуками новый след.

— Иногда тетя Лийзи помогала материально с переездом, давала в долг. Не всегда и не всю сумму, конечно, как в моем случае. И скрытничала, не говорила никому, что это от нее деньги. Просто такая вот внезапная материальная помощь по просьбе организации… Ну вы понимаете? — Зойльда посмотрела на капитана и женщина кивнула.

Еще бы она не понимала. Если бы Эойлиз не скрывалась, у ее домика с утра до ночи стояла очередь страждущих… Наверное.

Сама бы Дайрина никогда бы не согласилась улететь с Венги, тем более тайком, да еще и по подложным документам, чтобы выдавать своего мужчину за другого… Хотя, наверное, Рейст смог бы прижиться и на другой планете — он у нее умный и… самостоятельный. Может, даже чересчур, но с этим уже ничего не поделаешь. Наверное, единственный минус того, что взяла не мальчишкой, а взрослым мужчиной, — характер уже почти не исправить.

— А у этих двоих денег совсем не было, и он, — девушка ткнула пальцем в рисунок «бугая», — бесперспективный.

Последнее слово она произнесла медленно, смакуя каждую букву и явно подражая кому-то.

— Но она, — теперь Зойльда буквально проткнула портрет женщины, — как-то выяснила все про тетю и требовала от нее помощи. Главное, вам ее было не сдать, она бы от злости все про нас рассказала. Но она не знала, где тетя живет в Венгсити… Узнала?

— Узнала, — горестно вздохнула Дайрина.

Опять придется лететь на этот несчастный хутор…

* * *

Вернувшись в кабинет Лейхио, Дайрина кивнула Рейсту, давая понять, что время прощаться, и направилась вниз по лестнице. На выходе из ДИСа она столкнулась с Ульэйженом, и тот вызвался составить ей компанию для задержания. Так что, вместо того чтобы идти домой, все втроем полетели обратно на хутор.

— Я уже его ненавижу, офицер! — искренне пожаловался Ульэйжен, глядя в окно аэрошки.

— Думаю, хуторяне нас тоже не очень любят, — ехидно фыркнула Дайрина.

Рейст благоразумно помалкивал, тоже поглядывая в окно. Все три солнца уже давно ушли спать, только звезды сверкали на темном небе.

На работу он сегодня опять не пошел, госпожу обедом не покормил, ужином не озаботился, бегал полдня и не предупредил где… Нет, на месте госпожи сам бы себя в мужья ни за что не взял бы. Одни проблемы от него. Хорошо хоть с Ойли ничего не случилось…

— Так, сиди в аэрошке, ты сегодня уже свой лимит по преследованию использовал. Молодец. Теперь отдыхай.

Фраза была сказана с совершенно серьезной интонацией, то есть его действительно похвалили… Правда, госпожа сделала это довольно торопливо и тут же выскочила из аэрошки вслед за Ульэйженом, в этот раз догадавшимся подать своему капитану руку. В какой дыре Венги такого вырастили?

Рейст честно посидел спокойно минут десять, потом вышел, постоял и решил немного прогуляться. Добредя до уже знакомого сарая, мужчина увидел слабый свет из-под двери, вспомнил, как забирал отсюда Ойли, усмехнулся и… постучал.

* * *

Клоны в изумлении уставились на вошедшего, переглянулись, и один из них, судя по всему, старший, поинтересовался:

— Ты кто вообще?

Рейст не очень любил обманывать, но ему очень хотелось найти мать Ойли, а раз обыск сараев гвардейцами ничего не дал, значит, надо попробовать использовать не совсем законные методы.

— Помните, у вас тут парнишка был, сказки рассказывал?

Мужчина кивнул:

— Его красивая госпожа забрала.

— Принцесса, — подсказал его сосед. — И ты на нее похож! — в голосе второго клона послышалось обвинение.

— Я ее брат, — пояснил Рейст, чувствуя, как начинает краснеть. Врать глядя в глаза — это другое, не так, как в казино. — И меня прислали уладить кое-что…

Клоны уставились на него примерно с тем же выражением, с каким они смотрели на Ойли. И Рейст постарался оправдать их ожидания:

— Тут такое дело… В общем, сестра хочет спасенного пацана взять в мужья, но чтобы все правильно было, надо пригласить на церемонию его мать. А ее тоже дракон похитил, еще раньше, чем пацана. И меня послали ее найти… Вы не знаете, где она может быть?

— Мать? — старший из клонов нахмурился, словно размышляя над чем-то.

В это время откуда-то из угла сарая раздался голос:

— Так это, может, в том, рядом с опушкой, не?

— Точно, — воодушевился мужчина. — Через два поля будет развалюшка заброшенная. Крепкая, но заброшенная. Мы туда редко ходим, но недавно следы видели. Много следов. Проверь сходи.

Рассказывая, клон энергично размахивал руками, показывая, в каком направлении надо идти, а напоследок выдал:

— Мать — это важно. Мы с братьями до сих пор помним ту, что нас растила.

Уже выбегая из сарая, Рейст попытался осознать услышанное.

Эти люди, проходящие на Венге под категорией «условно-разумная собственность», считали свою бригаду братьями, что не удивительно. Но свою первую воспитательницу они воспринимали как мать… И в итоге оказались более человечными, чем часть жителей хутора, выращенные в нормальных семьях.

«Чудны дела твои, Матерь…» — прошептал Рейст, замерев возле небольшого, но действительно довольно крепкого сарайчика, стоящего далеко на отшибе, практически возле леса.

Судя по всему, гвардейцы его не обыскивали. Не нашли, наверное…

Загрузка...