Хомяков Александр
Весенние заморозки
Карта острова Арденави и Западных земель
История мира.
(составлена по летописи Филласта).
245 год до н.в.л.
(26594 год календаря теров)
Прежние народы приходят в немилость у богов. Начинаются войны между различными расами и народами.
10 год до н.в.л.
Эльфы покидают Остров богов (позже названный Арденави) и уходят в Ниаранд. Князь Филласт остается на островах, от того времени называемых островами Филласта, чтобы продолжить свою летопись времен.
Начало Времени Людей (н.в.л.)
Катааром созданы четыре изначальных людских племени в четырех сторонах света (Старших). Старшие севера (самоназвание - ардены) поселились на островах Филласта. Сам Филласт был их наставником и летописцем.
100-300 (дальше - от н.в.л.)
Стихийные столкновения людей с Прежними. Ардены заселяют обширные территории в северных землях.
138
Основан Кайгист. Прорицатель Эриак предсказывает поселению великое будущее.
198
Кайгист становится столицей княжества Уэсгур, сильнейшего в то время из государств арденов.
264
Княжества арденов объединяются в союз для защиты от Прежних.
273
Союзные княжества арденов под предводительством Веррела, князя Уэсгура, разбивают войско гномов Нелебарда и Эридара. Ардены становятся заметной силой.
316
Ровенд ЭахВеррел Великий, князь Уэсгура, объявляет себя императором арденов.
357
Ссора богов. Амунус, Второй бог, покидает Звездный пик и начинает собирать войско в северных и западных землях. В его состав входят многие из Прежних народов, а также эйтории, Старшие запада.
358-400
Великое вооружение полчищ Амунуса. Синрик, посланник богов, просит Ровенда встать на сторону Катаара. Ровенд, уставший от непрестанных сражений с Прежними и эйториями, в конце концов соглашается и получает поддержку в лице эльфийского войска, выступившего из Ниаранда. Однако, многие ардены не поддерживают Ровенда. Они покидают империю и заселяют Кассорию и юг Арденави (в числе их предводителей в летописях упоминается князь Элагрэах). От империи откалывается Лиртодия. Так появляются Младшие народы, ведущие происхождение от арденов.
409
Начало Войны богов.
414
В битве на Лиртодийской равнине Амунус терпит поражение. Лорд Кастай, младший сын Ровенда, повергает Амунуса и лишает его силы ценой своей жизни. Заклятье Катаара погружает Амунуса в сон, что должен продлиться до конца света.
414-438
Ардены ведут крупные и мелкие войны с остатками полчищ Амунуса. В 438 году Ровенд разбивает войско троллей, теров и гномов и изгоняет Прежних за кассорийский горный пояс, от того времени называемый Пределом мира людей. В тот же год герцог Лиртодии признает себя вассалом Ровенда.
439
Умирает Ровенд Великий. Власть наследует Элваих, старший сын Ровенда, принявший родовое имя ЭахРовенд. Родовое имя ЭахВеррел переходит к среднему сыну Ровенда Лайоху. Империя арденов отныне называется Ровендия.
572
В правление Мелгера II ЭахРовенда аристократия империи поднимает бунт, завершившийся поражением. По предложению лорда Риммора, младшего брата императора, при императорском дворе основывается Круг прорицателей, сильно ограничивший императорскую власть.
601
При содействии и участии Риммора на севере Арденави основываются крепости и поселения. По преданию, Риммор получил разрешение селиться на "земле богов" от бога Синрика в благодарность за помощь, оказанную арденами в войне против Амунуса, и как виру за жизнь лорда Кастая. Риммор становится первым князем новых поселений, называемых Риммарави.
830
В правление Лайоха I ЭахРовенда империя достигает вершины могущества. Младшие народы Арденави признают императора сюзереном.
849
Великий союз арденов с эйториями, в ту пору уже бродячим, но еще очень могущественным народом, останавливает нашествие теров из-за Предела мира людей. Часть эйториев оседает на пустующей земле Мигронта и Синдрии на востоке Кассории.
979
В правление Кариоха III ЭахРовенда Великий союз распадается.
981
После нескольких жестоких сражений Кариох III вынужден признать независимость Мигронта и Синдрии, которым неожиданно оказали помощь эльфы Ниаранда. Начало заката Ровендии.
1123
В ходе кровавой междоусобицы к власти в империи приходит Сигаих ЭахРиммор, князь Риммарави. Его правление отмечено постоянными восстаниями князей и подвластных народов.
1157
По смерти Сигаиха ему наследует Мелгер IV ЭахРиммор, прозванный Убийца, за свое недолгое правление вырезавший большую часть наследников Ровенда Великого.
1160
Мелгер IV ЭахРиммор низложен Кругом прорицателей. Власть переходит к его брату Дариоху II ЭахРиммору.
1200-1458
Ослабление и закат Ровендии. Набеги Прежних из-за Предела мира людей, столкновения с эйториями, войны с Младшими народами. В 1458 году армии Кассории и Лиртодии осаждают Кайгист и спустя еще полгода берут его штурмом. Уцелевшие к этому времени ровендийцы покидают север и уходят в Арденави.
1460
Лорд Аори ЭахРиммор становится герцогом арденских поселений в Эггоре, Сиккарте, Веггаре и Сатлонде.
1460-1711
Процветание герцогства арденов на севере Арденави. Покинутые имперские владения разделили между собой Кассория и Лиртодия. Тем не менее, на юге Кассории сохраняются княжества, имеющие лишь вассальный статус в королевстве. Младший народ, обитающий там, по языку, внешности и культуре ближе всего к арденам. Их самоназвание - эсгурии (люди из Уэсгура).
к 1711
На юге Арденави набирают силу Младшие народы: алагоры (Агилла и Гиссана), дессалии (Латонса и Истон), миакринги (Миакр и Уольские острова).
1711
Миакринги при поддержке алагоров и дессалиев вторгаются на север острова Арденави. Фаланга арденов, нанеся страшный урон захватчикам, терпит поражение на Гирисской равнине. Тем не менее, война для миакрингов обещала быть долгой и изнурительной, но пророчество Дегарта ЭахТислари останавливает сопротивление арденов. Герцог Эрган II ЭахРиммор сдается вождю миакрингов и принимает вассальную присягу.
1712
Эргана II ЭахРиммора казнят по приказу Дайха Илдинга, "герцога севера".
1713-1734
Война миакрингов с непокорившимися из числа арденов (война Серого Волка). В 1734 году герцог Райдох Илдинг заключает договор с Кругом Прорицателей, согласно которому за Старшим народом остается только Эггор.
2029
Описываемое время.
Пролог.
На скале посреди моря, вдали от всех берегов, обитали только чайки. Тяжелые черные стены отвесно рушились в воду, не оставляя ни единой щели, куда могла бы причалить даже лодка. Сюда никто и не причаливал - боялись.
Сверху нагромождение скал казалось похожим на зубы: ни одного ровного места, негде даже и ступить. О том, что среди камней вьется тропа, нельзя было догадаться - надо было знать. Она знала, ее босые ноги уверенно переступали по черному камню. Отойдя от площадки на самом верху на несколько шагов, обернулась... нет, никого.
Моряки, рискнувшие хоть раз приблизиться к скале, рассказывают, что в ясные дни на вершине, среди утесов, можно разглядеть призрачную фигуру. Это человек - еще молодой, с короткими вихрастыми волосами, в кольчуге и кожаных штанах, с букетом увядших цветов в руке. Призрак стоит на утесе и вглядывается вдаль. Всегда - на север.
Ничего подобного она не видела, но моряцким байкам верила. Слишком уж точным было описание Кастая, каким она его запомнила. Вот только букет... можно, конечно, обернуться и узнать, кому он предназначался. Но зачем? Полторы тысячи лет минуло, и если та девушка - не эльфийка, то ее давно нет среди живых. Она ничем не сможет облегчить ношу Кастая - ту, что по силам лишь человеку.
Камни вокруг тропы поднимались все выше, под ногами появилось первое подобие ступеней. Грубые и шершавые, они казались утратившими все следы обработки - но на самом деле резец их никогда и не касался. Скала была создана целиком, как есть: с камнями, с тропой, со ступенями. Только чайки прилетели сюда впоследствии, да раз в два-три столетия находились сумасброды, которые пытались взобраться на скалу Кастая. Иногда даже успешно.
Впереди камни перегораживали тропу, лишь узкая трещина в черном монолите указывала на то, что путь дальше существует. Она пригнулась, подобрав подол белого платья, боком протиснулась в трещину и пошла дальше, вниз по ступеням. В ее ладони затеплился огонек, освещая путь.
Еще несколько поворотов, и стены расступились, образуя большой грот. Здесь уже не было никакого подобия естественной формы камня: и стены, и пол, и потолок были зеркально-гладкими. Таким же был и постамент в середине грота - массивная широкая плита, на которой лежало исполинское тело в латах. У изголовья стоял мужчина, в руке его теплился огонек, с трудом разгонявший тьму.
Был он в темно-бордовом плаще, капюшон которого свободно падал на плечи. Стриженые ежиком волосы, орлиный профиль... если быть очень внимательным, то легко обнаружить сходство черт исполина на плите и того, кто стоял над ним. Отец и сын - она знала, кого тут встретит.
-Лайта? - бросил он, не оборачиваясь.
-Элбис.
Она подошла ближе, легко переступая босыми ногами по ледяному полу. Остановилась в изножье плиты. Исполин ее не пугал - сложно бояться того, кто нянчил тебя еще ребенком, кто вытирал твои первые слезы, и кто однажды спас тебе жизнь. Да и спал исполин... пока еще спал.
-Не рано ли ты взялся за дело?
Черты лица Элбиса скривила усмешка.
-Не бойся, тетя Лайта. Я не смогу разбудить отца. А мог бы - так не стал бы. В этом мы все едины.
Лайта кивнула - скорее своим мыслям, чем Элбису. Нет смысла говорить об этом. Никто не желал пробуждения Амунуса. Но это не помешает ему проснуться, когда придет время.
-Ты знаешь, о чем я спрашиваю.
Конечно, он знал.
-Более подходящего времени у меня не будет. Прежние ушли на края мира. Старшие ослабли. Младшие никак не выйдут из варварства, зато они многочисленны и легко управляемы.
-Что же ты задумал?
Элбис хитро взглянул на нее. Пожал плечами.
-Все равно ты узнаешь... Затея моя проста: я подниму силы, которые лишат власти Катаара.
-Не боишься такое говорить?
Он опять повел плечами, уже раздраженно.
-Каждый день о моем дяде говорят такое, что слух отнимается. Ты же знаешь его позицию: не вмешиваться. В этом он, как я понял, хочет уподобиться Прародительнице.
-Но...
-Ты задаешь слишком много вопросов, Лайта. Можно, я тебя спрошу: тебе-то до Катаара какое дело?
-Мне есть дело до людей, чьи жизни ты собрался искромсать.
Элбис помолчал.
-Верю. Верю и уважаю твой путь. Но уважай и мой. Узнай же, что будет, Несущая свет...
Его голос загремел под сводами зала. В нем, в этом голосе, и была сила Элбиса, сына Амунуса, сила, ставившая его вровень со Вторым богом, лежащим тут уже больше полутора тысяч лет, но по сей день внушающего ужас всем живущим. Амунус был могуч и всегда шел напролом. Не устояла перед ним даже сила стража Сихарна. Лишь жизнь арденского лорда Кастая смогла остановить поступь исполина.
Элбис - иной. Он обычно не доводил споры до битвы. Он выигрывал их словами. И неясно было, какая сила могла остановить племянника Лайты.
-Есть слабость у людского племени, одна из главных. Имя ей - себялюбие. Давно уж люди убеждены, что боги ни во что не ставят человеческую жизнь. И они правы. Убеждены люди и в неблагодарности богов. Тому примером - судьба Прежних и Старших, особенно же - арденов. И они правы. А уважать богов люди перестали после грязной склоки между моим отцом и Катааром. И тут они тоже правы. А вот в чем они не правы, так это в гордыне своей, утверждая, что нет силы, способной остановить Младших. Я излечу их от этого заблуждения - после того, как они сметут для меня Катаара, а заодно и докажу, что такая сила есть. Но пока что - люди любят себя, и мне это на руку. Пять сил подниму я: одна придет с Востока, две с Юга, одна с Запада и одна с Севера. И будут то: дикари из-за Великого восточного океана, коим имени даже я не знаю; алагоры и дессалии, младшие народы Старших севера; империя Регад; обитатели Нерберии и Вессея, кои есть потомки эйториев; и, конечно, Кассория и Лиртодия, еще одни отпрыски арденов. Кто остановит их?
Голос Элбиса утих; Лайта поняла, что дрожит.
-Буду честен, тетя. Не все встанут под мои знамена. Сильны еще и упрямы ардены. Поумнели в соседстве с ними и миакринги. Не убедить мне и бродяг эйториев, циников и скептиков. Будь еще на свете Старшие востока и юга, не подчинились бы и они. Но это неважно. Их всех слишком мало.
Элбис с наслаждением потянулся, разрушив мрачное наваждение.
-Думай, тетя. Я предпочитаю побеждать малыми усилиями, но приму все, что ты выдвинешь против моего замысла. Тем интереснее мне будет. Вот только - что противопоставить ты сможешь пяти силам, движимым людским себялюбием?
Элбис вышел, не ожидая ответа. Огонек в руке Лайты задергался и потух.
Но и во мраке видела она черты Амунуса, резкие и решительные.
Пять сил себялюбия?
-Пятью, - прошептала она. - пятью ненавидящими себя я остановлю тебя, Элбис.
Глава 1.
Дигбран. Бросая камни.
Бросая камни. И нет дела до кругов на воде. Их нет - вода дыбится мартовским половодьем, и камни тонут с едва слышным глухим бульканьем. Как время, что уходит.
И вся жизнь - это серые вечерние сумерки. В этом есть странное удовольствие - в беспомощности, ненужности и бесцельности. Время собирать камни и время разбрасывать камни. Глупое занятие. Как и любое другое.
Бросая камни. И нет дела до кругов на воде. Их нет.
-Что ты делаешь, Дигбран?
-Бросаю камни.
Ланнара. Вот ведь надоедливый ребенок.
-Ты совсем как маленький, Дигбран. Лучше расскажи что-нибудь.
-Иди спать, Лани. Время... позднее. И называй меня "дедушка Дигбран".
-Ты слишком молод для "дедушки", Дигбран.
Чушь. Он стар. Да что взять-то с ребенка?
Перестук сапожек: удаляющийся, потом - обратно.
-Называй меня Ланнарой. Я никак внучка барона, а ты - безродный.
-Иди спать.
Барон Дох Глойдинг сидел на краю большого дубового стола.
Стол занимал большую часть зала, отведенного бароном под свой кабинет. Был он круглый, как и все столы арденов от начала времен, отделанный тяжеловесной, но искусной резьбой, и старый, как и сам замок Дубр. С какой целью использовали стол ардены, бывшие хозяева замка - про то одним арденам и ведомо, а они - народ неразговорчивый. Нынешний барон Глойдинг употреблял его как рабочий и как обеденный, как полку и как хламник, а также с совсем уж специфической целью, от которой у создателей стола, прознай они об этом, отвисли бы их истлевшие в земле арденские челюсти.
Барон любил сидеть на краю стола и грызть ногти.
Злые языки утверждали, что занятие сие барон предпочитает всем прочим баронским утехам, в том числе охоте и доброй сече, и регулярнейше сгладывает ногти до крови. Оттого-то и носит Дох Глойдинг алого цвета перчатки - дабы не выдавать сего увлечения, достойного младенца, но никак уж не зрелых лет воина и сеньора благородных кровей.
Насчет перчаток злые языки не заблуждались. Но истинная причина глодания заключалась в том, что таким образом барон побуждал к работе свои мозги. А побуждать их приходилось - барон, как и все миакринги благородных кровей, не любил изнурять свою голову мыслительными процессами.
Скорость этих самых процессов в баронской голове определялась скоростью роста ногтей. В этот день первая превзошла вторую. Но у барона была достаточная причина, очень даже веская, чтобы его ногти кровоточили.
-Уезжаю, - заявил барон похоронным голосом.
Дигбран кивнул. Потом сел на изящный стул аглайльской работы. Взял предложенный слугой-арденом бокал вина. Вино было кислое - прошлый год урожай в Нерберии был никудышный.
-Слышал о зеленокожих?
Дигбран опять кивнул и проводил взглядом слугу, отошедшего в дальний угол кабинета и застывшего там каменной скульптурой. Серый плащ поверх темно-бурого кожаного панциря, плотно облегавшего фигуру и поблескивающего в полумраке бронзовыми заклепками; такие же бурые, но из плотной шерсти штаны; острые носки изящных сапог, которые ни один миакринг не смог бы купить ни за какие деньги; руки на широком поясе и длинный меч в зажиме без ножен; светлые, слегка вьющиеся волосы, лицо Ровенда Великого со старинных гравюр и прямой, устремленный в никуда взгляд.
Он посмотрел на барона, простоватого, неряшливого, к тому же с обгрызенными до корней ногтями. Мысленно перевел взгляд на себя.
Кто же тут, Амунус их всех забери на скалу, слуга? И вообще в этой стране?
-Веггарские бароны уже не справляются. Светлейший герцог Илдинг призвал меня исполнить свой вассальный долг.
Дигбран пристально посмотрел на барона. На миг в его сердце шевельнулась надежда.
-Я готов встать под твое знамя, барон.
От неожиданности Дох Глойдинг укусил себя за палец, сморщился и сплюнул на пол благородную баронскую кровь.
-Ты бы хоть предупреждал... больно ведь. Спасибо, Дигбран. Нет, веришь - я тронут. Я всегда знал, что могу на тебя положиться.
Надежда в сердце Дигбрана дернулась напоследок и испустила дух. В благодарностях барона звучал отказ.
-Знаю, барон. Я стар, - он помолчал и на всякий случай спросил: - Зачем звал-то?
Слуга принес еще вина. Дигбран принялся пить его большими глотками, корча страшные рожи от сводившей челюсти кислятины.
-Даже не знаю, с чего начать-то.
-С начала.
Барон с сожалением посмотрел на свои ногти, сглоданные до основания, и вздохнул.
-За внучку боюсь. Я ведь могу и не вернуться.
Дигбран про себя ругнулся. Ответ-то лежал на поверхности! А он, старый дурак, тешил себя пустыми надеждами с того самого часа, когда барон, возвращаясь из Скейра, велел ему наутро явиться в замок.
Было когда-то у барона Глойдинга два сына: Муррох, старший, и Ахрой, младший. Как водится, старший был силен, благороден и туп до безобразия. Принцессы таким олухам достаются только в сказках, а потому женился он на Бенаре, единственной дочери Дигбрана. Да, был ведь еще у барона Глойдинга верный воевода Дигбран, чье мужество, смекалка и осторожность не давали до поры до времени барону Глойдингу и его старшему сыну благородно лечь костьми в чужой земле.
Так, конечно, долго продолжаться не могло. Едва родила Бенара мужу своему дочь Ланнару, как Муррох исхитрился-таки подставить свою тупую башку под нерберийский топор. От тех пор и начались головные боли барона, излечить которые не могло и глодание ногтей. Не успевало отрасти ногтей на все тяжкие думы Доха Глойдинга. Так уж природа человеческая устроена.
Младший сын барона, Ахрой, был редкой скотиной - вот, собственно, главное, что можно о нем сказать. Так уж повелось за младшими сыновьями благородных миакоранских баронов. Природа не обделила его известной долей наивной хитрости, жадности и тщеславия. Что бы там не говорил Ахрой, ни для кого в округе не было секретом, что метит он на баронский титул. И как ни хотел выгнать его из родового замка барон, а все рука на родного сына не поднималась. Только и смог, что прилюдно объявить наследницей титула Ланнару, а не Ахроя.
На что не любят миакринги, чтоб ими женщины верховодили, но велика была в округе нелюбовь к Ахрою. Крепкие своим варварским умом крестьяне понимали, что не будет им нормальной жизни при таком сеньоре. А когда на решение барона Глойдинга прислал подтверждение сам светлейший герцог Илдинг, тоже особых иллюзий насчет Ахроя не питавший, вассалы барона и вовсе успокоились. Тем паче что Ланнару, с малых лет шлявшуюся по округе в сопровождении няньки и двух туповатых стражников, знали и любили все.
Только на намерения Ахроя все это не особо повлияло. Ждал он удобного случая избавиться от малолетней соперницы. И вот вроде бы дождался.
-Помоги, Дигбран. Стереги ее пуще глаза своего. Моим приказом будешь ты управляющим баронскими владениями и опекуном Ланнары в мое отсутствие. Сделаешь?
Дигбран нехотя кивнул.
-Управляющим... не надо. Опекуна хватит. И двух-трех стражников - я сам отберу. Но только пусть Лани живет у меня.
Барон покачал головой.
-Отвыкнет от родительского гнезда. Повзрослеет - не в радость ей будет жизнь в замке.
-Ты что, барон, помирать уже собрался?
-Всяко бывает, Дигбран. Сам знаешь.
-Знаю.
В узкое окошко заглянуло утреннее мартовское солнце, сверкнув на бронзовых заклепках кожаного панциря ардена, застывшего статуей в углу.
-Возьми меня в поход, барон, - не выдержав, взмолился Дигбран. - Надоела эта жизнь, мочи нет. Возьми. Рабом тебе буду.
Устало покачал головой барон Глойдинг.
-Рабов у меня много, Дигбран. А друзей, кроме тебя, нет. Выручи.
Ничего не ответил Дигбран. Встал и ушел. Только неприязненно глянул на слугу-ардена, открывшего ему дверь. Не любил он арденов. Недолюбливал.
Пройдя полутемными, запутанными переходами, узкими винтовыми лестницами и залами, Дигбран вышел к Бабьей башне и лоб в лоб столкнулся с воеводой Нилрухом, своим старым соратником и воспитанником. Пока Дигбран ругался и потирал ушибленный лоб, Нилрух и сопровождавший его десяток дружинников построились в колонну и отсалютовали ему мечами, громко стуча неуклюжими миакоранскими латами.
-Привет, малыш, - Дигбран осторожно хлопнул его по закованному в железо плечу. 'Малыш' радостно улыбнулся. - Вы чего это тут делаете, в бабьих владениях?
-Господин барон выделил два сменных десятка для защиты замка от разрушения госпожой наследницей барона Ланнарой. Иду искать твою непоседливую внучку. Ее мать направила нас на ратный двор.
Дигбран только головой покачал. И чего этой сорвиголове в куклы не играется?
-Ступайте. Я скоро подойду, - он уже повернулся было, чтобы обогнуть звенящую броней колонну, и тут Нилрух схватил его за руку.
-Посодействуй, Дигбран. Не берет господин барон меня в поход. Сказал: останешься управляющим, коли Дигбран не согласится.
'Знал ведь, баронская рожа, что не соглашусь', - беззлобно уже подумал Дигбран.
-Быть тебе управляющим, малыш. Будешь заглядывать ко мне, если что. Я помогу.
Нилрух только фыркнул, махнул своим и зазвенел вниз по лестнице. Дигбран быстрым шагом двинулся по переходу в Бабью башню.
Верно говорят, что корове седло не идет. Даже в отделанном золотым шитьем бархатном зеленом платье, с изящной диадемой в красиво, несколько замысловато уложенных волосах, даже вышивая серебром на черном шелке, Бенара оставалась обычной, неуклюжей и простоватой деревенской женщиной. Разве что не склонной к полноте, но тут уж говорила не природа, но солдатское дигбраново воспитание. В остальном же - не приукрасила ее жизнь в баронском замке. И служанка - высокая, стройная и ослепительно красивая арденская девушка - только усугубляла это впечатление. Хоть и одевалась арденка подчеркнуто скромно, а все же первому встречному сразу стало бы ясно, у кого из них сколько поколений в роду.
Дочь поднялась ему навстречу.
-Отец.
Дигбран нехотя обнял ее. Бенару он не любил, хоть обычно у отцов с дочерьми бывает наоборот. Он всегда хотел иметь сына, да так и не родила ему покойная жена другого ребенка. Второй раз жениться он не захотел. Бенара же, в силу простоты своей природной, отца не радовала. Женский удел ее устраивал, больше в жизни дочь Дигбрана ничем не интересовалась. По сей день доблестный воевода барона Глойдинга терялся в догадках: и чего в ней нашел благородный Муррох? Тупица, видно, был - что с него взять, с дурака-то?
-Собирайся, дочь. В отсутствие барона вы с Лани будете жить у меня. - он помедлил и добавил: - Служанку оставь.
-Это наставница Лани, - возразила Бенара. - Господин барон будет недоволен.
-Тебе мало моего распоряжения, дочь? - нарочито тихим голосом проговорил начавший закипать Дигбран. - Я теперь опекун Лани - мне и решать, кто ее будет наставлять, не так ли?
Бенара промолчала. Арденка, как и при его появлении, продолжала сидеть с непроницаемым видом.
Она была просто божественно красива и изнуряюще женственна. Наши домашние боги, подумал Дигбран. Наши молчаливые и покорные повелители. Слышал он о тех, кто не выдерживал этой неприступной красоты арденских женщин и пытался взять ее приступом. Ладно еще, если такого удавалось вовремя остановить. Если же нет... был когда-то Улвах, четвертый герцог Илдинг. Не спас его ни титул, ни дружина герцогская. Пропал он из своего дворца в Скейре бесследно. Лишь только совет дал эггорский Круг прорицателей: не ищите герцога, нет его среди живых.
-Как твое имя? - спросил он.
-Эрви зови меня, - был ответ.
-Сколько тебе лет, Эрви?
-Я младше тебя, Дигбран.
Вот те на! Еще не хватало, чтобы Эрви и в самом деле была тех лет, на которые выглядела. Чем думал барон, взяв для Лани такую молодую наставницу?
Хотя вряд ли он вообще думал. Спросил своего слугу, тот и присоветовал. А жалоб на арденских слуг за всю свою долгую жизнь Дигбран, как ни силился, не мог припомнить. Стало быть, годилась Эрви в наставницы, несмотря на молодость.
Эх, была не была! Лишние женские руки в доме не помешают. А случись что, так арденские женщины с мечом обращаются не хуже миакоранских мужчин. Будет защита для Лани.
-Ладно, пойдешь с нами. Распорядись насчет телеги.
На ратном дворе собралась мало не половина населения замка Дубр. Усердно работая локтями, Дигбран пролез вперед, желая знать, что за потеху нашел себе досужий люд, и не виновна ли в этом его малолетняя внучка.
И увидел: Лани, усердно фехтуя большим арденским кинжалом, гоняла по свободному от зрителей кругу в центре ратного двора старого дядьку Маха - наставника дружинников, когда-то учившего самого Дигбрана.
Дядька Мах с возрастом стал толстым и неповоротливым. Боясь поранить ребенка, он только парировал удары своим большим тупым мечом и отступал по кругу, чем доставлял Лани море радости. Девочка верещала и размахивала кинжалом, как боевым мечом. В ее движениях чувствовалось, что барон не ограничил воспитания внучки исключительно женскими науками, но позаботился и о фехтовании.
На миг Дигбран даже непроизвольно обрадовался: воинственная жилка, не проявившаяся в Бенаре, дала себя знать в малолетней внучке. Потом вспомнил, что его личная воинственность уже никому не нужна, и резко положил конец детским забавам. Попытался.
-Лани, иди в башню. Вы с матерью пере...
-Диииигбран!!!
Сбитый с ног бывший воевода барона Глойдинга с некоторым даже удивлением посмотрел на сжатый в обхватившей его детской ручке кинжал, торчавший над его правым плечом в опасной близости от шеи.
-Может, ты наконец слезешь с деда и поможешь ему встать? - пробормотал Дигбран.
Его голос потонул в грянувшем со всех сторон хохоте. Покосившись еще раз на кинжал, он и сам улыбнулся.
Камни у него кончились. Но так и не было кругов на воде. Только совсем уж стемнело, и холод мартовского вечера заставил ныть его стареющие кости. Пора было идти в дом, к жаркому пламени камина.
У жаркого пламени камина, ссутулив плечи, сидела Эрви. И будь Дигбран проклят, если эти плечи не вздрагивали от рыданий! Такое он видел впервые, и никогда не слышал о том, чтобы Старшие плакали. По крайней мере, прилюдно.
Он неслышно подошел и сел рядом. Заметив его, девушка вздрогнула, попыталась выпрямиться и улыбнуться, но у нее ничего не вышло.
В один миг рухнула нелюбовь Дигбрана к арденам, когда он увидел в них людей.
-Плачь, девочка. Не стесняйся меня. И рассказывай - это из-за Эрика?
Эрик был слугой, а когда-то и воспитателем Дигбрана. Выглядел он лет на тридцать, но видно, было ему никак не меньше семидесяти. Почитай, не возраст для ардена. Старшие имели привычку жить лет по триста, иногда и больше. Что у них там было с Эрви за те две недели, как арденка с Бенарой и Лани переехали в трактир Дигбрана на Веггарском тракте - про то миакоранское семейство Дигбрана знало немного, да никто и не интересовался. Старшие и Младшие на севере жили каждый народ своей жизнью, пусть первые и служили вторым. Конечно, Эрика и Эрви часто видели вместе, но миакрингов их отношения не касались, а других арденов в трактире не было. Здесь вообще в это время года никто не останавливался. Аррис разлился, и даже паромщик съехал в Дассиг, к родне.
-Что тебе до моих слез, миакринг? Тебе их не понять.
Эк ее проняло, однако. За такие слова Дигбран мог спокойно выгнать служанку в холодную мартовскую ночь без куска хлеба. И никто бы его не осудил - ни Старшие, ни Младшие. Такой ответ был неслыханным. Давно утихомирившиеся завоеватели быстро вспомнили бы, кто в доме хозяин, и пошло бы, и поехало, и может, услышал бы Дигбран нижайшие извинения эггорского Круга прорицателей, и сам Уивер ЭахТислари предложил бы взять его слугой взамен непокорной девчонки. Такое вполне могло быть: Дигбран достаточно хорошо знал арденов.
Но что-то уже надломилось в нем. И он знал, что-то надломилось и в Эрви, иначе не позволила бы Старшая себе плакать в присутствии Младшего. Он понял - теперь он хотел, чтобы и его поняли.
-Эрви...
-Эравиа ЭахТислари! - выпалила девушка. - Дочь Верховного прорицателя! Вот мое настоящее имя, миакринг. Знай его, поскольку нет мне оправдания за мою несдержанность, и позор мой падет на голову моего отца.
-Эрви...
-Я ухожу, миакринг, - она решительно встала. - Мой отец принесет тебе извинения, потому что я не могу. Не могу переступить через себя, как делает весь мой народ, и не быть человеком, когда я этого хочу. Прощай.
-Эрви, сядь! - Дигбран мягко, но настойчиво взял ее за руку и усадил в обитое медвежьими шкурами кресло. Она посмотрела на него ошалелыми глазами, но молча и почти не сопротивляясь села.
Она была безумно красива. Как может быть красива несчастная, заплаканная девушка. И при взгляде на нее хотелось не любоваться, но понять и утешить. Чтобы она улыбнулась.
-Куда ушел Эрик?
Эрви долго смотрела на него с грустью и усталостью. Потом последняя струна в ней оборвалась, и она прижалась к Дигбрану, положив голову на грудь и ожидая, пока ее по этой голове погладят. Конечно, она дождалась.
-Он ушел искать свою судьбу. Я могу его больше никогда не увидеть. - проговорила Эрви, выплакавшись.
-Разве его судьба может быть так тяжела?
-Ты не понимаешь. Он потомок Ровенда Великого. Его судьба легкой не будет, и в ней может не оказаться места для меня. Близится время, когда станет ясно, есть ли у нашего народа какое-то будущее. И в это время не может быть простой судьба Эриоха ЭахВеррела.
Она вздохнула.
-Вы люди, Дигбран, такие же, как и мы. А мы обращались с вами, как с детьми неразумными.
Дигбран и Эрви долго сидели молча, но не слышали, как в их понимание шагнула судьба. Только услышали они, как всхрапнула во дворе лошадь, да скрипнула чуть позже входная дверь.
Высокий - очень высокий и очень седой старик стоял в дверях. Свисал с его плеч серый плащ, искрами переливавшийся в отблесках пламени камина, и выглядывала огромных размеров двулезвийная секира из-за его плеча.
Пронзительным взглядом смотрела на эйтория Эрви, и таким же пронзительным взглядом серых глаз отвечал ей старик. И только Дигбран улыбнулся.
-Сколько лет, Лагорис! Будь гостем.
Старик отпустил наконец взгляд Эрви и посмотрел на Дигбрана. Ответная улыбка, кривоватая из-за шрама в левом углу рта, несколько смягчила его острые черты.
-Много лет, Дигбран. Даже для меня. Я к тебе надолго.
-Да хоть навсегда!
Не ответив, эйторий снова посмотрел на Эрви.
-Не гляди на меня волком, девочка. Когда-то наши народы были друзьями. Я пришел в Арденави, чтобы вы вспомнили об этом, как вспомнили мы.
Мальтори. Посмотрите на умника.
Посмотрите, посмотрите! Умник ведь. Нет, каков хитрец?
Это я про себя, Мальтори из Эсталы. Почему из Эсталы? Так уж шутят у нас в Нерберии: из Стикра, что севернее, выходят умные люди, из Баариса, что на юге, полные дураки, а из Эсталы - полудурки. Вообще-то это стикрейская шутка. В Баарисе бытует прямо противоположное мнение, ну а эсталийцы и вовсе считают себя пупом земли. А я и вправду из Эсталы. Откуда-то же мне надо быть родом?
Почему без родового имени? Не бывает у нерберийцев родовых имен. Даже у тех, кто считает себя феодалами. Нет их и у прародителей наших, эйториев. Вообще-то это арденская придурь. Избави Лайта! У нас и своих придурей хватает.
Почему умник?
Ну, этого я и сам не знаю. С головой, видно, не в порядке, да только никто не говорил.
Объяснить вам, чего я так разоряюсь, да еще в письменной форме? Право, непривычное дело для нерберийского солдата удачи - пером скрипеть. Нужда заставила. Скучно мне и тошно на свою глупость, вот и пишу.
Сижу я сейчас в огромном мрачном замке Риммор, что на север от устья Арриса. Думаете, я простой солдат? Как бы не так. Барон Мар Валендинг оставил меня заместо себя комендантом. С тех пор, как к титулам 'барон', 'Хранитель запада', 'Страж мыса Аори' и 'Морской дракон' (под этой кличкой Валендинг был известен у местной пиратской братии; сам придумал наверное) прибавилась скромная приставка 'покойный', должность моя постоянная.
По условиям контракта я могу уйти. Только вот не знаю, как.
Под моим началом вельми разношерстное воинство. Две сотни нерберийцев - эти мои до первой невыплаты зарплаты. Тоже умники, только еще этого не поняли. Сотня из самого Регада. Толковые ребята - уважаю. Командует ими какой-то мятежный военачальник с северных границ империи. Этот не то чтобы придурок, но много о себе воображает. Дал бы ему в морду, но он в два раза меня шире и на полторы головы выше - а я отнюдь не малого роста. Ну ничего, что-нибудь придумаю.
Есть еще пираты. Странно, но все как один - миакринги. Впервые в жизни встречаю пиратов одной, как на подбор, народности. Других, как я понял, они не берут. Все с побережья Сиккарты: средние или совсем уж младшие сыновья местных жителей. Побережье тут бедное, скалистое. Можно рыбу ловить; а можно что и побольше. Этих сотен шесть будет.
Дружина барона. Если душ тридцать уцелело, то за счастье. Сгинули все с Валендингом в Арденском море.
Ну и, конечно же, особым повелением присланный отряд из Скейра, от самого герцога Илдинга. Три сотни. Эти типы считают себя главнее всех. Обычно я стравливаю их командира, какого-то герцогского лизоблюда, с регадцем. Только перья летят! Ну а если и это не помогает, сую им под нос бумагу, самим господином бароном подписанную. Пусть и покойным, а приказов его никто не отменял. Власти такой нет.
Мозгами тронуться! Они тут, в своем варварском захолустье, на бумаге пишут! Это когда в Нерберии она чуть не на вес золота. Всё - ардены. Кстати, этих в замке тоже хватает, ненамного меньше, чем миакрингов. Кто слуги, а кто и оруженосцы. Драться умеют все, небось и получше, чем все остальные. Но будут ли? Эти ребята, как мне объяснили, себе на уме. Служат завоевателям, но по своему желанию и до тех пор, пока хотят. Хорошо, правда, служат. В этой стране все вверх тормашками.
Потому и умник. Принял предложение Мара Валендинга. Еще и счастлив был. Теперь вот не знаю, как ноги сделать.
Замок Риммор в осаде. Знаете, кто его осаждает? Нерберийцы. Правда, смешно? Мне вот - не очень. Каждый день я вижу из окон замка корабли со знаменем Эсталы.
Хотел бы я знать, чего им надо. Может, и договорились бы. Они вроде сначала и сами были готовы. Как только нерберийский флот в первый раз подошел достаточно близко к берегу, они высадили парламентера. И потом еще пару раз предпринимали такие попытки. О чем с парламентерами говорил Валендинг, я так и не успел узнать. Барон сначала их выслушивал, потом допрашивал под пытками, после чего отрубал им головы, каковые выставлял на пиках на стене замка, обращенной к морю, для устрашения врагов.
Валендинга уже нет. Сгинул, как я и говорил, в первой же попытке принять бой в открытом море. А головы - они и по сей день скалятся со стены, взирая на нерберийский флот пустыми глазницами. Вид у них неразговорчивый.
Так вот и не знаю я, чего ради мои сородичи осадили замок Риммор. Жду следующего парламентера - не для того, естественно, чтобы заполнить место на стене. Пытаюсь сохранять порядок в гарнизоне замка. И мечтаю отсюда выбраться.
Умник. Сам виноват.
Сегодня нерберийцы высадились, и к осаде с моря прибавилась полная блокада с суши. Отряды секироносцев перегородили все проходы в скалах, на утесах появилось множество наблюдательных постов, а конница принялась с занудной периодичностью патрулировать вересковую пустошь вокруг замка. Флот же встал на якорь у берега.
Сегодня же оба великомудрых военачальника - лизоблюд герцога и регадец - нашли-таки общий язык и в сопровождении вождей поменьше рангом пришли требовать моей отставки. Я, видите ли, пальцем не пошевелил, чтобы не допустить полной блокады. За дурака меня приняли.
Этот сценарий я уже давно проработал. Плох тот командир, кто оставляет открытым тыл. Я тут же потребовал вызвать Арвариха, старшего в остатках баронской дружины.
Он был на моей стороне. Не знаю, чем заслужил такую честь. У этого старого вояки были на все свои соображения, делиться которыми со всякими там чужеземцами он не имел привычки.
Арварих явился. Сам. Из всех военачальников замка он единственный позволял себе выходить за пределы своей казармы без охраны. Все остальные, включая меня, побаивались конкурентов - и, надо сказать, не напрасно. По себе сужу. Один Арварих не боялся. Он был у себя дома и вел себя соответственно.
-Скажи мне, Арварих, - вопросил я, вид приняв неумеренно торжественный и строгий. Старшина дружинников даже бровь вздернул. - кто есть верховная власть на земле этой?
-В Римморе, что ли? - для верности переспросил Арварих. - Господин барон Мар Валендинг, Страж мыса Аори, Хранитель запада, прозываемый также 'Морским драконом'...
-Ныне покойный, - веско бросил регадец.
-Герцог Илдинг тут верховная власть! - воспротивился лизоблюд. - Светлейший герцог, а не ваш вшивый барон!
-Молчать, - тем же торжественно-серьезным тоном произнес я, одновременно делая Арвариху знак, чтобы он успокоился. 'Вшивый барон' явно задел старого дружинника. - Оставим пока покойность барона, так сказать, в покое. Ответь мне, Арварих: правду ли молвил воевода Балах Арвинг, что верховной властью над землями Риммора обладает герцог Илдинг?
Балах Арвинг - это лизоблюд. Из скейрской придворной аристократии герцога Илдинга. Бароны таких не любят, подданные баронов - и подавно.
Арварих только фыркнул.
-Барон Валендинг - вассал герцога. Это так. Я и мои люди, а также все жители римморского побережья - вассалы барона. Мы не вассалы герцога, светлейший он там или не очень.
От этих слов лизоблюдово лицо пошло красными пятнами.
-Земли, Арварих. Люди меня пока не интересуют.
Старшина задумчиво поскреб в затылке.
-Не силен я в истории, господин комендант. Щас Вальда кликну.
Кликнули Вальда. Арден оказался. На вид уже стареющий - значит, за две сотни точно перевалил. Такие уж они, Старшие.
-Ответь мне, Вальд - кто есть верховная власть в замке Риммор и землях прилегающих?
-Одним законом эта власть установлена: договором Райдоха, второго герцога Илдинга, и Круга прорицателей арденов, возглавлявшегося Дегартом ЭахТислари. По этому договору признается власть вождей миакрингов над Сиккартой, Веггаром и Сатлондом, равно как признается и власть Круга Прорицателей над Эггором. Не сказано в договоре, что власть герцога Севера, то есть герцога Илдинга Скейрского, является верховной. Сказано: вожди миакрингов.
Я торжествующе обернулся к лизоблюду:
-Съел?
Судя по виду Арвинга, подавился.
-Хорошо, Вальд, - продолжил я. - Барон Валендинг погиб. Мы все так уверены. Кому переходит его власть?
-Старшему сыну барона Берейху. Он сейчас в Скейре, в дружине герцога.
-Должна ли передача власти быть соответствующим образом оформлена?
-Да. Церемонией передачи ритуального меча воеводой дружины барона.
Я ухмыльнулся и подмигнул Арвариху. Он склонил голову в ответ.
-Пока не проведена церемония, кто есть власть барона?
-Никто, - был ответ. - только воля покойного барона. Устная и письменная.
Регадец тоже съел. Я знаком отпустил Вальда и обернулся к обоим военачальникам и их сопровождению.
-Дальнейшие попытки отправить меня в отставку буду квалифицировать как мятеж, и карать соответственно. Ясно? Все свободны.
Юридические дрязги - моя слабость. В юности я даже кое-что зарабатывал как помощник юридического консультанта при эсталийском городском суде. Отец, член городского совета и вообще шишка в Эстале, жутко мной гордился и был огорчен, когда я избрал путь солдата удачи. Но не то чтобы очень. Нерберия - одна из немногих стран человеческого мира, где быть наемником - дело почетное. Ибо кто есть наемники, как не бродяги? А кем, как не бродягами, были и есть наши предки эйтории? Предков мы любим и чтим.
Оттого, видно, и бывают они в Нерберии редко. Не привыкли к любви и почитанию.
Весь этот цирк был только прелюдией. В тот же день остатки дружины барона моей волей превратились в стражей порядка в замке. После того, как они намяли бока регадскому военачальнику, пытавшемуся устроить самовольную вылазку с отрядом своих орлов, этот самый порядок нарушался редко. Арварих был варваром до мозга костей, приказы понимал буквально и исполнял с истинно солдафонским тупоумием и напористостью.
Самое интересное, однако, происходило за стенами замка. Через два дня после высадки к воротам замка Риммор вышел парламентер.
В то утро, едва успев позавтракать и раздать приказы, я в сопровождении Тирвали вскарабкался на верхний этаж донжона и начал строить планы обороны, заодно поглядывая, что поделывают враги.
Узкие бойницы были застеклены, и в комнате имелся камин, который мы тут же разожгли. И все равно было холодно. Стоявшая на прошлой неделе мягкая весенняя погода безнадежно испортилась. Небо затянуло подозрительного вида тучами, изредка проливавшимися мелкими и отвратительно мокрыми дождиками, море штормило, а шквальный ветер, от которого покосилась пика с головой последнего парламентера, проникал в комнату сквозь щели в окнах и неприятно ощупывал лицо и руки. Ноги я предусмотрительно поставил на каминную решетку, изображавшую битву латников с мечами, с одной стороны, и секирами, с другой. Красивая была решетка, старинной арденской ковки, и запечатлела события столь же, если не более, древние, а потому мне неизвестные.
Будь я простым наемником, я б эту решетку спер. Как комендант, я мог ей только любоваться.
Чудная тут страна, как на мой взгляд. Даже имени-то у нее нет. Каждая местность зовется по-своему: Сиккарта, Сатлонд... Эггор еще. А вот у всей страны - нет имени. Живут тут Старшие и Младшие бок о бок. Ардены служат миакрингам - так вот просто служат, не ропщут и не возмущаются. И никаких междоусобиц, феодальных разборок, крестьянских бунтов и тому подобного. Тихо-мирно. Даже в том, что завоеватели из Миакра почти ничего арденского не разрушили и не сломали, а берегут и пользуются - и то своя чудность проявляется. Где вы слышали о таких варварах? Я - нигде. А ведь варвары же! Насмотрелся я в замке на их миакоранские рожи, видел в Скейре и 'столичную' публику. Дикари-с. Типичнейшие-с. Грязные, неумытые, в обносках или диковатых одеяниях из меха. Ругаются хуже эсталийских портовых грузчиков. Так и хочется посочувствовать арденам: из трех Младших народов Арденави их завоевали самые неотесанные. Видел я алагоров, видел и дессалиев: первые мало чем моим сородичам-нерберийцам уступают, вторые менее цивилизованы, но хоть поопрятнее будут. Эти же - жуть.
Ан нет. Незачем арденам мое сочувствие. Вот извольте: стоит себе в камине решетка. И чего первый барон Валендинг триста лет назад не выломал ее и не велел перековать в кузнице на что-то более полезное? Или не продал, если хоть чего соображал в древней работе? Последнее, конечно, сомнительно.
Или вот: лежит себе на столе план укреплений замка. Из самой настоящей-взаправдашней-без балды бумаги. Бумаги... план... замка...
Зачем я здесь сижу? Размышлениям предаваться? С сожалением я дотянулся до плана и углубился в его изучение, пока Тирвали ходил по периметру комнаты, поочередно останавливаясь у каждой бойницы и вглядываясь вдаль.
План был простым, изящным и испещренным рунами арденов. Рун я, конечно, не знал, хотя в этой стране, как я понял, каждый варварский миакоранский ребенок с десяти лет умел говорить, читать и писать на языке Старших. Но не в этом была моя проблема. За свою долгую и богатую событиями историю мой народ осадил и взял штурмом одну-единственную крепость - замок Гисс в Гиссане, стране алагоров на юге Арденави. То, что я присутствовал и участвовал в этой осаде, утешало меня, но ничуть не помогало решить вставшую передо мной нешуточную проблему. Я ничего не понимал ни в осаде крепостей, ни в их защите. Прознай об этом Арварих, не спасли бы меня ни баронская воля, ни замшелый договор герцога как его там Илдинга с Кругом прорицателей.
Вот вляпался. И чего я раньше не подумал о такой очевидной вещи? Думал, что до осады не дойдет?
-Тирвали, - с угасающей надеждой в голосе спросил я. - ты что-нибудь понимаешь в осадном деле?
Тирвали покачал головой.
Парень вообще-то он умный. Старший сын моей сестры. Много плавал в детстве с ее мужем Тэлли, купцом второй гильдии. Потом Тэлли пристроил его ко мне, справедливо полагая, что парню воинская наука не помешает. Тем более что направлялся тогда я на гарнизонную службу в замок Риммор, место тихое и спокойное.
В случае чего я договорюсь с осаждающими, чтобы Тирвали в целости и сохранности доставили к моей сестре в Кайль. Наши ведь - поймут. Может, и за себя договорюсь. А пока что мне без него не обойтись. Парнишка в свои пятнадцать умен, начитан и любознателен. Если сначала предполагалось, что он будет мне оруженосцем, то после гибели барона и неожиданного падения на мои плечи огромного арденского замка со всей его дальнейшей судьбой я сделал Тирвали своим секретарем и последним советником.
Но вот с защитой замка надо было что-то делать. И срочно, пока его еще не взяли штурмом.
-Тирвали, - сказал я, лениво кутая в плащ свои ноги. - будь другом, найди того старика Вальда, ардена, и пришли его сюда.
Тирвали шагнул к двери, но тут его взгляд упал на выходившее на пустошь окно, он замер и вскрикнул:
-Парламентер!
Всю мою лень как сквозняком выдуло. Я вскочил на ноги и встал рядом с Тирвали, прижавшимся носом к окну, глядя на приближающуюся через пустошь человеческую фигурку с белым флагом.
От дыхания Тирвали стекло запотело. Я задумчиво вывел на нем пальцем оскаленный череп.
-Тирвали, ты хочешь увидеть на пике четвертую голову?
Племянник испытующе посмотрел на меня и понял, что я спрашиваю серьезно.
-Нет, дядя Мальтори.
-Тогда идем и узнаем, зачем они с нами воюют.
Нерберийский парламентер ждал у ворот замка, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Белый флаг - копье с примотанной к нему грязновато-серой тряпкой - был приставлен к стене и безжизненно свисал вниз, укрытый от ветра. Устал, надо полагать, доказывать свои мирные намерения. А парламентера я знал.
-Алагли, старик! - вскричал я, проталкиваясь сквозь строй стражников Арвариха, загородивших парламентеру дорогу в замок. Дружинники только изумленно проводили меня взглядами, пока я обнимался с послом осаждающих и хлопал его по плечу.
Сам посол тоже был в шоке.
Когда-то мы с ним вместе служили герцогу Эретви Кайльскому, владетелю Вессея, в пору войны острова с алагорами. Родом Алагли был из дальней глубинки на юг от Баариса, моря не любил и даже боялся, а в наемники пошел от неумения делать хоть что-нибудь полезное. Но при этом он был вполне компанейским парнем и хорошим солдатом. Мы давно не виделись.
Еще он умел говорить. Но при моем появлении из ворот осажденной им, в том числе, крепости красноречие его, кажется, иссякло.
-Мальтори! - только и смог потрясенно проговорить он. - Ты - здесь?
-Ну да, - просто ответил я и потащил Алагли за собой в замок, прочь от ошалевших стражников. Тирвали, достаточно спокойно воспринявший нашу бурную встречу, последовал за нами.
Мы вернулись в донжон. Я усадил Алагли за стол и послал Тирвали за едой и вином на замковую кухню.
-Как ты здесь ока...
-Тихо, - остановил я его. - разговоры - потом.
С провиантом в замке пока что все было в порядке. В тот момент, когда флагманский драккар барона Валендинга был взят на абордаж, я разослал по всему побережью отряды фуражиров и потому спал теперь спокойно, на сытый желудок. Собранных запасов замку со всем его населением должно было хватить до лета. На столь долгое пребывание в Сиккарте я не рассчитывал.
Я не стал отсылать Тирвали прочь, как сделал бы на моем месте кто другой. Пусть учится жить в нашем веселом мире.
-На кораблях я видел знамена Эсталы.
Алагли проглотил недожеванный кусок и поднял на меня серые глаза.
-Эстала и Кайль. Стикр дал конницу, Баарис - пехотинцев. Здесь вся Нерберия, Мальтори.
-Из-за чего война?
Он махнул рукой, но как-то неуверенно.
-Герцог Кайльский решил прищучить пиратов Риммора. Другие города оказали ему помощь, так как тоже страдают от грабежей на море.
Разумная причина, но меня не убедила. Такой вот я упрямый.
-Здесь вся Нерберия, Алагли. Ты сам сказал. Наши города никогда не могли договориться о таможенных пошлинах, иначе быть нам давно монархией. Не води меня за нос.
Алагли хитро прищурился.
-Уходи отсюда, Мальтори. Даже если голова моя будет торчать на пике. Ваш барон не из сговорчивых. Согласись он нас пропустить, мы бы никого не тронули.
-И что дальше? - заинтересовался я.
-Увидишь. Я замолвлю за тебя словечко, - и стало ясно, что большего на теперешних условиях Алагли не скажет.
-Барон погиб. - бросил я. - Разве ты не знал?
Он заметно оживился.
-А кто теперь тут командует? Ты не подумай, Мальтори, я все равно должен с ним говорить. Я ничего у тебя не выпы...
-Я.
-К-кто? - он просто потерялся.
-Я - комендант замка Риммор. Выкладывай, Алагли. Зачем Нерберия пришла в Сиккарту?
Он потянулся за вином, но я перехватил кувшин и отставил его в сторону.
-Пираты - принимается. Дальше.
-Разорение...
-Кого?
-Миакрингов. Они - угроза миру и власти нерберийцев.
Я погонял эту причину по закоулкам своих мозгов и решил, что она тоже разумна.
-Хорошо. Еще.
Алагли замялся.
-Ходят слухи, что герцог Кайльский подкупил советников городов побережья и хочет захватить всю власть в стране. Я не знаю, можно ли верить...
-Можно, Алагли. Нерберия - королевство, потом империя. Допустим. Это все?
Не слишком-то быстро он ответил 'Да'.
-Что?
Он сжался, словно в ожидании удара. Я перегнулся через стол и навис над ним.
-Что, Алагли?
-Мальтори! - взмолился мой старый соратник. - Ты же наш. Зачем тебе все эти миакринги и ардены?
Ардены?
-Говори, Алагли. Иначе твоя голова украсит пику, - последние слова я прошептал, но не затем, чтобы их не слышал Тирвали. Для внушительности. Я видел, как ведут себя прокуроры в эсталийском городском суде.
-Он обещал нам власть над Старшими. Над секретами их могущества и долгой жизни. А потом - смерть арденов, врагов и убийц наших предков.
Я выпрямился и потряс головой, приводя мысли в порядок. Чушь какая-то. Алагли, втянув голову в плечи, дрожал.
-Кто это - он?
-Бог Элбис, сын Амунуса. Мальтори, я видел его своими глазами и слышал его голос.
Эрик. Герой для времени.
За поворотом тропы открылась поляна, поросшая неуверенной мартовской травкой. Дальше за деревьями блеснуло озеро.
На берегу озера стоял деревянный сруб без подклети, одной стороной нависший над водой и опиравшийся на сваи. Между сваями была привязана лодка - к ней с высокого пирса вела веревочная лестница.
На пирсе стоял человек. Миакринг, весь в шкурах, сшитых кое-как в подобие одеяния. Этот мохнатый наряд создавал несколько громоздкое впечатление, и не сразу глаз отмечал, что его обладатель, в общем-то, молод, строен как девушка и несколько узковат в плечах. На поясе у него висел длиннющий меч - он явно волочился за молодым варваром по земле, когда тот ходил.
Увидев Эрика, молодой миакринг замахал руками и побежал к нему. Эрик, удивленный такой встречей, ждал, пока миакринг продерется через кустарник, которым зарос берег озера.
-Лайта осветила твой путь, арден! - выпалил он. - Идем же скорее!
В доме было чисто и ухоженно. В большой комнате окна были распахнуты настежь, несмотря на раннюю весну. На нарах в углу умирал старик.
Эрик знаком отпустил миакринга и приблизился к старику.
-Кто ты, уходящий?
Старик уже отходил. Дряхлая старость не изуродовала его черты, как бывает с Младшими, только обострила. Лишь стекленеющие глаза выдавали исход жизни из костлявого тела под одеялом из шкур тонкой выделки. Да и не стал бы миакринг так настойчиво звать странника в дом, не будь в том большой нужды.
Эрик уже думал, что не дождется ответа. Старик не шевелился. Но вот наконец:
-Элваих ЭахРиммор.
Он хотел думать, что ослышался. Удивительна была правда в этой глуши, три века спустя.
-Кто должен узнать о твоей смерти, Серый волк?
Старик судорожно закашлялся, внезапно и громко. Начал было надеяться Эрик, что сейчас тот и уйдет, не ответив. А ответ на свой вопрос он и так знал.
-Никто. Не осталось у меня близких родственников.
Эрик помог умирающему повернуть голову, чтобы тот мог видеть его, и отступил в ожидании последнего ритуального вопроса, которого и боялся.
-Кто ты, провожающий?
-Эриох ЭахВеррел.
У старика не было сил удивляться.
-Тебе пора идти искать свою судьбу, родич.
-Я уже ищу ее, Серый волк.
-Хорошо ищешь.
Так шло время. Старик молча лежал, иногда разрываясь в приступах кашля, и не уходил. Эрик сидел рядом с нарами на простом трехногом табурете и ждал той минуты, когда он станет последним наследником Ровенда Великого.
Был у него когда-то друг, Марген ЭахРиммор, веселый и бесшабашный парень. Он служил в Скейре какому-то торговцу и часто виделся с Эриком, так как его хозяин вел обширную торговлю с Веггаром и постоянно останавливался в трактире у переправы на пути в Аксэд либо из Аксэда. Ему еще не исполнилось ста, когда унес его тяжелый недуг, косой прошедшийся по северным землям в год 1985-й Времени людей, или 252-й год от Завоевания - по календарю миакрингов. Он никогда не говорил, что Серый Волк еще жив, хотя Эрик знал, кто отец Маргена.
Сам Эрик упорно считал, что кто-то из наследников Ровенда Великого еще не ушел, хоть и терялся в догадках, кто бы это мог быть. К этой мысли его привел сам Дегарт ЭахТислари, когда Эрик был еще юношей, а потом, после проводов Маргена, подтвердил Уивер ЭахТислари, в ту пору уже Верховный прорицатель.
-Ты узнаешь, Эриох, что остался последним - в свое время. - вот что он сказал.
Почему-то его тогда не удивили слова 'остался последним'. Он вовсе не планировал наследовать Ровенду Великому. В этом он был похож на всех ЭахВеррелов до него: самая младшая ветвь в роду никогда не зарилась на императорский трон и жила в империи жизнью арденских аристократов, уважаемая, конечно, за происхождение от Ровенда и древность рода. Даже Мелгер Убийца их не трогал: счел бессмысленным, да и боялся. ЭахВеррелы были не только родовиты, но и сильны. Князья Эридара стояли на страже покоя империи, по мере своих сил.
Вечером старик оживился, и то был верный признак окончания ожидания Эрика.
-В мире бывают времена для героев, Эриох. Время Кастая. Время Аори. Время Серого волка. Но может не найтись героя для времени. Это пророчество Эриака. Прощай.
Миакринг, похоже, устал нетерпеливо ходить по пирсу и просто сидел, свесив ноги в меховых сапогах над водой и положив подбородок на низкие перила. Уткнувшийся в доски настила меч неуклюже торчал рукоятью в сторону, оттягивая пояс.
Он оказался охотником на бобров. Старик был его слугой, а раньше слугой его родителей, съехавших на старости лет в Скейр. Они рассказывали, что когда прадед его поселился на этом озере и начал ловить бобров, Старший уже жил здесь и уже был стар.
Погребальный костер быстро и весело сожрал иссохшее подношение, потрещал напоследок и угас. Эрик попрощался с охотником и пошел на север вдоль берега озера.
Серый волк, Серый волк... Как там дальше в песенке поется?
Это сколько же ему лет? Все триста пятьдесят. Живая легенда. То есть уже мертвая. Сейчас таких уже и не осталось. Вот на рассвете Ровендии такой ходячей истории в каждом княжестве было пруд пруди. Долог век Старших.
Сын Эргана Второго, последнего герцога Риммарави. Непокоренный, молодой и очень злой. Страшная сказка, которую миакринги рассказывают своим детям, когда умолкают воспитатели-ардены. Живая душа Старшего народа. Герой, которому не стать примером для подражания, ведь был избран не его путь.
Лес поредел на всхолмье, и Эрику открылись горы во всей их красе. Не было им имени. Прямо перед ним вспарывали небеса два гигантских пика. Левый был выше, правый - массивнее. Одна из этих гор была Звездным пиком. Там жили боги. Но которая - не знали даже Прежние. За ними тянулись еще хребты, но отсюда их было не видать. Дальше лежал Эггор. Чтобы попасть туда, надо было объехать горы с запада.
Эрик взобрался на гребень невысокого холма, пытающегося тягаться с близкими горами своей формой, и всмотрелся в светло-серый уступ между двумя гигантами. Его острое зрение никогда его не подводило: он увидел маленькую белую точку. Случалось, он видел ее и раньше, проезжая здесь.
Легенда. Бог Синрик, вестник богов, друг людей, всегда появляется на этом уступе, когда поблизости есть потомок Ровенда Великого. И такой потомок может подойти к уступу и поговорить с богом. Эрик никогда этого не делал. Незачем - ему ничего не надо от бога. А то, что надо, он узнает от Верховного прорицателя, когда придет час ему искать свою судьбу. Час пришел, и он пройдет мимо Звездного пика. Одно пророчество он уже слышал. Двух, включая слова Уивера ЭахТислари - не те, давние, а за которыми он едет в замок Скассл, - ему хватит.
Долгим и скучным был его путь. Лишь вздохнула раз свободно душа, когда вступил он в колонный зал соснового бора, которым укрыт Эггор, страна свободных арденов. Кончена его служба завоевателям. Возможно.
Только тоскливо и холодно ему было мартовскими вечерами. Людей он не встречал и одиноко грелся в сумерках у костра. Жарил собранные в пути грибы и ел их, иногда разнообразя меню дикой уткой. Шел, неторопливо и уверенно, весь день, но не так, как шагает герой к своей судьбе, а как идет странник, самый что ни на есть обыкновенный. И не радовало, одиночку по жизни, одиночество. Так, минуя поселения изгнанников на берегах озера Орри, до самого замка Скассл.
Ближе к замку хвойный лес стал чередоваться с березовыми рощами, и возвышались гордые зубчатые стены меж голых ветвей и маленьких озер стоячей воды, больше характерных для Сиккарты, но не для берега Великого Восточного Океана. Вошел Эрик в открытые ворота беспрепятственно. Стражники не задали ему ни единого вопроса. Они не были охраной - никого не боялся Круг прорицателей. Больше сам Круг наводил ужас на невежественные умы, для которых ясновиденье и колдовство в одном ряду стояли. Эрик миновал внутренний двор и прошел сквозь стену, иллюзорность которой давно уже перестала его интриговать.
Замок Скассл был самым древним сооружением в человеческом мире. Эльфы строили.
Выйдя за стену, он оглянулся по привычке. Ни стен, ни двора. та же местность, что и за стенами замка. Но здесь всегда конец апреля. Башня Верховного прорицателя в центре большой поляны, в пять этажей, флигель для стражи и прислуги, двухэтажная пристройка библиотеки.
Уивер ЭахТислари встретил его в дверях башни. Не улыбнулся, как раньше. Хрустальный шар, глядя в который он говорил арденам, какая судьба их ждет, Верховный прорицатель держал в руках.
Долго же он смотрел в шар!
-Не очень ясно мне, Эриох, что лежит на твоем пути. Знаю только, что следует тебе ждать здесь. Твоя судьба идет по твоему следу. Через неделю все, я надеюсь, станет понятно.
Верховный прорицатель нервничал, и Эрик это видел.
-Что-то неуверенно ты вещаешь судьбу, Верховный прорицатель.
ЭахТислари нахмурился.
-Время сейчас неуверенное, Эриох. В этом шаре - сила Лайты, Несущей свет. Она, и только она решает, много ли нам стоит узреть из нашей судьбы. Будешь жить на втором этаже, там свободно. Иди к себе, а через час поднимайся ко мне обедать.
Эрик пристально посмотрел на прорицателя.
-Серый волк ушел.
-Это ты его проводил? - с отстраненным интересом спросил ЭахТислари, уже погруженный в свои мысли. - Я узнал о его уходе вчера. Нечего теперь бояться Красной шапочке, но тем хуже для нас.
Более понятных объяснений не последовало, и Эрик ушел обживать свое новое жилище.
Уивер ЭахТислари. Весенние заморозки.
Ему тут очень нравилось.
Своеобразие этого места нельзя было передать. Это был врезавшийся в память сон. Сон человека, мечтавшего о своем доме - месте, где жить ему было бы очень приятно. Как любой сон такого уровня, его сложно было описать.
Здесь были комнаты, но не было дверей и дверных проемов, кроме одного - не то чулан, не то кладовая, а на самом деле выход на винтовую лестницу. Перегородки между комнатами, если такие и встречались, конечно, играли определенную роль в разделении помещения на отдельные уютные уголки, но были не стенами, а частью жилья. На них сложно было найти свободное место: то коврик, то книжная полка, то вьющееся растение с темно-зелеными листьями. Характерным было преобладание коричневой гаммы, от светло-бежевого до бурого; легкая деревянная мебель, изрядно разбавленная узкими диванами, обитыми мягкой ворсистой тканью; паркет на полу - он был везде, но за рисунком уследить было просто невозможно. И свет из окон, устроенных в свободном порядке, но бывших на своих местах. Окна были в каждой стене, и из-за пересекающихся потоков света, который все же сохранял в этом месте полумрак, у него порой кружилась голова. Был даже балкон - маленький и узкий, с плетеным креслом-качалкой, через ручки которого был перекинут плед.
Он считал это место произведением искусства, недоступного людям. Филласт был с ним согласен, что не мешало ему здесь жить.
-Это действительно сон, Уивер, - сказал как-то Филласт. - Сон человека из иного мира. Мои родичи умеют улавливать их и воплощать в жизнь. Это искусство.
-Я бы не стал тут жить, - сказал ему прорицатель. - Мне кажется, это все равно, что обнимать статую.
-Согласен, - ответил эльф. - будь это что другое. Но это место создано для жилья, и будет кощунством не жить в нем. Я не знаю человека, которому это приснилось, но мечта у него была хорошая.
В глазах прорицателя Филласта оправдывало только то, что место ему, вообще-то, подходило. Это было жилище одиночки. Филласт и сам считал, что творец мечты в чем-то на него похож, насколько могут быть похожи человек и эльф. Единственным изменением, внесенным нынешним обитателем этого чуда, стали три толстых тома, поставленных на одну из полок. Их вид, как рассказывал Филласт, настолько резал ему поначалу глаз, что пришлось эльфийскому князю прибегнуть к магии. Теперь три массивных фолианта летописи Филласта, переплетенных в грубую кожу, с застежками из серебра и страницами из невероятно тонкого пергамента выглядели как достаточно обычные книги, из бумаги, с простым коленкоровым переплетом.
-Послать бы Эрика в Нодер, - вслух подумал прорицатель.
-Для прорицателя ты слишком спокойно обращаешься с судьбой, - заметил утопающий в кресле-качалке Филласт. Кресло было похоже на то, что стояло на балконе, только гораздо больше размером.
Прорицатель еле заметно дернул плечами.
-Судьба арденов, какая она сейчас, не стоит того, чтобы относиться к ней с подобающим уважением. Нодер осажден несколькими князьями эсгуриев. Там каждый человек на счету. Последний потомок Ровенда Великого поднимет дух защитников.
-Ты же знаешь, что все это лишь мышиная возня, Уивер. Эсгурии, нерберийцы, алагоры, дессалии, потомки Старших востока с зеленой кожей. А потом еще и Регад.
-Регад?
-Они уже идут, Уивер. Их всех не остановишь. Ищи другой путь.
Прорицатель положил голову на руки.
-Один раз мы уже пошли другим путем и позволили себя завоевать. И что толку? Если наша судьба - исчезнуть навсегда, я не хочу покоряться такой судьбе.
-Будь добр, подай мне летопись, Уивер. Второй том.
Прорицателю всегда было интересно наблюдать за тем, как рождается летопись Филласта. Часто туда вписывались события уже происшедшие, но так же часто где-нибудь ближе к концу третьего тома, посреди чистой страницы, Филласт мог вписать слово-два, реже - фразу. Это были пророчества, не такие, как у людей.
-У эльфов пророков почти нет, - сказал когда-то Филласт. - Я - исключение. С прорицателями в таком количестве, как у вас, Старших, жизнь наша была бы скучна.
Разбросанные здесь и там, слова и фразы в определенный момент становились частью связного, полноценного повествования. Пробелы заполнялись, когда приходило время событий, описываемых в этом месте - сразу же или чуть позже, иногда несколько раньше. Филласт гораздо лучше видел на неделю-две вперед, чем на тысячелетия.
-Я не вижу, - переубеждал он прорицателя. - и ты не видишь. Конечно, что-то ты и видишь в своем хрустальном шаре, но гораздо больше ты понимаешь. Осознаешь. Живешь в своих видениях. Не знаю, как тебе объяснить. 'Вижу' - это в варварском понимании. Поверь, Уивер, варварами вы перестали быть давно. Не заставляй меня разочаровываться в арденах.
Хотя когда-то было иначе. И князь Филласт наставлял неотесанное племя Старших, а тогда еще просто людей, которых запоздало уходящие в Ниаранд сородичи князя называли 'новыми эльфами'. А те, одетые в звериные шкуры, с каменными топорами, внимали ему и делали первые шаги к цивилизации.
-Самым тяжелым было отучить их поклоняться мне. Когда я окончательно переселился в деревню, перед моей хижиной воздвигли идолище из дерева и молились ему. Моими трудами вы не молитесь теперь никому. До сих пор не знаю, зачем Катаар вложил в вас эту склонность к богопочитанию. В понимании Прежних вера в богов всегда значила только знание того, что они есть, и чего от них ожидать.
Раз Филласт взял второй том, речь должна была пойти о событиях близких по времени. Прорицатель с трудом подавил в себе почти детское желание заглянуть эльфу через плечо. Но тот так же быстро, как и взял том, отложил его в сторону, вписав одну строку, не более. Посмотрел на прорицателя.
-Твоя дочь идет сюда, Уивер. Пришло время ей искать свою судьбу.
Ему часто хотелось убежать от судьбы. Но никогда еще - так сильно.
Он любил Эрика как сына. Если уж начистоту, то лучшего супруга для своей дочери прорицатель не видел. Но - ей было только девятнадцать. Два года назад она ушла служить миакрингам. Такой совет дала Аэлевит, прорицательница из Окбери, входящая в Круг. Сам он, сколько не вглядывался в хрустальный шар, ничего такого не увидел, но поступил согласно сказанному. Пророчества никогда не лгали. И все, что ни происходило, всегда имело смысл. Подчас зловещий.
Их брак был похож на путь. Наследник Ровенда Великого и дочь Верховного прорицателя, к тому же из самого влиятельного в настоящее время и древнего рода. Так могли воспрянуть ардены. Но - не давало покоя прорицателю то, что три века назад был избран иной путь.
Ничего хорошего не ждал он от этого брака. Именно брака. А как еще можно объяснить то, что Эрви - судьба Эрика? И Филласт вот, тоже так считает.
Как-то не приходило ему на ум, что близкие ему люди могут быть ключевыми фигурами в грядущих событиях. Готовый пожертвовать собой ради своего народа, он никогда не думал, что в жертву потребуется не он.
Все это он выложил Филласту в тот же день ближе к вечеру, не в силах сделать шаг от судьбы.
-Ты староват для героя, Уивер, - вот все, что ответил ему эльф.
Действительно, староват. Двести семьдесят семь ему. Триста считается разумным пределом. А вот кто не староват в замке Скассл, так это сам Филласт. Пять тысяч лет - и еще столько же, если повезет. Не бессмертны эльфы, как считается. Но при таком веке особой разницы нет. Как только душа не устает?
Он вернулся в свои комнаты. Все тут было устроено, как он привык: серый камень стен, грубый и необработанный, камин в полстены и клыки дракона над ним, простая деревянная кровать и прочий суровый аскетизм, содранный с типичных помещений замка Тислари, ставший почерком и стилем ЭахТислари за долгие века, а когда-то давно просто-напросто продиктованный бедностью рода. В эпоху ЭахРимморов-императоров над ЭахТислари смеялись; в правление ЭахРимморов-герцогов стиль островных аристократов чуть не стал повсеместным. То было время угасания, ошибочно считаемого временным упадком и даже новым рассветом. А на самом деле был вечер мартовского дня. Впереди была ночь и весенние заморозки для народа, так и не увидевшего лета.
Прорицателю не нравилась эта пародия на родной замок, пусть искусная и достаточно древняя. От самого Аори ЭахРиммора место Верховного прорицателя почему-то стало наследным для ЭахТислари. Так случилось - никто не делал это законом, но закономерность была. После смерти очередного главы Круга самым сильным прорицателем из оставшихся почему-то оказывался именно отпрыск островного рода, и так каждый раз. Поэтому и устройство апартаментов Верховного прорицателя за шесть веков не изменилось. Но прорицателя тянуло туда, где эта обстановка была на своем месте. Он устал и хотел дожить жизнь дома. И знал, что скорее всего никогда больше не увидит родной дом. Не то время. Он хлопнул в ладоши.
-Готов ли ужин? - спросил он у пришедшего на зов слуги. Тот кивнул. - Накрывай. Потом пригласишь Эриоха ЭахВеррела.
Слуга был арденом, но вот повара прорицатель держал из завоевателей. Одним умением обделил Катаар искусных арденов - вкусно готовить.
Подняв к глазам висевший на шее темно-бордовый камень, он с усилием глянул сквозь него на камин, и вспыхнуло пламя. Камень был древним, гномьей работы, и позволял пользоваться магией тому, кто от природы к ней неспособен. Что для людей, колдунов среди которых было не намного больше, чем провидцев среди эльфов, было весьма немаловажно. Пламя быстро разогнало прокравшийся в сумерках холод, и прорицатель немного воспрянул духом. Он любил тепло.
Он не услышал, как вошел Эрик. Все его внимание было поглощено глубинами хрустального шара.
-Я вижу часть пути, - произнес он, заметив наконец вошедшего, когда тот появился в поле его периферийного зрения. Прорицатель говорил, потому что пророчеству нужны уши или бумага; растаяв в воздухе, оно может забыться. - и не знаю, куда этот путь приведет. Мы должны взять в руки оружие и встать рядом с завоевателями, защищая Риммарави.
-Что толку? - спросил Эрик.
-Не знаю, - прорицатель оторвался от шара и потер мизинцами заслезившиеся глаза. - Нас все равно побьют. Я так видел, и так будет. Завтра же я вышлю гонцов по всей Риммарави.
-Странно, что ты вспомнил это название, Верховный прорицатель. Не то три, не то все шесть веков мы его не используем.
-Да, - согласился прорицатель. - так когда-то звалось княжество, основанное Риммором и наследовавшееся его потомками до Сигаиха. И так же порой называли основанное Аори герцогство. Может, это значит, что страна вновь обретет имя, а с ним и будущее?
-Как знать? По мне, все слишком туманно. Скажи, не видел ли ты, что за судьба идет по моим следам?
-Нет, - ответил прорицатель, и это была правда. Он не видел. Ему сказал об этом Филласт.
Утаивать предсказания Уивер ЭахТислари научился давно. Примером ему послужил старший брат Дегарт со своим знаменитым пророчеством. Всю жизнь прорицатель видел в его глазах, что тот знал больше, гораздо больше, чем сказал Эргану Второму.
-Ты ведь знал Серого волка, Верховный прорицатель! - вдруг выпалил Эрик. - Скажи мне, как принял он тогда нашу сдачу, скрепленную договором с завоевателями?
-Тебе это так важно, Эриох?
-Да, - ответил Эрик, подумав. - я хочу знать.
-Он ушел на то озеро, где ты его и нашел, и жил там до самой смерти. Я знаю, потому что встречался с ним пару раз, и мне же пришлось сообщить ему о смерти Маргена. Но охотник на бобров солгал тебе - Серый волк никогда никому не служил. Он так и остался непокоренным.
-Я завтра покину замок, - добавил прорицатель чуть позже. - и хочу просить тебя ждать здесь. Ко дню, когда тебя настигнет судьба, я вернусь.
Лорбаэн. Сегодня ты, а завтра я, и пусть побежденный плачет.
Крики, визги, вопли. Ветки хлещут по лицу, но она не замечает и бежит, продирается сквозь густой подлесок. Опять крики - радостные и злые детские крики. В ком, как не в детях, столько восторженной жестокости? Волчата, загнавшие жертву. 'Шакалята', - зло думает она, зная, кто жертва. Дети шакалов загнали волчонка и грызут. Она бежит, и ветки наотмашь бьют ей в лицо, оставляя царапины на коже. Подол платья путается в ногах, дыхание сбивается. В криках она не слышит лишь одного голоса. И это хорошо. Когда она услышит крик Рава, это будет значить, что уже поздно.
Лорбаэн вырвалась из зарослей на поляну и наконец увидела то, что слышала и ожидала увидеть. Шестеро или семеро соседских мальчишек проверяли крепость кулаков на Раве. Увидев ее, большинство отступило от жертвы, но двое самых самоуверенных не прервали развлечения даже теперь, избивая ее младшего брата прямо-таки с остервенением. Рав, уже неспособный защищаться, только прикрывал голову руками, а живот - коленями, скорчившись на земле.
-Остановитесь, - произнесла она властным, насколько это было в ее силах, голосом.
Шакалята прекратили грызть волчонка и с вызовом уставились на нее.
-Чем ты сможешь нам помешать, красотка? - ехидно спросил самый старший из них, Длух. - Прикроешь этого гаденыша своей юбкой? Арденская юбка миакрингу, знаешь ли, не преграда.
Мальчишки дружно заржали. Длух был младше ее всего лишь на полгода; почувствовав, что краснеет, Лорбаэн с усилием взяла себя в руки.
-Я не собираюсь тебе мешать, Длух, - проговорила она, безошибочно и даже инстинктивно выбрав своим противником самого петушистого, как гласило первое правило одиночки, оказавшегося против стаи. - Ты избил ардена. Теперь мы уйдем, а за тобой придет Серый волк.
-Он не арден! - выкрикнул Длух, чувствуя, как уверенность и задиристость на глазах покидают остальных. - Он полукровка! И ты полукровка, Лорби! Вам не будет защиты ни от них, ни от нас, завоевателей!
С большим трудом она сдержалась, чтобы не выпалить в ответ какую-то гадость. Это погубило бы все.
-Вставай, Рав, - позвала она. - мы уходим.
Равераэх с трудом поднялся на ноги. Лорбаэн ни сделала и шагу в его сторону, хотя сердце рвалось помочь младшему брату. Морщась от боли, он отряхнул куртку и, прихрамывая на правую ногу, подковылял к Длуху.
-Сегодня ты, а завтра я, - сказал он, криво улыбаясь в лицо вожаку шакалят. - и пусть побежденный плачет.
Брат и сестра ушли, не сквозь заросли - по тропе, что вела в город, гордые и довольные собой. Знали: в словах Рава была правда, которую еще не осознал никто в Гирисе, кроме них.
Отцом Лорбаэн и Рава был арден, матерью - миакоранка. И другой причины их несчастий не было.
Родители понимали, что ничего хорошего на севере их не ждет. Не знали, ведь никогда не бывало такого, чтобы смешалась кровь Старших и Младших, пусть вторые и произошли от первых; не знали, но чувствовали и, как показало время, не ошиблись. А тогда, полюбив друг друга, они тайно покинули Гирис и переехали в Кагонис, большой город на востоке Латонсы и своего рода столицу дессалиев. Сначала родилась Лорбаэн, потом Равераэх, каждого из детей в свое время отдали учиться в закрытую и очень престижную школу, которой не чурались даже аристократы долины Сакара. Отец и мать зарабатывали вполне достаточно, чтобы позволить себе учить детей в таком дорогом заведении.
Только друзей у детей не было уже тогда. Их считали арденами, Старшими, что для детей, да и взрослых дессалиев было почти то же самое, что и боги Звездного пика. Они были чужими, и это было едва ли не важнее. Но дома дети были счастливы, и счастливы были их родители - даже постоянно хмурившийся, словно чем-то обеспокоенный отец. Так продолжалось до тех пор, пока Лорбаэн не исполнилось тринадцать.
Она смутно помнила ту ночь. Проснулась от чьего-то негромкого, но властного голоса. Сонная, вышла из своей спальни и спустилась вниз. В открытую дверь гостиной девочка увидела пятерых незнакомых мужчин. Все они были чем-то похожи на ее отца, и Лорбаэн поняла, что это ардены. Тот, что стоял впереди, был стар, одет в странное платье с широкими, свисающими рукавами, черное, без пояса и украшений, и держал в руках оправленный в серебро темно-красный, почти бордовый камень, висевший на его шее на цепи. Он и говорил. Против него стоял отец Лорбаэн, чуть позади - мать.
Так никогда и не вспомнила она, что за слова звучали тогда в их доме. Все было словно в тумане, а потом во вспышке багрового пламени исчезли пришельцы и ее отец, а у матери подкосились ноги и она тяжело осела на пол. Отца Лорбаэн и Рав больше никогда не видели. Мать говорила, что он умер.
Вскоре, в конце очередного месяца учебы, мать не забрала в положенный час детей домой. Лорбаэн, терзаемая наихудшими предчувствиями, как только не упрашивала ректора отпустить ее. Наконец тот смилостивился или просто устал слушать ее рыдания, и спустя еще месяц она вернулась домой.
Дом был пуст и, видимо, давно покинут. Все в нем словно говорило: не ищите меня, я ушла и никогда не вернусь.
Лорбаэн и Равераэх выросли одиночками. Закрытая школа приучила их подолгу, большую часть времени, жить без родителей, а отчуждение со стороны других детей лишило детской тяги к дружбе со сверстниками. Они верили и полагались только друг на друга, а в родителях была отдушина для груза сдерживаемых эмоций. Потеря отца и матери была тяжелой, но переносимой. Вот только в Кагонисе им больше делать было нечего, хотя их обучение в школе было оплачено вперед.
Однажды Лорбаэн, идя вместе с Равом по мощеной крупным камнем набережной эстуария Сакара, увидела странного человека, шедшего неспешной походкой ей навстречу. Он был высок, как мало кто из жителей Кагониса, даже выше ее отца. Темно-рыжие волосы волнами ложились ему на плечи, и сверкали серые глаза на лице с правильными, аристократическими чертами. Медная овальная бляха без украшений скрепляла на груди его серый до земли плащ, из-под которого показывался то правый, то левый сапог выше колена, из серой кожи. Большая двулезвийная секира торчала из-за спины. Только описав про себя этого человека, поняла Лорбаэн, что он - эйторий. Ни мгновенья не раздумывая, бросилась к нему и стала поперек пути Старшего.
-Что тебе, девочка? - спросил он, нахмурившись, но не зло, скорее удивленно.
-Я Лорбаэн, дочь ардена и миакоранки. Это мой брат Равераэх. Наши родители ушли. Мы хотим уйти из этого города. Не нужны ли тебе попутчики, эйторий?
Искреннее любопытство отразилось на лице Старшего. Ничего не сказал он, только смотрел на них и размышлял. Наконец подхватил пальцами свисавший на цепочке с его запястья маленький хрустальный шарик и поднес к своим глазам. И как туча набежала на его лицо.
-Мальчика я возьму с собой. Тебя, Лорбаэн - нет, - ответил эйторий и, видя ее недоумение, пояснил: - Твоя судьба пугает даже меня, а я кое-что видел в этом мире, поверь. Меня в дрожь бросает при мысли о том, что в миг исполнения твоей судьбы я могу оказаться с тобой рядом. Выбирай.
И опять не колебалась Лорбаэн.
-Рав, - позвала она. Брат подошел. - уходи с этим человеком. Он эйторий, с ним ты увидишь мир и когда-нибудь найдешь место для себя. Уходи, я прошу.
-Нет, - ответил Рав, не раздумывая, как и она. - Кто защитит тебя, сестра? Я не уйду с эйторием.
Он был тогда безумно серьезен. Теперь, идя по лесу, они вместе с улыбкой вспоминали, как Рав обещал защищать Лорбаэн, и кто кого защищал на самом деле.
Хорошо, что они улыбались. Этого не было очень давно.
Скоро лес сменился огородами, за которыми показался каменный город. Гирис был таким же, каким его увидела Лорбаэн в первый раз - обеспокоенным поселением посреди бескрайней равнины, тревожно ждущим чего-то.
Ардены поселились здесь, чтобы выращивать лошадей. Более подходящего места для их выпаса, чем небольшая, несмотря на кажущуюся бескрайность, Гирисская равнина, на севере не было. Тогда и появился на юге Сиккарты каменный город, не предназначенный, чтобы выдержать осаду - он не имел ни стен, ни рва, - но единственно для жизни. А по всей равнине паслись табуны лошадей невысокой, но массивной и мохнатой северной породы. Так было и во времена завоевателей-миакрингов - еще совсем недавно, когда двое детей пришли в Гирис, пастухи отгоняли лошадей из-под города на дальние выпасы.
Еще одна особенность была у Гириса и равнины: мимо них пролегал единственный путь с юга в Сиккарту, который вел по суше. И с древних времен этим путем шли завоеватели. Последними были миакринги, сошедшие с кораблей возле замка Хаудр, на юге Веггара. И всегда на равнине, возле Гириса, их встречало войско тех, кто в те или иные времена жил на севере. Нынешние горожане часто находили в земле древние доспехи и оружие, большей частью арденские и миакоранские, но иногда и совсем древние. Ардены, жившие в городе, говорили, что это оружие осталось еще от времен Прежних. Древним полем боя была равнина. Теперь она ждала новых завоевателей.
Город полнился слухами. Некоторые еще вспоминали, что Веггар из последних сил отбивает нашествие невиданных зеленокожих дикарей, приплывающих с востока на огромных плотах; но у большинства на устах уже была новая напасть. Армии алагоров и дессалиев, многочисленные и прекрасно вооруженные, с ходу взяли штурмом замок Хаудр в Веггаре и теперь маршем шли в сторону Гирисской равнины. Те горожане, что поумнее, спешили съехать в Скейр или хотя бы просто на северный берег Арриса. Остальные надеялись найти укрытие в близком лесу и потихоньку вывозили туда утварь.
В Гирисе жили дед и бабка Лорбаэн и Рава по матери. Не зная, куда еще податься, они решили уйти на север.
Раньше, во времена первых герцогов Илдингов, дорога из Кагониса в замок Хаудр в Веггаре считалась небезопасной из-за неимоверного количества разбойников, расплодившихся в этих местах после Завоевания. На север предпочитали добираться морем. Но последнее время власти Кагониса совместно с веггарскими баронами положили этому конец. И хотя торговля на море не утихла, по дороге вдоль берега, охраняемой многочисленными патрулями дессалиев и миакрингов, шли караваны, да и просто странники. В Гирис дети попали без приключений.
Когда-то, в приступе редкой для него откровенности, отец сказал Лорбаэн: 'Вас не примут ни Старшие, ни Младшие. В нашей истории не было полукровок. Вы для всех будете чужими'. Теперь Лорбаэн вспоминала об этом, когда ее дед, сидя на лавке у стены в большом каменном доме торговца лошадьми, слушал рассказ этой странной девочки-подростка, пришедшей, по ее словам, из самого Кагониса, и приходящейся, как она говорила, ему внучкой. Слушал и недоверчиво хмурился, вглядываясь в ее явные арденские черты лица, даром что смазанные и еще не до конца оформившиеся.
-Да, девочка, мою дочь звали Кэрда. Она исчезла больше пятнадцати лет назад, и никто не знает куда. Да, я помню слугу моего соседа Блера. Говоришь, Блераэх ЭахТаранд? Может быть. Никто не знает полных и родовых имен арденов, служащих нам. Он исчез одновременно с Кэрдой, но для арденов типично уходить незнамо куда. Оно, конечно, обычно они прощаются, не исчезают без предупреждения. Говоришь, ты и этот мальчик - их дети и мои внуки? Позволь не поверить тебе. Старшие и Младшие не смешиваются - так было всегда.
-Какой мне резон врать тебе?
Ее дед Кэрах громко и выразительно усмехнулся.
-Вы бродяжки, я же вижу. Где-то в городе вы услышали историю о моей дочери и решили попробовать сыграть на моих чувствах, чтобы получить кров и родню.
Ни слова не сказав, Лорбаэн сняла пояс и бросила его на стол перед Кэрахом. Широкий кожаный пояс упал на стол с громким стуком, словно каменный.
-В него зашито золото, - сказала она. - У меня достаточно денег, чтобы купить и дом, и родительскую заботу, Кэрах. Но мне не это нужно.
Она ожидала жадного взгляда на пояс, но взгляд Кэраха был устремлен на нее. Он наконец поверил.
-Полукровки, - пробормотал он. - Ты сказала, за Блером пришли ардены, а Кэрда исчезла? Мои раны давно зажили, девочка. Мне не нужны внуки-полукровки и идущие за ними неприятности. Уходите.
Идти им было некуда. В мире не осталось людей, которым они могли быть нужны. Подумав, они остались в Гирисе. Лорбаэн с некоторым трудом уговорила одного из горожан, жившего в дальнем конце города от дома Кэраха, чтобы ее взяли кухаркой - готовить она научилась от матери, - за еду и кров для нее и Рава. Хозяин согласился с большим трудом: дети арденов воспитывались в Эггоре и никогда не служили завоевателям, до определенного возраста. В тот день Лорбаэн поняла, что власть завоевателей над покоренными здесь, на севере, если и была когда-то реальной, то те времена давно минули. Считая их арденами, горожанин боялся взять их в свой дом. Так же, наверное, боялся и Кэрах. Но девочка умела убеждать.
Вскоре она узнала и имя того, чего боялись завоеватели. Серый волк, легенда трехвековой давности, защитник побежденных, но не покоренных арденов. Пусть давно это было, но разве не живут ардены по три века?
На них, как обычно, косились. Но в этот день как-то поменьше. Скоро из обрывков разговоров, услышанных на улице, Лорбаэн узнала и причину: армии завоевателей стояли лагерем в двух днях пути от Гириса. Люди готовились покинуть город.
Ардены избегали смотреть на них. В их ускользающих взглядах Лорбаэн читала знание того, что случилось с ее родителями, и непонимание того, что делать с ними, детьми-полукровками. Невозмутимые, величественные даже в служении завоевателям Старшие, без колебаний решившие судьбу Кэрды и Блераэха, они так и не поняли, как поступить с их детьми. Они всегда были отстраненно-вежливы с Лорбаэн, когда она спрашивала о вещах бытовых, и молчали, стоило ей затронуть тему ее родителей.
Вообще в этом городе внимание к двум полукровкам проявляли только соседские мальчишки, те, что сегодня избили Рава. И пусть у ее младшего брата чувство собственного достоинства было развито непомерно, он все равно непроизвольно к ним тянулся. Игнорируй он их, они бы оставили его в покое. Видно, потребность в дружбе и общении была полностью вытравлена жизнью только из Лорбаэн. Рав был младше на три года, и это сказывалось.
Центральная улица, бывшая частью дороги, соединявшей замок Хаудр со Скейром, понемногу заполнялась людьми и телегами со скарбом, по мере того как брат и сестра приближались к приютившему их дому. Люди уходили, оставляя лишь самое малоценное, да и просто ненужное. Они вдвоем тоже относились к последней категории.
-Ра-зой-дись! - послышался откуда-то спереди начальственный выкрик. Там возник затор. Люди вокруг них сворачивали в боковые улочки, обходя центральную стороной.
Лорбаэн разобрало любопытство. Они приблизились и увидели за затором уходящую вдаль колонну конницы по пять человек в ряд. К этому моменту перегородившие улицу телеги наконец развернули, и колонна двинулась вперед. Лорбаэн метнулась к стене, увлекая за собой брата.
Мимо шла армия миакрингов. Задавленный врагами со всех сторон герцог Илдинг не оставил без внимания Гирисскую равнину. Закованные в латы конные; такие же бронированные пехотинцы с длинными мечами и каплевидными щитами; два отряда арбалетчиков; маленький обоз - армия спешила.
-Пять с небольшим тысяч, - сказал Рав, когда последний солдат миновал их, и улица вновь наполнилась уходящими горожанами. - Завоеватели раздавят их, как тараканов.
Но то, что понимал маленький мальчик, не доходило до многих из горожан. Хозяин Лорбаэн, по крайней мере, решил подождать исхода битвы.
И только они вдвоем, одни во всем городе, не собирались никуда идти. Родичи отца и матери отвергли их, выгнали за порог. Теперь Лорбаэн и Равераэх с затаенной радостью ждали прихода завоевателей.
Сегодня ты, а завтра я, и пусть побежденный плачет.
Минуло два дня. Решительное маленькое воинство, прошедшее через город с уверенным 'Ра-зой-дись', потянулось назад, побитое и обескровленное. Так быстро и так страшно, но Лорбаэн радовалась этому страху, потому что так же боялись и все остальные горожане.
Она стояла у дороги в том месте, где та входила в город и на время становилась центральной улицей. Сначала мимо нее проскочили несколько отрядов конницы, чуть позже за ними потянулись основные остатки армии. Шли, брели, ковыляли, глядя себе под ноги. Возможно, типичная армия, потерпевшая поражение, но Лорбаэн никогда еще такого не видела и смотрела с интересом.
Последним ехал воевода - еще достаточно молодой дружинник с висячими усами, теряющимися в бороде, с кое-как перевязанной левой рукой и пустотой в блекло-голубых глазах.
-Прячься, - посоветовал он, заметив ее. Голос его был добрым. Лорбаэн еле сдержала усмешку.
Позади нее бежал сломя голову город. И хозяин Лорбаэн, и другие самонадеянные горожане удирали во все лопатки, завидя клубящуюся на востоке пыль над дорогой.
Их нет, сказала себе девочка-подросток. Забудь о горожанах. Они ушли, как страшный сон. Прошло не так уж много времени, и пришли завоеватели.
Передовой отряд составлял человек двадцать, не больше. Завидев ее, все они как по команде остановились. По цветам гербов на щитах, латам и красно-оранжевым плащам Лорбаэн признала алагоров. Еще они брили бороду и усы.
Один выехал вперед.
-Здесь засада? - спросил он на языке миакрингов.
Лорбаэн пожала плечами.
-Не знаю. По-моему, все ушли.
Всадник не поверил и взмахом руки велел остальным следовать за собой. К тому времени, как подтянулась основная армия, они прочесали город вдоль и поперек.
Она видела, как командир передового отряда подъехал к человеку в богатых, чуть ли не эйторийской работы латах, но без шлема. Он был небольшого роста, но строен и аристократичностью черт напоминал Старшего. Они стояли недалеко от нее, и она слышала их разговор.
-Город пуст, ваше сиятельство, - говорил командир разведчиков. - Может быть так, что засада укрылась в лесу и ударит нам в спину, как только мы минуем город, но следы уходят к холмам Эверин. Думаю, здесь все спокойно.
Аристократ кивнул.
-Дело говоришь. Но когда будем выступать, несколько отрядов лучше оставить для прикрытия. Разрешаю взять город. И пусть мне наконец найдут арденскую женщину.
-Город пуст, - повторил разведчик. - все сбежали. Я видел только девочку лет четырнадцати, но по-моему, арденку.
Лорбаэн еще не до конца осознала, что происходит, как ноги шаг за шагом понесли ее прочь от беседующих. И сквозь бешеный стук сердца она слышала удары слов, падающих ей вслед:
-И зачем я вообще вышел в этот поход? Ладно, тащи сюда свою девочку.
-Кстати, вон она.
-Ты говоришь, четырнадцать? Катаар знает этих Старших, но на вид ей все шестнадцать! В шатер ее, Галак.
Глава 2.
Дигбран. Сказание о синем мельнике.
-В наших краях, - вещал Лагорис. - отродясь не водилось людей иного цвета кожи, кроме как входящего в гамму от бледно-розового, какой бывает у арденов-альбиносов, до эбеново-черного, свойственного жителям тех стран, что южнее Регада. Поэтому я не верю в зеленокожих.
-А что такое 'гамма'? - спросила Лани, нисколько не заинтересовавшись тем, во что там верит или не верит Лагорис.
Дигбрану тоже очень хотелось узнать, что за слово ввернул старый эйторий. Только спросить стеснялся - ведь воспитан был Эриком-арденом, все же не дикарь лесной. Хоть бродяга-Старший за два с лишним века и мог набраться по миру такого, что и арденом не снилось, а все одно... стыдно Дигбрану чего-то не знать. Воспитали так.
За прошедшие три дня старик стал центром их маленького мирка на берегу Арриса, чему отставной воевода был очень даже рад. Эйторий помогал по хозяйству, играл с Лани, иногда забирался в кухню и готовил хитрые нездешние блюда, учил троих стражников, отобранных Дигбраном для охраны внучки, обращению с эйторийской секирой, чинил крышу в сарае, а вечерами рассказывал древние истории, слушать которые собирались все живущие в трактире. Обычно эти рассказы заканчивались спорами Лагориса с Эрви, в которых каждый норовил привести в качестве аргументов имена и события, иным слушателям неизвестные и неинтересные, и все Младшие отправлялись на покой.
Сегодня этим двоим вздумалось сцепиться и вовсе по глупому поводу.
-Я потом тебе расскажу, Лани, - пообещала Эрви. - Послушай, Лагорис, но ты же их не видел!
-Ты, что ли, их видела? - парировал эйторий. - Я встречал в Регаде людей в странных ярких одеждах, утверждавших, что родина их лежит за Великим восточным океаном. Выглядели они очень непривычно: лицо плоское, глаза - как щели, черные прямые волосы, а также желтоватого оттенка кожа. Желтоватого, понимаешь?
-Все равно ты их не видел, - упрямилась Эрви. - Не станут же люди говорить зря?
-Может, и не зря. То, что они видели, еще ничего не значит. Что мешает этим дикарям вымазать все тело зеленой краской? Это проще, чем быть зеленым от природы. Девочка, в мире зеленая только листва на деревьях, трава в поле да некоторые самоцветы в недрах гор. Разве ты когда-нибудь видела живое существо зеленого цвета? - с этими словами Лагорис торжествующе посмотрел на девушку.
-Я! Я видела! - закричала Лани, подскакивая на лагорисовом колене. - Ящерицу! Я ей хвост оторвала, а она убежала!
Эйторий открыл рот, закрыл его, потом опять открыл, явно собираясь что-то сказать. Дернулся на странный хрип Дигбрана и недовольно обернулся.
-Не вижу ничего смешного, - заметил он. - Я просто неточно выразился. Давай так: Эрви, ты когда-нибудь видела...
-Да будет вам, - остановил спорщиков Дигбран. - Лагорис, лучше расскажи что-нибудь.
Еще одна причина, почему Дигбран так радовался присутствию в своем доме Лагориса, заключалась в том, что было теперь кому развлекать байками досужую до оных Лани. Раньше жертвой настойчивых требований внучки на предмет рассказать ей сказку бывал чаще всего именно отставной воевода.
А что он мог рассказать? Да, жил он давно, побродил по миру да много видел и слышал. Ну так его солдатские байки - не для детских ушей. Арденские истории Эрви знала не в пример лучше, а миакоранских сказок больше помнила Бенара. Но как растолковать это все избалованному ребенку? Нет, Лагорис появился как нельзя кстати.
-И что вам рассказать? - эйторию, похоже, доставляло удовольствие такого рода внимание к своим знаниям.
-О своем народе расскажи, - попросил Дигбран. - о Мигронте и Синдрии, единственной родине эйториев, и о временах Великого Союза.
-Хорошо, - после недолгого раздумья согласился Лагорис. - О народе моем - расскажу. О Мигронте и Синдрии - тоже. Что до Великого Союза, то пусть Эрви сначала пообещает меня не перебивать и не спорить.
Девушка неохотно пообещала, и Лагорис начал свой рассказ.
Чвак, чвак. Чвак, чвак. Шум в ветвях - ветер. Тучи по небу и морось в лицо. Март.
Холодно Дигбрану под промокшим плащом. Ноют кости. И еще внучка-непоседа в седле вертится. Ей-то не холодно. Чвак, чвак. Это копыта лошадей шлепают по грязи. Раскис Веггарский тракт от мартовской непогоды.
Слитно сопят позади трое стражников. Им что? Тело молодое, да в походах закаленное - пеших и конных. Не то Дигбран.
Ну, ломит у него в костях! Но разве это причина была, чтобы его в отставку отправлять? Оно, конечно, негоже, чтобы во время боя воевода скрюченный на лежаке лежал. Ну так не воеводой, хоть наставником каким. Так нет же - наградил его барон Глойдинг (не по-баронски, по-герцогски даже) и отправил с почетом на отдых. Хватит, Дигбран. Отвоевали мы свое. И ты, и я.
Как сказал барон, так, надо ему отдать должное, и сделал. И Дигбрана на покой отправил, и сам на оседлый образ жизни перешел. Не случись этих зеленокожих, так и умер бы Дох Глойдинг в своей постели.
Ан нет, повоюет теперь барон. Но не Дигбран.
Лани надоело вертеться; покопавшись за пазухой мешковатого платья, она достала какую-то вещицу и начала крутить ее так и эдак, разглядывая со всех сторон. Улучив момент, Дигбран наклонился вперед и взглянул-таки на внучкину забаву. Единственно что из седла не выпал: в руках у девочки был приличных размеров синий самоцвет, оправленный в серебро и при этом явно арденской работы - миакринги так гранить и оправлять не умели по сей день. Стоил он, скорее всего, больше, чем дигбранова жизнь вместе с трактиром.
-Ты где это взяла? - строго спросил он, одновременно протягивая руку за самоцветом.
Внучка со скоростью, Дигбрану по его годам уже недоступной, прижала камень к животу обеими руками и подняла на деда глазенки, исполненные высокомерия.
-Я тебе не 'ты'! - возмущенно заверещала девочка. - Я тебе госпожа наследница барона Глойдинга! Это касается только меня и господина барона, где я это взяла. Ясно, Дигбран?
Потеряв от такой наглости дар речи, Дигбран скрипнул зубами и оглянулся на стражников. Вояки сохраняли вид серьезный и сосредоточенный, но глаза у них из орбит лезли от еле сдерживаемого смеха. Некоторое время он сверлил стражей взглядом, потом обернулся к Лани и как можно спокойнее произнес:
-Еще раз что-то подобное от тебя услышу - выпорю.
Лани хлопнула белыми ресницами и промолчала. Хитрая бестия своего добилась - Дигбран потерял к самоцвету всякий интерес.
Долгое время ехали молча. Дигбран злобился и молчал. Ланнара смирно сидела в седле, не рискуя пошевелиться, украдкой разглядывала самоцвет и молчала. Стражники молчали привычно, только сопели по-прежнему громко и уверенно.
Наконец девочка запрокинула голову и посмотрела на деда снизу вверх извиняющимся взглядом.
-Я ведь пошутила, Дигбран. Не обижайся, а?
В порку плутовка, похоже, не верила.
Путь в замок был неблизкий. В тот же Дассиг в иное время года можно было попасть в два раза быстрее. Тем не менее город на северном берегу Арриса в округе считался почему-то дальним заречьем, а замок Дубр, также стоявший за рекой - ближним.
-Привал, - объявил Дигбран, завидев чуть в стороне от дороги ветряную мельницу.
К самой мельнице они подъезжать не стали, расположившись под большим дубом в стороне от тракта. Место было немного более сухим, чем насквозь мокрая земля вокруг, и позволяло наблюдать за трактом, оставаясь незамеченными. От старой походной привычки выбирать для привалов именно такие места Дигбран так и не смог избавиться, хотя причин хорониться от кого-либо в Сиккарте у него пока не было.
Перекусывали не то чтобы в молчании, но без особого желания общаться. Лани опять возилась со своим самоцветом, не слишком-то скрываясь. Дигбран молча жевал, не понимая, чего он дуется на ребенка, и оттого хмурился еще больше. Стражники перекидывались пустыми фразами, порой недобро поглядывая на мельницу. Оно-то как раз понятно - уважающий себя миакринг мельницы боится, а мельника - и того пуще. Подозревались мельники в общении с вредным колдовством и вообще наихудших замыслах. Местный мельник по имени Ор исключением не был. Один раз его даже хотели спалить на костре за наведение порчи, да барон Глойдинг запретил.
Чвак, чвак. Это копыта лошадей шлепают по грязи. Кого-то несет по весеннему бездорожью в сторону переправы.
Дигбран осторожно высунулся из-за дерева. Увидел: большой отряд, человек восемь. Все на одинаковых мохнатых лошадках, в одинаковых плащах с капюшонами, скрывающими лица. Только на переднем всаднике капюшон откинут, и светлые пряди волос, промокшие насквозь, липнут к голове и ложатся на плечи, обрамляя лицо с почти арденски-благородными чертами. Почти. Какой-то изъян всегда чудился всем, кто встречал это человека, пусть и впервые. Ардены вовсе его не любили - это было известно от Эрви.
-Красавчик этот Ахрой, - презрительно бросил один из стражников, когда отряд скрылся за поворотом тракта.
-Красив, как баба, - согласился второй. - Куда это он подался по такой грязи?
И замолчал. Все замолчали, глядя друг на друга. Ответ напрашивался: даже стражники знали, от кого они охраняют внучку барона.
-Как бы с нашими чего... - нарушил молчание Брах, старший над стражниками, до поры молчавший.
Дигбран подумал о том, что догонять Ахроя, имея при себе Ланнару, никак нельзя. Никаким же кружным путем к трактиру раньше душегуба не поспеть. Еще он подумал о старом Лагорисе с его огромной секирой, которой эйторий владеет отменно. Вспомнил об арденской девчонке Эрви, которая прячет в своей комнате добрый меч, думая, что о том никто не знает. Бенара, понятно, не боец...
Чертова немощь старческая! Не будь ее, Дигбран бы Ахроя уже доедал, вместо того чтобы думы жалкие думать, в кустах отсиживаясь.
-Справятся наши, - рассудил он, приняв вид серьезный и уверенный. - Для двух умелых бойцов восемь лихих людей - не соперники. Вот как бы Лагорис с Эрви Ахроя не ухлопали - что потом барону скажем?
Смех. Немного расслабились, теперь и ехать можно. Пока Лани не окажется в замке, Дигбран себя спокойно не почувствует.
-Лани, мы едем.
-Ага, Дигбран. Я сейчас.
Замок Дубр высился за рекой, громоздя на округлом холме стены, не знавшие осады. Пошто ардены выстроили замок посреди страны, а не на границе, как все прочие свои твердыни, Дигбран не ведал. Надо бы у Эрви вызнать.
На ближнем берегу стояла обычная миакоранская деревня, из тех, что называют на севере 'подзамковыми'. Для простого люда был великий резон селиться в таком месте. Во-первых, все излишки продуктов шли на продажу в замок, а во-вторых, твердыня была надежной защитой на случай войны. Поселение возникло во времена Серого волка, тогда люд частенько хоронился за стенами. Нынче, может, опять придется искать спасение в арденском замке, ежели зеленокожие верх возьмут.
Однако никаких признаков тревоги Дигбран пока не наблюдал. Деревня суетилась по дворам, возле моста стояла пара лотков заезжих торговцев. Ворота замка были распахнуты настежь, охраняемые одним ленивым стражником - он никого не останавливал, что на пути в замок, что обратно.
Сам Нилрух вышел встречать своего учителя и наставника. Был серьезен и немногословен.
Пока обедали в общей трапезной, ничего лишнего не говорилось. Малыш знал дисциплину, да и ответственность, возложенная на него бароном, видно, состарила его за прошедшие дни лет на десять. Тяжко было воеводе - Дигбран видел это по его красным от недосыпа глазам. И тоже молчал до поры, пока не удалились они вдвоем в кабинет барона, отдав весь остальной замок и окрестности на разорение Ланнаре.
-Ну, сказывай, управляющий, - Дигбран нашел на баронском столе бутылку нерберийской кислятины, выбил пробку и отхлебнул из горлышка. Скривился.
Нилрух взгромоздился на край стола. Вздохнул. Грызанул себя за ноготь.
У барона, знать, привычку перенял. Дигбран покачал головой - так ведь можно и до алых перчаток дойти.
-Погиб наш барон, Дигбран, - выпалил Малыш. Дигбран так и сел.
И только влив в себя остаток бутылки, сообразил, что такая новость не могла остаться в округе незамеченной. Значит...
-Откуда такие вести? Говори.
-Народ судачит. Уж пару дней как, - Нилрух моргнул и уставился на Дигбрана. - Из Веггара беженцы идут. От них и наслушались. Иные говорили, что тяжко ранен и при смерти, а вот сегодня кто-то сказал, что пал наш барон в лютой сече, один против многих... И барон Кирдинг тоже погиб.
-Так... - Дигбран встряхнул головой, разгоняя нагрянувшие тяжкие мысли по своим углам. - Это что же получается: сначала наш барон ранен и при смерти, а потом погиб в лютой сече? Малыш, ты пробовал когда-нибудь влезть в драку, будучи серьезно ранен?
-Было один раз, - виновато сказал Нилрух. В глазах его плескалось и искрилось полное непонимание.
-Не будь дурнем. Ежели человек при смерти, то в бой он никак не пойдет. А коль он пал в лютой сече, то при смерти уже быть не может. Умирают один раз. Соображаешь?
-И что?
-А то, что байки все это. Нет, я понимаю, что мог наш барон Глойдинг и погибнуть. Но верить беженцам нельзя. Если там, на востоке, все так плохо, то скоро мы услышим и такие новости, которым можно доверять. А пока... слушай, я знаю, кто еще, кроме тебя, повелся на этот досужий треп!
Нилрух хлопнул ресницами. Потом еще раз хлопнул.
-Кто?
-Да ну тебя... Ахрой, кто же еще. Я его дорогой сюда видел, и с ним семеро лихих людишек. В трактир ко мне ехал. Кстати, это твой промах. Ты за ним следишь?
Молчание Нилруха было ему ответом.
Беженцев было десятка полтора. Неуклюжий паром - две недели назад его еще не было, сколотили наспех по приказу Нилруха, - покачивался под ними, медленно отползая от берега.
Вид беженцы имели несчастный и оборванный. Всех пожитков, что несли с собой, было по мелкой торбе на каждого.
-Эти - из Аксэда, - пояснил Нилрух. - Говорят, еле ноги унесли, когда зеленокожие в город ворвались. Те, что раньше шли, как-то получше выглядели.
Дигбран ковырнул носком сапога кочку у самой воды. Еще раз ковырнул. Пнул, наконец, но беззлобно.
-Мужики ведь идут, не только бабы с детьми. Ты бы их лучше в ополчение принимал, чем так... Знаешь ведь - если наши в Веггаре не отобьются, нам с тобой тут придется оборону держать.
Нилрух, похоже, об этом еще не думал.
На пароме недовольно закричал ребенок. Мать наклонилась над дитем, успокаивая. Остальные только втянули головы в плечи еще сильнее.
-Не пойдут они в ополчение, Дигбран. Пуганые.
Дигбран и сам видел, что пуганые. Посмотрел им вслед, спасшимся от невиданной ранее напасти. И тут вспомнил:
-А что, Малыш, вчерашний гонец из Скейра передавал?
Нилрух хлопнул себя по лбу.
-Я совсем забыл! Говорил же с ним... сведения у него особо секретные. Еле вытянул.
-Ну?
-Так вот...
Дигбран слушал и не верил. Гонец был от самого светлейшего герцога Илдинга к баронам Глойдингу из замка Дубр и Кирдингу из замка Альгр. Приказ баронам был держать зеленокожих до последнего и дальше, но ни в коем случае не пускать через холмы в Сиккарту. Сообщалось также, что многие тьмы алагоров и дессалиев разбили на Гирисской равнине герцогское войско числом пять тысяч и прут на Скейр, а потому никакой подмоги баронам в Веггаре не будет.
-И это не все. Я гонца напоил как следует, он и разговорился о том, что ни нам с тобой, ни баронам знать ни в коем разе не следует. А утром дал ему свежую лошадь и отправил дальше по тракту.
-Ты, Малыш, уж приглядывай за Ахроем, не забывай. Ежели вдруг что, хватай его сразу - и в темницу. Подержи дня три, потом отпускай. Нехорошо, если он начнет тобой помыкать.
Ушел хмурый Нилрух обратно в замок, Дигбран же неспешно побрел в трактир, так как Ланнара в сопровождении всех троих стражников утащилась в деревню, там ее искать и следовало. Шел и переваривал услышанное. Переваривать было чего, иному человеку - дня на три, не меньше. Дигбран мыслил быстрее, но...
Замок Риммор в осаде, тамошний барон Мар Валендинг вроде погиб, а все Римморское побережье захватили нерберийцы. Из Сатлонда давно никаких вестей. Также в Скейре ходили слухи, что ардены в Эггоре с трудом отбиваются от эсгуриев. Весь мир приперся на север Арденави оружием побряцать.
Местного трактирщика Дигбран знал мало. Родом тот был из самого Миакра, из лесов дремучих, да варил недурное пиво - вот, собственно, и все.
-Освети Лайта твой путь, Майрах, - поздоровался он.
-Майраг, - поправил его трактирщик, низкорослый, угрюмый, заросший неопрятным светлым волосом по самые глаза. - И тебе доброго дня, Дигбран-воевода. Эля тебе?
-Эля, - согласился Дигбран. Подождал, пока трактирщик нацедит из бочки кружку, зарылся в пену с усами, отхлебнул треть. Похвалил напиток. - Скажи-ка мне, Майрах...
-Майраг.
-Он. Поведай, откуда слухи идут, что погиб наш барон?
-Отсюда, Дигбран. При мне дело было. Баял один мужик из Веггара, что тяжкая сеча в Аксэде была. Сдали город зеленокожим. Наш господин Дох Глойдинг с дружиной в той сече чудеса храбрости творили, да и полегли числом великим с ополчением городским и отрядами баронов Веггарских. Говорил тот мужик, что погиб барон Глойдинг. Но я его потом спросил, видел ли он, как пал барон. Он ответил, что нет, не видел. Говорит, от других слышал.
-Ну ладно... налей еще.
Трактирщик взял кружку, да только потянулся к бочке, как хлопнула дверь.
Побледнел трактирщик. Совсем белый стал, мало не светился. Молча налил пива и поставил на стойку перед Дигбраном, чуть не расплескав дрожащими руками.
-Что за день сегодня! - Услышал Дигбран знакомое ворчание. - Налей и мне, Майрах. Хоть глотку промочу.
Трактирщик торопливо налил еще одну кружку, половину таки разлил и поставил перед новым посетителем. Потом отступил назад и забормотал что-то под нос невнятно - похоже, у Лайты заступничества просил.
Коренные миакринги, те, что с юга - народ суеверный. А уж как мельников боятся - слов нет.
-Мое почтение, воевода Дигбран.
-И тебе привет, Ор-мельник. В чем беды твои?