Глава 6

Прихожая была круглой. К ней вели четыре коридора, в каждом из которых находилось несколько дверей. Тристан проследил, как Авуз подошел к одной из них, нажал на металлический квадратик на стене и вошел внутрь, когда дверь открылась.

Тристан знал, что это была одна из кабинок, которые двигались и перевозили людей вверх и вниз по зданию. Ее называли лифтом. Он переглянулся с Пулу.

— Наверное, какая-нибудь из них ведет к выходу.

Пулу казался неуверенным.

— Может быть.

Тристан подождал, пока дверь за Авузом закроется, и нажал на металлическую кнопку, как это сделал слуга.

Дверь не открылась.

Он стал нажимать на кнопки других дверей, но результата это не дало даже после того, как он вдавил их посильнее несколько раз. Разозлившись, Тристан стремительно зашагал по круглому холлу, пробуя открыть все двери. Ни одна не поддалась. Коридор выходил на площадку обозрения, где стояли кресла и маленькие столики. От неба отделяло лишь затемненное стекло. Тристан, почувствовав головокружение, отошел подальше и ухватился за спинку кресла.

За башнями в дымке виднелись горы. Увидев, как внимательно смотрит на него Пулу, Тристан молча качнул головой в ту сторону. Он стоял неподвижно какое-то время, и в груди щемило от тоски по дому, точно так же, как и три ночи назад, когда он смотрел на город, опускающийся в сумерки. Тристан закусил губу до крови, отвернулся и пошел в свою комнату.

* * *

На ужин Тристан явился в подавленном настроении. Он смотрел на свою тарелку, не притрагиваясь к пище, пока вдруг не понял, что на него глядит губернатор. Юноша посмотрел на него сердито.

— Ты какой-то тихий сегодня, Тристан. Что-то случилось?

— Мне не открывались двери, — ответил Тристан обиженно.

— Но ведь двери сюда и в твою комнату открываются?

— Да.

— Тогда нет причин для беспокойства. Остальные двери не запрограммированы на идентификацию твоей руки.

— Почему? — потребовал ответа юноша.

— Потому что тебе не должно быть дела до этих комнат, — губернатор сурово посмотрел на него. — Этот мир, его люди и их обычаи тебе совершенно чужды. Ты обязан понять, что ограничение твоей свободы — для твоей же безопасности.

Тристана рассердили эти слова, он посмотрел на Лариэль, желая убедиться в искренности утверждения губернатора, но она отвернулась. У Тристана совсем пропал аппетит.

* * *

На следующее утро, когда Раджак привел Тристана и Пулу в обеденный зал, губернатора там не оказалось. За столом сидела только Лариэль. Тристан помедлил в нерешительности у дверей и коснулся брови, когда девушка повернулась к нему.

— Входи, Тристан, — сказала она, приглашая его сесть. — Отец придет позже. Сегодня утром он получил какое-то сообщение и поэтому задержался.

Тристан сел. Он молча наблюдал, как слуга расставляет перед ним тарелки. Пулу залез с едой под стол, а Тристан взял из лежащих приборов нож.

— Все-таки удобнее есть вот так. Возьми это, — Лариэль взяла в руки вилку и нож. — Смотри, как это делается.

Он неловко держал в руках приборы, наблюдая за ней. Мысли его были далеки от того, о чем она говорила.

— От кого сообщение? — спросил он.

От неожиданного вопроса она вздрогнула и перестала есть.

— Не знаю. Но почему тебе это интересно, Тристан?

— Он послал коробку… — юноша замялся, не зная, как это назвать, — с вещами моему отцу.

— Но она еще не могла дойти до места назначения. Извини за мой вопрос.

Они оба чуть не подпрыгнули на месте, когда двери внезапно открылись.

— …подготовь немедленно все необходимое, — приказывал кому-то губернатор. — Завтра сразу же после завтрака мы отбываем.

Реньер быстро зашел в комнату, не опираясь на трость, и, подойдя к Лариэль, сказал:

— Доброе утро, дорогая.

Он провел рукой по ее каштановым волосам и, прежде чем сесть, наклонился и поцеловал ее в лоб. Тристан смотрел, как он разворачивает на коленях льняную салфетку.

— Это было сообщение от моего отца? — спросил юноша.

Старик нахмурился:

— Нет.

Он как будто хотел добавить что-то, но передумал, не сказал больше ничего и обратился к дочери:

— Лари, возникла необходимость совершить незапланированную инспекционную поездку на шахты Иссела-II. Придется провести неделю в лунной резиденции. Мне хотелось бы, чтобы ты полетела со мной.

От Тристана не ускользнуло, что Лариэль приняла новость без особого энтузиазма. Она все же подняла глаза на отца.

— Знаешь, папа, мне не хотелось бы. К тому же скоро в университете экзамены, а мне еще нужно много сделать по своей работе «Межзвездные связи».

— Ты можешь заняться этим и в лунной резиденции, — оставался непреклонным губернатор. — Ты ведь сопровождаешь меня во время плановых инспекций.

Лариэль заколебалась и потупила взгляд.

— Да, папа, — тихо произнесла она.

Недолго помолчав, Реньер посмотрел на Тристана.

— Ты и твой маленький друг поедете с нами, разумеется.

* * *

— Назовите, пожалуйста, уровень, — раздался женский голос в кабинке лифта, когда за губернатором и его свитой закрылась дверь.

Тристан повернулся к Лариэль, подумав, что это сказала она, но девушка, нервничая, уставилась в одну точку.

— Челночный отсек, — сказал Реньер, и лифт быстро пошел вверх.

— А где эта девушка? — спросил Тристан, крутя головой.

Губернатор улыбнулся.

— Ну, это не то чтобы девушка. Это синтезируемый компьютером голос, который запрограммирован на распознавание определенных слов и в соответствии с приказанием доставляет лифт на требуемый этаж.

Тристан насупился, еще больше запутанный объяснением. Он хотел спросить, что означают слова «синтезируемый», «компьютер», «запрограммирован», но тут потолок кабинки откинулся, открыв небо. Лифт остановился, дверь раздвинулась, и они очутились на крыше круглого здания-башни, на платформе с углублением в середине, как на тарелке, и закопченной от запусков шаттлов. Здесь не было стен, как в челночном отсеке на Ганволде, не было даже перил ограждения! Только город и горы вдалеке, окружающие его, да теплый ветерок с запахом гари, впитывающимся в одежду. Тристан зачарованно глядел на раскинувшийся перед ним вид. Он словно стоял на краю утеса на своем родном Ганволде.

В центре платформы ожидал шаттл. Губернатор остановился у трапа, переложил трость из одной руки в другую и помог Лариэль подняться по ступенькам.

— Поднимайся, Тристан. Нам надо лететь.

Лестница вела в пассажирский отсек, оборудованный откидывающимися креслами и иллюминаторами, через которые Тристан мог видеть даже небо. Он стал рассматривать многочисленные рукоятки над головой, расположенные по всему салону.

— Для чего это? — спросил он.

— Они нужны, чтобы двигаться по салону в невесомости, — объяснил Реньер и указал на место у иллюминатора. — Садись здесь.

Тристан сел и пригласил к себе Пулу. Внимание юноши привлекло движение снаружи. В вогнутом стекле он увидел свое перевернутое изображение, приблизил к окну лицо и толкнул Пулу в бок.

— Смотри!

Из-под челнока повалил белый дым, окрашенный в розовые и золотистые тона от струй пламени маневровых двигателей. Неведомая сила вдавила Тристана в кресло. У него захватило дух. Горизонт стал проваливаться куда-то вниз, было страшно наклониться. Все это сразу всколыхнуло давным-давно забытое ощущение детства, которое память все же сохранила.

Отделяемый отсек. Кресло настолько большое, что в нем могли утонуть не то что один, но и два младенца. Ему хотелось заплакать, потянуться ручками к матери, но кресло не выпускало его из объятий, а от стремительно несущегося в иллюминаторе неба кружилась голова.

Тристан стиснул зубы, зажмурился и изо всех сил сжал подлокотники. Рядом сквозь зубы шипел Пулу. Постепенно перегрузка ослабевала, и давление наконец-то пришло в норму. Когда Тристан открыл глаза, шаттл уже миновал внешние слои атмосферы, но бирюзовый шар планеты, окутанный в белое, все еще можно было обозревать из иллюминатора. Тристан с интересом смотрел, как она уменьшается в размерах с обманчивой медлительностью. Наверное, и Ганволд выглядел так же. Сравнение вновь вызвало тоску по родной планете, и юноша отвернулся от окна.

— Мы взяли курс на командный комплекс Иссела-II, — услышал Тристан голос над головой, похожий на тот, что он слышал в лифте, только теперь говорил мужчина. — Полетное время около девяти часов пятнадцати минут по стандартному исчислению.

Сидящий через проход губернатор поинтересовался:

— Разве ты прежде не летал, Тристан?

Неожиданно юноша пришел в себя и прекратил сжимать ручки кресла.

— Когда был маленьким, — ответил он. Во рту у него пересохло.

— Жаль. Твой отец в этом же возрасте уже был отличным пилотом.

Тристан посмотрел в глаза губернатору. Ни одна черточка его лица не выдавала насмешки, лишь в голосе сквозили едва заметные нотки издевательства. Юноша промолчал.

Губернатор отстегнул ремни и оттолкнулся от кресла. Он парил в воздухе! Тристан с изумлением смотрел на него. Реньер ухватился за рукоятку и подтянулся.

— Ты можешь свободно передвигаться по салону, — заметил он, не обращая внимания на удивление Тристана. — Начинай делать это осторожно, пока не освоишься с невесомостью.

Губернатор поплыл вдоль палубы. Цепляясь за рукоятки, он затрачивал меньше усилий, чем при плавании, и вскоре нырнул в передний люк.

Тристан не шевелился. Ему казалось, что в животе у него переворачивается огромный камень. Он закрыл глаза и стал дышать ртом, чтобы уменьшить неприятные ощущения, отвернулся от Лариэль и слуг.

Тристан принялся разглядывать незнакомые созвездия, его внимание привлекло яркое мерцание. Он отстегнул ремни и попробовал встать, чтобы лучше рассмотреть его… и стал подниматься к панели над головой! Тристан вытянул вперед руки, чтобы ухватиться за что-нибудь, но рукоятки находились вне досягаемости. Одной ногой он ударился о спинку кресла и перевернулся в воздухе через голову. Закрутившись, он думал, что стукнется о палубу плечом. В полете ему удалось уцепиться за кресло и сесть. Он не мог отдышаться. У Пулу глаза были больше, чем яйца ломо.

— Ты в порядке, Тристан? — спросила Лариэль.

Она беспокоилась искренне, не то что Раджак и Авуз, которые чуть не лопались от смеха.

— Да, — ответил Тристан, но сам горел от унижения.

Некоторое время он сидел неподвижно, потом заметил поручень, идущий вдоль иллюминаторов.

Тристан, держась одной рукой за кресло, другой взялся за поручень. Ноги его опять оторвались от пола, и он повис на двух руках. На палубе у иллюминатора он увидел специальные отверстия и вставил в них носки ботинок, приняв, наконец, вертикальное положение.

Скопление огней к этому времени стало ярче и обрело форму дрейфующей в космосе конструкции. Тристан смотрел в ту сторону и, когда к нему приблизился губернатор, спросил:

— Что это?

— Это наша главная орбитальная станция, — объяснил Реньер, плавая между панелью и палубой и держась за поручень одной рукой.

— Это входной порт в систему Иссела. Мы пройдем мимо него на пути к луне.

Еще через пару минут можно было видеть очертания станции на фоне яркого шара Иссела. Она казалась нежной, как паутина, и представляла собой вращающийся цилиндр, опутанный сетью балок и порталов, на которых весело светили красные сигнальные огни и зеленые маячки, показывающие направление. Между цилиндром и огромными, как горы, состыкованными кораблями сновали космические трамвайчики.

— А это что там? — спросил Тристан, осмелившись отпустить одну руку, чтобы показать что-то.

— Грузовые суда. Они — часть нашего торгового флота.

Шаттл пролетал вдоль линии мест стыковки, и внимание юноши привлекли три стоящих рядом корабля, ощетинившихся, как ежи.

— Это тоже грузовые суда?

— Нет, это эсминцы. Здесь они стоят на ремонте и затем вернутся в строй.

— Эсминцы? — не понял Тристан.

— Военные корабли, — только и сказал Реньер.

Тристан бросил на него вопросительный взгляд, но больше ни о чем спрашивать не стал.

Через полчаса орбитальная станция скрылась из виду и юноша сел в кресло.

* * *

Тристан почти задремал, когда из динамика над головой вновь послышался голос:

— Скоро мы совершим посадку. Пожалуйста, пристегните ваши ремни и оставайтесь на своих местах до полной остановки и разгерметизации.

Тристан протер глаза, установил спинку кресла в вертикальное положение и решил посмотреть в иллюминатор. Ему показалось, что шаттл парит над черной безжизненной пустыней, скалистой, покрытой кратерами, простиравшейся до горбатого горизонта. Лишь красный пульсирующий свет от разбросанных тут и там башен — плода рук человеческих — да отражения вспышек от металлических куполов, похожих на животных и наполовину скрытых под слоем грязи, говорили о том, что планета все-таки обитаема.

Тристан наблюдал, как шаттл заходит на посадку, слышал рокот тормозных двигателей, осветивших землю внизу, отчего она стала кирпично-красного цвета, а потом исчезла под пылью и дымом. На мгновение в глаза бросились огни на вершине круглой башни, над которой они парили. Затем верх купола открылся, как рот хищника, намеревавшегося проглотить добычу. Тристан сжал ручки кресла, когда шаттл стал вдруг проваливаться в дыру.

Едва корабль коснулся палубы, двигатели отключились и клубы ярко-красного дыма начали рассеиваться. Тристан обратил внимание, что стены напоминали те, которые он впервые увидел на Ганволде, — неужели это было всего лишь три недели назад? — и посмотрел вверх. Вокруг шаттла задул ветер. Тут же в отсеке вспыхнули огни и в нескольких местах раскрылись двери, внутрь вошли люди, одни в военной форме, другие в комбинезонах.

Собственное тело казалось Тристану тяжелым, словно он нес на плечах пейму. Он торопливо спустился по трапу вслед за губернатором и Лариэль. Внизу Реньер о чем-то быстро переговорил с военными. Они безразлично взглянули на Тристана, а он, выдержав их взгляды, ничего не сказал.

Пусковой отсек покинули через шлюзовую камеру, дверь которой была толщиной с человеческое тело, и пошли вниз по проходу, выложенному черным камнем. Пулу сморщил нос и принюхался. В полумраке его зрачки расширились, как у кошки. Следуя за ним, Тристан вел пальцами по неровной скалистой стене, выковыривая слабо держащиеся кусочки. Потолок был таким низким, что Тристан мог достать его рукой. Решетчатое покрытие из твердого пластика глушило шаги.

Пройдя через вторую шлюзовую камеру, они вошли в лифт величиной с небольшую комнату, и, когда мужской голос попросил назвать уровень, губернатор сказал:

— Сектор управления.

Лифт плавно пошел вниз, и Тристан не сводил глаз с мигающих огоньков, отмечающих пройденный путь: «Взлетная полоса», «Ремонт и обслуживание шаттлов», «Служба хозяйственного снабжения», «Комнаты отдыха и жилые помещения», «Офисы шахтной службы и жизнеобеспечения».

Двери лифта, не дошедшего до двух последних этажей шахты, открылись перед устланным полом коридора. Стены его были гладкими, покрашенными нейтральным светлым цветом и освещались потайными лампами.

— Жилая зона находится на глубине двух километров, — пояснил губернатор.

Тристан ошарашенно уставился на него.

— Два километра?!

Он вспомнил, как его мать измеряла расстояние и попытался сделать то же самое, но в глубину, однако у него ничего не получилось. Тристан отрицательно покачал головой.

— Этого не может быть! На такую большую глубину нельзя опуститься!

Реньер снисходительно улыбнулся.

— В конце коридора есть аварийная лестница. Если ты мне не веришь, я разрешаю тебе подняться по ней.

Тристан осмотрел коридор, и потолок, казалось, опустился еще ниже.

— Почему? Почему вы живете под землей?

— Ты видел, что творится наверху? Там жить нельзя, поскольку вокруг планеты нет атмосферы, она лишена света. Там нет спасения от радиации и метеоров. Жить здесь можно только под защитой скалистой породы и за мощными дверями.

Губернатор приказал слугам:

— Покажите Лариэль и Тристану их комнаты, пожалуйста. Авуз, во время пребывания здесь обедать будем у меня.

Авуз, держащий в руках чемоданы, кивнул.

Раджак позвал:

— Сюда, Тристан.

Комната была меньше той, в которой он жил на планете, а туалетная кабинка соединялась с комнатой Раджака.

Тристан поморщился от затхлого запаха, напоминающего о пещере, если бы не сухие стены и ровный пол. На стене висел белый экран. Голограммный экран. Тристан нашел сенсор включения и перебрал имеющиеся виды, леса среди них не было. Он остановился на ручье, протекающем по лугу, потом сел на пол, снял ботинки и рубашку и тут обратил внимание на три небольших отверстия в полу возле стены, каждое длиной в ладонь и шириной в два пальца. Осторожно он просунул пальцы в ближайшее отверстие и почувствовал, как их обдувает теплый воздух. Он просунул поглубже ладонь, но дна не достал. Стенки воздухоотвода были влажными. Тристан вытащил руку и заглянул в канал, но ничего не увидел — там было темно, а воздух, дувший в лицо, был влажным и пах пещерой.

Пулу вопросительно смотрел на Тристана, наклонив голову.

— Что ты нашел, маленький брат?

— Оттуда идет воздух. Он пахнет пещерой.

Пулу часто заморгал, ничего не понимая.

В тот вечер, прежде чем сесть за стол, Тристан спросил:

— Зачем люди пришли сюда, если на поверхности планеты нельзя жить?

— Этот спутник — один из богатейших источников кармитовой руды, из всех известных в Галактике, — объяснил губернатор. — Здесь находится рудодобывающая колония.

— Руда? — не понял Тристан. — Рудодобывающая? Что это значит?

— Рудодобыча — это способ извлечения руды, — сказал Реньер. — Когда руда достается из скалы, она поначалу имеет цвет красных камней. После переработки получают красный жаропрочный металл, не проводящий электрический ток. Этот металл незаменим для строительства звездных кораблей и оружия разрушительной силы. Во время Освободительной войны руда сослужила хорошую службу… и продолжает приносить пользу.

— Кто достает ее из земли?

— Для этого есть рабочие.

— Где они находятся?

— На разных шахтных комплексах, — губернатор покосился на него. — Может, пойдешь со мной завтра утром, когда я буду проводить проверку? Всегда легче понять что-то, увидев собственными глазами.

Лариэль подняла голову и испуганно посмотрела на обоих.

— Нет, папа. Трис, ты не…

— Я хочу посмотреть, — твердо заявил Тристан.

* * *

Они поднялись в лифте до уровня с надписью «Офисы шахтной службы и жизнеобеспечения». Тристан, Пулу и губернатор вышли из лифта в коридор, устланный коврами, по обеим сторонам находились комнаты с надписями на дверях: «Подача кислорода и воды», «Охрана труда», «Силовая», «Лаборатория», «Архив». Тристан стал оглядываться, но, когда губернатор посмотрел на него, смутился оттого, что произносил слова вслух.

— Я и не знал, что ты умеешь читать.

— Немного. Мать научила меня, когда я был маленьким.

— Необыкновенная женщина, — заметил губернатор. — Надеюсь, она тебе очень дорога.

Тристан открыто посмотрел в его ястребиные глаза.

— Но ты не хочешь, чтобы я помог ей!

— Я уже говорил тебе, что для это требуется время. — Губернатор оперся на трость и пошел по коридору. — В данный момент у меня есть более важные дела. Пошли.

Тристан посмотрел на Пулу и последовал за Реньером, с ненавистью глядя в его спину. На последней двери было написано: «Аппаратная». За ней в темноте слабо светились экраны мониторов, было жарко, пахло от людей и машин, работающих в маленьком помещении.

— Сэр! — позвал кто-то справа.

Тристан от неожиданности чуть не подпрыгнул. Привыкнув к полумраку, он разглядел человека с брюшком, стоявшего перед губернатором.

— Мы не ждали вас так рано.

— Разве это помешает вам подробно рассказать, как обстоят дела?

— Нет, сэр, вовсе нет. Пройдемте, пожалуйста.

Человек повел их через аппаратную, быстро говоря о вещах, которые Тристан не понимал (тоннаж, рабочие линии), и показывал на экраны с красными огоньками, разбросанные в беспорядке по зеленым линиям, извивающимся, как река по дну каньона. Тристан шел позади в узком проходе между терминалами компьютеров и освещенными картами, мимо людей, которых за клавиатурой можно было принять за тени, если бы не их ярко освещенные экранами лица.

— Мною получена сводка из производственного отдела, — сказал губернатор, — говорящая о том, что за последние два периода добыча руды на шахте Малин Пойнт упала больше чем на пятьдесят процентов по отношению к плану. Что вам известно об этом?

Тристан заметил, как у человека, словно от удара по щеке, исказилось лицо.

— Только самая общая информация, сэр. Подойдите сюда, пожалуйста.

Начальник аппаратной повел Реньера через всю комнату к терминалу.

— Выведите на экран информацию о Малин Пойнт, — попросил он молодого человека, сидящего за компьютером.

На мониторе появилось изображение, похожее на руку с растопыренными пальцами, один из которых был красного цвета.

— Объяснения причин закрытия шахты не было, сэр. Ответственный офицер сказал, что это было сделано по чрезвычайным обстоятельствам.

— Я хочу услышать объяснение, — губернатор жестко посмотрел на начальника аппаратной. — Свяжитесь с ответственным офицером. Он должен появиться у меня в офисе в тринадцать ноль ноль завтра.

— Есть, сэр.

Губернатор помолчал, потом спросил:

— Как идут разработки в секторе Бета?

— Опережаем график, сэр, — с явным облегчением ответил военный.

— Хорошо. — Реньер повернулся к Тристану, очевидно вспомнив, что был не один. — Ну, что скажешь, Тристан?

Юноша показал на экран, усеянный точками и линиями.

— Для чего это?

— Это карты. Каждая красная точка обозначает шахтный комплекс, — губернатор ткнул пальцем в одну из них. — Это шахта Малин Пойнт.

— Где находимся мы?

— Вот здесь. — Реньер показал на желтую точку в центре карты.

Тристан провел пальцем по зеленой линии.

— А это что?

— Одна из каверн террариума, система жизнеобеспечения луны. Эти полости протянулись на несколько километров среди шахтных комплексов, скоро мы их увидим.

Тристан наклонился к монитору поближе, чтобы внимательней рассмотреть отметки, названия, приписки и соединения красных точек зелеными извивающимися линиями. Он сразу же спросил губернатора:

— А шахту мы тоже посмотрим?

— Не сегодня. До каждого комплекса можно добраться на шаттле таким же образом, как мы прибыли сюда.

— Но ты сказал, что эти зеленые линии…

— Нет, Тристан, они показывают вентиляционные шахты и водопровод в целях предотвращения разгерметизации. Если хочешь посмотреть на шахту, взгляни на контрольные мониторы.

Реньер показал Тристану ряд видеоэкранов, установленных под самым потолком. На первом тот увидел узкие металлические клети с кучкой людей внутри; на другом — силуэты в комбинезонах и кислородных масках с лазерными бурами в руках; дальше — фигуры, загружающие красноватый камень и землю в пневмотранспортные трубы; цепочку людей, с трудом переставляющих ноги в зубчатом туннеле. Их лишенные жизни глаза выдавались на бледных как смерть и испачканных пылью лицах. Так, как шли они, могли передвигаться только старые и больные люди.

Зрелище ужаснуло Тристана.

— Что с ними? Почему они в этих клетках?

Повисшая внезапно тишина оглушила его. В глазах людей застыл ужас.

— Потому что они преступники, Тристан. Они представляют опасность для других и для своей планеты.

Тристана передернуло. Он не хотел больше смотреть на экран, но он не в силах был отвернуться.

— Пошли, — услышал он за спиной голос губернатора, тон которого вряд ли можно было назвать мягким.

Лифт опускался вниз мимо «Сектора управления» на уровень, обозначенный как «Системы жизнеобеспечения». Двери открылись, и они вышли в коридор, такой же мрачный, как и тот, что вел из челночных отсеков. Освещения в нем практически не было. Фосфоресцирующие стрелки на стене указывали направление к энергоблокам 1–5 по левой стороне, энергоблоку 6 и главному входу в террариум — справа. Тристан шевелил губами, запоминая названия.

Из плохо освещенного офиса энергоблока 6 вышел рабочий в комбинезоне и повел их вниз по лязгающей винтовой лестнице от мощных дверей к другой двери с цифровым кодом. Щелкнули электронные замки и невидимый запор отошел, после чего дверь открылась от толчка.

Из черной темноты они шагнули в зеленый свет. Тристан подумал, что он находится в каньоне, над которым не было неба. Стены и потолок отливали бирюзовым светом от ультрафиолетовых шаров, парящих, как маленькие солнца, на одинаковом расстоянии друг от друга. Воздух внутри был теплым и тяжелым от запаха мучнистой росы. На полу клубился пар.

— Наша система жизнеобеспечения, — объяснил Реньер.

Он вышел на решетчатый пластиковый пол прохода, осторожно опираясь на трость, чтобы не попасть мимо.

— Мы культивируем местный лишайник, освещая его искусственным светом и подпитывая водой, чтобы он давал достаточно кислорода для всех живущих здесь людей. В порядке эксперимента мы в некоторых пустотах выращиваем даже съедобные растения.

Тристан сморщился от неприятного запаха — это был тот же затхлый запах, который поступал к нему в комнату через воздуховод. Он осмотрел мелкие камни и стены, покрытые чем-то похожим на голубой пух и блестящим от капелек влаги. Незаметно за спиной он сделал Пулу знак, означающий «иди», и спросил губернатора:

— А как воздух отсюда поступает в мою комнату?

Реньер стал объяснять устройство вентиляционных коллекторов, подающих кислород в зоны, где находился персонал, и в системы конденсации для сбора воды. Он рассказал, что силовые установки работают на продуктах повторной переработки.

— Самое сложное — поддерживать очень хрупкий баланс ресурсов. Воду мы еще можем взять из основных запасов, но вот кислорода для поддержания жизни у нас недостаточно.

Тристан мало что понял, но для него это не имело значения. Кто-то легонько костяшками пальцев коснулся его плеча, и, повернувшись, он увидел Пулу, смотревшего весьма самодовольно.

— Поговорим об этом вечером, — сказал Пулу.

Лифт остановился у сектора управления.

— Сейчас мы посетим командный пункт управления, — сообщил губернатор.

Открылась задняя стенка лифта, и они прошли через бронированную дверь прямо в офис. Из-за стола поднялся человек в военной форме.

— Подразделение готово к проверке, сэр.

— В помещениях проведена надлежащая санитарная обработка?

— Так точно, сэр.

— Благодарю вас, майор.

Реньер жестом пригласил Тристана пройти. Майор повел их по коридору, выложенному плиткой, отчего звук шагов отдавался эхом. Они прошли мимо дверей с табличками «Оперативная боевая часть», «Экстренное оповещение», «Пункт связи», «Командный пункт управления». Майор остановился у двери оперативной боевой части и быстро набрал пальцами код. Дверь щелкнула и открылась.

— Смирно! — скомандовал майор.

Тристан увидел, как находящиеся внутри люди четко выполнили команду, и в помещении наступила мертвая тишина.

Он вошел вслед за губернатором в комнату, где было много столов, белых настенных экранов и огромный столб посередине, такой большой, что для его обхвата понадобилось бы человека четыре. Но главное внимание юноши привлекли солдаты. Они стояли не шелохнувшись, словно застыли, с ничего не выражающими лицами и даже не моргали.

— Они как мертвые, — шепнул из-за плеча Тристана Пулу.

Губернатор осмотрел солдат критически и довольно улыбнулся. Он ходил между ними, разглядывая нашивки и до блеска начищенные ботинки, всматривался в лица. Тристан наблюдал за глазами солдат, уставившихся в одну точку и напряженно державших руки по швам.

— Вольно.

Солдаты, как один, подчинились команде.

— Достойны похвалы, полковник, — поблагодарил губернатор командира, а Тристану объяснил: — В военное время в этой комнате прорабатываются тактические и стратегические вопросы ведения боевых действий и операций.

Он подошел к стеклянной колонне и щелкнул выключателем у ее основания, осветив внутри ее шар, в котором Тристан узнал Иссел с двумя лунами-спутниками и…

— А это что? — спросил он, показывая, на более мелкие объекты вокруг планеты.

— Орбитальные станции. Значительная их часть вокруг — металлургические заводы, где руда очищается и переплавляется, а потом отгружается на специальные суда для торговли с другими мирами. Другие станции — оборонительные посты. На некоторых расположены базы эскадрилий истребителей со всем необходимым для их ремонта и обслуживания. Управление всем этим в военное время осуществляется с командного пункта в конце коридора.

Реньер нажал еще одну кнопку, и вместо планеты появилась объемная звездная карта. Тристан приник к колонне, выискивая что-то.

— Какие это миры? Мой отец в одном из них?

Снова защелкали кнопки, и высветилась увеличенная звездная система, планеты которой вращались вокруг одной желтой звезды.

— Он на той, которая в центре, — сказал Реньер. — Состис. Моя родная планета.

— Состис, — Тристан пристально посмотрел на голограммное изображение, запоминая расположение планеты.

— Сюда, — услышал он сзади голос губернатора.

Из оперативной боевой части они направились в пункт связи — в прохладное помещение, оборудованное видеофонами разных цветов, рядами терминалов связи и принтерами. В данный момент они не работали, часть из них была закрыта, рядом с приемниками висели головные телефоны. Солдаты, стоящие около них, застыли по стойке «смирно».

— …вся исходящая и поступающая информация проходит через этот узел связи, — говорил губернатор, но Тристан почти не слышал его, чувствуя на себе чей-то взгляд.

Он повернул голову и… чуть не уткнулся лицом в человека, кожа которого была чернее ночи. Над карманом его рубашки Тристан прочитал имя: «Нидду». Военный был, пожалуй, моложе капитана Вейла, но глаза его выцвели, как у старика, и в то же время пылали злостью. Тристан отшатнулся, угрожающе согнув пальцы.

* * *

После ухода гостей солдаты включили аппаратуру и техник-сержант Нидду вновь сел за клавиатуру. На самом деле его звали не Нидду, а Аджимиром Немеком и он не был техником-сержантом Исселианских космических сил. Лейтенант-командир сферзахов Объединенных Миров, он по званию был выше начальника Центра связи. После тщательной подготовки он вжился в легенду и под чужим именем отправился с заданием на командный пункт управления Иссела-II. Достать исселианское удостоверение личности военного и подделать послужной список, чтобы Немеку попасть в главный штаб противника, не составляло особого труда. Исследовательский центр сферзахов шел на многое для своих сверхсекретных агентов. В течение месяцев Немек изучал диалект и культуру своего «родного» региона на Исселе, он тщательно вникал в привычки, обычаи и другие тонкости Исселианских вооруженных сил, запоминал до мелочей свои «предыдущие назначения» — начиная с описания военных баз во время «прохождения службы» и сослуживцев, с которыми он «работал», а также увеселительных мест, «посещаемых» во внеслужебное время. Любой служивший в тех местах, мог подтвердить истинность деталей. Его благополучие, а другими словами, его жизнь, полностью зависела от этого. Запомнить основные и запасные частоты связи и позывные было делом относительно легким.

Не спуская глаз со старшего офицера, Немек настроил систему направленной передачи, позволяющей избежать пеленгации многочисленными приемниками пункта связи, и набрал шифрованное сообщение:

Срочно.

021247Л 9 3307СГ Скакуну от Хамелеона II. Совершенно секретно.

Губернатор Реньер закончил внеплановую проверку командного комплекса на Исселе-II около стандартчаса назад. Во время инспекции губернатора сопровождали гуманоид-млекопитающее и молодой человек восемнадцати-девятнадцати лет, к которому Реньер обращался по имени Тристан. Другой информации об этих людях и о причине их появления на объекте не имею. Считаю данный случай весьма неординарным. Дальнейшая информация — по мере поступления.

Подтверждения в приеме не требуется.

Конец связи.

Немек бросил взгляд через плечо, когда на мониторе появилась запись: «Сообщение отправлено», и свободно вздохнул. Несколькими щелчками по клавишам он стер файл из банка данных терминала.

Загрузка...