Глава 19 Озеро Духов

Пока мы с официальной процессией шествовали на празднование Первомая, ко мне подходили фейри за фейри, и дарили множество экзотических цветов. Я быстро собрала большой букет.

— Почему мне дарят цветы? — тихо спросила я Питера.

— Потому что ты со мной. Это подношения. Они надеются на плодотворный Первомай, — объяснил Питер и коротко подмигнул мне.

Он имеет в виду, что они дарят мне цветы в надежде, что я буду много раз заниматься сексом с Питером? Я начала понимать, что из себя представляет этот «праздник». Меня ожидает оргия? Всё это казалось мне таким чуждым, но если я и поняла что-то находясь в Неверленде, так это то, что просто нужно смириться со всем, что тебя ожидает.

Я поняла, что мы почти на месте, когда услышала ровный ритм барабанов. Мы вошли в деревню, где маленькие домики буквально вырастали из земли и казались естественной частью окружавшего нас волшебного пейзажа. Цветы украшали каждый сантиметр деревни. Толпы нимф и сатиров выстроились вдоль нашего пути, и все они рвались вперёд, желая увидеть нас хотя бы мельком.

За день, потраченный на подготовку, я уже привыкла к нимфам, но сатиры меня заинтриговали. Я не знала, чего ожидать. Нимфы были так прекрасны. Мне было интересно, как с их красотой могли сравниться их партнёры, которые были лишь наполовину людьми, но я сильно ошибалась.

Сатиры, — каждый из них, — были великолепны. У них были поразительно красивые лица с прекрасно сложенными мужественными телами. Их мускулистые туловища были покрыты золотой пылью, от чего они напоминали позолоченные статуи. Чёрные рога, извиваясь, выглядывали из-под их густых волос и мне захотелось прикоснуться к ним. На каждом из них были надеты набедренные повязки. Их мускулистые ноги были покрыты мерцающим мехом, а вместо ступней были отполированные до блеска чёрные раздвоенные копыта.

Я словно попала в мир мифов Древней Греции. Я была Персефоной, богиней плодородия, которую привели в Подземный Мир, чтобы её соблазнил Аид. Я была заинтересована ими не меньше, чем они интересовались мной, поскольку я чувствовала на себе их взгляды.

Питер остановился, когда мы достигли помоста в конце тропы. Самая красивая женщина, которую я когда-либо видела, встала со своего трона и поприветствовала нас. Одежда едва прикрывала её карамельную кожу, богато украшенную татуировками. Она была подтянутой, но всё же чувственной, с идеальной фигурой в форме песочных часов. Её тело было расписано такими же геометрическими символами, которые ранее нарисовала на мне Амара.

На её голове красовался уникальный головной убор, центральным элементом которого был небольшой рогатый череп, украшенный цветами и перьями. Тёмные волосы были заплетены в идеальные косы, свисающие на её пышную грудь. Её окружали сатиры и нимфы, развалившиеся на подушках, разбросанных вдоль помоста.

— Питер Пэн, добро пожаловать на Первомай. Желаю тебе процветания в любви и изобилии, — сказала женщина. Её хриплый голос звучал официально. Питер едва заметно поклонился ей.

— Тигровая Лили, желаю тебе процветания в любви и изобилии, — поприветствовал её Питер.

Итак, это была Тигровая Лили. Она была ключевой фигурой «сказок», которые Венди поведала нам. Я напомнила себе, что она принцесса по праву и занимает важное положение в Неверленде. Она излучала уверенность, требуя уважения к себе. Честно говоря, она была чертовски пугающей.

— Могу я поговорить с тобой наедине, Питер? — спросила Тигровая Лили.

Во мне нарастал гнев из-за того, что меня проигнорировали. Она совершенно не обращала на меня внимания, как будто я не стояла рядом с Питером. Это казалось ещё более оскорбительным после формального приветствия, которым она его одарила. Она явно была знакома с правилами приличия. Питер посмотрел на меня, нахмурив в нерешительности брови.

— Не волнуйся, Пэн. Мы с Райем присмотрим за ней, — подтвердил Трипп, и Питер кивнул.

— Я на минутку, — заверил он меня, повернувшись к Тигровой Лили, — идём.

Они вместе исчезли в одном из больших жилищ.

Одни.

Я почувствовала укол ревности. Питер же ничего с ней не сделает, пока я терпеливо жду его снаружи, не так ли? Она была так красива, и секс в Неверленде, казалось, не имел такой же эмоциональной подоплёки, как дома. Агхр, почему моё подсознание пытается посеять семена сомнения?

— Цыпа, не переживай. Тигровая Лили тебе в подмётки не годится. Позволь мне отвлечь тебя едой. Первомай известен своим пиршеством! К тому же, тебе понадобится энергия для того, что мы запланировали на сегодняшний вечер! — намекнул Райдер и, притянув меня к себе, поцеловал в шею.

— Райдер, я когда-нибудь говорила тебе, как сильно я тебя люблю? — сказала я, поддразнивая. Он всегда мог заставить меня улыбнуться, независимо от того, как я себя чувствовала, и я обожала его за это.

— Проклятие! Я знал, что Первомай будет чертовски потрясающим! — воскликнул Райдер. — Ты слышала это, Неверленд? Она блядь любит меня! — закричал Райдер во всю глотку и поднял меня на руки, кружа. Я рассмеялась от его выходки.

— Я тоже тебя люблю, Цыпочка. Единственная разница в том, что я действительно это имею в виду. Ты же всё ещё пытаешься это осознать, но это нормально. Я могу подождать, и ты знаешь, чёрт возьми, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы однажды ты ответила взаимностью, — сказал он. Искренность в его тоне была очевидна, и я ошеломлённо уставилась на него.

Как получилось, что они все знают меня лучше, чем я сама? Раньше я думала, что была влюблена, и обожглась. Теперь мне было страшно признаться себе, что, возможно, я влюбляюсь в них — во всех. Я знала, что это совершенно нелепо, поскольку провела с ними всего несколько дней. Рациональная часть моего мозга пыталась сказать мне, что любовь с первого взгляда — это всего лишь романтическое понятие. Но когда он говорил так, мне было трудно отрицать чувства, которые, как я знала, зарождались внутри меня.


***


В своей жизни я никогда не видела ничего подобного Фуршету Первомая. Немыслимое количество столов было заставлено всеми видами еды, как на каком-нибудь средневековом пиршестве. Даже если бы в этом разнообразии я попробовала только что-то одно, я была бы уже сыта будучи только на половине пути. Райдеру нравилось кормить меня — к большому огорчению всех нимф, которые, казалось, собирались вокруг нас, отчаянно надеясь получить хоть капельку внимания от Райдера и Триппа. Мальчики были вежливыми и милыми, как обычно, но основную часть своего внимания направляли на меня, и я буквально сияла.

Я также наслаждалась вниманием нескольких экзотически сексуальных сатиров. Ко мне подходили каждый раз, когда Трипп и Райдер отвлекались. Они либо дарили мне цветок, либо читали красивые стихи. В воздухе витало кокетство и сексуальное напряжение, а моё либидо было на пределе.

— Райдер, вот ты где! Я знаю, что ты избегаешь меня, — раздался высокий голос, привлекающий наше внимание к миниатюрной нимфе, которая направлялась к нам.

— Блядь, — пробормотал Райдер себе под нос.

— О, это будет интересно, — усмехнулся Трипп себе под нос. Темноволосая брюнетка приблизилась к Райдеру, накручивая на палец короткие локоны и хлопая ресницами.

Очевидно, здесь была история, и вместо того, чтобы ревновать, я находила эту ситуацию довольно забавной. Мне было любопытно посмотреть, как Райдер выкрутится.

— Дафна! Эй, чё как? — сказал Райдер, стараясь вести себя непринуждённо, но в итоге выглядел неловко, пытаясь зарыться пальцами в волосы и обнаруживая, что причёска не поддаётся.

— Не эйкай мне тут. Ты избегаешь меня, чтобы развлечься с новой девушкой, а я здесь, чтобы напомнить тебе об обещаниях, которые ты дал мне в прошлом году.

— Обещания? — Райдер неловко рассмеялся. — Я не помню, чтобы давал какие-либо обещания.

— О, позволь мне освежить твою память. Кажется, там было кое-что о том, как ты планировал выстрелить мне в лицо своей «плодородностью»!

Я хихикнула, когда она это сказала, — это определённо было то, что сказал бы Райдер, — и я готова была лопнуть от смеха!

— Хорошо, давай поговорим об… не здесь, — Райдер выглядел так, словно отчаянно пытался заставить её прекратить говорить в моём присутствии. — Прости, Цыплёнок. Не ненавидь меня! Дай мне просто прояснить ситуацию с Дафной, я сейчас вернусь, — выражение боли на лице Райдера было драгоценным.

— Удачи с этим, — сказала я и быстро поцеловала его, прежде чем он повернулся, чтобы уйти. — О, и Райдер, — окликнула я, — поторопись вернуться ко мне.

Улыбка осветила его лицо, и он послал мне воздушный поцелуй, прежде чем погнаться за Дафной.

— Наконец-то ты вся в моём распоряжении, — злорадствовал Трипп. У меня сложилось отчётливое впечатление, что встреча Дафны с Райдером не была случайностью.

— Ты имел к этому какое-то отношение?

— Может быть. Я же говорил тебе, ты меня погубила. Нет такой развращённости, до которой я бы не опустился, если это означает, что я получу тебя только в своё распоряжение, — сказал Трипп, и его голос казался таким самодовольным. — Пошли, я хочу тебе кое-что показать.

Я оживилась, взволнованная мыслью о мини-приключении с Триппом.


***


Он вывел меня из главной деревни по хорошо протоптанной дорожке в лес. За деревьями скрывалось девственно-чистое озеро, окружённое отвесными скалами. Вода была прозрачной, и я разглядела разноцветную гальку, выстилающую дно.

— Озеро Духов, — объяснил Трипп.

— Озеро духов? Почему оно так называется? — спросила я. Это звучало довольно зловеще.

— Позволь мне показать тебе.

Трипп схватил меня за руку и оттащил от тропы. Провёл меня через заросли ежевики к уединённому песчаному пляжу на берегу озера. Он подошёл к воде и прыгнул на большой камень, выступающий над поверхностью воды. Посмотрел на меня и протянул руку, приглашая.

— Давай, Гвен. Доверься мне. Я не позволю тебе упасть.

— Я доверяю тебе, — ответила я, схватив его за руку, не задумываясь. Он притянул меня к себе, и мои ноги мягко приземлились на камень так, что я оказалась перед ним и продолжал тянуть, пока я не прижалась к его твёрдой груди, а его сильные руки обхватили меня.

— Озеро Духов, — прошептал он, уткнувшись носом мне за ухо, — обладает силой показать сияние твоего внутреннего духа. Или, точнее, энергетические поля, которые проецирует внутренний дух, — объяснил Трипп.

— Как аура?

— Что-то вроде того. Я уже говорил тебе раньше, что ты просто не понимаешь, насколько красива, и у меня такое чувство, что как бы я ни пытался объяснить, ты не мне поверишь до конца. Поэтому я решил показать тебе, — сказал Трипп. Он развернул меня так, чтобы моя спина плотно прижалась к нему, а руками всё ещё крепко держа за талию.

— Посмотри, — тихо прошептал он мне на ухо. Я взглянула на наше отражение в спокойной воде.

Поверхность была настолько гладкой, что напоминала стекло. Наше с Трипом отражение было идеальным, как будто мы смотрелись в зеркало. Только… не совсем. Тёплое розовое сияние окружило моё тело, словно ореол. Цветной туман клубился вокруг моего тела, выглядя живым. Отражение Триппа светилось ярко-жёлтым, окутывая его, словно солнечный свет. Его руки крепко обнимали меня, и сияния наших тел закружились вокруг друг друга.

— Это восхитительно! Я никогда не видела ничего подобного. Что означают цвета? — спросила я, очарованная нашим светящимся отражением.

— Розовый — редкий цвет. Означает, что ты нежна по натуре и излучаешь любовь ко всем, с кем контактируешь. Во времена кризиса ты помогаешь исцелять окружающих, — прошептал мне на ухо Трипп. Его тёплое дыхание щекотало мою шею, и я почувствовала, как по моим рукам побежали мурашки.

Что-то в его заявлении оживило какую-то частичку моих воспоминаний. Я была нужна… чтобы помочь исцелить кого-то. Я слегка покачала головой, отгоняя эту мысль. Я не собиралась позволять своим мучительным воспоминаниям испортить эту ночь. Завтра наступит слишком скоро, и тогда у меня будет время во всём разобраться.

— А о чём говорит жёлтый цвет? — спросила я, пытаясь сосредоточиться на текущем моменте. В эту секунду, когда я находилась в объятиях этого прекрасного мужчины — моё сердце трепетало от счастья.

— Я думаю, что Озеро Духов немного ошибается на мой счёт. Это должно означать, что я уверен в себе, вдохновляю других и несу радость окружающим.

— На самом деле, я думаю, оно не ошибается, — сказала я. Трипп развернул меня лицом к себе и посмотрел в мои глаза. Его насыщенно-зелёные глаза светились и были полны эмоций.

— Я делал много вещей, которыми не могу гордиться. Вещи, о которых если бы ты знала, могли бы изменить твоё мнение обо мне. Пэн был прав, когда сказал, что мы недостаточно хороши для тебя.

— Трипп, возможно, мне тоже было предназначено помочь тебе увидеть себя яснее. Все те вещи, которые ты сделал, превратили тебя в того человека, которым ты являешься сейчас. В мужчину, в которого я влюбляюсь, — последнюю часть я произнесла тихим шёпотом, и часть меня надеялась, что он этого не услышал.

Трипп прищурился, глядя на меня на мгновение нахмурив брови. Следующее, что я помню, как он подхватил меня на руки и я вскрикнула от удивления.

— Что ты делаешь?

— Я уже обладал твоим ртом, и теперь хочу погрузиться в твою милую маленькую киску.

Его слова потрясли меня настолько, что я потеряла дар речи, но моё тело отреагировало мгновенно. На меня нахлынуло желание, между ног стало влажно от одной только мысли о Триппе внутри меня. Он всегда удивлял меня своим мастерством. Он был настолько ответственным и прямолинейным, что заставал меня врасплох своей напористостью в вопросах, касающихся секса.

Он отнёс меня на берег и поставил на песок. Обойдя меня, он начал медленно ослаблять тугую шнуровку платья. Его большие руки нежно стянули с меня платье, закинув его на ближайшую ветку дерева. Он медленно подошёл ко мне, глядя на мою наготу с лукавой ухмылкой на лице. Он снова встал передо мной на колени, его большие руки скользнули вверх по моим ногам, обхватив задницу. Он удерживал меня на месте, скользя носом по моей жаждущей плоти, и от его едва заметной ласки у меня перехватило дыхание. Его тёплые зелёные глаза встретились с моими, когда он провёл языком, пробуя меня на вкус. Я откинула голову назад и застонала.

Трипп прекратил дразнить.

— Смотри на меня, Гвен. Я хочу видеть удовольствие в твоих глазах, — приказал он.

Я снова встретилась с ним глазами, закусив губу и чувствуя себя такой незащищённой, когда он так смотрел на меня. Он посасывал мой клитор, водя языком по центру моего удовольствия. Мои ноги задрожали, и я вцепилась руками в его густые волосы, чтобы удержать равновесие. Я почувствовала, что уже на грани, и отстранила Триппа.

— Я хочу кончить, когда ты будешь внутри меня, — задыхаясь произнесла я.

Он посмотрел на меня, растянув губы в одной из своих убийственных улыбок. Он попытался встать, но я толкнула его назад, и он оказался на спине. Я хочу руководить процессом. Я расстегнула его ремень и распахнула рубашку, обнажив твёрдую грудь, в очередной раз любуясь тем, насколько красиво он был сложен. Я не могла не провести рукой по его коже.

Я спустилась к его бриджам, развязала шнурки, удерживающие их на месте, и освободила его массивную длину. Пару раз провела рукой вверх и вниз по его члену и с удовлетворением наблюдала, как его глаза закатились от удовольствия, а с его губ сорвался стон. Я планировала растянуть пытку, но была слишком возбуждена, чтобы ждать.

Я оседлала его, одной рукой дразня свой клитор головкой его члена. Я расположила его у своего входа и посмотрела на него, ища эти яркие зелёные глаза. Когда его взгляд встретился с моим, я опустилась на него, полностью принимая каждый сантиметр. Мы оба застонали в унисон, а пальцы моих ног утопали в песке.

Он схватил меня за бёдра, побуждая двигаться вверх и вниз, объезжая его член. Его сильные руки напрягались, когда он впился в меня пальцами. Я выгнула спину, пытаясь найти то самое место, где головка его члена тёрлась бы о мою точку G. Стоило мне найти её, как я начала двигаться более интенсивно до тех пор, пока оргазм не поглотил меня, посылая ударные волны удовольствия, пробегающие по всему моему телу.

— Это самая сексуальная вещь, которую я когда-либо видел.

Вздрогнув, я повернулась и увидела Райдера, сжимавшего свой член. Он двигал рукой, наблюдая за тем, как мы с Триппом трахаемся. Мысль, что он наблюдал за нами, ещё больше возбудила меня. Увидев, как он гладит себя, я лишь сильнее возжелала его и предложила ему присоединиться к нам.

Мне было интересно, насколько далеко они готовы зайти. Я хотела их обоих одновременно, но захотят ли они того же?

Я никогда не думала, что мне этого захочется. У меня был секс, грязный, непристойный секс, с дёрганием меня за волосы, но это — была неизведанная для меня территория. Двое мужчин одновременно? Кровавый ад! О чём, чёрт возьми, я думала? Я не уверена, что мой мозг в тот момент был способен мыслить здраво. Я была порабощена своими желаниями.

Райдер остановился передо мной, и я схватила его твёрдый член рукой, копируя движение, которое он только что делал. Трипп внимательно наблюдал, всё ещё покачивая бёдрами, медленно трахая меня и наслаждаясь этой сценой. Я засунула кончик члена Райдера в рот и чувственно пососала. Он одобрительно зашипел, пока я обрабатывала его ртом, продолжая поглаживать рукой длину.

— Я хочу, чтобы ты тоже был внутри меня, Райдер, — простонала я, полностью отдаваясь своим первобытным желаниям.

Брови Райдера на мгновение взлетели вверх, но ему не нужно было повторять дважды. Он подошёл ко мне сзади и подтолкнул вперёд, пока я не прислонилась к груди Триппа. На мгновение я запаниковала — я понятия не имела, чего ожидать, смогу ли я справиться с ними обоими или это будет слишком?

Это был мой последний шанс передумать, но, чёрт возьми, моя потребность в них обоих пересилила мои страхи. Он погладил мою попку, а затем слегка шлёпнул по ней. Боль сопровождалась вспышкой удовольствия. Я почувствовала, как головка его члена, покрытого моей слюной, потёрлась о моё чувствительное отверстие. Очень нежно он проник внутрь меня, не торопясь, медленно растягивая меня, пока я не наполнилась двумя моими мальчиками. Райдер — первый Потерянный Мальчик, заявивший права на мою задницу.

Он наклонился вперёд и схватил мою грудь, играя с соском, в то время как мне потребовалось несколько мгновений, чтобы приспособиться к ним. Райдер начал свои медленные движения внутрь и наружу, и я чувствовала их двоих, разделённых небольшим участком слишком чувствительной кожи. Движения Райдера подталкивали меня вперёд, раскачивая на члене Триппа, и я слышала, как они оба тяжело дышат, пытаясь сохранять размеренный темп. Удовольствие медленно нарастало во всех нас.

Я страстно поцеловала Триппа, запустив пальцы в его волосы, чувствуя себя совершенно потерянной в водовороте ощущений. Когда они вдвоём были внутри меня, задевая все сладкие места, оргазм настиг меня прежде, чем я успела это осознать, потрясая до глубины души, и я сжалась вокруг моих парней.

— Ебать! — взорвался Райдер, после чего пробормотал ряд непристойностей, а Трипп издал гортанный стон, ощущая пульсацию моих стенок вокруг своего члена.

Никто из нас не разговаривал, мы просто наслаждались последствиями наших оргазмов. Райдер лежал у меня на спине, а я полностью лежала на Триппе. Мне очень понравился новый сэндвич «Потерянный мальчик»!

— Святой Ад. Ты охуеть какая потрясающая, Цыпа. Прости, хотелось бы подобрать какие-нибудь поэтичные слова, чтобы описать это, но после случившегося мой мозг напоминает лужу в черепной коробке, — сказал Райдер, переводя дыхание.

Он медленно вышел из меня и растянулся на песке. Я обхватила лицо Триппа руками и нежно поцеловала, а затем скатилась с него и легла между ними, восстанавливая дыхание.

— Наверное, нам следует вернуться в деревню, прежде чем Пэн отправит за нами поисковый отряд, — сказал Трипп, глубоко вздохнув.

— Или, может быть, он до сих пор проводит частное совещание с её величеством, — саркастически сказала я. Приподнимаясь на локтях, я чувствовала, как ревность к Тигровой Лили поднимает свою уродливую голову. — Как ты думаешь, Питер занимался с ней сексом?

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос? — спросил Трипп.

— Йоу, Цыпочка, не волнуйся. Мне нравится Тигровая Лили, не пойми меня неправильно, но она тебе и в подмётки не годится. Ты видела, сколько фейри она собрала в свой гарем в этом году? Она пытается выставить это напоказ, но она взвинчена из-за твоего появления и воспринимает тебя как угрозу, — сказал Райдер, как всегда заставив меня улыбнуться.

— Ты имеешь в виду, что она планирует заняться сексом со всеми? — спросила я, думая обо всех нимфах и сатирах, расположившихся вокруг её трона.

— Она — принцесса фейри, поэтому на ней лежит ответственность обеспечивать плодородие в Неверленде, — объяснил Трипп.

— Ну, чёрт, она чертовски выносливая. Я рада, что мне нужно угодить только вам четверым, — размышляла я вслух, и ребята засмеялись.

— Поверь, Цыплёнок, тебе потребуется вся твоя выносливость. Мы только начинаем.

Загрузка...