Немного ответов

Снимая тонкую стружку с картофелины, Джеф впервые за много лет задумался о своей жене. Но не о вечно всем недовольной, рано поблекшей женщине, которая бросила его и ушла, едва получила такую возможность. Он ещё помнил другую Тину, которую когда-то любил без памяти. Стройную, дерзкую, длинноволосую и голубоглазую, безрассудно смелую, умевшую смеяться взахлёб. Сумасшедшую, с которой он ночами устраивал гонки по шоссе на электросамокатах; после проигравший оплачивал штрафы за двоих, а победитель выставлял угощение. Девушку, которой он вместо цветов дарил детали к компьютеру, выпущенному в позапрошлом столетии. Да они и познакомились-то у компьютерной лавки на антикварном базаре. Поженились быстро и необдуманно. Джефу казалось, он встретил родственную душу, а Тина — смотрела на него восхищёнными глазами. Ах, Тина… Что же случилось, когда всё пошло не так? В какой миг между ними выросла неодолимая стена?

Пожалуй, первые камни легли в её основание, когда Джеф, устав от плача младенца, громких упрёков матери и молчаливых — жены, начал с каждым днём всё дольше задерживаться на работе.

Тина с матерью не ладили, хоть не ссорились в открытую. Просто мать смотрела на невестку свысока, а наедине упрекала сына за скоропалительную женитьбу. Тина всё знала и молчала, только старалась как можно больше времени проводить вместе с Тимом на улице, в парке. А ночами беззвучно плакала над детской кроваткой, когда думала, что все спят.

Тогда Джефу казалось, что деньги это исправят. Он охотно хватался за подработки, взял ночной эфир, и чтобы не мотаться полусонным домой, за копейки снял мизерную студию рядом с работой. Доход рос. Мать ворчала. Тина плакала.

Наконец, настал день, когда на счету у Джефа скопилось достаточно средств для покупки домика с садом на Тулиане и перевоза туда всей семьи. Он надеялся, что теперь проблемы уйдут в прошлое. Но Тина вдруг впервые за время замужества упёрлась, как домкрат, и заявила, что отказывается жить вместе с миссис Уоллис. Она желала иметь собственный дом, даже если тот будет размером с трансформаторную будку. И твёрдо пообещала, что до тех пор, пока Джеф ей этого не обеспечит, она шагу не сделает с Дэлиции и не даст разрешения на выезд сына.

Перебравшись на Тулиану, мать Джефа праздновала маленькую победу. А Джеф работал, как проклятый, и копил на отдельную квартиру. Именно в ту пору он сошелся со своей ассистенткой Лиззи и съехал от матери к ней. Лиз казалась ему тогда хорошим товарищем: ни о чём не спрашивала, не мотала нервы…

Когда квартира была, наконец, куплена, и Тина прилетела на Тулиану, Лиз каким-то образом узнала об этом, заявилась в космопорт и устроила истерику. Это был первый и единственный в жизни Джефа полномасштабный семейный скандал.

После Тина подозрительно быстро успокоилась и как будто даже простила Джефа, но изнутри словно оделась в броню. Иногда казалось, что жизнь их налаживается: они болтали и смеялись, как в старые добрые времена, вместе пили чай… Но на выходные Тина уезжала по своим делам одна, а ночами закрывала дверь своей спальни на ключ.

Джеф ещё верил, что всё поправимо, нужно только как следует заработать, потом отправить Тима на месяц к бабушке, а самим укатить вдвоём к тёплому морю, в славный курортный мир… Не помогло.

В какой-то момент Джеф устал от пустых ожиданий и бросил надеяться. Он снова снял студию в двух шагах от работы, а домой начал возвращаться всё реже. Его общение с семьёй свелось к встречам по праздникам. Скучал ли он? Нет, скорее, испытывал облегчение, будто сбросил со спины тяжёлый груз. Не нужно было больше терпеть молчание Тины, гадать, чем ей угодить — и промахиваться раз за разом. Не нужно выслушивать поучения и сплетни матери, терпеть её нытьё. Оказалось, что можно просто дать обеим денег. Они оплатят счета, сделают покупки. Одна сходит в салон красоты, другая — в медцентр… А сам он — раз в неделю возьмёт сына на работу, посмотреть новый стереофильм.

Со стороны они выглядели в ту пору, как нормальная, благообразная, даже счастливая семья. Ну да, отец много работает и редко бывает дома. А у многих ли иначе? Чтобы хорошо жить, кто-то должен хорошо зарабатывать. Джеф открыл для себя, что настоящая душевная близость не очень-то и нужна. Те, кого подпускаешь слишком близко, треплют нервы и причиняют боль. Куда проще и комфортнее соблюдать дистанцию, довольствуясь вежливостью.

Ночные эфиры к тому времени Джефу опротивели, да и приносили они ему сравнительно малую часть дохода. Куда больше он зарабатывал написанием скандальных сценариев и составлением репортажей для других ведущих. И потихоньку мечтал, как однажды купит дом на краю света, чтобы жить там в полном одиночестве. Несколько хороших заказов — и мечта могла бы начать понемногу воплощаться в реальность…

Но потом в жизни Джефа случился Парадиз. И судьба, словно в насмешку, исполнила все желания в самом прямом и неприглядном виде. Джеф оказался один на краю света, в диком мире. Он отрезан от всех прошлых забот и вынужден строить жизнь заново, с чистого листа. Нет больше ни матери, ни Тины, ни дурацких ночных эфиров. Не нужно улыбаться начальнику, платить за квартиру и покупать новый костюм. Строго говоря, даже рожу брить не обязательно. Стал ли он от этого счастливее?

Нет. Но, пожалуй, сделался чуточку умнее. Узнал, что люди иной раз важнее вещей и денег, потому что однажды они уходят навсегда. Что упущенного не наверстать, так как время тоже утекает безвозвратно. Что есть только «сейчас», а «потом» может не наступить. И внезапно — что в этом «сейчас» скрыто то, что не выменяешь и не купишь, но именно оно придаёт жизни смысл и вкус.

Не так уж быстро до него допёрли эти простые истины. Целых два года Джеф проболтался на острове Рассветного Пламени вместе с Мэри и Марио: спал в такой же, как у них, пещере, ел ту же жратву… Только эти двое были счастливы, а Джеф — нет. Ему всё время чего-то не доставало.

Марио в ту пору подбешивал Джефа буквально всем: беспричинной жизнерадостностью, болтовнёй, бородатыми анекдотами, пижонским куревом, тем, что Мэри любила его без оглядки… Теперь Джеф готов был честно назвать причину своего раздражения: он завидовал пилоту. А Марио — просто жил. Летал, весело проводил время с Мэри, обустраивал дом. И ни от кого ничего не ждал, а наоборот, сам запросто делился тем, что имел. Но делал он это только по собственному желанию, едва ли кто-то смог бы принудить Марио к тому, к чему не лежала его душа.

Со стороны казалось, будто Марио живётся слишком уж беззаботно… Конечно, это была лишь видимость, что Джеф и выяснил, едва остался с Мэри один на один. Физическую работу по дому он взял на себя, но не в его силах оказалось замазать дырку другого плана. Из их с Мэри отношений ушла лёгкость и радость. Джеф брёл по жизни угрюмо и сосредоточенно, будто надеялся, что однажды все дела окажутся переделаны, испытания — пройдены, и настанет долгожданный выходной. Но одни заботы сменялись другими, а редкие моменты счастья утекали сквозь пальцы. К тому же болезнь Мэри, к сожалению, оказалась дорогой в один конец.

Появление Карла до определённой степени разрядило обстановку. Было в нём едва уловимое сходство с Марио. Карл точно так же излучал спокойную уверенность в том, что начать жить счастливо можно прямо здесь и сейчас, какими бы ни были внешние обстоятельства. Видимо, Мэри почувствовала в нём это. Ей, вроде, даже получше стало с тех пор, как Карл начал постоянно топтаться вокруг и петь свои дурацкие гимны. Хотя…

Поразмыслив здраво, Джеф смог вспомнить два момента, в которые состояние Мэри вдруг улучшалось без явных причин. Один раз это произошло на Даффу. Джеф в ту пору ещё ничего не знал о Карле и списал улучшение на благотворное влияние прогулок. А другой был перед их высылкой с Гондолина, когда Мэри сбежала из клетки и провела целый день у Чиля на берегу.

Перед мысленным взором Джефа будто вспыхнул красный стоп-сигнал. Чиль. Карл. От короткого общения с ними — эффект, которого не давали ни вычитанные Джефом в книгах занятия, ни лекарства, прописанные Эндрю. Что такого они смогли сделать для Мэри? И вообще, что между ними общего?

Конечно же, авиалы. Чиль, вероятно, считает себя ачем, но несёт в себе частицу разума другого, более развитого существа. Организм Карла, вроде, всего лишь немного дополнили внутренними органами ача, фрагментов нервной системы авиала в нём нет. Да только так ли это на самом деле? Сам Карл может скрывать подобную информацию или вовсе о ней не знать! Но важно то, что и он, и Чиль каким-то образом воздействовали на Мэри, и от того неизлечимое заболевание если не поворачивало вспять, то хотя бы на время замедляло свою разрушительную работу. Как они это делали? Зачем? Что авиалам нужно от людей? У Чиля не спросишь, а Карл… «Надо поговорить с ним об этом при случае», — подумал Джеф.

От размышлений его отвлёк лёгкий шорох. Он поднял глаза от ведра с картофельными очистками — и столкнулся взглядом с Бэт. Та кралась мимо с огромным тяжёлым ведром в руке.

— Ты чего? — удивился Джеф.

— Грязную воду надо вынести…

— Сказал же: зови! Зачем сама корячишься?

Бэт пугливо покосилась на нож в его руке, на его порезанный палец, и тогда Джеф, наконец, понял, в чём дело. «Дожили, — подумал он. — Бэт тоже считает меня психом. Однако нервишки-то, и впрямь, ни к чёрту. Наорал, напугал девочку…»

Джеф положил нож, отобрал у Бэт ведро и сказал примирительно:

— Я вылью. Чистой принести?

Бэт молча кивнула и мышкой, опустив глаза, прошмыгнула мимо него вглубь кухни.

Две недели прошли почти мирно. Ночью Джеф спал на матрасе в кладовой, иногда отвечал на письма из Витима, днём чистил овощи, таскал воду и продукты со склада, а в промежутках драил кухонные полы. Работа помогала ему не обращать внимания на Бэт. Та по-прежнему косилась испуганно и ходила мимо беззвучно, словно опасаясь, что её в любой миг может шарахнуть током. Впрочем, кормила она Джефа хорошо и даже всякий раз бледненько улыбалась в ответ на его «спасибо».

Тихая жизнь, как обычно, дала трещину, когда Джеф начал к ней привыкать. Однажды среди ночи его грубо растолкали.

— Подъём, горе луковое, подъём! — стаскивая с Джефа одеяло, приговаривал Фрэнк. За его спиной встревоженная Бэт держала керосиновую лампу.

— Да охренел ты! — взметнулся Джеф, отпихивая от себя его руки. — Что опять?

— Выселение. Вещи похватал — и бегом, чтоб пятки сверкали; оденешься на «Цапле»!

Фрэнк впихнул Джефу в руки какой-то свёрток, подзатыльником выставил его за дверь и неласково подпихнул в спину.

— Куда хоть? — спросил было Джеф, и тут же снова получил кулаком между лопаток. Сообразив, что лучше не спорить, он послушно припустил вниз по ступеням.

«Цапля» ждала у пристани, готовая отплыть. Едва Джеф с Френком вбежали на борт, следом втащили сходни, забросили швартовные канаты, и судно плавно отвалило от берега.

Джеф рассмотрел, наконец, свёрток, который ему всучили ещё на кухне: это была одежда.

— Так что за спешка? — спросил он, натягивая рубаху. — И куда плывём?

Фрэнк посмотрел на него с отвращением.

— Плыть будешь, когда за борт выброшу. А «Цапля» — идёт. На Даффу.

— Слава Богу, — буркнул Джеф.

— Знаешь, что? — в сердцах сказал ему Фрэнк. — Желаю тебе застрять там навечно и никогда больше оттуда не вылезать! Чуть ты где появляешься, сразу вокруг тебя начинаются охренительные проблемы! Тьфу! Вали в трюм, и чтоб до конца ходки носа на палубу не совал!

— Чего это он? — осторожно спросил Джеф у одного из матросов.

— Иди, иди, — махнул рукой тот. — Там в грузовом трюме твой Карл лежит. Если вдруг что, оба под рогожу и молчок.

— Если вдруг — что?

— Ну там, пришвартуется к нам кто или связной попросит посадки. Для всех, кто не с Химедзи, вас с Карлом на борту как бы нет.

— М… — сказал Джеф. — Ясно.

И побрёл в трюм. Ясно стало только одно: неприятности из-за них с Карлом у стаи Майкла всё-таки возникли.

Своего спутника Джеф нашёл в дальнем углу грузового отсека. Ногу Карлу так и не дочинили, но выглядел он уже гораздо лучше: устроился на мешках с песком, читал какую-то книгу. Джеф посмотрел внимательнее — и скривился: это был «Молитвослов».

Карл услышал его шаги, поднял глаза, махнул приветственно рукой.

— Как нога? — спросил Джеф.

Карл хитро улыбнулся и погладил лежащие рядом костыли:

— Божьей милостью их у меня теперь целых три. Две не болят, не чешутся, да и ревматизмом не докучают.

— Ну тебя… Я серьезно.

— Если серьёзно, друг мой Джеффри, тут и рассуждать не о чем, потому что любые рассуждения будут суть жалобы. А жаловаться на испытания, посланные Богом — грех.

— Только встретились, а уже бесишь, — фыркнул Джеф.

— Забочусь о воспитании твоей души.

— Пока не слишком эффективно. Скажи мне лучше вот что. Как думаешь, Мэри без нас с тобой в порядке?

— Надейся на Господа сердцем твоим,

Лишь в Нём — для людей утешенье.

Кто в странствиях Бога рукою водим,

Не ведает зла и сомненья… — вместо ответа тихонечко запел Карл.

— Легко сказать, — перебил его Джеф. — А у меня предчувствия какие-то гадкие.

Карл сейчас же оставил шутливый тон и сказал спокойно и терпеливо:

— Будем надеяться на лучшее. Мэри дома, она не одна. Все рекомендации по лечению ты для ребят оставил. Стань ей хуже, они сразу же дали бы об этом знать в Химедзи. Кстати, сестра Элис передала для Мэри новые лекарства. А для тебя — письмо. Вот, возьми.

Джеф ожидал увидеть тетрадь с инструкциями, но вместо них извлёк из конверта ворох разрозненных листов, исписанных сплошным текстом с двух сторон. Увы, Снежная Королева не обладала ни прекрасным почерком Эндрю, ни его склонностью к порядку. Решив, что разбираться с этим будет позже, в спокойной обстановке, с блокнотом и карандашом в руках, Джеф затолкал листы обратно в конверт и повернулся к Карлу.

— Я ещё в Химедзи хотел тебя кое о чём спросить, но там всё времени не было. Ты ведь как-то лечил Мери, хотя мне ничего об этом не говорил. Да? Если что, я не про тот случай, когда ты ей капельницы ставил.

Карл виновато захлопал своими добрыми светлыми глазами.

— Я… молился за неё.

— Не надо вешать мне лапшу на уши, — отмахнулся Джеф. — Говори, как есть.

— Ну… Видишь ли… Да, я, действительно, поделился с ней кое-какими лекарствами.

— Какими именно? Где ты их взял?

— У авиалов.

— Давай подробнее. Что за лекарства? И как ты их раздобыл?Тебя ведь, вроде, вылечили и отпустили.

Карл тяжко вздохнул.

— Всё так, да не так. Убедить организм воспринимать клетки с чужим генетическим материалом, как свои, непросто. Приходится постоянно корректировать работу иммунной системы. Эту проблему наши врачи пытались решить с помощью прижизненных модификаций генома.

— Ты тоже слышал об исследованиях Цереры Холистик?

— Конечно. Во времена моей молодости их разработки были сенсацией, новым словом в трансплантологии и лечении наследственных болезней. К сожалению, нежелательные последствия перевесили возможную пользу: мало кто из модифицированных прожил долго. Исключением стали дети, подвергшиеся модификации в младенчестве, однако в их случае невозможно оценить влияние терапии на формирование личности. Долгосрочный прогноз тоже неясен, потому что программу научных исследований закрыли, и следы участвовавших в ней детей оказались потеряны. Некоторые методики генной модификации используют в ветеринарии. Генная модификация делает животных уязвимыми к опухолевому росту и дегенеративным изменениям в нервной ткани, но на короткое время помогает достичь всплеска продуктивности. Как только пик продуктивности проходит, животных заменяют. С людьми сложнее, их не отправишь на вынужденный убой.

Джеф нетерпеливо мотнул головой.

— К чёрту кур с коровами. Человеческую медицину тоже. Авиалы ведь справились с этой фигнёй, да? Причём настолько успешно, что ачи с участками авиальего мозга живут десятилетиями. И вполне здоровы. По крайней мере настолько, что могут выполнять порученную им работу.

Карл вздохнул, повесив нос.

— Да. Но наблюдателям требуется всю жизнь принимать лекарства. Это и есть «крючок», который вынуждает их исполнять свои обязанности. Им постоянно нужны два препарата: один влияет на иммунитет, другой помогает восстанавливать работу нервной системы. Понаблюдав за Мэри, я понял, что её болезнь связана с гибелью нейронов и разрушением межнейронных связей, и рискнул поделиться с ней собственным запасом второго препарата. Ей помогло, — губы Карла тронула едва заметная улыбка. — Понятно, что восстановить утраченное уже вряд ли удастся, но мозг обладает…

— Стоп, стоп! — перебил его Джеф. — Тебе-то зачем лекарства? У тебя, вроде, мозги свои.

— Ну… Э… Вообще-то, внутренние органы тоже имеют нервную регуляцию и связь с головным мозгом.

Джеф не слушал. Его мысли уже понеслись в другом направлении.

— То есть ты отдал своё лекарство Мэри.

— Да, частично.

— У тебя могли начаться серьёзные проблемы со здоровьем. Разве нет?

Карл посмотрел на своего собеседника терпеливо и ласково.

— Я и так не молод и не здоров. Да и не в том назначение человека, чтобы бесконечно растягивать существование тела. Оно дано нам не на сохранение, а как рабочий инструмент. Главное, чтобы не было стыдно перед Небесным Отцом за то, как мы им распорядились. Я увидел, что могу помочь — и помог, а остальное в руке Божьей.

«Ладно, — подумал Джеф. — Положим, Карл с такими религиозными прибабахами что в самом деле мог лечить Мэри бескорыстно. Но Чилю это зачем? Подвергать опасности свою жизнь ради какой-то чужой самки…»

— Кляча! — ответил Джеф сам себе. Ему вспомнились слова, сказанные Чилем на Гондолинском пляже: «Ты принял Росинку. Я принял Много Радуг».

— Прости. Ты о чём? — с удивлением спросил его Карл.

— Вместе с Чилем жила одна старая ачиха, судя по всему, тоже химера. К тому моменту, как мы перебрались на Даффу, она уже умерла. Не исключено, что Чиль скормил Мэри оставшиеся после неё препараты. А, не важно. Скажи мне лучше вот что: как часто наблюдатели передают авиалам сведения о жизни ачей и людей?

— Раз в месяц, — ответил Карл, смущённо опустив взгляд. Видно, слежка за людьми всё же не казалась ему однозначно хорошим делом.

— И как это выглядит? Какие-то записи? Видеофайлы?

— Аудиозапись на специальный кристалл.

Джеф с хмурым недоумением уставился на Карла.

— Хочешь сказать, авиалы понимают язык людей?

Карл растерянно захлопал ресницами. Видимо, странность ситуации стала ему очевидна только сейчас. Джеф поморщился, нетерпеливо и спросил по-другому:

— Ну, ты просто наговариваешь отчёт на кристалл, обычными английскими словами?

— Да…

Джеф едва удержался, чтобы как следует, от души не хлопнуть себя ладонью по лбу. В самом деле, и откуда бы авиалам знать язык людей? Да он сам снабдил их огромным количеством материала, болтая с Чилем и Балаболом! А как он, дурак набитый, радовался сообразительности Клячи? Все активно и тесно общавшиеся с ним ачи были химерами, наблюдателями! И пусть они не желали зла лично Джефу, но нужную информацию своим хозяевам исправно несли. Единственной приятной новостью было то, что в свете произошедшего опасаться Карла стало как-то глупо…

Заметив, что Джеф слишком долго сидит неподвижно, уставившись в одну точку, Карл осторожно тронул его за плечо:

— Джеф, письмо.

— А?

— Прочти письмо, говорю. Это важно.

Джеф со вздохом снова взял конверт.

При ближайшем рассмотрении письмо, и впрямь, оказалось интересным. Джеф нашёл там не только подробное описание новой схемы лечения Мэри. Элис также объясняла причину, по которой их с Карлом столь спешно и бесцеремонно выперли из Химедзи.

Конечно, в день, когда Снежная Королева вломилась без предупреждения на мужскую половину лазарета, Эми увидела Джефа. Живого, здорового и на своих двоих. Между тем из запросов, посланных в Гондолин химедзийским лазаретом, следовало, что он должен был в это время лежать в лёжку и готовиться к сложной операции. Наверняка Эми и из Рича кое-что вытрясла, а результаты её наблюдений оказались у Эндрю, и, естественно, весьма его заинтересовали. Настолько, что он собрался собственной неприглядной персоной посетить Химедзи, чтобы наблюдать за тем, как Элис работает над восстановлением сложного пациента.

Джеф догадывался, что лишний человек в общине был далеко не единственной тайной, которую стая Майкла скрывала под сводами Химедзи. Приезду Эндрю никто не обрадовался. Однако причин отказать ему в посещении замка тоже не было. Оставалось лишь подготовиться к неприятной встрече и убрать с глаз долой всё то, о чём не стоит знать службе безопасности ЕГЦ.

«Как же задолбали эти подковёрные шашни, — с раздражением подумал Джеф. — Не живётся людям спокойно… С другой стороны, у ребят нет выбора: действуя в открытую, они оказываются в зависимости от человека, который принимает в расчёт только собственное мнение и к тому же может заставить других повиноваться. Неудивительно, что ему врут. Всё-таки любые нормальные отношения начинаются с того, что мнение каждого их участника важно, и каждый имеет право сказать нет».

Однако Джеф вместе с Карлом явно не попадали в ряды тех, чьё мнение хоть кому-то интересно. Их просто предпочли спрятать. Карлу поставили оба искусственных сустава, научили двигаться пока без опоры на больную ногу и отправили вместе с Джефом на Даффу. По официальной версии, которую Майкл озвучил отцу Илии, контактёра срочно вернули на остров, чтобы уладить конфликт с ачами: причина для спешки вполне уважительная, и вряд ли Эндрю рискнёт лично её проверять. Но Элис прямо предупреждала, что Эми наверняка вскоре заявится в гости на Даффу, и будет лучше, если она не встретится с Карлом и не узнает от Джефа ничего лишнего.

Ещё Элис сообщала, что через неделю в храмовых школах начнутся каникулы, и дети, не принятые на обучение в следующий класс, разъедутся по своим общинам. А значит, Джефу нужно подготовить список вещей и продуктов, необходимых для проживания двух ребят. «Вот блин горелый, — подумал Джеф растерянно. — А я совсем об этом забыл…»

Загрузка...