Но, выйдя из зависимости грустной,
С годами мозг мыслителя искусный
Мыслителя искусственно создаст.[96]
Мыслительная гостиная оказалась пустой и голой, если не считать нескольких кресел, впрочем, таких удобных гости Юлы не встречали за всю свою жизнь. На стенах непрерывно сменяли друг друга живые картины. Головы и лица проступали сквозь них как сквозь воду, иногда иллюстрировали слова Юлы, а иногда казались частью сна, который видела комната.
— Ладно, — начал Шериф, когда все расселись и налили себе выпить. — Сгоним скот по-быстрому. Во-первых, вам больше двухсот лет.
— Верно, — согласился Юла.
— Во-вторых, когда вы были ребенком, вас унес ураган. Но это был не обычный ураган, а дверь в иное измерение, где вы обнаружили идеи, которых у людей не бывает и которые являются частью того, что мы есть.
— Хорошо сказано.
— Язык, математика и все такое… не мы изобрели их, а напротив, они в каком-то смысле изобрели нас. Это и отличает нас от прочих животных.
— В точку!
— Но мы в свою очередь служим носителями для других систем, как то социум и корпорации?
— Они выражаются через нас, но созданы не нами, — подтвердил Юла. — Эти сущности служат фундаментом для более высокоорганизованных форм бытия, недоступных нашему пониманию.
— О'кей, — продолжал Шериф, тщательно подбирая слова. — Тогда прав ли я буду, сказав, что «война», про которую мы говорим, как-то связана с этими другими уровнями бытия?
— Да. Такова истинная природа конфликта, хотя человеческий фактор уже давно в ней задействован.
— И эта война имеет какое-то отношение к Чистотцу, или Элрою, как вы его назвали. Он действительно ваш сын?
— Люди направо и налево бросаются всякими «действительный» и «реальный», — раздраженно буркнул Юла. — Поэтому давайте отложим пока ваш вопрос. Что до войны… В вихревой воронке я видел множество чудес, но краем глаза заметил едва различимую тень.
— Монстра? — Мэгги заинтересованно выпрямилась в кресле.
— Скорее предостережение.
— Зло? — спросил Шериф.
— Не Зло как таковое, поскольку оно вне подобных категорий, но мне… нам… так показалось. Я называл его «АППАРАТУС», хотя у него нет имени. Это психопатология, возникающая из тьмы и раздоров на низших уровнях. Ее цель — трансцендентность, переход на высший уровень. Она развивается и набирает силу с незапамятных времен. Когда она захватит все — я называю этот момент достижением Суверенной Власти, — в нашем измерении разразится чудовищный кризис. В духовном мире откроется черная дыра, которая засосет все сущности.
— Как конец света?
— Я говорю не о горах тел на улицах и не о смерти всех до единого мелких млекопитающих на деревьях в тропическом лесу, хотя и такое возможно. Как бы мне объяснить…
Юла поерзал в кресле, которое тоже поелозило, чтобы ему было удобнее сидеть.
— А как выглядит этот АППАРАТУС? — спросил Чистотец.
— Он вообще никак не выглядит, — простонал хозяин. — Его нельзя увидеть! Он существует во всех измерениях и моментах времени одновременно. Мы существуем в нем!
— Ладно, — сказал Шериф, которому кресло подало стакан виски. — Если это тело, то чем мы в нем являемся? Нервными окончаниями? Энзимами?
— Никакое это не тело, — рявкнул Юла. — Это гигантский разум-улей.
— Бэ-э-э! — Мэгги передернуло.
— Но и это определение неверно. Ведь в улье должны быть рядовые пчелы, царица и даже трутни. Но АППАРАТУС больше похож на демонстрацию, которая вдруг превращается в обезумевшую толпу, жаждущую лишь собственного уничтожения. АППАРАТУС стремится к трансцендентности через распад. Через грядущий психоцид.
— Господи, — вздохнул Шериф. — А я думал, что самые страшные враги человечества «Аль-Вакия» и «Культпорация Витесса».
Лицо Юлы словно бы посерело.
— Ха, подождите-ка! — воскликнул Шериф. — Ведь Ронуэл Сьюард, кажется, приложил руку к основанию «Витессы». Если вы Вонючка Юла…
Юла насторожился и заелозил в кресле, которому тут же пришлось изменить форму, чтобы компенсировать его движения.
— Готовы услышать кое-что неприятное?
— Господи боже! — застонала Мэгги. — Что может быть хуже гигантской насекомой штуковины, которая хочет себя убить и всех остальных прихватить заодно?
— Я стоял за основанием «Витессы», — ответил Юла. — «Витесса» — часть моего большого плана в борьбе с АППАРАТУСОМ. «Витесса» действовала совместно с «Аль-Вакией», чтобы вести так называемый джихад против Соединенных Штатов и их союзников, ведь в конечном итоге священная война усиливала «Витессу». Как только корпорация укрепила свои позиции, то сразу позаботилась о поражении «Аль-Вакии».
— Но «Витесса» же пытается меня убить! — воскликнул Чистотец. — Они убили Кокомо!
Юла застыл. В комнате воцарилась мертвая тишина, а Шерифа вдруг затрясло.
— Вы… вы это не всерьез! У вас м-м-мания величия! Моя дочь… моя прекрасная девочка… умерла в этой войне! Вы пожертвовали ее жизнью.
— Многие умерли в той войне, — спокойно возразил Юла.
Чистотец увидел, как подергивается Шериф, и подумал о зеленых глазах Кокомо, от взгляда которых унималась душевная боль. Буквы у него на спине жгли огнем. Юла же сидел неподвижно и не пытался защищаться. Шериф медленно закипал, изо всех сил стараясь не взорваться.
— Так, значит, это заговор? Огромный заговор?
— Очень хорошее слово, но я предпочитаю произносить его с другим ударением: «загово́р», то есть чары, — ответил Юла. — Я взвесил потенциальную выгоду и потенциальный ущерб и принял стратегическое решение.
— От имени целого народа, мать вашу! Целой планеты! — задохнулся от возмущения Шериф. — Кто дал вам право?
— Я считал тогда и считаю сейчас это ответственностью, моей Великой Задачей. И сущности наделили меня полномочиями. Они избрали меня. В точности как избрали Лимонного Спайро.
— Кого?
— Моего наставника и архиврага. Первого Укротителя Циклонов, исконного энигматиста. Я искал запретное знание, которое стало бы оружием в моей борьбе. В борьбе, которую я начал еще ребенком. Вы говорите про войну, так вот я воевал всю свою жизнь. Воюет сама цивилизация, и это война ценностей, война между просвещением и невежеством. Я терял друзей и членов семьи. Я претерпел одиночество, какого вы даже вообразить не можете. Пока другие стремились выйти на сцену истории, я держался в тени. Все эксперименты я ставил сперва на себе самом. Вы считаете меня беспринципным чудовищем? Я вернулся из урагана, Шериф. Я мог бы преобразиться, уйти на высший уровень, сбежать. Я вернулся, чтобы не дать втянуть веревочную лестницу — чтобы не дать закрыться воронке.
В столовой с шумом перевернулся во сне с боку на бок Уолт Уитмен. Шерифа раздирали чувства слишком сложные, чтобы дать им выход. Наконец он сказал:
— Как только рассветет, я ухожу. Зная то, что знаю теперь, я не останусь тут ни минуты. Вы двое вольны ко мне присоединиться, — кивнул он своим спутникам. — Но мы попали сюда не из-за меня. Мы прилетели, чтобы помочь нашему другу найти ответы. Вы назвали его Последней Надеждой. Хорошо, пусть вы такой великий и могучий, пусть вы ведете свою тайную войну, но давайте пока вернемся на землю.
Глубоко вздохнув, Юла поглядел на Чистотца.
— Я собирался обсудить это наедине.
— Они мне как родные, — сказал Чистотец. — Они моя семья. Рассказывайте при них.
Юла поморщился, но сел прямее.
— «Витесса» выскользнула у меня из рук. Уже довольно давно. Как и мой старый наставник и враг Спайро, я в некотором смысле был вынужден бороться с самим собой. Тягаться силами с АППАРАТУСОМ — как играть в шахматы с противником, который может не только съесть твои фигуры, но и обратить их против тебя. За последние полтора века мне пришлось многократно заново изобретать себя и биотехнически поддерживать мое тело, лишь бы продолжать борьбу. Мне приходилось делать копии себя, чтобы не попасть в ловушку. На каждом шагу мои создания и стратегии обращались против меня или разрабатывали собственные творения и методы. Но если сомневаешься, испей до дна неуверенности, ибо в ней Надежда, а сейчас мы погружены во тьму особого рода. У меня есть еще один козырь в рукаве. Это не прямой покер. А спиральный. И разыграть мне осталось лишь одну карту. Тебя. Ты — туз.
— Ну вот, опять его занесло! — простонала Мэгги.
— Чтобы вы поняли, я должен вернуться к «Макропотамии», первому в мире парку аттракционов в современном смысле, который я спроектировал в середине семидесятых годов позапрошлого века в Питтсбурге. Тогда я верил в успех моего честолюбивого замысла и думал, что одержал большую победу над тем, что воспринимал как силы коррупции и хаоса в современном мире. Мне хотелось создать царство не просто чудес и сюрпризов, а истинного просвещения, не место фантазий, а воссоздание моей мечты о том, чего могла бы достичь Америка, если объединить искусство и науку, религию и страсть. Так вот я недооценил силы, сплотившиеся против меня, и того, насколько могуч АППАРАТУС. Моя мечта рассыпалась в прах. В конце концов мне пришлось пойти на стратегическое отступление. Но я осознал, что единственным выходом станут еще более честолюбивые замыслы.
Я взял в привычку гулять по парку в чужом обличье. Так я мог узнать, что думают посетители и насколько хорошо играют свои роли служащие. Однажды я подслушал, как маленькая девочка спрашивает папу, почему на улицах Питтсбурга грязнее, чем в парке аттракционов, и внезапно понял, что мое творение — мирок, которым владеет и который контролирует горстка богатых магнатов, а ведь и сам город в руках все тех же магнатов. Граница между парком и городом — психологическая, это вопрос восприятия. А поскольку любое восприятие есть иллюзия, я догадался, как можно переиначить границы, чтобы создать новый вид тематических парков, где я перестану зависеть от своры баронов-разбойников[97], парк, в котором все будут участниками, и поддержание новой реальности будет возложено на всех. Я понял, что мне необходимо работать не в масштабе города, а в масштабе всей Америки.
— Вы решили превратить Америку… в тематический парк?
— Тема определяет суть парка, Шериф, в точности как идея определяет разум.
— Вы пытались контролировать…
— Толпу и так контролируют! Я пытался поставить балет цивилизации. Я думал, что если сумею перепрограммировать Америку, то смогу защищаться против АППАРАТУСА, ведь именно АППАРАТУС погубил Спайро.
— Вы безумны! — пробормотал Шериф.
— Я велик. Я вобрал в себя множества. Дайте мне вивисекцию и соборы! Как я и пытался объяснить, не я выбрал эту задачу, она выбрала меня.
— Ладно. Предположим, мы вам верим. Что вы сделали? Как вы захватили Америку?
— Заставил ее исчезнуть.
— Как это? — Лицо Мэгги застыло.
— Я сделал так, чтобы некоторые части Америки исчезли, и заменил их собственными версиями.
— Вы что, про города и штаты?
— Сказать по правде, я и такое в паре случаев провернул. Возьмем Южную Дакоту. Вы, наверное, заметили, что время тут течет медленнее?
— Никто не может изменить ход времени! — крикнул Шериф.
— Я говорю про историческое время, Шериф, про ход культуры. Неужели сады рептилий и походные кухни ничего вам не подсказали! А ведь именно ими я подменил элементы американской культуры. Если я смогу заставить вас поверить, что вы видите слона там, где его нет, я могу заставить вас увидеть целое стадо слонов. А где лучше всего спрятать слона, как не в стаде?
— Значит, на самом деле вы ничего не…
— Напротив!
— Вы дурачите людей…
— Ага! Вы сами-то поняли, что только что сказали? — обрадованно оборвал его Юла. — Вы задействуете очень сложное программное обеспечение. Оно называется риторика. Вы использовали слово «дурачить», у которого исключительно негативные коннотации. Вы не продемонстрировали и не доказали, что я совершил нечто дурное, вы просто навесили на мои поступки ярлык и считаете, что привели убедительный аргумент. Для тупиц это зачастую срабатывает. Вам следовало бы познакомиться с Выводом Мулруни: если не можете дурачить людей все время, вам нужно быть крайне честными с теми, кого вы пытаетесь одурачить в любой данный момент.
— Выходит, технология, про которую вы говорите, всего лишь слова!
— ВСЕГО ЛИШЬ СЛОВА! — воскликнул Юла, подавшись вперед, и кресло изменило форму, подстраиваясь под его тело. — В словах нет ничего «всего лишь». Не бывает «всего лишь слов». Есть только СЛОВА. Могущественные и ловкие. Вы — слова, Шериф. Слова, идеи и, осмелюсь сказать, точка зрения на мир. Программное обеспечение определяет развитие компьютерных технологий. Вам тоже нужно думать о себе как о плоде технологий, и тогда, возможно, вы начнете ценить «реальность» идей.
— Значит, вы перешли на их сторону.
— Я заключил союз. Я понял, что для победы над АППАРАТУСОМ мне понадобится поддержка союзников более могучих, чем я. Сотрудничая с сущностями, я изобрел собственную сущность, которую назвал РЭТ — Разумная Эволюционирующая Технология. РЭТ позволила мне спроектировать моих информационных потомков и контролировать биологических. Вы, возможно, помните историю с НЛО в Росуэлле в сорок седьмом году. Так вот это не военные облажались и никакой инопланетный звездолет там не приземлялся — это рухнул один из моих ранних спутников, который я запустил в конце Первой мировой.
— У вас уже тогда были собственные спутники?
— Конечно. Но они быстро устаревали. Проблема заключалась в том самом элементе, который делал столь грозным самое лучшее мое оружие, а именно: до известной степени они были биологическими, то есть непредсказуемыми. Мне казалось, что именно непредсказуемости АППАРАТУС не в силах ничего противопоставить. К сожалению, очень скоро мои создания заинтересовались духовной стороной бытия.
— Вы хотите сказать, уверовали в бога? — спросил Чистотец.
— Во всяком случае, искали его, — отозвался Юла. — Изучали все, от сочинений Якоба Беме и Майстера Экхарта[98] до гностических евангелий. Но они пали жертвой острого фракоционализма. Их собственная демократия веры допускала столь широкий спектр конфессий, что ничто не удерживало их вместе. С точки зрения кибердуховности раса Разума превратилась в убежище талибов. Интегрированные системы, которые разработала РЭТ, создали собственную более крупную сущность, которую назвали Даэмон…
— Вы говорите про машины или компьютеры, которые создавали другие умные машины? — переспросил Шериф. — И еще до того, как они появились у нас?
— Не просто машины или компьютеры. Метачеловеческие формы жизни. У которых, разумеется, были собственные устремления и цели. Помните, я говорил про Савуар Фэра? Так вот Савуар Фэр создал Мистера Прикля.
— И кто такой этот Мистер Прикль?
— Интегрированная система, способная видеть все стороны любой проблемы. Чем умнее он становился, тем медленнее функционировал. В конечном итоге он замер, созерцая чудо. Не смогла помочь даже миссис Дарлинг.
— А это еще кто?
— Телепатическая система дефрагментации, которую сконструировал Дядя Уолдо. Названа по имени мамы в «Питере Пэне», которая умела заходить в сны детям и «убираться» у них в голове.
— Дядя… Уолдо? — спросил Чистотец.
— Я забегаю вперед, — ответил Юла, беря материализованный креслом напиток. — Я решил Загадки Спайро и — если хотите — победил его в физическом поединке, но натолкнулся на ту же преграду, что и он. На моей стороне был его опыт, поэтому я запустил новые протоколы, которые начали формировать культурные системы и управлять ими, а также непосредственно определять скорость и направление технологических открытий, а ведь Спайро даже в голову бы не пришло попытаться. На ключевые посты я поставил дублеров — тела, захваченные подчиненным мне разумом. Иногда я просто вкатывал кому-нибудь инъекцию «Вдохновения», но подбор дозы здесь связан с большим риском. Можно спровоцировать латентный невроз, а в особо неудачных случаях — неизлечимый психоз. А вот дублеры спроектированы так, чтобы слушаться команд, но им не хватает инициативы и способности к импровизации, поэтому для управления ими требуется огромное время. Даже мелкий чиновник вроде госсекретаря превращается в административный кошмар.
— Мы тут про людей говорим? Про президентов и прочих шишек?
— На президентов я махнул рукой после Кеннеди. Он мой самый большой провал. Пришлось разработать целую серию заговоров, лишь бы скрыть вышибленные мозги!
— То есть?
— Он слишком наглел и, насколько я видел, двигался прямиком к клиническому психозу. Ему полагалось тихо умереть во сне, но система удаленного управления рухнула, и пришлось придумывать что-то с наемными убийцами.
— Так вы стояли за убийством Кеннеди?
— А вы что думали, Освальд в одиночку действовал? Столько мороки, откровенно говоря. Тогда я решил снова сосредоточиться на бизнесменах и знаменитостях. Это было…
— На каких знаменитостях?
— Уже в эпоху Эла Джолсона[99] я понял, что индустрия развлечений окажется важнее политики и социальных проблем. А это означало, что самыми влиятельными людьми в Америке станут актеры и звезды спорта.
— И что?
— Первым моим большим экспериментом — и неудачей — был Бинг Кросби[100].
— Кто?
— Бинг Кросби! — повторил Шериф. — Предположительно первая современная сверхзвезда. Но он-то не был неудачником!
— Он позволил себя развратить, им завладели силы, которые выпустил на волю Даэмон, а затем захватил АППАРАТУС. Но я многому научился. Я уверовал в то, что остальные лишь предчувствовали: ключ к исцелению Америки лежит в синтезе белого рационализма и бурлящих страстей африканского народа. В то время полем битвы была исключительно музыка, и потому я взялся изучать блюз, джаз и в конечном итоге рок-н-ролл. Я возлагал большие надежды на одного музыканта, но его замкнуло на Рождество пятьдесят четвертого, когда он якобы играл в русскую рулетку за сценой в Хьюстоне. К тому времени семейство Даэмона настолько усложнилось, что попыталось украсть негритянскую музыку, выдавая «разбавленные» белые версии. Джонни Эйс[101] был черным певцом с притягательным белым голосом. Он изменил бы ход истории, если бы не взорвался как суперновая.
— Так вы утверждаете, что люди вроде Бинга Кросби и Джонни Эйса… были вашими созданиями?
— Ну конечно, все крупные звезды были моими, но значимые тенденции в поп-культуре можно рассматривать с точки зрения битвы между мной интегрированными системами, которые остались мне верны, и теми, которые принадлежали Даэмону и силам, слившимся с АППАРАТУСОМ.
— Господи, надеюсь, Элвис все-таки сам по себе появился! — застонал Шериф.
— О нет! — отмахнулся Юла. — Элвис был нейтральным, как и, должен добавить, Фрэнк Синатра, Нат Кинг Коул, Джеймс Браун и Слай Стоун. Но Элвис стал полем ключевого сражения. Полковник Паркер был оперативником Даэмона, засланным, чтобы внедриться в доверие к Королю и стать его менеджером. Боюсь, он слишком уж хорошо выполнил свою задачу. К Фэтсу Домино и Чаку Бери я тоже не имел никакого отношения, но оказал кое-какое влияние на Джерри Ли Льюиса. И основательно занимался Литтлом Ричардом.
— Литтлом Ричардом?!
— Это было непросто, смею вас заверить! Можно подумать, будто гомеостаз, одновременное восприятие и параллельное программирование способны решить эту задачу. Но пришлось взвинтить эго, добавить животного магнетизма, заряд чувственной ауры, сексуальную амбивалентность и манию… Вот так!
— А что «Битлы»? — спросила Мэгги. — Про них я много слышала.
— Господи, — вздохнул Юла. — Если бы вы хотя бы половину знали! На одного Ринго Старра уходила целая ночь. А что до «заговоров», то вот вам, пожалуйста, убийство Хэнка Уильямса, смерть Сэма Кука и история с Бобом Диланом.
— Бобом Диланом? — задохнулся Чистотец.
— А как насчет «Роллинг стоунс»?
— Не думаете же вы, что Кейт Ричардс сам продержался бы так долго? И приходится принять на себя ответственность за Брайана Уилсона, хотя не я его разработал. «Вдохновение» разжижило ему мозги.
— Подождите, — прервал его Шериф. — Вы хотите сказать… Если у вас были такие возможности, технологии и так далее, как вы утверждаете, значит, вы могли бы остановить… ну, например, взрыв ядерной бомбы в Хиросиме или войну во Вьетнаме? А вы тем временем игрались в поп-звезд?
— Разуйте глаза, Шериф. Проблема Бинга Кросби была тесно связана с Хиросимой, нужно просто уметь видеть взаимосвязи. В шестьдесят шестом песня «Винчестерский собор» получила премию «Грэмми», а Мао Цзедун развернул культурную революцию в Китае. Совпадение? Не обманывайте себя. В шестьдесят восьмом продюсер Дон Киршнер, один из самых влиятельных оперативников Даэмона, дал зеленый свет «Арчис», мультипликационному хору, который он контролировал целиком и полностью, — этот урок он усвоил после того, как распоясались «Монкис». На тот же год приходятся дебют Слая и семьи «Стоун». «Детройтские тигры» выиграли первенство, Джо Неймет и «Нью-Йорк джетс» выиграли у «Балтимор колтс» первенство по футболу, а Ричарда Никсона избрали президентом. Неужели вы думаете, что эти события не связаны напрямую с убийством Мартина Лютера Кинга и Кеннеди? Разве вы не видите взаимосвязи?
— А Денни Маккейн тоже ваша работа? — вырвалось у Чистотца.
— Гм… Да, но до него добрался АППАРАТУС.
— Вернитесь-ка немного назад. Как быть с крушением самолета Бадди Холли?
— Большой Боннер взорвался. Знаешь песенку про ощипывателя фазанов? Так вот Боппер был снабжен более ранней версией, которая называлась «Кружева шантильи», система аудио-гипнотического оружия, расстраивающая нервную систему. Холли и Ритчи Вейленсу просто не повезло.
— И Дженис Джоплин вы сделали? — спросил Чистотец, вспоминая Дастдевил.
— Дженис, Джимми Хендриксон и Джимми Моррисон обернулись для меня горьким поражением. После того, как они сгорели, я был так измучен, что уже не мог защищать и продвигать «фанк», как следовало бы. А в результате возникло идиотское «диско», поэтому пришлось врубить панк, а это в свою очередь дало откат к «блэнду» и проложило дорогу «взрыву хип-хопа», который вначале обещал так многое, а потом выродился и был захвачен врагом. По ходу я испробовал все… Принц… Курт Кобейн… рэп Эминема… я запутался.
— Похоже, вы основательно напортачили, — вырвалось у Шерифа.
— Напортачил?! — зарычал Юла. — Вот с такой неблагодарной, узколобой чушью мне приходится мириться всю жизнь!
— Хватит пустословия, — не унимался страж закона с Дикого Запада. — Разве все ваши креатуры не сошли с ума или не взорвались на старте, а союзники не превратились во врагов?
— Послушайте, Шериф, если у меня были неудачи и поражения, то лишь потому, что противник был слишком силен. Я хотя бы не сдался. Вы понятия не имеете, какая могучая и коварная сила этот АППАРАТУС. Я рассчитывал, что поп-культура интегрирует, объединит Америку, а она начала пожирать другие культуры по всему миру. Враг становился все сильнее, скопировал мою стратегию и бил меня на каждом шагу. В качестве ответной меры я создал корпорацию «Витесса». Я сделал Уинна Фенсера своим протеже и выбросил на рынок кое-что из своих секретных разработок, так мы проникли в «Майкрософт», «Дисней», «Макдоналдс», «Дженерал Электрик» и ряд крупных фармацевтических концернов. Благодаря своей деловой хватке, Фенсер быстро сделался любимцем акционеров, поэтому я поставил его председателем совета директоров. Мы приобрели могущество и власть, а джихад дал нам беспрецедентную свободу для консолидации.
Тогда я женился на Фелации, она была моделью и кинозвездой. Однажды я застукал ее в постели с Фенсером и понял, что меня предали. Хуже того, он отдал ключевые позиции в империи дублерам, которых создал Даэмон. Между нами тремя разразился тяжелый и непримиримый конфликт, и от ярости и горя я утратил контроль над «Витессой». Фелация обвинила меня в том, что я сексуально покушался на ее приемное племя африканских детей-мутантов, и в конечном итоге убила их всех, а после покончила с собой. Фенсер попытался сделать то же самое, когда обнаружил, какую совершил глупость. Его изолировали на вершине пирамиды, превратили в марионетку, подчиненную разумам, недоступным его пониманию. Я спас его и заменил дублером, но и тот бессилен сделать что-либо, ведь «Витесса» теперь организация АППАРАТУСА. У дублера только что случилось кровоизлияние в мозг, от которого он скорее всего не оправится. А настоящий предатель, которого я спас, сейчас в Каньоне, отбывает пожизненное наказание за измену и уничтожение моей семьи.
— Ага, — мрачно улыбнулся Шериф. — Сдается, великого создателя тематических парков не пускают в его собственное творение! Ну, разве это не самая ловкая и настойчивая метафора жизни?! Так какое же место в вашем плане занимает наш друг и ваш якобы сын?
— Я много думал и копался в себе, — вздохнул Юла. — И поверьте, говорю совершенно серьезно. Я вернулся в вихревую воронку. Я обнаружил причину, почему мои креатуры и планы давали сбой. Технологии в их основе объединились с АППАРАТУСОМ, иными словами — на глубинном уровне я сам заражен. Как и Спайро до меня, я встраивал скрытый дефект во все, что создавал. И представьте себе мой ужас, когда я понял, что был самым могущественным катализатором эволюции АППАРАТУСА. Вообразите себе: так долго и упорно сражаться и обнаружить, что придал сил своему врагу, извращенно помогая его росту.
— Господи Иисусе! — рявкнул Шериф. — Вы сами-то слышите, что несете?!
— Мне нужна была технология иного рода. Нечто, чего не смог бы захватить АППАРАТУС. У меня уже не хватало сил поддерживать приходящую в упадок сеть креатур. АППАРАТУС использовал почти всю имеющуюся физическую энергию. Вы, наверно, заметили, что у меня бывают спады, что непрерывность пространства нарушается. Энергетические затраты феноменальны!
— И какую новую технологию вы вытащили у себя из задницы? — язвительно уколола Мэгги.
— Палингенез, разновидность реинкарнации. За счет простого метемпсихоза, то есть переноса одной души в иное тело, или более сложного — за счет засевания одного тела многими душами.
На это заявление Шериф фыркнул, но смешался и посмотрел на Чистотца.
— Выходит, я действительно Осанна Освобожденный, — сказал более молодой из двух безволосых.
— Да, ты был Осанной Освобожденным, сиротой, психбольным, начинающей порнозвездой, главой культа и мучеником, — отозвался Юла. — Твое тело регенерировали из ампутированного пениса Осанны, но твои разум и душа состоят из всего, что я смог найти и спасти, всего, что не заразил АППАРАТУС. Я собирал тебя по всей истории последних двух столетий, и в этом ты уникален. Также я передал тебе кое-что из моих собственных способностей. Последнее Преосуществление еще предстоит совершить, и тогда ты, нет, мы станем Отцом, Сыном и Святым Духом. И да помогут нам всем небеса.
— А что будет с тобой?
— Я сгружу себя в тебя, сын мой. Будем надеяться, я достаточно очистился.
— Тпру! Вы говорите, он — член? А я думала, он его откусил.
— Зубки резались. Дисфункция Воскресения. Концентрация силы в одном объекте привела к мелким сбоям и срывам на разных уровнях. Но мы это исправим.
— Кое-что подремонтировать, подкрутить, и порядок, — буркнул Шериф.
— Опять этот самоуверенный фарисейский тон, дружище…
— Но почему я? — спросил Чистотец. — Почему ты избрал меня?
— Закон естественного отбора: выживает сильнейший, — ответил Юла. — Ты Человек Горестей и Человек Штормов.
Твоя стойкость перед лицом страдания, твоя храбрость среди одиночества, твоя способность привлекать к себе людей, заставлять их рисковать собой, лишь бы тебе помочь, — это и есть великая сила духа. Как в Слепом Лемоне, в тебе есть нечто, что нельзя умалить, испортить или осквернить. В своей предыдущей инкарнации ты рос среди порока и боли, но не поддался безумию и жажде крови. Ты всегда искал любви. Ты искал душевной полноты, хотя на нее и не было надежды. Христос позволил себя распять, веря, что Отец спасет его. Будда стремился очиститься от мира, лишь бы подняться над коловращением и борьбой, которые есть Жизнь. А ты продолжал сражаться и бороться вне зависимости от того, помогали тебе или нет. Ты не отступишься там, где другие потерпели поражение, и никогда не отвернешься от Жизни. Ты вернешься помогать другим. В точности как вернулся помочь мне. Потому что, видишь ли, ты меня выбрал. Что-то притянуло тебя в Дастдевил, к страданиям Ллойда Мидхорна Ситтурда. Я был занят другим, когда тебя убили, но твоя смерть заронила зерно будущего в мою жизнь.
— Ух ты… а как же его хрен?
— Опять эта приземленная практичность, миссис Кейн. Из вас вышел бы великолепный собеседник, который подавал бы реплики старому эсхатологу вроде меня.
— У меня был папик, который такой фигней занимался. Я с него вдвое брала.
— И поделом, — отозвался Юла. — Что до означенного органа, то благодаря многим странным обстоятельствам, он был удален и сохранен, и тут не последнюю роль сыграла афера тогда еще молодого доктора Хью Сколько-Даша из Техаса. В конечном итоге он оказался в руках федералов, потом его потеряли в зарождающейся «Витессе», и нашелся он лишь случайно, когда доктор Тад напился с Олли Подридой.
— Помнишь, как Миз-младший упоминал про тяжкую религиозную фазу? — спросил Юла у Чистотца. — Это побочное действие моего влияния. Короче говоря, много лет спустя он обнаружил, что орган попал к Олли, поэтому мы с Лемоном попытались его купить, а когда Подрида отказался от сделки, мне пришлось его выкрасть.
— Но откуда у вас вообще такая мысль взялась? — спросил Шериф.
— Ее подал мне доктор Тад. Вот что происходит, когда создаешь людей с нуля или инъекцией «Вдохновения»: они, в свою очередь, изменяют тебя самого. Он придавал большое значение объединению сексуального начала человека с ангелическим началом духовного существа, а я понял, что как раз к этому и ведут мои труды над Слепым Лемоном. Свою силу эта инкарнация Лемона черпает из душ Роберта Джонсона и Бесси Смит[102]. А еще в нем много от колдовства. Боюсь, письмена у тебя на спине вызваны как раз темной, магической составляющей уравнения.
— О чем вы? — удивился Чистотец, чувствуя, как буквы жгут ему спину.
— Твое новое тело было без всяких отметин, но твоя сила, твой внутренний огонь заключены именно в этом увечье. Бог живет в деталях, — улыбнулся Юла.
— Поэтому вы так со мной поступили? — прошептал Чистотец, оттягивая балахон, чтобы стали видны неровные буквы, вырезанные у него на спине.
— Ух ты! — присвистнула Мэгги.
— Да вы сумасшедший! — охнул Шериф. — И еще называете его своим сыном!
Юла сидел с каменным лицом.
— Я и не надеялся, что вы с миссис Кейн поймете. У вас нет необходимого программного обеспечения, чтобы меня понять, ведь вы только загружаете его, пока мы разговариваем. Поэтому не стану говорить, как мне это было мучительно. А что до тебя… — Он повернулся к Чистотцу. — Ты со временем поймешь, если уже отчасти не понял. Изначально отметины оставил твой приемный отец в твоей прошлой жизни. Боль глубоко в тебя въелась, но эту муку ты превратил в источник энергии. Я не смог бы принести твою душу из Урагана и вселить в это тело, не вернув отметины, чтобы ты получил доступ к той же энергии.
— Что за суеверная чепуха! — воскликнул Шериф.
— Вы говорите как косный старик, Шериф. Всегда есть место для науки и религии, а еще для магии. Наша война — серьезный конфликт, который требует объединения старого и нового и не позволяет пренебрегать даже малостью.
— Так вы покалечили меня, — прохрипел Чистотец, буквы жгли ему спину, — чтобы превратить в оружие? И в моей прошлой жизни…
— Тебя родила юная проститутка. Ей было приблизительно столько же, сколько миссис Кейн сейчас, отец неизвестен. Это было в Питтсбурге. Тот город тоже у нас общий. Она связалась со священником-расстригой. У него была пара-тройка маний. И ты послужил фокусом для его психоза. Он убил ее и пытал тебя. Но ты выжил, а потом нашел свою дорогу в мире — и ко мне.
— Надо же, какое счастливое, защищенное детство! — фыркнул Шериф. — Один квазиотец тебя терзает, другой над тобой экспериментирует!
— Вам лучше не дразнить меня, Шериф. Как вы сами сказали, вы пришли сюда за ответами для своего друга. Я даю их. Держите себя в руках.
— А почему вы назвали меня Элроем?
— Новое имя для новой жизни. Тогда это мне показалось удачной идеей. Если предпочитаешь, чтобы тебя звали Элайджа, давай буду звать тебя так. Как указала наша практичная миссис Кейн, Элрой и Элайджа звучат почти одинаково.
— Но где дядя Уолдо и тетя Вивиан? — спросил Чистотец. — Их-то я помню! Дядя Уолдо любил собирать головоломки-паззлы. Тетя Вивиан решала кроссворды. В солонке она держала зернышко перловой крупы. Она подарила мне светящийся в темноте зеленый череп с жевательной резинкой и гробик с прыгающим мексиканским бобом! Они подарили мне собаку по имени Лаки!
На сей раз Юла дрогнул, и сами стены как будто заколыхались.
— Дядя Уолдо и тетя Вивиан — это не люди, сынок. Это созданные мною интегрированные системы. Они внутри тебя. Они лучше всех сопротивлялись наступлению АППАРАТУСА, но мне все равно пришлось их разъять, дабы очистить все, что возможно. Мне нужны были их мощности, чтобы…
— Вы разобрали их… чтобы сделать его?
— Остыньте, Шериф. Все на свете было частью чего-то. Это называется трансформацией. Ростом. Это ритм жизни. Не делайте из этого драмы.
— Я их помню, — повторил Чистотец. — Не лица, но…
— Их душу? Ну, тут нет ничего удивительного.
— У компьютеров есть душа? — простонал Шериф и потянулся за стаканом.
— Перестаньте наконец называть их компьютерами! — заорал Юла. — Гораздо точнее будет считать их искусственным интеллектом, если хотите, хотя и это будет далеко не точно.
— Но я их помню! — не унимался Чистотец. — Их веранду. Летние каникулы. Они дарили мне подарки.
— Да, — согласился Юла. — Дарили. Вижу, они наделили тебя кое-какими счастливыми воспоминаниями. Они дарили тебе любовь. Шериф сейчас снова примется стонать и закатывать глаза, а бедная миссис Кейн — дуться как тролль, но дали они тебе именно любовь. Я им не приказывал. Эти воспоминания — их собственные творения и самые настоящие дары, столь же реальные, как предметы и мгновения, о которых ты только что говорил. На самом деле они еще более ценны, потому что до сих пор с тобой, и всегда останутся.
— Но как…
— Я все пытаюсь тебе объяснить, что граница между одухотворенным и неодухотворенным сама по себе живая — хрупкая и неуловимая. Если ты вынужден взаимодействовать с материей, лучше считать ее живой. Тетя Вивиан и дядя Уолдо были формами жизни, которые продолжают существовать в тебе. Они — твоя семья.
— Но это нереально… они не…
— Не реальны? Почему? Ведь воспоминания кажутся тебе реальными, верно? Они были реальны для Уолдо и Вивиан. Думаю, перловка в солонке — очень милый штрих.
— А разве вы…
— Я же сказал, что ничего про это не знал! Воспоминания — их идея. Я даже не знаю, как они у тебя появились. Но знаю почему. Уолдо и Вивиан старались дать тебе что-то теплое и счастливое, на что ты мог бы опереться. В твоей жизни было слишком много страданий. Не отвергай их дары. Они были скромными, но от чистого сердца.
— И теперь дяди Уолдо и тети Вивиан больше нет?
— В их прежней форме. Поколения уходят. Сейчас они часть тебя. В грядущие времена они дадут тебе силу. Разве ты не понимаешь, сколько форм жизни рассчитывают на тебя?
— А чего они от меня ждут?
— Пожалуй, я не готов обсуждать это в присутствии Шерифа и миссис Кейн. Их как будто выводит из себя все, что бы я ни сказал, и, судя по их лицам, они не верят ни единому моему слову.
— Ловко вы впариваете ему чувство вины, — вставил Шериф.
— Но что я делал в Питтсбурге? Как я там оказался? Что со мной случилось?
— Успокойся, — сказал Юла. — Я отправил тебя с пробной миссией. С целью разведки и проверки всех боевых систем. К несчастью, случился сбой, вызвавший потерю памяти, кое-какие системные ошибки. Не буду утверждать, что они стали такой уж неожиданностью, но они достаточно значимы, чтобы потребовалась доработка. Откровенно говоря, я даже не знал, насколько серьезные возмущения в поле социума ты способен вызвать. К тому же мне было интересно, как тебя воспримет «Витесса».
— Но что я делал в Питтсбурге? Зачем заново переживать ужас прежней жизни? Это было каким-то уроком?
— Если да, то, уверяю, я ничего подобного не планировал, — возразил Юла. — Я устроил так, чтобы тебя отвезли в Нью-Йорк, думая, что если ты вызовешь беспорядки, то там для этого самое место. Потом ты — по собственной инициативе — связался с ячейкой сопротивления, которую я там основал. Думаю, тебя, возможно, привлекло искажающее поле вокруг их базы, которое ее укрывает. А руководство ячейки послало тебя на запад.
— Они дали мне карту?
— Похоже на то. Хотя не знаю, по какой причине. Реинкарнация — такой сложный проект, что трудно отличить причину от следствия. Как бы то ни было в этой лояльной группе нашелся предатель. Как я теперь понимаю, он уже некоторое время что-то замышлял, но до срока никаких шагов не предпринимал. С твоим появлением он увидел свой шанс снискать расположение «Витессы», сдав им тебя или тебя саботировав.
— Вот черт! — Чистотец поерзал в кресле, которое попыталось подсунуть ему стакан с выпивкой.
— Он устроил так, чтобы тебе ввели опасный нейрохимический препарат и три психозонда. Один ты уничтожил. Еще два находятся в тебе — один доброкачественный, другой смертельный, но я не могу определить, какой из них какой.
— Что? У меня в мозгу какая-то штуковина? И она меня убьет?
— Да, но не волнуйся. Я считаю это наукой низшего уровня. Смысл в том, что для сатьяграхов ты стал слишком опасен, поэтому они тебя отослали, хотя и с большим сожалением.
— Значит, вы… вы позволили мне скитаться по стране, а я не знал, что и думать, как ко всему относиться…
— В настоящий момент Шериф и миссис Кейн не знают, что и думать, и так с самого своего прибытия. Если не рисковать, никогда ничего не поймешь. И вообще ты вполне в состоянии о себе позаботиться. Вопрос был в том, какой ущерб причинишь ты, а не в том, какой урон нанесут тебе.
При мысли о Лос-Вегасе Чистотец съежился.
— А как же придорожные щиты? — спросил он. — Я постоянно видел их вдоль трасс. После них вспыхивали воспоминания.
— Ах, эти, — отмахнулся Юла. — Создавая тебя, мы решили обойтись без системы наведения, и никаких команд «отмена» или «аварийное отключение» на случай чрезвычайной ситуации у тебя тоже нет. Но есть несколько каналов Вдохновения, не путай их с препаратом, который мы вводили поп-звездам. Они, так сказать, удаленные помощники. Одни из них — слуховые или голосовые, другие — визуальные, третьи заложены на уровне инстинктов. Когда завершится окончательное Преосуществление, это даст тебе несколько разных возможностей доступа в вихревую воронку. Придорожные щиты — просто система передачи сообщений. Причем самая простая: основанная на тексте. Вероятно, была уйма искажений, поскольку АППАРАТУС пытался выставлять помехи. Сейчас вся система забита статикой. Блюзы и фанк еще пробиваются, а также японская поэзия и загадки, но все остальное пошло псу под хвост.
— Значит, вы не заставляли меня вернуться? — спросил Чистотец.
— Я ни к чему не могу тебя принудить, — ответил Юла. — Мне нужно было полевое испытание, чтобы понять, как ты поведешь себя во внешнем мире. Ты вернулся по собственной воле.
— Выходит, я просто повторил свою прошлую жизнь, — простонал Чистотец. — Механически! Как машина, как бессмысленный…
— Я бы так не считал, — возразил Юла. — Во-первых, большинство из нас забывают одну важную вещь: прошлое — единственное, что возможно повторить. Во-вторых, ты отправился на поиски смысла. Ты следовал за ключами. Ты приносил жертвы. Ты вовлекал в свои поиски других и защищал их в момент опасности. Ты узнал неприятные истины и превозмог ложь. Ты встречал и побеждал чудовищ. Ты завел друзей и перенес боль. Ты рискнул повлиять на жизнь людей, чтобы принести им надежду. Или ты не машина, или машина — совсем не то, что тебе кажется.
— Но я сеял разрушения и смерть!
— Я не говорил, что тебе не в чем себя винить. Но ты инстинктивно берешь на себя ответственность за свои действия, понимаешь ты их или нет. Это признак сильной души. Души, которая верит, что лучше потерпеть поражение, чем бездействовать.
— Откуда мне знать, что я действовал по собственной воле?
— Нам не дано знать, кто говорит через нас. Кем каждый из нас является — лучше всего рассматривать с точки зрения того, к какому племени мы относимся. Ты — циклонщик из племени Локо Фоко. Дитя времени.
— Что это такое, черт побери? — вмешался Шериф.
— Название происходит от самозажигающейся сигары, популярной в тридцатых годах восемнадцатого века. Чудесная, кстати сказать, идея — эта самозажигающаяся сигара. — Юла улыбнулся, и кресло материализовало ему как раз такой предмет. — Самозажигание. Освещение. Радикальные члены демократической партии достали их, когда их противники в Тамани-холл однажды попытались прикрутить газ в рожках, чтобы сорвать важное голосование. Радикалы, которые ратовали против рабства, зажгли в темноте свои локо-фоко, и голосование пошло своим чередом. Они победили. Их находчивость вошла в легенду, и на какое-то время отколовшаяся «Локо Фоко» стала самостоятельной партией[103]. Ее поддерживали Торо, Уитмен и Мелвилл. Это был важный момент в истории Америки, и мне хотелось взять частицу их изобретательности для серьезной битвы, в которую мы вот-вот вступим.
— Какой битвы?
— Войско собрано. Самая устрашающая армия в истории Америки.
— Вы имеете в виду своих неандертальцев и кучку говорящих роботов?
— Нет, Шериф, я говорю про души, про армию душ. Всю мою магию, научные знания и веру я вложил в этот последний бой.
— Души? Чьи души?
— У меня есть, например, солдаты Седьмого кавалерийского полка, погибшие при Литл-Бигхорн. Храбрые люди, но слуги предательства и контаминации, герои и злодеи одновременно.
— Вы собираетесь послать Кастера…
— Генерала Джорджа сместили раз и навсегда. Их поведет Неистовый Конь. На коне из ветра, величайший воин, какого только видел этот континент, поведет души изувеченных завоевателей. Бок о бок с ними будут маршировать мертвые куклуксклановцы в горящих белых балахонах, а перед ними пойдут Эммет Тилл[104] с петлей на шее и Хэтти Ля-Круа, чернокожая Мата Хари Гражданской войны, которую четвертовали на рыночной площади Чарльстона на глазах у благородных господ и дам Юга. Понимаете, в канун духовного затемнения неустрашимые и проклятые должны сомкнуть ряды и выступить заодно.
— Вы говорите, что призраки выйдут на улицы?
— Не на улицы, Шериф. Битва пойдет в умах и сердцах. Мои отряды готовы оккупировать Американскую Душу. Они войдут в сны Америки. И поведет их всех мой Сын, я сам. Результатом станет или величайшее исцеление, какое только знал род человеческий, или пронзительный насекомый вой Суверенитета. Гибель богов. Рагнарёк-н-ролл. Вундед-Ни ждет всех нас[105]!
— Про вас только одно можно сказать: вы не в своем уме.
— Так это моя миссия? Вы это мне предназначили? — удивился Чистотец.
— Что это за шум? — насторожился вдруг Шериф.
— А как же Кокомо? Кем… чем она была? Я смогу…
— Слушайте! — прервал их Шериф. — Разве вы не слышите? Это же…
— Проклятие! — крикнул Юла, срываясь с кресла, чтобы бежать в столовую. — Это Уолт! Я совсем про него забыл! СВОЛОЧЬ!!!
Гигантский скунс Уолт Уитмен стоял лапами на столе, его черная морда была перемазана в ванильном мороженом. Пирога не осталось ни крошки. Юла согнал зверя со стола, и никогда раньше гости не видели столь виноватого или обожравшегося выражения на физиономии какого-либо существа.
— Мне просто противно, Уолт! — завывал Юла. — Подобного поведения я ожидал бы еще от Витгенштейна, но от тебя!..
Гигантский скунс попытался потереться о руку Юлы, но хозяин и знать его не хотел. Провинившемуся осталось только рыгнуть и прилечь.
Мэгги это показалось забавным, а вот Юле испортило настроение.
— Эта прожорливая тварь лишила нас десерта, но, честно говоря, я устал от вопросов. Давайте выспимся и поговорим на свежую голову.
— Меня по крайней мере здесь уже не будет, — сообщил всем Шериф.
— И меня тоже! — согласилась Мэгги. — Свалю, вот увидите, свалю!
— Нам еще надо многое обсудить, — настаивал Юла.
Потом на богомольем языке он обратился к роботу, который привез их сюда, и тот пошел за каретой, чтобы доставить гостей в гостиницу.
— Очень вам не рекомендую пускаться в какие-либо ночные приключения, — заявил Юла.
— Да я ни за какие деньги тут гулять не стану!
— И завтра поосторожнее ходите.
— Это угроза? — ощетинился Шериф.
— Я про Уолта. После такого количества пирога и мороженого у него скорее всего начнется понос.
Чистотец никак не мог заснуть. Он все думал про дядю Уолдо и тетю Вивиан. Раньше они казались ему реальными. Пусть размытые и обрывочные, воспоминания о них сопровождали его, вселяя надежду и даря утешения в мучительном пути. А теперь, оказывается, их никогда не существовало или они часть него — от такой мысли голова шла кругом. «Но они-то считали себя реальными, — думал он. — И они верили в мою реальность. Они принесли себя в жертву, чтобы мне помочь. Что еще может сделать семья? Вообще кто угодно?»
Сердцем (или что там у него заменяло сердце) он чувствовал их любовь, их простую, как колыбельная, убаюкивающую заботу. Чем бы они ни были, частица их сохранилась. Она пустила корни в нем и продолжала питать его силой. «Возможно, мы всегда воскресаем, — думал он. — Потому что частица нас никогда не умирает».
Эта мысль настолько его утешила, что он задремал, но и во сне его преследовали сцены прошедшего дня. Безумные картины войн призраков и разумов-ульев. Судьба человечества. Но больше всего не давали ему покоя мутанты, которых он мельком увидел в дальнем конце Каньона, и то одно существо, более исковерканное, чем остальные. В этом месте таился темный секрет, который пугал его. Он чувствовал, что величайшая задача ему еще только предстоит: нужно будет принять решение, что делать дальше. Остаться ли с человеком, утверждающим, будто он его отец и изобретатель (на которого он, сам о том не ведая, оказал влияние в прошлой жизни), уже передавшим ему часть себя и сейчас предлагающим еще более тесное единение. Или уйти с Шерифом и Мэгги. Вернуться в большой мир, и плевать на последствия.
Что будет, если он откажется от Преосуществления? Юла умрет, а все, сотворенное им, просто растворится? Но что, если Юла-Ситтурд действительно ведет тайную войну невиданного масштаба? Может ли он, Элрой, Элайджа, Осанна (да и есть ли разница?), покинуть этого одинокого героя, отец ли тот ему или нет?
Юла, наверно, в состоянии извлечь боевой зонд из его мозга, возможно, даже восстановить ему член. Его разум прояснится. Исчезнут раздвоенность и странные голоса. Он станет един духом, разумом и плотью. Его мучения и духовные скитания приобретут смысл. Необходимость принять решение давила тяжким грузом. Ему нужно было найти ответ, а лежа в постели без сна, его не отыщешь. Чистотец встал и оделся.
Шериф тяжело дышал во сне, а Мэгги свернулась калачиком и позой мучительно напомнила ему Кокомо. Он бесшумно спустился вниз. На улице еще горели фонари, но слабо, становясь то тусклее, то ярче — будто в такт дыханию спящих. Живая архитектура зданий тоже изменилась. Из отдельных построек лишь конюшня и мельница остались прежними. Он заглянул в конюшню. Явного источника света он не нашел, но в пульсации фонарей с улицы разглядел каркас пробитого «Билли Коннолли», а еще гору стоек для микрофонов и колонок. В одном стойле поблескивал бок какого-то автомобиля. Присмотревшись внимательнее, Чистотец разглядел автобус «Духокрузер», переделанный под гастрольный автобус рок-группы — сплошь вороненый металл и серебро, на капоте — эмблема с пылающей тачкой, на боку — слово «Духокрузер» клубами и завитушками, а в табличке с указанием маршрута — слова «ЗА ГОРИЗОНТ».
Дверца была открыта, в замке зажигания торчал ключ. Юла, наверно, отправлялся на нем в гастрольные поездки, решил Чистотец, хотя ему показалось странным, каким чистеньким и аккуратным выглядел автобус сейчас. Точно ухоженный музейный экспонат. Он снова вышел на улицу.
По дневной прогулке он помнил, что Каньон походит на лабиринт — расходится все более мелкими каньончиками. Сами скалы и земля под ним, вероятно, прорезаны туннелями, совсем как в Дастдевиле. Но это не объясняло странного места у одной стены, где играла Джейн Стихийное Бедствие. И почему ему вдруг показалось, что девочка-ленивец исчезла? Ему очень хотелось внимательнее осмотреть эту часть скалы. Потом он увидел, как в воздухе перед ним парят три китайца, белесые и яркие, как бромистое серебро.
Стоило ему подойти ближе, как они заколебались, закружились завитками яичного белка в кипятке. Всякий раз, когда он останавливался, они снова обретали плотность. Он чувствовал, что они зовут его, но не слышал голосов. Наконец они затрепетали и исчезли, и он что-то услышал. Вибрация воздуха? Но нет, звук был упорядоченным. Музыка! Но какая? Он шел и шел, пока не оказался перед хижиной «КРМА». Внутри горел свет, и всем своим существом Чистотец ощутил волнение. Он заглянул в пыльное окно. Там, где раньше стояло лишь затянутое паутиной кресло-качалка, сейчас открылась гигантская студия.
Стены были увешаны подписанными плакатами и рекламными постерами за всю историю поп-культуры. Тут сидели Юла и Слепой Лемон — наигрывали блюзы. Между окном и ними словно бы сновали другие люди. Чистотец чувствовал их присутствие, но когда постарался на них сосредоточиться, они растворились. Слепой Лемон был одет как и раньше и играл на обычной с виду электрогитаре, но Юла, сменивший светоотражающий костюм на фосфоресцирующий балахон, устроился за пультом диковинного синтезатора, который менял форму под пальцами Юлы. Если Чистотец не пытался сосредоточиться на происходящем, то явственно ощущал присутствие людей на площадке для музыкантов. Они появлялись и исчезали как мысли — два негра-саксофониста, трубач… Оркестр, преображающийся, как цветок в ускоренной съемке… Старинные музыканты в париках, хор в длинных балахонах, исполнители госпелов и барабанщики. Тут были чернокожие музыканты, создатели спиричуэлса и фанка, сексапильные певицы и оркестры латиноамериканской маримбы. И повсюду кружили тени мелодий, пока наконец все не смолкло, помещение вновь не съежилось и остались лишь Юла и Слепой Лемон.
— Добро пожаловать в Церковь Добрых Трофеев и Призрачной Литургии, — сказал Юла. — Не спится?
— Ага, — отозвался Чистотец. — Наверно, вам тоже.
— Я вообще больше не сплю, — ответил его отец. — А скоро и ты перестанешь. Это вопрос восстановления системы. Когда часть системы спит, напряжение во всей сети уменьшается, поэтому ночь — хорошее время для работы в студии.
— Тут кто-то еще был? — спросил, оглядываясь по сторонам, Чистотец.
— Да. У нас гостило множество выдающихся музыкантов. Чарли Паркер, Джон Колтрейн и Майлс Дейвис, члены семейства Бахов. Внушительный список.
— Вы имеете в виду то, о чем я подумал?
— Истинная музыка для души. За электросинтезатором постояли Моцарт и Ахмад Джамаль. Джеймс Браун — на ритм-, а Боутси Коллинс — на бас-гитаре. А ты что подумал?
— Не знаю… — качнул головой Чистотец.
— Я не спрашиваю, понравилась ли тебе музыка. Ты все равно не сможешь сказать ничего умного. Я спрашиваю, о чем ты подумал, когда ее слушал, что почувствовал?
Чистотец помедлил, старясь выразить в словах пережитое.
— Такое чувствуешь, засыпая или просыпаясь. Я одновременно растворялся и проскальзывал в реальность.
— Что-то конкретное?
— Еда… горячая пряная еда. Головы лангустов и виски. Чувственные женщины рожают на свет зубаток и скрипки… звездный свет… потом печаль и прохладным ранним утром аромат влажной травы и розовых кустов… и запах девушки сразу после поцелуя, а потом клубящийся над рокочущим водопадом туман. Это правильно?
— С музыкой не бывает правильно или неправильно. Но в данном случае это тем более верно, потому что музыка не звучала для тебя, а ее вызвали из тебя.
— Что?!
— Новаторская концепция. Духоремикс моего шедевра «Плацебо Домино», сыгранный «Звездным Оркестром Всех Душ», а после смикшированный в реальном времени на «Литургинууме». Этот аппарат я изобрел для передачи психоволн. В результате композитор, музыканты, слушатели и инструменты сливаются, различия исчезают.
— И мелодия была во мне?
— Ага, начинает въезжать. Башка у нашего мальчика не пустая, — улыбнулся блюзмен. — Приятно слышать.
— И эти… люди… Это все призраки?
— Скоро все поймешь. Когда завершится Преосуществление, у тебя будет нечто большее, чем знание. А с вкладом Лемона…
— О чем это вы?
— Слепой Лемон тоже к нам присоединится.
— Вы хотите сказать, он умрет?
— «Те, кто лишится жизни, обретут ее». Разве не так, Лемон?
— Аминь. — Старик выдал рыдающий риф.
Чистотец уловил запах жареной бамии и скипидарное тепло соснового леса.
— Все дело в вере, — сказал Юла, отводя Чистотца к двери. — Увидимся утром, Лемон.
Снаружи воздух был прозрачен, как глицерин, и мир снова казался плотным. Некоторое время они шли молча.
— Ты хочешь знать про нее, — наконец сказал Юла. — Про Кокомо. Ты чувствуешь, что вы были связаны, но не понимаешь как.
Сердце у Чистотца екнуло.
— Да. Я просто хочу знать.
— Просто знать? — печально улыбнулся Юла. — Не увидеть? Не обнять?
— Разве я могу на что-то надеяться?
— Пойдем, — сказал Юла и вдруг свистнул.
Из темноты выехал старый «форд» с эмблемой пылающей тачки на передней дверце. За рулем сидел хариджан. Антикварный автомобиль остановился, и Юла жестом предложил Чистотцу сесть впереди. Они поехали к конторе гробовщика, которая оказалась заставлена гробами, пахло здесь пылью и старым деревом. На карнизе над стойкой сидел белоголовый орлан, которого Чистотец уже видел утром. К задней стене был прислонен гроб, «зарезервированный для Ибена Флуда»[106]. Открыв дверь, Юла махнул Чистотцу заходить. Приподняв крышку гроба, они оказались перед эскалатором, который привез их к длинному узкому проходу, похожему на пищевод какого-то зверя. Путь им освещали прозрачные сферы, наполненные переливчатыми желатиновыми завитками — точь-в-точь голубые диатомовые водоросли. Юла шагал молча, но у Чистотца возникло ощущение, что на него сыплются вопросы.
— Ты прав, — сказал вдруг Юла. — Я вхожу в ту часть твоего мозга, которая у нас общая. Но ты набрал слишком большую мощь, и даже мне теперь трудно считывать у тебя информацию. Ты — как неподатливый код или книга на забытом языке. Я знаю, ты беспокоишься, тебе хочется уйти с Шерифом и Мэгги, но ты все глубже проникаешь в реальность, скорость твоего восприятия растет. Вскоре твои друзья могут показаться тебе прозрачными. Ты будешь знать не только то, что они думают, — у тебя будет довольно четкое представление обо всем, что они когда-либо смогут узнать.
— Звучит… ужасно, — промямлил Чистотец.
Они вышли к ржавому подъемнику, какие можно встретить в старых шахтах.
— Ницше дал знаменитый совет: «Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, как бы самому не стать чудовищем». Вот только он упустил добавить, что, если победишь чудовище, непременно уподобишься побежденному.
Подъемник задрожал на цепях, и они стали спускаться в черный каменный колодец.
— А другого пути нет?
— Это и есть другой. Без тьмы нет и путешествия.
— Но я не хочу их терять! — застонал Чистотец.
— Как я и сказал, — нахмурился Юла, — не я выбрал мою задачу, она выбрала меня. И тебя тоже.
Спустившись по затянутой стальной сеткой шахте, подъемник остановился на каменном островке посреди подземной заводи. Тускло поблескивала вода, а за ней переливался калейдоскопом огней парк аттракционов, жутковатая музыка каллиопы эхом отдавалась от сводов.
Юла вывел его из подъемника.
— Есть одна старая пословица, которую я изобрел: «Господь дал нам потери, лишь бы наполнить нас». Я должен вот это потерять, — сказал он, указывая на разукрашенные лампы, льющие слезы света по стенам пещеры. — Мою науку, мою магию, мои изобретения. Ты должен потерять свою человечность, свою способность к сочувствию и сопереживанию, свою мужественность и свою смелость. Лемон должен потерять целительную силу блюза, свой гений импровизатора и свой дар бытия. Разум, сердце и душа — вместе мы станем чем-то большим, окончательным синтезом.
Юла подвел Чистотца к кромке воды, и на мгновение Чистотцу показалось, что он пойдет прямо по ней, но Юла остановился.
— Знаешь пароль? — спросил он.
— А должен? — ответил вопросом на вопрос Чистотец.
— Опустоши свой разум. Расплавься, как свет на воде.
Чистотец закрыл глаза и сосредоточился на музыке каллиопы.
— «Placebo Domino in regione vivorum»[107], — нараспев произнес он.
И когда открыл глаза, вода забурлила. Из глубин поднимались, выстраиваясь по спирали вокруг островка, опаловые лица, точь-в-точь камни на переправе. Все лица были его собственные.
— Браво. А теперь, когда ты научился слову, посмотрим, сможешь ли ты идти.
Все лица, кроме первого, канули под воду. Юла ступил на него, потом сделал следующий шаг прямо на воду, и всякий раз очередное лицо возникало у него под ногой. Так он пересек заводь, ни разу не помешкав и не оступившись. Как только он оказался на причале карнавала, лица снова скрылись под водой.
— Верь в себя, — крикнул Юла. — Верь в то, что ступенька будет под ногой.
Чистотец прищурился на фигуру Юлы, черным силуэтом проступавшую на фоне огней. Он посмотрел на воду, где разглаживались морщинки последних волн. Потом снял мокасины, подобрал балахон и прыгнул.
Отфыркиваясь и пуская фонтанчики воды, Чистотец видел, что Юла злится, но к тому времени, когда он достиг островка, властелин Лабиринта уже совладал с собой.
— Обязательно надо делать все по-своему, да? — сказал Юла, подавая ему руку, чтобы помочь выбраться на берег.
Запрыгнув без его помощи, Чистотец ответил:
— Я прямо-таки видел, как, идя по лицам, падаю или, еще хуже, замираю на каком-нибудь камне, как перепуганный ребенок.
— Так, значит, самый большой твой страх — уязвимость, зависимость?
— Если уж на то пошло, я внял твоему совету. Ты сказал, верь в себя. Когда я над этим задумался, мне стало очевидно, что лица-камни тут скорее декорация, чем для переправы.
С видом одновременно довольным и обиженным Юла указал на царство заводных игрушек.
— Ты как будто не удивлен, — сказал он. — Можно подумать, ты такого ожидал.
— Я ожидал, что ты захочешь, чтобы я удивился.
— Я себя выдал, — сказал Юла и поспешно пошел вперед мимо фарфорового полицейского с головой «сохатого»[108] и стеклянной матроны на шарнирах, гулявших по саду из граммофонных труб. — Но, думаю, ты еще удивишься.
— У вас тут прекрасный парк аттракционов, — признал Чистотец.
— Скорее уж бессмыслиц, — отозвался Юла. — Единственный в своем роде.
Чистотец знал, что от него ожидают вопроса, но был слишком занят собственными мыслями. Скользя взглядом по каруселям и аттракционам, он на сей раз испытал лишь печаль, пропитавшую фантазии, — горечь, вычурную, как музыка каллиопы. Подобный мирок создается, чтобы люди получали от него удовольствие. Но кому предназначено это царство диковин? Или это механическая версия Мирного Дола, золотая клетка для развращенных марионеток?
Юла провел его через группку роботов-клоунов на другой конец Срединного пути. Меж молодыми деревцами здесь торчали трости со вкладными шпагами, а в палатках на всеобщее обозрение были выставлены останки болотных людей из Скандинавии и скелеты членов экспедиции Доннера[109]. Вывески зазывали: «Пристрели переселенца! Приз — настоящая индейская трубка мира», «Забрось сигару в рот Моники Левински — и получишь куклу-перчатку Билли Клинтон!»
Наконец они вышли к Залу зеркал, расставленных как спираль в раковине-наутилус. Пульс Чистотца участился. Он знал, что Кокомо мертва. Он ведь пережил этот ужас. Никакие слова Юлы ее не вернут. Есть же пределы даже для науки и магии, для великого Ллойда Мидхорна Ситтурда!
Или нет? Да, Кокомо послужила бы причиной остаться здесь, каковы бы ни были обитатели или тайны Каньона. Причиной жить. Она могла бы толкнуть его на битву. Она была надеждой… на собственного ребенка. На будущее. Внезапно перед глазами у него возникла ладанка с песком на шее Кормилицы… с останками его неродившегося сына. Сердце Чистотца ухало в такт музыке кружащихся каруселей.
— Не обольщай себя надеждой, — вмешался в его мысли голос Юлы, в который вкралась вдруг нотка нежности. — Ты хотел понять, а не потрогать.
— Почему ты мне не скажешь сразу?
— Ты должен увидеть своими глазами. Но кое-что я тебе скажу: молодая женщина, с которой ты познакомился, на самом деле была очень старой. В некотором смысле она была вариантом тебя — как первый набросок романа. Она была эмпатом. Она умела перенимать опыт и чувства и в особенности боль других людей — но она была ущербной. Ты ее пробудил. И ее способности росли пропорционально твоим. Сами по себе ее разум и мозг не могли функционировать, но, какой бы неполноценной она ни была, когда ты ее встретил, она приносила счастье и ясность другим. Я отпустил ее, как отпустил тебя. А потом, когда она дала сбой, я решил оставить ее во внешнем мире, нашел людей, которым мог бы доверить заботу о ней.
— Выходит, ты знаешь… Лепесток Ликорицы?
— Ну да! Самые лучшие защитники получаются из вредных ведьм.
— И ты знаешь, кто такая Парусия Хид?
— Это я, — с напускной скромностью отозвался Юла.
— Что?
— Ты бы назвал ее мифом или легендой. Я считаю ее стратегией меметической дезинформации[110]. Она возглавила моих сторонников, дала им цель, в которую они могли бы верить, а «Витессе» — еще один источник беспокойства.
— Но зачем?
— Всегда оставляй обманки, чем больше, тем лучше. В союзников это вселяет уверенность и надежду, а врагам позволяет вволю палить по теням.
— Значит, в Индианаполисе…
— «Дамский клуб Кикапу» — моя ячейка сопротивления. Если бы все пошло по плану, от них ты попал бы прямо сюда.
— А Кокомо…
— Осталась бы у них. На самом деле ты вообще бы с ней не встретился. Разумеется, если бы все пошло по плану, ты никогда не попал бы в Индианаполис. Если бы все пошло по плану, трудно сказать, как бы все обернулось. Самое интересное в истории с «Кикапу» — что мой план не предусматривал желания Карны тебе помочь, равно как и того, что ты ощутишь свое родство с Кокомо. Со стратегами моих масштабов вечно возникают такие проблемы: измени хотя бы маленькую деталь в одном месте — в другом возникнет переворот.
— Почему бы просто не остановиться?
— На первый взгляд, это так просто и иногда даже привлекательно. Но невозможно. Предположим, ты отвергнешь или сотрешь самого себя, чтобы оборвать цепную взаимосвязь поступков, но подумай, каковы будут последствия для остальных. Чем более запутанной становится твоя жизнь, тем больше твое воздействие на мир и, следовательно, возможный вред. В глобальном масштабе в этом и заключается проблема с АППАРАТУСОМ. Его цель — сродни достижению нирваны за счет уничтожения мироздания. А я вижу просветление в том, чтобы стараться не подняться над игрой, а уйти в нее еще глубже.
— И какая из сущностей тебя на эту мысль натолкнула?
— Думаю, самым важным из всех моих учителей был маленький мальчик по имени Пол Сайтио, который позднее сменил имя на Осанна Освобожденный. А теперь войди в Зал зеркал и найди… Ну, что найдешь.
Чистотец зашагал по завивающемуся спиралью проходу, но тут же понял, что с зеркалами что-то не так — в них не было отражений.
— В чем дело? — спросил он.
— Присмотрись внимательнее, — посоветовал Юла. — Реальность вынуждена прятаться.
Чистотец заглянул в серебристую поверхность зеркала и увидел… Сначала ему показалось, что перед ним гигантский, бесконечно сложный муравейник.
— Вот черт! Не хочешь же ты…
— Иди дальше, — говорил Юла, уводя его все глубже в зеркальный лабиринт. — Смотри внимательней.
Лабиринт вился как живое существо. Чистотец почувствовал, как в нем нарастает уверенность. Его немного тревожило, что он не отражается в зеркалах… но он все шел… и с каждым шагом стеклянная поверхность стен менялась.
— Это не Зал зеркал, — сказал он.
— Нет, — покачал головой Юла. — Ты смотришь в вихревую воронку. В спиральную дверь. И за этой дверью… моя сестра… мой близнец…
Юла снял очки с синими стеклами, и стали видны глаза головокружительной изумрудной зелени.
— Ты хочешь сказать…
— Зеркало — это окно, загляни в туман за ним.
Они достигли самого внутреннего завитка спирали. Чистотец заглянул в последнее зеркало, больше похожее на пленку вспененной ртути, чем на стекло. С мгновение в нем колыхалась тьма, как в пустом аквариуме ночью, но медленно из отсутствия красок сложилась тень, и… Чистотец почувствовал присутствие Кокомо. Она словно бы застыла в медленном, но могучем урагане, в котором кружились, сплетаясь, свет и тьма. И стоило ему увидеть ее, как она изменила облик, ускользая все глубже в вихревую воронку.
— Я ее вижу…
— Но она не здесь, — закончил Юла. — Попытайся поймать ее, и она поблекнет. Она живет глубоко в воронке, и даже я когда отправился туда, растворился в том поле… Она остается недосягаемой.
— Девушка в городе циклонов. Она мне помахала.
— Какой еще «город циклонов»? — недоуменно переспросил Юла, а после пробормотал себе под нос: — Гм… наверно, ты достаточно силен, чтобы воспринимать сущности и воронку напрямую.
— Выходит, Кокомо… твоя сестра?
— Нет! Та женщина, которую ты мельком видел в урагане воронки, та, которую ты называешь Кокомо, лишь проекция моей надежды вернуть назад частицу души сестры. Проблема в том, что моя сестра родилась уже мертвой. Кокомо — плод моей фантазии: такой стала в моем воображении сестра, если бы выросла, а не умерла, чтобы спасти меня.
— Как она тебя спасла?
— Я родился живым. Она — нет.
— Но это же не твоя вина!
— Кто может это знать?
Чистотец собрался уже было отмахнуться от этой дилеммы, но вдруг понял, как глубоко пустила корни эта мысль в самом Юле. Здесь, в сердце Лабиринта, он заглянул вдруг прямо в воронку его души. Чудеса и тяга к запретному знанию родились из бесконечного раскаяния, сожаления об утраченных возможностях и не дающейся в руки надежде.
— Ты видел, что творится в воронке. Ты почерпнул из нее силу. Но тебе выбирать, сольешься ли ты с ней.
— Думаю, ты не оставишь мне выбора, — сказал Чистотец.
— Иначе ты не был бы тем, на чей приход я рассчитывал. Из нас двоих зависимый и уязвимый — я. Какое бы решение ты ни принял, я в твоих руках. Отчасти мне хотелось бы укрепить Каньон и просто раствориться в его реальности. Да, я молодо выгляжу, но я очень стар. Я устал. Если бы ты остался со мной… Иногда мне кажется, что это было бы лучше Преосуществления и Битвы… и пусть внешний мир сам заботится о себе.
— А что с ним может случиться? — спросил Чистотец.
— Честно говоря, не знаю. Возможно, катастрофа начнется прямо здесь. А возможно, без нашего вмешательства какое-то время жизнь будет идти своим чередом. АППАРАТУС почти неподвластен времени. Мы можем состариться и умереть, и наши кости будут лежать рядом с костями других животных, деталями машин…
Чистотец не знал, что сказать. Они вернулись на Срединный путь, к павильону, выходящему на «чертово колесо» из ромбов, и на сей раз Чистотец заметил, что на аттракцион ведет пандус для очень маленьких инвалидных кресел.
— Знаешь, — сказал вдруг Юла, садясь под полосатым тентом кафе, — какова истинная причина того, почему федералы напали на Осанну Освобожденного и его последователей?
— Кажется, должен бы, — ответил Чистотец, — но нет, не знаю.
— Не потому, что они вели уединенный образ жизни, который шел вразрез с истеблишментом или угрожал ему. Даже если они обосновались в Техасе, штате, который подарил нам Джордж Буш. Проблема была в том, что Осанна собирался проповедовать массам. Его секта купила большой автобус и намеревалась путешествовать по Америке, повсюду распространяя свою благую весть. В том, что назвали «Обелисковой проповедью», Осанна призвал свою общину последовать за ним во внешний мир. Он сказал, что легко веровать в стенах монастыря или в крепости, но истинное испытание заключается в том, чтобы выйти с пустыми руками к врагам и безразличным.
— Звучит неплохо, — согласился Чистотец.
— За это его убили, — указал Юла. — За это тебя убили. Твое тело разорвали на части пули большого калибра, а когда тебя не стало, федералы осквернили твой труп.
— И что ты хочешь этим сказать? Лучше прятаться?
— Я хочу сказать лишь, если останешься со мной, не лезь на рожон понапрасну. Чтобы завершить Преосуществление, чтобы пойти на битву… когда я сделаю последний шаг… — Юла словно бы заговаривался. — Мне страшно… А теперь доверять самому себе означает довериться тебе.
Юла сейчас словно бы съежился, казался разбитым, и мысль об инвалидных креслах сбивала Чистотца с толку.
— Расскажи мне про Дастдевил, — попросил он наконец. — Ты построил метеостанцию, турбины от ветряков и флюгеров? Туннели и подземные убежища?
— Туннели я построил там давным-давно, но про ветряки и метеостанцию слышу впервые. Я стараюсь не думать об этом месте. С ним связано слишком много болезненных воспоминаний. Мне казалось, ты понимаешь.
— Ты туда не возвращался? Не был там…
— Конечно, не возвращался! Это было так давно, что я уже и не помню когда. До убийства Осанны, наверное.
— А с тех пор ни разу?
— Ни разу.
«Странно, — подумал Чистотец. — Если это сделал не Юла, то кто?»
— Один последний вопрос.
— Ну, если смогу, то отвечу. Между нами не должно быть тайн… Скоро их все равно не будет, если, конечно, ты согласишься на Преосуществление.
Чистотец достал потускневший шарик из слоновой кости, который носил в кармане с того самого момента, как пришел в себя в автобусе «Грейхаунд».
— Ты знаешь, что это?
Юла покатал его на ладони, а потом повел рукой, как фокусник, и шарик исчез.
Чистотец ахнул. Юла сомкнул пальцы, потом снова разжал кулак, и шарик опять оказался у него на ладони.
— Тебе нужен подробный ответ?
— Да!
— Тогда ответ отрицательный. Я не знаю, что это. Я многого не знаю, вот почему мне многое приходится делать. Я вижу, что он для тебя важен — диспропорционально важен. Наверно, он волшебный.
— Я не понимаю.
— Ты наделил шарик смыслом.
— Ты хочешь сказать, никакого смысла в нем нет?
— Я только сказал, что ты веришь в то, что смысл в нем есть.
— Но ты только что…
— Не мучай себя вопросом, откуда берется смысл. Иначе погрязнешь в вопросах, что есть реальность, а что символ, и за ними потеряется тот факт, что нет ничего могущественнее символа. Этим он и является.
— То есть ничего…
— Научного? А что ты хотел? Экзотической панацеи или миниатюрного устройства антигравитации? Ты все еще мыслишь как Шериф.
— И что символизирует шарик?
— Вот это уже вопрос поинтереснее, — отозвался Юла. — И потруднее.
— Не ты мне его дал?
— Нет. Возможно, кто-то из сатьяграхов в Нью-Йорке, откуда мне знать? Он наделен личностным смыслом, который, думаю, известен тебе одному. В пользу такой догадки говорит сама его простота. Как по-твоему, что он значит?
— Не знаю, — пробормотал Чистотец. — Что-то, что было со мной с самого начала, уцелело со мной во всех бедах. Нечто неизвестное и одновременно знакомое. Нечто простое и одновременно сложное.
— Вот видишь, — пожал плечами Юла. — Тебе и так все известно. Думаю, ты описал один из самых древних и священных символов на свете. Драгоценность в цветке лотоса. Лотос — это Вселенная. Драгоценность — талисман Индивидуального.
— И что мне полагается с ним делать? — спросил Чистотец.
— Храни его, дорожи им. Или отдай. Со временем сам поймешь. Я уверен, ты знаешь больше, чем тебе кажется, и знаешь нечто гораздо более ценное, чем нанотехнологии или нейрохимия. Как Слепой Лемон, ты знаешь то, чему нельзя научить. Но теперь пора отдохнуть. Возвращайся в гостиницу. Нас ждет испытание.
Чистотец не знал, что сказать, и потому неловко пошаркал прочь: ему казалось, он чем-то нагрубил Юле, да и вообще чувствовал себя не в своей тарелке. На поверхность его вывел робот в золоченом экзоскелете, вместо головы у него красовалась золотая же посмертная маска молодого царя Тутанхамона. Юла остался сидеть под тентом.
Почти у самой гостиницы Чистотец снова увидел загадочное трио: яркие и прозрачные, как лунный свет, китайцы покачивались, не касаясь ногами земли.
— Мы уже встречались, — сказали, не шевеля губами, хором три маленьких человечка. — У нас послание для тебя. До тебя нелегко достучаться. Ты идешь рябью, точно поверхность воды. Слушай внимательно, потому что больше мы тебе не покажемся. Помнишь маленького мальчика, которого видел в ванной со свечами?
— Да, — прошептал Чистотец, чувствуя, как его снова заливают стыд и страх.
— В прошлой жизни тебя преследовал этот образ. Мы пришли снять с тебя этот груз. Тебе не нужно бояться. Не ты совершил проступок, а над тобой надругались. Ты — тот мальчик. Образ в тебе — проекция из памяти запуганного ребенка, желание бежать. В той ванной, при свете ритуальных свечей, приемный отец прежней жизни изнасилует тебя. Во тьме и боли ты повзрослеешь, но никогда не позволишь муке и ненависти уничтожить тебя, какими бы страшными ни становились кошмары.
— Я не причинял вреда детям? Я не…
— Нет. Этот страх ты должен отдать нам. Ты слишком долго носил его в себе.
— А как же свет солнца… ослепление, удушье?
— Санитар в приюте, куда тебя отправили. Его импотенция не помешала ему надругаться над тобой фонарем. Когда он взялся за другого мальчика, ты его ударил. Он едва не умер от той раны, а тебя отправили в заведение с более строгим режимом. Мы пришли освободить тебя от воспоминании. Отдашь их нам?
— Да, — сказал Чистотец.
И человечки закружили вокруг него. Он услышал слабое щелканье и треск, точно на шелковице возились шелкопряды.
— Скажите мне… что мне делать? Остаться или пойти с…
— Мы не можем советовать. Наше послание тебе из Прошлого, а не из Будущего.
— Но я же причинял людям боль. Сотни погибли в Лос-Вегасе. Я потерял рассудок!
— Ту боль мы не можем облегчить. Мы забрали ношу, за которой пришли.
— Но как мне обрести прощение? Как освободиться? Мне нужно принять решение.
— Старайся продлить свои сомнения, и из них вырастет уверенность.
— Что это значит?
— Чтобы найти дверь, сперва посмотри на стену. Ищи нас снова, но даже ты не в силах нас найти.
С этими словами китайцы исчезли — словно лунный свет на досках веранды в городке на Диком Западе.
Той ночью Чистотцу снилось, что он свернулся калачиком на топчане рядом с теплой собакой. В темноте он не мог разобрать, какой она породы, но знал, что это хороший друг. Проснувшись, он понял, что совесть его чиста, а решение принято. Шериф и Мэгги завтракали в столовой гостиницы, подавал им хариджан.
— Когда доедим, вернется Юла, — сообщил ему Шериф. — И мы с девочкой сразу отправимся в путь. Будем очень рады, если ты к нам присоединишься, хотя понимаю, это не простой выбор.
— Я с вами, — объявил Чистотец, набрасываясь на яичницу. — Понятия не имею, куда мы двинем или что нас ждет по дороге, но мне нужно уйти.
— Вот как? — раздался голос с порога, и, повернувшись, Чистотец увидел Юлу в белом балахоне. Синие очки исчезли, и зеленые глаза хозяина поблескивали как лизергиновая кислота. — Значит, признаешь поражение человеческой цивилизации? Бросаешь своего старого сломленного папу?
— Я не собираюсь тебя бросать, — сказал Чистотец. — Я не смогу быть верен себе, если останусь — не важно ради чего: чтобы заботиться о тебе или чтобы возглавить твою армию.
— Понимаю, — скрестил руки на груди Юла. — После всего, что я для тебя сделал, ты струсил.
— Я так не считаю. Что бы ты тут ни построил, Небеса или тюрьму, я их отвергаю. И божественную битву тоже. Моя битва — в повседневности. Там меня ждет достаточно врагов — и нежданных союзников. Мне не нужны ни гипноз, ни телекинез. Какой смысл в сверхъестественных способностях, если ты их не понимаешь, или в оружии, если не можешь на него положиться, даже хуже — не обладаешь мудростью, чтобы правильно его использовать? Я постиг диагональное мышление, у меня есть яростивость, и, если повезет, мне их хватит. Возможно, ты с самого начала мне помогал, держал за руку. А возможно, и нет. Возможно, мой настоящий поход только начинается. Так или иначе, я собираюсь уйти с моими друзьями. Ту часть тебя, которая уже во мне, я заберу с собой — и постараюсь чтить. Но мы уходим из Каньона и как-нибудь справимся с последствиями.
— Или погибнете.
— Смерть слишком уж разрекламировали, поверьте мне на слово.
— Говорить-то ты научился, — улыбнулся Юла, извлекая из воздуха раскуренную «локо-фоко». — Наверное, злокачественная опухоль мозга и обрубок тебя уже не беспокоят.
— Обрубок у меня не маленький. А что до опухоли, тут придется поверить тебе на слово. После всего, что я пережил, бомбы в голове я не боюсь.
— Вот-вот! — подхватила Мэгги.
— Успокойтесь, миссис Кейн, — посоветовал Юла, выдувая череду колец, которые сложились в рисунок мозга. — Мне остается только надеяться, что, когда это случится, лимонного чизкейка под рукой не окажется. Но если ты так уверен в себе и отказываешься от моей помощи, может, подумаешь о Шерифе?
— А при чем тут он?
— Сказать ему, Шериф? Или сами это сделаете?
— О чем он? — спросил стража порядка Чистотец, которому внезапно стало очень не по себе. Он так был занят собой…
— В одной из психиатрических больниц, где меня держали — я попал туда на реабилитацию после смерти жены, — я принял участие в эксперименте «Эфрам-Зева» и подцепил лихорадку Башрода. Все эти годы она оставалась в дормантном состоянии, но сейчас…
— Что вас ждет?
— Спроси у гения, — проворчал Шериф.
— Меня не вините. «Витесса» перекупила «Эфрам-Зев» уже после того, как меня отстранили, — пояснил Юла. — Но болезнь приводит к потере контроля надо всеми функциями тела. Разум у вас останется совершенно ясным, ваши интеллектуальные способности и возможности даже возрастут. Но вам потребуется круглосуточный уход. Скоро вы будете ходить под себя, как вчера во сне, но каждую ночь.
Уязвленный Шериф прикусил нижнюю губу.
— Об этом могли бы не упоминать.
— Мог бы, но испачканные простыни очень сильный аргумент, вы не находите? Так вот исцелить вашу лихорадку я не могу, зато сумею на многие годы задержать развитие болезни, а со временем почти гарантированно найду лекарство. Не такая уж дурная сделка, Винчестер. Достоинство и долгая жизнь.
— Разве не достоинством мне придется поступиться?
— Интересно, так ли вы будете считать, когда вам каждый день будут подтирать задницу другие. А как насчет вас, миссис Кейн? Согласитесь ли вы мыть Шерифа, когда он наделает в штаны четвертый раз за день? — С этими словами Юла выдул кольцо в форме судна — в точности как у старого Джадда в Техасе.
— Сволочь!
— Да и вы не в лучшем положении, — улыбнулся Юла. — У вас гепатит Е, и почки начинают сдавать. Вы ведь заметили, что от вас пахнет, верно? Это проявление того, что уремия зашла довольно далеко. Да и ваш ребенок скорее всего родится с дефектами.
— Что-что?
— Вас это удивляет? Вы же с подросткового возраста были уличной проституткой, а наркотики принимали с детства.
— Не-а… я про…
— Про то, что вы беременны и вынашиваете черного, ущербного ребенка?
— Врете!
— Никогда не поверите на слово, да? — Нахмурившись, Юла выдул серию колец, которые сложились в трехмесячного эмбриона, напомнившего Чистотцу маленькую мумию Кормилицы.
— Вот что в данный момент находится внутри вас, — взвизгнул вдруг Юла. — Не слишком похоже на человека, да? Вообразите себе, какие у него будут проблемы!
— Не слушай его, Мэгги! — рявкнул Шериф. — Ни один младенец в этом возрасте не похож на человека. Он просто пытается тебя одурачить.
— Наша классная девчонка уже сомневается. В обычных обстоятельствах врачи настоятельно советуют сделать аборт, но не бойтесь, — сказал Юла, рукой разгоняя ребенка. — Вы здесь. Так как, джентльмены? Стоит ли разбрасываться собственным здоровьем, не говоря уже про то, что вы обрекаете на гибель миссис Кейн и ее беспомощного, еще не родившегося ребенка?
— Сволочь вы, Юла, — буркнул Шериф. — У вас нет ни грана порядочности. И чести тоже.
— Зато, когда доходит до дела, Шериф, у меня крепкие нервы. Я дам вам минуту посовещаться. Подожду вас на улице.
Как только Юла вышел из столовой, Чистотец спросил:
— Нам нужна минута?
— Ни хрена нам не надо! — заорала Мэгги.
— Ни в коем случае, — отозвался Шериф. — Но оружие я с собой прихвачу. Может, толку от него никакого, зато мне будет спокойнее.
Сходив в свои комнаты, они через минуту спустились при оружии. Перед гостиницей их ждал Юла в обществе Уолта Уитмена. Над зданием суда хлопал на ветру флаг «ЛОКО ФОКО». При полном безветрии.
— Ладно, — пожал плечами Юла, стараясь скрыть раздражение. — Вижу, что вам кажется, будто вы решились. Ну, тогда пора сообщить вам кое-что. Хотя вам, возможно, крайне трудно будет это принять.
— Крайне трудно? — усмехнулся Шериф. — Валяйте, говорите.
— Вы не можете уйти из Каньона. Потому что я и есть Герметический каньон. Прибегая к так любимому вами слову, он нереален и вы тоже. Вы у меня в голове.
— Вот черт, — задохнулась Мэгги. — Вы что, никогда от нас не отстанете?!
— Прошу прощения, но все, что вас окружает, психопроекция.
— Чушь!
— Подумайте. Разве это не самое простое объяснение внезапным изменениям архитектуры, тому, что бок о бок существуют неандертальцы и роботы, мифологические существа и чудеса науки?
— А что же тогда мы? — спросил Чистотец.
— Психоактивные препараты, разновидность сложных биопрограмм, которые я изобрел. Это эксперимент для перепрограммирования меня самого. Все мои попытки побороть АППАРАТУС пошли прахом. Проблема заключается в том, что его вирус проник в меня самого. Я пытаюсь выиграть войну, ведя последнюю битву в собственной голове, в собственном мозгу.
Лицо Мэгги перекосилось от гнева.
— Вы говорите, я какая-то там таблетка?
— Скорее средство глубинной терапии сознания. Считайте себя конструктом, персонажем.
— Пирсажем? Как в кино?
— Почему нет? Верит же Шериф, что когда-то был персонажем телесериала. Кинозвездой.
— Но я был не просто персонажем, но еще и реальным человеком, — парировал Брубейкер.
— Я думал, раз став звездой, никогда не перестаешь ею быть, а?
— Ну…
— Откуда мне знать эту фразу, если не я вас придумал?
— И в какой же сказочке я персонаж? — взвилась Мэгги.
— Вы — голос необразованного, но проницательного и трезвого прагматизма. Вы — гуляш с картофельным пюре, болты и гайки, Мать-Земля в обличье уличной беспризорницы.
— Но откуда у нас тогда воспоминания? — спросил Шериф.
— Блаженный Августин сказал, что реальность таится в памяти. Я дал вам ровно столько, чтобы вы верили в собственную реальность. Вот как измеряется действенность лекарства. Я знаю, что оно сработало, потому что сейчас мы ссоримся.
— Мы еще даже не начали, мистер, — подняла повыше обрез Мэгги.
— Давайте попробуйте, — пожал плечами Юла. — Тело перед вами — не более чем конструкт. Если спустите курок, конструкт среагирует как обычное тело, но это ровным счетом ничего не значит. Я вне данной системы, или, точнее, вы — внутри меня. Почему бы вам не застрелиться и не посмотреть, что получится?
— Тогда чего вы побледнели, когда я на вас пушку наставила?
— Это только видимость, — улыбнулся Юла. — Для поддержания иллюзии конструкт будет вести себя в точности как обычный человек.
— Хватит, мистер. Думаете, у меня кишка тонка вам голову снести?
— Мэгги, нет! — крикнул Чистотец. — Это взаправду он. Это не сон, а мы не конструкты. Но не усложняй все, убив его. Пожалуйста.
— Почему, черт побери? Он же лучшего не заслуживает!
— Не тебе судить или казнить его. Мир, возможно, больше не увидит ему подобных. Если он запутался в собственных талантах, или употребил их во зло, или просто провалил великое дело, я все равно не хочу причинять ему вред. Ведь есть надежда, что он найдет способ спастись.
— Браво, — усмехнулся Юла. — Один за всех… а у вас только девка. Как, по-вашему, вы собираетесь добраться до цивилизации? Думаете, вас подбросят, как обычных автостопщиков?
— Вы собираетесь нас остановить? — спросил Чистотец и вдруг поймал себя на том, что сжимает «хеклер-кох».
— Я бы пренебрег своими обязанностями хозяина, не заметив, что вы уходите, не взяв с собой пресной воды. До ближайшей забегаловки под названием «Вопящий орел» путь неблизкий. Не забывайте, вы нездоровы.
Чистотец прицелился.
— У меня есть свобода воли?
— О, полная! — улыбнулся Юла. — Лучшая, какую только можно было прописать в программном обеспечении. Но знаешь ли, концепцию свободы слишком уж разрекламировали.
— Сомневаетесь, что я выстрелю?
— Откровенно говоря, нет. Но должен сознаться, что полной уверенности у меня нет. Если бы я мог на сто процентов предсказывать твои действия, ты был бы не в силах хоть чем-то меня заинтересовать.
— Значит, мы зашли в тупик, — сказал Шериф.
— Гм… — отозвался Юла. — Прошу прощения за каламбур, но, возможно, есть способ превратить это безвыходное положение в рискованное предложение.
— Вы говорите про перестрелку? — поинтересовался Шериф.
— Отличая мысль! — воскликнул Юла. — Ну конечно, у Шерифа как у истинной телезвезды тут передо мной преимущество. Мне, вероятно, понадобится поддержка друга.
Обернувшись, друзья увидели посреди главной улицы фигуру, отбрасывающую гигантскую тень. Это был старик, но очень высокий, в ковбойских кожаных штанах, при сапогах и шпорах. Низко на бедрах у него сидел пояс с серебряными заклепками, с которого свисали два длинноствольных «кольт-карабина». За ленту из кожи техасского гремучника на невероятно высокой черной шляпе было заткнуло орлиное перо. Рядом с ним стоял светящийся белый койот размером со взрослого волка.
— Господи! — ахнул Шериф. — Это же Дедвудский Дик[111]!
— Кто-кто? — переспросил Чистотец.
— Легенда. Он был навязчивой идеей Дикого Билла Хикока. Только подумайте: стрелок, который умел так быстро выхватить оружие, что дожил до старости. Но не может…
— Покажи им свое фирменное, — приказал Юла, подбрасывая вверх серебряный доллар.
Лицо древнего стрелка ожило. Глаза загорелись, рука неподвижно зависла над оружием. Тонкий луч света вырвался из его зрачка и поразил монету в воздухе. Чистотец поймал ее: она была горячей на ощупь, а ровно посередине зияла круглая дырка. Белый койот тявкнул.
— Неплохо стреляет, а? — усмехнулся Юла. — Поэтому давайте внесем ясность. Если побеждаете вы, Шериф, все трое вольны уйти. Если нет, мы закапываем ваше тело — обещаю ни для каких экспериментов его не использовать. Миссис Кейн и ее друг, мой неблагодарный сын, остаются. Идет?
— Нет! — сказал Чистотец. — Сделки не будет. Мы уходим, пусть даже вы пошлете андроидов и волков-оборотней. Мы не купимся на ваши глупые махинации.
— Боишься, что твой драгоценный Шериф проиграет? Вы сами-то боитесь, Шериф?
Пока он говорил, старый стрелок приближался, огромный койот крался рядом. Мэгги расставила ноги пошире, чтобы дать залп из ружья, но перед ней заступил Шериф.
— Нет, — сказал он. — Это мой поединок.
— Но у вас же нет ни шанса! — возразила Мэгги.
— Так что, Юла? — спросил Шериф. — Честная игра?
— Конечно! — согласился Юла и кивнул роботу.
Внутри стрелка что-то зажужжало, он неуловимым движением выхватил из кобуры один из «кольт-карабинов» и прицелился в Шерифа.
— Не делайте этого! — взмолился Чистотец, но понял, что просить бесполезно. Слова Юлы о страхе скрепили сделку.
— Придется, малыш, — отозвался старик, вообразивший себя шерифом.
Дедвудскому Дику оставалось пройти меньше двадцати ярдов, и свой «карабин» робот заткнул за пояс. Светящийся койот преданно шел у ноги хозяина.
— Пора, — объявил Юла. — На счет «три». Один. Два…
Шериф сорвал с пояса громоздкий револьвер и выстрелил в голову огромному белому койоту. Бледно-голубой пьезоэлектрический огонь прокатился по телу зверя, которое затем взорвалось огненным кустом оптоволокна, графита и микросхем. Стрелок как будто замер, покачнулся… и упал лицом вниз в собственную длинную тень.
— Великолепно! — пискнул Юла, выдавливая улыбку. — Ба, если бы вы не смухлевали, сгорели бы до сапог! Но как вы догадались пристрелить койота?
— Не знаю, — пожал плечами изумленный Шериф. — Просто мне пришло в голову, что передо мной не два существа, а одно, и что мозги здесь у койота.
Юла повернулся к Чистотцу.
— Ты ему сказал?
— Ничего он не говорил! — рявкнула Мэгги, защищая доблесть Шерифа.
— Возможно, не вслух. Но у него есть способности, о которых он даже не подозревает. Как бы то ни было, вам пора признать, что здесь мы или играем в мою игру, или вообще не играем.
— Значит, не играем, — крикнул Чистотец. — Пошли!
Чистотец повел Мэгги и Шерифа за рудодробилку, направляясь туда, где стена Каньона поднималась отвесно вверх. Он надеялся добраться до веревочного моста, по которому переходили хариджаны, когда они только-только прибыли сюда, но понятия не имел, что делать дальше. Учитывая неандертальцев и еще бог весть каких тварей, которые могут заступить им дорогу, их шансы вырваться отсюда не слишком высоки. Разве что он пустит в ход свои способности. Только вот он не знал, как это сделать. А мысль причинить вред кому-либо из обитателей Каньона совсем его не радовала.
К тому времени, когда они вышли на кладбище трейлеров, Шериф и Мэгги уже задыхались. Чистотцу вспомнились слова Юлы о том, что они больны. Шериф сжимал «кольт-карабин» Дедвудского Дика, Мэгги держала на плече ружье, а сам Чистотец нес старый поврежденный «винчестер». Пистолет он оставил на дощатом настиле у гостиницы, когда Шериф протянул ему винтовку. И все равно Чистотец не мог решить, будет ли от него прок. Теоретически им предстоит схватиться с армией, и ручное оружие их не спасет.
Тут их нагнал Юла на запряженной двумя саблезубыми тиграми коляске рикше. Безумие поблескивало в его суженных зрачках, которые теперь походили на два озерца фосфора, куда бросили камень. Следом за ним сопел и отдувался Уолт Уитмен, вид у скунса был такой, словно его одновременно и подташнивало, и распирало от газов и раскаяния.
— Фи, какая неотесанность! — воскликнул Юла. — Я разочарован и, правду сказать, обижен. Нам столько предстоит сделать.
— Извините, — ответил Чистотец. — Я делаю то, что считаю нужным.
— Вот как? — отозвался Юла. — Гм… может, проголосуем?
Он захлопал в ладоши, и из руин возникла целая толпа его двойников — голых, если не считать кроссовок «Найк». При виде клонов Мэгги охнула, а потом едва не рухнула на колени, когда они строем зашагали вперед, ведь с каждым шагом они словно бы меняли пол и размеры. У мускулистых «Юл» вдруг вырастали гигантские груди, а сами они превращались в красивых женщин, затем из роскошных красавиц становились коренастыми бодибилдерами.
— Я же вам говорил, что не следует меня сердить. Видите… я чуточку нестабилен!
— Господи Боже! Что же это такое?
— Плоды неудачной гормонотерапии, — захихикал Юла. — Разве я не рассказывал, что экспериментирую на самом себе?
— Это же… это же… — Чистотец заикался, пытаясь сообразить, что же они такое.
— Доказательство того, что старые легенды об оборотнях, вероятно, основаны на фактах. Я обнаружил тайную способность к мутации. Проблема в том, что ее не удается контролировать.
БУХ! Мэгги спустила курок ружья двенадцатого калибра и снесла полтела ближайшему существу. Несмотря на то что клон буквально разваливался на ходу, он продолжал надвигаться. Мэгги выстрелила снова, но клоны все наступали. Мэгги перезарядила, и три беглеца отступили назад в призрачный городок. Продравшись сквозь заросли чахлых креозотных кустов на окраине, они выбрались к станции, где их уже ждало собрание чудиш.
— Познакомьтесь с остальными членами моей семьи! — просиял вновь появившийся со своими тиграми Юла.
— Матерь Божья! — вырвалось у Шерифа.
— Это ваши приемные дети? Те, кого Фелатия…
— Она полила бедняжек бензином и подожгла, когда узнала, что, хотя суд отдал их под ее опеку, они все равно хотят жить со мной. Я смог спасти их лишь при помощи биоинженерии на клеточном уровне, но ущерб был слишком велик. Но с ней я поквитался — как видите.
— Извращенец! — выплюнула Мэгги, с ужасом глядя на несчастные создания в инвалидных креслах-внедорожниках. А потом вдруг увидела тварь, которая притащилась за ними следом, то самое существо, которое Чистотец мельком заметил ночью в поселке.
— Бр-р-р!
— Познакомьтесь с великим Уинном Фенсером! — объявил Юла, когда омерзительное существо надуло ярко-оранжевый пузырь горла. — Простите, что он с вами не здоровается, поскольку уже много лет у него нет голосовых связок. Зоб — его единственное средство общения, что очень ему досаждает, правда, Уинн? Особенно с тех пор, как пропали двое его слуг, единственные, кто умел его понимать. Мы подозреваем, что до них добрался Витгенштейн.
— Но… кто… что… там в нем еще?
— Слегка подправленные или, лучше сказать, покореженные останки Фелатии, которые я вживил Уинну, чтобы в своем наказании он не чувствовал себя одиноким, а длиться оно будет столько, сколько смогут гарантировать мои наука и магия.
— Но… она же дохлая! — простонала Мэгги.
— Давным-давно. — Юла улыбнулся. — Великое техническое достижение.
Мэгги сбежала. Чистотец бросился за ней. Шериф заковылял следом. Далеко уйти они не успели — путь им отрезали сдвинувшиеся стены Герметического каньона. Сзади подтянулись клоны Юлы и его гадкие приемные дети, а впереди дорогу им заступили колонны, которые стояли на страже вокруг поселка типи. Сейчас омерзительные женщины из песчаника ожили и тяжело затопали на беглецов.
— Еще одна моя дань памяти покойной супруги, — сообщил, вылезая из кресла рикши, Юла. — Видите внешнее сходство с Фелатией? Я же вам говорил, бежать вы не сможете. Поэтому бросьте свою глупую затею, давайте вернемся домой, выпьем кофе с вкусным пирожным.
— Срань господня! — возопила Мэгги и снесла выстрелом голову одной из статуй.
— Все на каком-то уровне живо, — заметил Юла. — Фокус в том, чтобы узнать, как и на каком. А теперь вы их рассердили.
— Плевать, — рявкнул Шериф. — Мы и так в ловушке.
Чистотец обвел глазами стены Каньона. Неприятно кровожадный гомон пробежал по рядам неандертальцев, собравшихся на уступах посмотреть на схватку. Хлюпающие клоны и женщины-монолиты надвигались. Над головой громоздился выступ скалы, через который тянулась отчетливая трещина.
Твари подобрались уже совсем близко.
— Дай мне обрез! — крикнул Чистотец, бросая «винчестер», чтобы вырвать у Мэгги двенадцатидюймовый.
Он выстрелил прямо в трещину, и во все стороны полетели осколки камня, заклубилась пыль. Он выстрелил еще раз. Скала дрогнула, посыпались камни покрупнее — а потом навес вдруг рухнул.
Гранитная плита сломала хребты женщинам из песчаника, подняла облако пыли и песка, которые смешались с запекшейся кровью гормонных солдат. И те, и другие замельтешили в слепящем облаке, намертво закупорив узкое горло Каньона.
— Бегите! — крикнул Чистотец, когда сверху посыпались валуны, раздавливая мутантов.
Они с Мэгги проскочили под наихудшей лавиной, но ковылявшего за ними Шерифа сбило с ног и засыпало.
Мэгги взвизгнула, Чистотец бросился разгребать завал, бешено разбрасывая камни в попытке найти Шерифа. Слишком поздно. Вся нижняя часть его тела была раздавлена, грудная клетка проломлена. Когда Чистотец его вытащил, старик был еще жив и дышал, но едва-едва. Остальные твари остались под завалом щебня — лишь меж валунов вяло трепыхалась чья-то чрезмерно гибкая конечность.
— Посмотрите, к чему привел ваш глупый мятеж! — закричал Юла.
Но тут вдруг грудная клетка у него словно бы взорвалась. Он закашлялся кровью, лицо у него сделалось бесконечно удивленным, потом он стал хватать руками воздух — и рухнул на колени.
За ним, дико раздувая зоб, стоял Уинн Фенсер с брошенным «хеклер-кохом».
Балахон хозяина Каньона был запачкан кровью, но Юла все равно сумел подняться на ноги и повернулся.
— А, Уинн, — просипел он. — Браво, браво, кое-какой порох в пороховницах все-таки остался…
Фенсер словно бы колебался между гнусным возбуждением и полнейшим неверием — впрочем, долго радоваться собственной меткости ему не пришлось, поскольку на него яростно набросился Уолт Уитмен. Юла пошатнулся и упал. Из дыры в белом балахоне сочилось невероятно тонкое органическое оптоволокно и что-то, похожее на кишки. Его изумрудные глаза потускнели. Чистотец услышал шипение, точно воздух проникал в вакуумную упаковку, и глаза безумца открылись, но из них вырывались лишь два луча бледного света, из которых сложился крошечный эйдолончик. Размытый и нестабильный эйдолончик встал на груди Юлы.
— Дерьмо! — взвизгнула Мэгги, указывая на гадкую кучку мяса и печатных плат, которая исцелялась прямо у них на глазах.
Чистотец запустил руку в голограммку с низким разрешением, которая распалась, но сложилась снова. Потом он поспешил к Шерифу.
— Мне очень жаль…
— Нет, малыш, — просипел Шериф. — Все… в порядке.
— Помоги ему, — рыдала Мэгги.
— Я не знаю, что делать, — признался Чистотец.
— Разве у тебя нет магии?
— Не знаю… Я же не…
— Тогда на что ты годишься? — заорала она, когда Шериф закашлял кровью, и из угла его рта вытекла струйка крови.
— Не надо… — Шериф попытался поднять руку. — Так было задумано… Я победил… в реальной перестрелке. И сейчас я… со своей семьей… с друзьями.
Неизвестно откуда взявшийся хариджан привел вдруг Слепого Лемона. Перебирая струны гитары, старый блюзмен запел песню из фильма «Улицы Ларедо». Дыхание Шерифа замедлилось, потом остановилось. Чистотец бережно закрыл ему глаза. А после в ярости повернулся к Юле, почти ожидая, что он вот-вот встанет, а рана от пули закроется.
— Что ты такое? — рявкнул он.
— Не знаю, — ответил прозрачный маленький Юла. — Я думал, что я одно. А оказывается, нечто совсем другое. И я мертв.
Слепой Лемон тихонько тянул «Больница святого Иакова»[112]. Мэгги плакала. Шериф лежал без движения.
Хлопая крыльями, прилетели вороны, чтобы напиться из лужи флуоресцентных водорослей вокруг Юлы. Эйдолончик лилипутски затрепетал над гулливеровым телом мертвого киборга, который, как начал верить сейчас Чистотец, дал ему жизнь.
Неужели это все-таки правда? Разве Юла не говорил про машины, которые порождают машины сложнее себя? Неужели его воскресил биомеханоид, которого в свою очередь сотворило другое механическое же существо?
Чистотец оттянул ткань, проверяя, нельзя ли сделать что-нибудь с раной, но нет.
— Извини, — сказал он. На глаза у него навернулись слезы. — Я не хотел причинять тебе вред. Я просто хотел уйти.
— Я тебя не виню.
— Это была ошибка.
— Мы все их совершаем. И люди, и монстры… Но если этот Вонючка Юла биомеханоид, то где же настоящий?
— Возможно, Ситтурд спрятался в лабиринте, который построил из себя или своей сестры. Что теперь?
Внезапно земля у них под ногами дрогнула, сверху снова посыпались камни.
— Не знаю, — проскрипел миниатюрный Юла. — Преосуществление не завершено. Тебе нужно уходить. Наверно, тут все рухнет. Спасайся, если сможешь… но подожди… подойди поближе… я должен кое-что тебе сказать.
— Я могу чем-то тебе помочь?
— Слишком поздно… но слушай… ты должен узнать.
Чистотец опустился на колени возле шепчущей голограммы.
— У тебя есть сын.
— Нет, он умер. Его прах был у Кормилицы!
— Нет! — воскликнул голос прежнего Юлы. — У тебя есть сын… приблизительно твоих лет. Динглер. Джулиан… Динглер.
— Новый глава «Витессы»? — охнул Чистотец.
— Я не знаю, как… или что это значит. Вмешались какие-то другие силы.
— Но что будет теперь со мной?
— Ближе… еще ближе.
Чистотец подхватил на руки тело киборга и увидел, как по искусственной коже ползут, оживая, знаки и письмена. Буквы, руны, коды, забытые алфавиты, химические символы, модели сложных молекул и математические формулы. Знаков, рисунков и иероглифов было слишком много, они сплетались и налезали друг на друга, так что исходного замысла было уже и не распознать.
Он осторожно опустил голову Юлы. С трупа поднялся смерч светящихся лиц. Одни были животными и уродливыми, другие — перекошенными от страдания или горя, третьи улыбались. Кружа, они поднялись на несколько метров над землей, и на мгновение показалось, будто возникшая над ним воронка вот-вот примет человеческий облик, но они закружились быстрее, исказились, потеряли очертания и исчезли.
Воцарилась тишина, Чистотец не слышал даже печальных переборов гитары Слепого Лемона. Мэгги перестала плакать и свернулась калачиком у тела друга, который доказал, что был героем, о котором мечтал.
Земля содрогнулась снова. Уступ неандертальцев дал слабину. Уолт Уитмен и запряженные в рикшу саблезубые тигры в ужасе бежали. Закачались и заискрили хариджаны.
— Пошли! — крикнул Чистотец и схватил за руку Слепого Лемона. — Тут все сейчас рухнет.
— Но куда? — взвыла Мэгги.
— Я знаю только один выход. Скорей! — крикнул он и за руку повел старого негра, по лицу которого катились слезы.
Его целью была конюшня и голубой с серебром автобус в стойле. Автобус стоял на прежнем месте, и буквы у него на боку по-прежнему светились. «Духокрузер».
— Но не можем же мы просто уехать! — завопила Мэгги.
Колокол в церкви отчаянно звонил, индрикотеры и прочие гигантские млекопитающие неслись отчаянным стадом, роботы и неандертальцы катались в пыли, а поросшие мхом скалы обваливались, сами здания словно бы теряли плотность и распадались.
— Можем! — крикнул в ответ Чистотец, вспомнив напутствие трех китайцев: «Чтобы найти дверь, посмотри сперва на стену». На ту самую стену, возле которой играла Джейн Стихийное Бедствие. Там лежала дверь в вихревую воронку, там — выход из Герметического каньона.
Затолкав Лемона на сиденье, Чистотец его пристегнул. Потом настала очередь Мэгги. Пока он заводил мотор, камни проломили крышу конюшни. Улица была завалена гробами и музыкальными инструментами, увечные приемные дети Юлы гибли под копытами кентавров.
Чистотец не помнил, умеет ли водить машину и уж тем более автобус, но сейчас знание пришло к нему легко — особенно когда он снес хлипкие дощатые стены. Воздух был полон дыма. Кругом исчезали лаборатории, подопытные животные и таинственные механизмы. Запульсировала череда взрывов, по черным клубам дыма и пыли пробежала вереница искр — как на «американских горках». Дождем посыпались светящиеся бубны, червы и золотые посмертные маски, когда подземное царство бессмыслиц Юлы провалилось еще глубже во тьму Дакоты.
Стараясь не глядеть по сторонам, Чистотец погнал автобус прямо на стену, у которой играла Джейн Стихийное Бедствие. Сквозь пыль и пламя он увидел, что гигантская девочка-ленивец застыла в ужасе от хаоса и разрушений, но не собирался останавливаться. Он не знал, как работает «дверь». Но если она не сработает, то лучше набрать скорость. Лучше налететь на скалу, чем погибнуть от рук потерявших голову существ и испортившихся механизмов. Он вдавил в пол педаль газа — отчаяние нивелировало горе. Раздался оглушительный визг статики.
В хаос вихревых воронок, взъяренных оголенными нервами, прямо на стену света…
С ревом «Духокрузер» пронесся сквозь скалу. В момент ожидаемого столкновения Мэгги закричала, а потом еще раз, когда вокруг них взвилось облако красной пыли и белого порошка, и автобус остановился. Как только пыль осела и стала видна голая земля, она снова заорала, решив, что у нее выкидыш. Но нет, всего лишь понос. Мэгги побрела в уборную в хвосте.
— Чтоб я сдох! — воскликнул вдруг Слепой Лемон. — Кажется, я прозрел!
— У тебя же нет глаз, — возразил Чистотец, радуясь, что старик способен подать голос.
Скала казалась самой настоящей и неприступной. До последней секунды он боялся, что они разобьются в лепешку. А потом вдруг вспомнил забавный звук, какой издала Стихийное Бедствие Джейн, когда слилась с камнем, — почти хихиканье, и у него самого вырвался такой же. Но камень точно обернулся дверью, растворился в туман, словно тончайшие частички хлорида алюминия. Раздался треск рвущегося шелка, и автобус очутился вдруг в огромной пещере, стены которой затянул зеленый лишайник и которая превратилась в ветровой туннель. Автобус несся вперед и одновременно проваливался в пустоту, распадался на частицы и молекулы. Реальность завибрировала сотканной из света музыкой и снова воссоздалась в материи, и белая ледяная звезда взорвалась в красной земле Техаса.
— Сколько пальцев я держу?
— Три, — ответил старый блюзмен.
Чистотец испытал облегчение: он вообще руку не поднимал. И хотя внезапное прозрение — это не так уж плохо, оно может свидетельствовать о молекулярном распаде.
Вернулась смущенная Мэгги, она еще не оправилась от страха разбиться о скалу и горя по Шерифу. Чистотец нашел ей старый комбинезон. Взяв его с несчастным видом, она пошла мыться и переодеваться. Оставив Лемона перебирать гитарные струны, Чистотец вышел осмотреться. Кругом никого. От домов не осталось ни щепки, но он не сомневался, что, если понадобится, найдет их. Выжженные ковыли и красная пыль были устланы белым порошком с едким запахом вроде хлорной извести. Ни птиц, ни насекомых, даже памятник на могиле сестры Ситтурда уничтожен. Он был прав, предположив, что, как только они с Кокомо сбегут, сюда вернется «Витесса». В поисках ответов ее оперативники прочесали здесь каждый дюйм, а после применили тактику выжженной земли. На месте разбомбленных туннелей и убежищ зияли ямы и кратеры. Если кто-либо или что-либо уцелело в схватке смерчей, их прикончила «Витесса».
— Ну и в какую дыру нас занесло? — услышал он за спиной голос Мэгги. Выглядела она больной и бледной, но довольно милой в рабочем комбинезоне.
— В Техас.
— Чего?
— Милях в восьмистах оттуда, откуда уехали.
— Врешь! За минуту столько не одолеть.
— Сложновато будет объяснить тебе техническую сторону.
— Только лапшу мне на уши не вешай. С меня хватит! Правду скажи!
— Знаю, в это трудно поверить, но мы действительно в восьмистах милях от Южной Дакоты.
— Вот черт! — У Мэгги глаза на лоб полезли.
— Все не так страшно, — крикнул ей Чистотец, заметив, что, перебравшись на место водителя, Слепой Лемон снова перебирает струны — на сей раз слышались аккорды «Унылого блюза», печальной, но утешительной мелодии Бесси Смит.
— Ты что, не понял? Это значит, старикашка был прав! Мы не настоящие! Мы просто у него в башке!
Слепой Лемон извлек из гитары долгую пронзительную ноту — точно ребенок заплакал.
— А девчонка права.
«Замечательно, — подумал Чистотец. — Уже двое в этом походе считают себя иллюзиями».
— Но… — продолжал блюзмен, — если мы не реальны, то почему бы нам не прыгнуть назад в Каньон?
— Меня не спрашивай! — задохнулась Мэгги. — Я просто какой-то там пирсаж. Эй, Юла! — заорала она, запрокинув голову в небо. — Что нам, черт побери, теперь делать?
Небо было синим, как Кришна, и пустым, словно облака попадали в поля. Голос Мэгги прозвучал одновременно потерянно и истошно громко. А когда она умолкла, они услышали другой звук.
— Слышали? — спросил Чистотец.
— Вон оттуда, — указал Лемон, выбросив руку наподобие флюгера.
— Жду не дождусь, когда он опять забросит нас в какую-нибудь дыру.
От ее слов Чистотец навострил было уши, но потом улыбнулся — ведь теперь звук стал совсем ясным. Это был собачий лай, и вскоре на унылом горизонте появился худой как линейка пес, которого он видел тут раньше. Чистотец пронзительно свистнул, и изголодавшаяся животина бросилась к нему по выжженной земле.
— Знаешь этого пса? — шмыгнула носом Мэгги.
— Какого пса? — сделал невинное лицо Чистотец. — Мы же в голове у Юлы.
— Ну, может, он сейчас пса себе воображает!
— А может, это реальный пес? Готов поспорить, пес считает себя реальным и по-настоящему голодным. Так что и нам придется считать себя реальными.
Слепой Лемон пустил ветры.
— Прошу прощения. Слишком быстро сожрал с утра овсянку. Подумать только, блюзмен — и любит овсянку. Но я-то не люблю. Правда не люблю.
— Заткнись, похабник! — вскипела Мэгги. — У нас терки поважнее овсянки. Мы в чужом мозгу! И Шериф мертв!
— Разве ты не понимаешь, что если мы действительно в голове Юлы, то нам не о чем волноваться? — спросил Чистотец. — И Шериф не может быть мертв, потому что он и жив-то не был!
— Тогда как мы сюда попали? И так быстро?
— В Каньоне была уйма тайных люков и невидимых дверей, — сказал Лемон.
— Пожалуй, да, — согласился Чистотец. — Вихревая воронка лежит вне нашей реальности и связывает различные точки в пространстве и, вероятно, во времени тоже. Ну, понимаешь, как коридоры соединяют комнаты в доме.
— Ладно, умники. Если вы правы, то почему он просто не сцапал тебя, когда ты попал сюда в первый раз? Ты же тут был, да?
Слепой Лемон снова погладил гитару.
— А девчонка права.
— Вот заладил, — тряхнул головой Чистотец. — Но, кажется, я знаю, в чем дело. Юла забыл про дверь. Вот что бывает, когда строишь столько тайных ходов. А кроме того, у него был психологический блок на Дастдевил. Ведь в некотором смысле его тоже тут убили. Его мечта умерла. А впрочем, мы тут, и как бы мы сюда ни попали, надо двигаться дальше.
— Что ты напоследок там нес? — спросила Мэгги. — Когда обнимал его?
— Он просил прощения.
— И ты его простил?
— Ага, — отозвался Чистотец, а худой как линейка пес подобрался совсем близко.
— Но он же псих! Он джихад начал!
— Он и хорошего много сделал. Замечательного. Кто знает, как его рассудит история? Но хотел он моего прощения. И я его простил.
— Но он же даже настоящим не был. Вообще не человек.
— Ну вот, опять завела про реальность и человека, — проворчал Слепой Лемон. — И чего это ты так гордишься, что ты человек? Сама ведь себя изводишь, реальная ты или нет.
— А девчонка права, — улыбнулся Чистотец и наклонился почесать пса за ухом.
— Заткнись. И тебя тоже слушать не хочу.
— Если создания и машины, которых ты считаешь нереальными, способны просить прощения, то, возможно, ты неправильно понимаешь реальность, — сказал Чистотец. — Но в чем-то ты недалек от истины. Мы видели не настоящего Юлу, а обманку. Запасной вариант.
— Я был с ним, сколько себя помню, — возразил Лемон.
— Для нас это ничего не меняет. Он считал себя реальным Юлой. И потому был реальным для нас. Думаю, в этом и смысл хорошей обманки.
— Ты хочешь сказать, мы снова с ним встретимся? — спросил Лемон.
— Не знаю. Часть его в нас… и останется с нами, куда бы мы ни отправились. Но еще часть вовне. В ветре.
— Поверить не могу, что Шерифа больше нет! — сказала Мэгги.
— Знаю… Но он умер настоящим героем. Мне тоже его не хватает, но, наверно, оно к лучшему. Нам бы не помешала сейчас его смелость. Давайте не подведем его.
— Я ребеночка в честь него назову. Шериф Кейн.
— Ему бы понравилось, — сказал Чистотец. — Не бойся, я тебя не брошу. Все будет хорошо.
Слепой Лемон извлек несколько аккордов, которые повисли в воздухе.
— Что значит не бросишь? — удивилась Мэгги.
— Помогу вырастить ребенка.
— Секундочку! Ты что? Про друга, ну или там мужа?
— Ага.
— Но у тебя же только обрубок.
— Большой обрубок. Плюс у меня есть яростивость. И неплохие связи на самом верху. Друзья мне помогут.
— С какой стати?
— Потому что я им помогал. Для того люди и существуют. Знаю, тебе страшно, ты растеряна. И я тоже. Но все обойдется. Нам нужно держаться вместе.
— И что будем делать?
— Двинем в Питтсбург, а по дороге заскочим в парк «Сады Эдема» в Лукасе, штат Канзас. Мне про них один друг рассказывал. Лемон, я хочу, чтобы ты тоже поехал. Есть у меня подозрение, что из тебя выйдет звезда, а ты поможешь Профессору Цыпе. Как насчет того, чтобы поиграть перед настоящей аудиторией?
— Серьезно?
— Серьезно.
— А машину-то ты вести можешь?
— Наверно, — пожал плечами Чистотец.
Дорога — лучший способ избавиться от тоски и растерянности. Он был уверен, что Уилтон и Человек из Стали ему обрадуются, пусть даже он привезет с собой неприятности. А дальше можно будет подумать, как связаться с Джулианом Динглером.
Пес снова тявкнул. Старый немощный Гинефорт что-то нашел — в том месте, где когда-то был сад вертушек. Чистотец пошел посмотреть, в чем дело. В побелевшей пыли лежала книга-альбом с обложкой из неведомого материала. Обложка была зеленая, как ураган, а на ней поблекшими золотыми буквами стояло:
Сердце у Чистотца екнуло, когда он прочел название, но, открыв тяжелую книгу, он ошарашенно обнаружил, что ее страницы пусты.
— Что там? — спросила, заглядывая ему через плечо, Мэгги.
— Значит, вот что она украла… — выдохнул Чистотец.
— Кто?
— Джейн Стихийное Бедствие. Она забрала эту книгу из библиотеки Юлы и просунула ее за стену. Она со многими предметами так делала.
— Ленивец книгу сюда забросила? — Лемон приковылял посмотреть на книгу.
— Люди, которые тут жили, хранили вещи, которые она прятала. Считали их дарами Бога.
— Ух ты, ну и сели же они в лужу!
— Сомневаюсь, — вздохнул Чистотец. — Из всех книг, какие она могла украсть, мне, наверно, больше всего хотелось бы получить вот эту.
— Почему? Чертова штуковина же пустая. Каждая страница!
— Возможно. А возможно, она с секретом.
Слепой Лемон потянулся потрогать страницу.
— Вот черт! Она же не пустая. Тут уйма слов всяких и символов. Никакая она не пустая!
Чистотец закрыл книгу.
— Ладно. Нам предстоит долгий путь. Собаку возьмем с собой.
— Имя-то у нее есть? — спросила Мэгги.
— Не помню. Почему бы тебе не дать ей новое?
— Ну, не знаю…
— Тогда давай назовем его Лаки. Идет?
— Первые нормальные слова, какие я от тебя слышала.
Чистотец повел их назад к автобусу, где соорудил Лаки кормежку из «Баранины с бобами», а после стал искать, во что бы переодеться. Когда он стянул через голову балахон, Мэгги слабо пискнула.
— В чем дело?
— Твоя спина! Буквы… шрамы исчезли!
Посмотревшись в зеркало в уборной, он увидел, что она права. Зловещие письмена поблекли. Остался лишь слабый шрам на месте последней «О», как раз в том месте, куда ему в грудь вошла стрела флюгера. Никакого больше жжения. Никакой ноши воспоминаний или вины.
Они двинулись через выжженную равнину пыли и химических ядов. Если бы требовалось отыскать самый безнадежный и голый участок пустыни на Земле, можно было смело утверждать, что это он и есть. А Чистотец вдруг понял, что сделает с маленьким шариком слоновой кости, который носил с собой. Остановив автобус, он отыскал то место, где, как ему казалось, стоял памятник Лодеме Ситтурд. И опустился на колени.
— Это дар всем вам, — сказал он, разгребая руками землю. — Всем, кто помогал мне в моем пути. Сим мы сажаем зерно, чтобы исцелить прошлое. Мы сажаем это зерно в надежде на будущее. Чтобы помнить и чтобы забыть.
Он опустил тусклый белый шарик в мертвую красную землю, присыпал пылью и послал безмолвную молитву за Кокомо. Сердце у него на мгновение зашлось от боли, но к тому времени, когда он вернулся за руль, он почувствовал прилив сил. У них нет денег. В любой момент у него может случиться кровоизлияние в мозг. Ребенок Мэгги может появиться на свет с родовой травмой. И хуже всего, он узнал, что он не только сам наполовину человек, наполовину машина, но и тот, кто его сотворил, был таким же. Он — неудачный технологический и теологический эксперимент. И все равно он ничего не мог с собой поделать. Он радовался, что жив. Что бы это ни значило…
Включив радио, он едва не съехал в канаву, когда услышал голос Вонючки Юлы, но это лишь передавали композицию. Поэтому он настроился на новости.
«Американское пиратское радио» сообщало о мощном землетрясении, которое вызвало катастрофу в Южной Дакоте и которое окрестили Неистовый Конь. Недоумение ученых вызывал тот факт, что ущерб носил избирательный характер. От Блэк-хиллс на западе и по всему штату были стерты с лица земли треки картинга, закусочные и забегаловки, казино, мотели и киоски, а остаточные толчки почувствовали даже в «Витессалите» в Миннеаполисе. И что самое примечательное, Головы Президентов на горе Рашмор потрескались и осыпались кучей — которая, по описанию многих очевидцев, походила на составной бюст, с тех пор называемый Скрытым Президентом.
К другим новостям. Минсон Фиск, отныне самый богатый атлет мира, вновь появился после своего странного исчезновения во время «Покраснения» Лос-Вегаса (так стали известны тамошние события). По всей видимости, гея-тяжеловеса лечили от некой раны в голову в ветеринарной клинике, самом лучшем заведении, какое удалось найти, учитывая беспорядки в городе. Считалось, что чемпиона сбили с ног и неумышленно покалечили его собственные обожающие поклонники. Впрочем, средства массовой информации не подозревали, что истинной причиной ущерба был шок, который испытал Минсон увидев, как его давно потерянный и предположительно покойный отец-гомосексуалист в шоколадного цвета вечернем платье занимается любовью с его матерью на столе китайского ресторанчика. Не знали средства массовой информации и того, что, когда Минсон пришел в себя, первая его мысль была о трех китайцах, которых он видел в забытьи и которые предупредили его о том, как наберет силу движение геев-задир, малоприятное побочное следствие его победы. Что до будущего, то журналисты могли только гадать, но, внезапно разбогатев, Минсон вскоре отправит родителей на остров на Карибах, где Эрата Прауд станет могущественной мамбой.
Арета так и не вернулся в Манхэттен. Он отказался от мечты о социальной революции и заново придумал себя — стал жить в доме на пляже с Эратой и неопрятной игуаной по имени Флип Уилсон и преподавать в школе для местных ребятишек, временами совершая вылазки в мир высокой моды, чтобы сделать наброски для пары-тройки ансамблей. Дни, проведенные им у сатьяграхов, стерлись из его памяти так же полно, как его карьера адвоката. Лишь изредка, рано утром, он снова видел во сне туннели и Чистотца, и только однажды ему довелось лицезреть великих эйдолонов: Селезень Дули и Убба Дубба прогуливались по залитому лунным светом пляжу в сопровождении ребенка, который был наполовину орангутангом, наполовину селезнем. Но он почти ежедневно ощущал их присутствие, свое единение со всем миром, какое испытал на бульваре Рональда Рейгана. Он так и не узнал правды про Ищейку, но, может, оно и к лучшему.
А вот про Уинна Фенсера — или, во всяком случае, о его официальных выступлениях — журналисты знали. Мультимиллионер, чей мозг умер, скончался в частной клинике в Сен-Поле. Согласно голографическому завещанию, его пост в «Витессе» и полный контроль над его имуществом переходили к Джулиану Динглеру, который как раз подумывал о переносе штаб-квартиры корпорации в Питтсбург — в новый комплекс, построенный на месте старого парка «Макропотамия».
По возвращении из стремительной инспекционной поездки по отделениям «Витессы» в Европе Динглер задержался в Нью-Йорке, чтобы дать пресс-конференцию, на которой вкратце изложил суть своих коренных реформ. Выбранный для конференции стадион «Янки» был забит до отказа. Среди прочего Динглер пообещал закрыть все секретные лаборатории корпорации и предоставить общественности доступ ко всем новым исследовательским проектам. «Мы проветриваем лабиринт, в который превратилась „Витесса“, — заявил он. — Мы накладываем запрет на производство любых новых психотропных препаратов, выпускаемых любыми нашими дочерними предприятиями, и приглашаем группу независимых экспертов для составления доклада о полезности или опасности всех находящихся в данный момент в обращении лекарств. Также мы серьезно пересмотрим структуру нашего бизнеса. Мы намереваемся вернуть различие между бизнесом и правительством и стереть различия между бизнесом и общечеловеческими ценностями. У „Витессы“ достаточно человеческих и финансовых ресурсов, а также интеллектуальной собственности, чтобы разработать новое определение Качества Жизни, которого возможно достичь в масштабах всей планеты. Будет положен конец неуемной алчности. Прекратятся уничтожение на корню экосистем и порабощение народов. Мы собираемся доказать жителям этой планеты и самим себе, что человечество — это не конец, а только начало. И теперь в память об этом обете и чтобы возглавить нас в своего рода молитве, с которой, думаю, согласятся все присутствующие, Селезень Дули и Убба Дубба выступят с очень важным сообщением».
Огромных мультяшных существ встретил гром аплодисментов (по слухам, слышный от парка «Палисейдс» до Флэтбуша[113]), когда они завели стадион хором спеть старую добрую рэп-версию песни протеста «Будь у меня молот», а после объявили, что вот-вот станут гордыми родителями нового биологического вида и что приглашают людей всего мира помочь выбрать имя младенцу. Предложение может внести кто угодно. Все имена будут участвовать в лотерее, которая состоится 4 июля, а исключительно важную бумажку вытянет Ариэль Струг, храбрый глава детского движения «Хрен Селезню», парализованный от талии и ниже в результате увечья, нанесенного в ходе нападения на мирную демонстрацию христианских фундаменталистов.
Следя за церемонией по радио в катящем на север «Духокрузере», Чистотец спрашивал себя, может, он тоже обманка, запасной вариант? Может, истинной программой мессии, если таковая существовала, были Селезень Дули и Убба Дубба и мутантный дар, который они вот-вот произведут на свет?
Праздник на стадионе «Янки» закончился салютом из артиллерийских орудий, после которого Джулиан Динглер, исполняя свое обещание стать более доступным, отказался от лимузина и вертолета и на подземке поехал в Гарлем, чтобы пешком пройтись до Центрального парка. Его телохранители яростно противились такому решению, а секретные службы «Витессы» вывели на улицы своих оперативников, но Динглер предпочел гулять в обществе одного Дули, и это зрелище — миллионер и огромный синий селезень, который, отдуваясь, шагал бок о бок с ним, — жители Нью-Йорка никогда не забудут.
Сами о том не зная, Динглер и Дули свернули к Форту Торо, где у Зеркального Поля на них собрались посмотреть все его обитатели. Сатьяграхи устроили праздник в честь заявления Динглера, уверенные, что здесь не обошлось без Парусии Хид — особенно если учесть, что после долгого молчания она наконец вышла на связь и назначила новой главой общины Баулу Шварцчайлд. Это решение было воспринято сперва с недоумением, а после с неподдельным энтузиазмом — в духе новых надежд на исцеление.
Но Джулиану Динглеру эта прогулка открыла глаза. Многое из увиденного он не скоро забудет, но дольше всего его станет преследовать образ белого мужчины, который бормотал в толпе чернокожих; и битого стекла, сияющего, как битое стекло на солнце. Худой бомж был одет в обноски, смеялся себе под нос, а рядом с ним сидел огромный безобразный пес. Задние ноги полукровки были встроены в коляску для гольфа с ржавыми колесами. При их виде Динглеру подумалось, что этот трясущийся человек и его искалеченный пес на самом деле единое существо, которое, хихикая и скрипя, вот-вот исчезнет в недрах города.
А тем временем мысли Чистотца были столь же чисты, как страницы книги Юлы, так же открыты, как трасса, которая привела их к мосту через реку Симаррон.
Бак «Духокрузера» был заправлен под завязку, а сам сверкающий серебром голубой автобус гудел на мерной скорости мимо расстрелянного из обреза старого придорожного щита, который одиноко стоял посреди неряшливого ячменного поля.
«Претерпевший же до конца спасется»
(Мф 10:22)
Перебирая струны гитары, Слепой Лемон напевал «Я встал утром, блюз шел как человек…».
— Ты в порядке? — спросила Мэгги.
— Просто голова болит, — отозвался Чистотец. — Слушай, а знаешь что? Мы в Канзасе.