Глава 19

Рейст, еще не пришедший в себя полностью, вспомнил о том, что ему надо сбегать к госпоже Джайнэйли, только когда заметил, что Дайрина направилась в сторону площади.

Точно, про пацана-то совсем забыл от радости… Да про все забыл!..

В лифте еще сомневался, хотя и потряхивало уже от волнения, даже при виде папки — сомневался… Мало ли зачем капитану понадобилось его документы посмотреть? В конце концов, он тут в укрывательстве свидетеля обвиняется — это Рейст успел найти нужную статью в уголовном кодексе, стоящем на книжных полках у госпожи. Даже срок посмотрел. До этого просто подозревал, что закон нарушает, а теперь точно знал и статью, и параграф… и наказание — арест до трех месяцев или штраф.

В Джордане уголовный кодекс проходили очень поверхностно, больше внимания уделяя другой, более нужной для будущих гаремных наложников книге. Шесть томов «Кодекса раба»…

Забавное совпадение — тоже ведь «кодекс», но только для мужчин госпожей высшего общества.

Рейст, чье детство прошло отнюдь не в аристократической усадьбе, первое время сильно удивлялся, зачем им впихивают в голову эту муть и какой от нее прок. Но учил и даже сдавал, чтобы не подводить бабушку, почему-то решившую «вывести в люди» единственного внука. К счастью, в гарем попасть у него так и не получилось. Его сразу после выпуска забрали, по рекомендации госпожи Джайнэйли.

И, надо же, лимит везения до сих пор не исчерпался! Он — собственность капитана гвардии!..

Мужчина догнал идущую впереди Дайрину, вдохнул ее запах и счастливо улыбнулся. Женщина обернулась и тоже улыбнулась в ответ:

— Ну, иди… Я тебя здесь подожду.

— Да, госпожа! Я мигом!

Но мигом не получилось.

— Как сбежал? Куда сбежал?! — от волнения Рейст даже про вежливое обращение забыл. Он подставил капитана… он подставил пацана…

— Вылез ночью из окна по веревочной лестнице и потом улетел на аэрошке. Странно, ни за что бы не поверила, что этот мальчик способен на подобное. Тихий, послушный… Не могла я от старости разучиться разбираться в людях. Но не волнуйся, найдем!..

— Сам вылез? — вот уж точно, Ойли не должен был в ночи вылезать из окна. Тем более к кому-то постороннему. Нет, тля!.. Пацана похитили… И скорее всего это сделала та, кто охотилась за ним по всему Венгсити. Больше некому!..

— Шума не было, и в комнату никто с улицы не заходил — следов не осталось ни на подоконнике, ни на полу.

— Тля… Простите, госпожа! Я пойду… расскажу…

— Пусть твоя гвардейка держится от всего этого подальше, мы сами разберемся!

Однако, не смотря на решительный настрой госпожи Джайнэйли, по мнению мужчины, пришло время пойти против семьи. Вернее, объявить «семье» о пополнении.

— У моей госпожи не тот характер, она не станет держаться подальше, — с плохо скрываемой гордостью произнес Рейст и пояснил: — Я теперь принадлежу ей и не могу ничего скрывать от своей госпожи. Не знаю, оставит ли она меня, когда узнает, как я ее подставил, но если оставит — я приведу ее к вам, познакомиться…

— Спаси меня Матерь от таких знакомств! Не понимаю, как тебя угораздило влюбиться в капитана гвардии, но я совершенно не желаю иметь с этой гэйвэйрэйтэ… — тут госпожа Джайнэйли замолчала и, пристально посмотрев на Рейста, продолжила уже с совсем другой интонацией: — Она забрала тебя себе насовсем? Бедная женщина…

— Да что вы прямо… — смутился парень. — Не такое уж я плохое приобретение…

— Намучается она с тобой! — продолжала пророчествовать старушка. — Тебя же пороть и пороть, с твоим-то характером! — и, горестно вздохнув, махнула рукой: — Зови свою хозяйку, расскажу, что пока выяснили. Лучше уж буду держать вас в курсе, чем каждый сам по себе, а в итоге друг другу мешаться будем.

— Спасибо, госпожа! — Рейст прекрасно понимал, как много значит, для его знакомой это небрежное приглашение гвардейки в свою лавку и уж тем более согласие поделиться с ней информацией.

Только, выбежав на улицу, он замер в нерешительности. Как… Как?! Какими словами сказать, что госпожа Джайнэйли, надежная как скала и всегда выполняющая то, что обещала, неожиданно упустила Ойли? То есть, получается, что в этом виноват он, Рейст, потому что доверился не той женщине. И ведь капитан даже не стала его наказывать, наоборот, забрала себе, а он… Тля!

— Судя по твоему лицу, возникли непредвиденные трудности, — капитан снова возникла откуда-то из темноты и не оттуда, откуда должна была.

— Да, госпожа… — Рейст сначала замялся, а потом решил нырять в омут с разбега: — Ойли пропал.

Дайрина длинно и цветасто выругалась и уставилась на мужчину:

— Выкладывай подробности!

— Пойдемте, госпожа Джайнэйли согласилась с вами встретиться…

— А ты уверен, что я жажду этой встречи? — со злым ехидством поинтересовалась капитан. — Иди и скажи ей, чтобы не мешалась у меня под ногами… Помогла, хватит!

Рейст, закаменев, застыл, сжав кулаки и уставившись в одну точку. Ситуация была из неразрешимых. Он просто уже как-то привык, что его госпожа — удивительно спокойная и разумная женщина, а тут вдруг… Причем, если он сейчас вернется и скажет госпоже Джайнэйли, что его госпожа отказалась от сотрудничества и вообще… просила не мешаться… Только это же невозможно — старая контрабандистка обязательно попытается разыскать и пацана, и того, кто посмел его выкрасть… А уж на заявление капитана отреагирует так… Что и его из лавки выкинут.

— Короче, иди скажи своей приемной бабушке, что в ее возрасте… В общем, скажи, что будет лучше, если она займется вязанием носков для будущих внуков, а познакомимся мы в более спокойной обстановке и на моей территории. Иначе я ее сейчас просто арестую, и все. Давай, одна нога тут, другая там… Я хочу ужинать и спать!

Рейст, кивнув, понуро поплелся обратно. Последние фразы звучали уже не так обидно, тем более никто же не заставляет его передавать их дословно. Просто он наивно рассчитывал, что две главные женщины в его жизни познакомятся, а потом подружатся… «Как малек наивный!», — констатировал в итоге мужчина, вновь заходя в лавку.

— Дай угадаю. Отказалась и послала меня о душе думать, — понимающе усмехнулась госпожа Джайнэйли.

— Нет, госпожа, — несмотря на сложный момент, Рейст не сдержавшись, усмехнулся. — Носки внукам вязать…

— Что ж, это даже лучше, чем я предполагала. К тому же внуки — дело хорошее. Надеюсь, доживу, понянчу, — старушка подмигнула и улыбнулась: — Беги к своей капитанше. Я к вам мальчишек иногда вокруг забора побегать отправлять буду.

Рейст, выдохнув и вытерев выступившие на лбу капельки пота, снова отправился обратно.

А в целом, хорошо хоть, что так… бывают и хуже отношения. Тут хоть нейтралитет вроде…

— Все? Пошли домой…

Дайрина, едва увидев бредущего ей навстречу мужчину, развернулась и пошагала прочь. Желание отметить сегодняшний вечер чем-то вкусным пропало, но скандалить тоже расхотелось. Мало у нее проблем с этим делом, так еще и мальчишку потеряли.

— Рассказывай.

Капитан даже не сомневалась, что дотошный Рейст выяснил все, если не в первый забег, то во второй — точно. И не ошиблась…

— Значит, следов не было? Шума тоже не было? Странно, Ойли не похож на мальчишку, готового ринуться за приключениями в темноту по веревочной лестнице.

— Да, госпожа, я тоже так считаю, — согласно кивнул мужчина.

— Значит, ему что-то пообещали или за ним прилетел кто-то, кому он доверяет, — продолжила рассуждать женщина, уже входя в дом. — Кстати, родственников Эойлиз разыскали, только они очень дальние и давно о ней ничего не слышали. Почти двадцать лет. И никакой Зойльды среди них нет.

Рейст горестно вздохнул — и тут след в никуда… Но, значит, он правильно поступил, что не отдал пацана этой девчонке.

Дайрина, полюбовавшись на расстроенного мужчину, наконец-то решила выдать свою оценку его поведению:

— Ты поторопился спрятать Ойли не только от его родственников, но и от меня. И твоя вина в том, что ты поступил так, не поговорив со мной. Ты втянул в это дело свою знакомую, поставив меня в очень затруднительное положение. По закону мне положено ее арестовать как мешающую следствию, а тебя — наказать, причем очень сильно.

Мужчина сглотнул огромный комок в горле, покраснел и принялся изучать взглядом пол.

— Ты понимаешь, что разрешив наблюдать за расследованием, я оказала тебе доверие?

— Да, госпожа… и я его не оправдал, — Рейст еще раз сглотнул большой, царапающий горло комок.

— Я даже не сомневалась, на самом деле, — грустно усмехнулась Дайрина. — Скажи, как бы ты поступил сейчас, окажись в такой же ситуации?

Мужчина задумался, потом решился уточнить:

— Уже зная вас лучше и являясь вашей собственностью или, как тогда…

— Молодец! — неожиданно капитан улыбнулась. — Благодаря тебе я не отдала мальчишку его бабушке по отцу и принялась рыться в ее делах и счетах. Но совсем не обязательно, что так же потупила бы любая другая, оказавшаяся на моем месте офицер гвардии. Поэтому правильным решением в твоем случае было — отвезти мальчика в ДИС и рассказать уже там все, что тебе известно. Запомнил? Тем более скоро появится отдельный Департамент по защите мужчин.

— Запомнил. Но теперь-то я могу со своими проблемами приходить к вам, — немного растерянно прошептал Рейст. — Или вы меня вернуть хотите?

Женщина улыбнулась и, подойдя поближе, погладила мужчину по голове, убрала с его лица растрепавшиеся волосы, провела пальцами по скуле…

— Можешь и ко мне. Но если меня не будет рядом, то правильное и законное решение — ДИС, а не твоя знакомая. Запомнил?

— Да, госпожа, — прошептал Рейст едва слышно, почти не дыша.

— Отлично. Я бы не хотела, чтобы отец моих детей предпочитал в случае проблем обращаться за помощью к контрабандисткам и преступникам.

— Да, госпожа, — едва слышный шепот чуть-чуть задрожал от внутреннего напряжения.

— И, раз теперь ты знаешь, как надо поступить правильно, давай я тебя накажу за то, что ты поступил неправильно, и мы забудем об этом досадном недоразумении.

— Да, госпожа, — теперь в шепоте было слышно облегчение.

Дайрина с тоской вдохнула запах вкусной каши. Но после еды заниматься воспитанием будет во много раз сложнее, да и хватит уже ее мужчине ходить и винить себя за случившееся. Извелся уже весь, особенно когда узнал, что Ойли сбежал.

К тому же секс действительно порой ни к чему не обязывает, а вот наказание — совсем другое дело. Осознанное, продуманное, с полным разбором совершенных ошибок и последующим прощением… Такое наказание значит очень много.

— И так, давай повторим, — произнося это, Дайрина подцепила края футболки и потянула ее вверх, стягивая с Рейста.

Мужчина, нахмурившись, тщательно обдумывал ответ.

— Моя вина в том, что попросил госпожу Джайнэйли спрятать Ойли до того, как поговорил с вами. Надо было прятать, только если бы вы отказались выяснять странности поведения госпожи Кайврайдос, а не спешить. И теперь у нас куча проблем… из-за меня. А моя ошибка в том, что вообще попросил ее о помощи, надо было обратиться в ДИС.

— Все правильно, — Дайрина развернула мужчину лицом к стене и погладила его красивую, напряженную спину. — Ты поторопился, но нельзя осуждать себя за это все время. Надо осознать, запомнить и никогда… — расстегнув молнию, капитан резким движением сдернула с Рейста штаны. — …Никогда так больше не делать!

Вынув из своих брюк ремень, она сделала два шага назад, замахнулась и… раздался сочный шлепок, а на напрягшихся ягодицах появилась красная полоса… еще один шлепок… и еще… теперь красные полосы появлялись с другой стороны…

Десяти ударов, по мнению Дайрины, для первого раза было вполне достаточно.

Развернув мужчину лицом к себе и припечатав его горящими ягодицами к стене, она посмотрела ему в глаза и спокойно произнесла:

— Все… Я на тебя не сержусь, и ты больше себя за свою ошибку не винишь, ясно?!

— Да, госпожа…

Вот так вот продуманно, спокойно и без эмоций Рейста уже давно не пороли. Если уж честно, его вообще никогда до этого так не наказывали. Подзатыльники от матери, бабушки и других женщин из их окружения огребал, бывало, в детстве и подростком. Палкой от прежней госпожи тоже получал, сразу на месте, как ошибся, так и… прощали. Нет, ремнем тоже бывало… Но тоже почти сразу, как напортачил, так и получил.

Поэтому и виной мучиться так долго никогда не приходилось. Но… с этим спасением пацана он уже и сам был не рад…

Зато теперь задница горела, но почему-то вина словно растворилась в этом пожаре. Сразу стало легче дышать… и в глаза госпоже смотреть не так стыдно.

Нет, понятное дело, выдохнет он полностью, только когда пацан найдется. Но уже можно рискнуть улыбнуться безо всяких угрызений совести.

Только натягивая штаны и футболку, Рейст снова ощутил эти проклятые угрызения, правда, по другому поводу:

— Госпожа, вы же ужинать будете? Я сейчас быстро на стол накрою…

Загрузка...