Руггеро Лео Сын лудильщика (перевод Е. Шушлебиной)

Маленький зеленый торон опрокинулся на спину и умер. Он лежал на обочине дороги, представляя собой жалкое зрелище: вытянутые вверх застывшие лапки. Жирная муха с любопытством покружила над хрупкой рептилией и опустилась на гладкую кожу мертвого животного. Спустя мгновение муха тоже была мертва.

— Ядовиты! Ядовиты! Приконченные тороны ядовиты! — закричал Тико и звонко рассмеялся. Мальчик выглянул из высокой травы. — Посмотри, Кель, он мертв!

— Не понимаю, Тико, как ты можешь радоваться, глядя на страдания других, — ответил Кель, сидящий неподалеку в тени огромного дерева и только что откупоривший свою флягу с водой.

— Да ну тебя, не воображай, пожалуйста. Если бы все были такими серьезными, как ты, скоро на этом свете не осталось бы ничего смешного.

— Давай-ка лучше поедем дальше, если мы еще хотим послужить королю. Животные уже насытились и отдохнули. Теперь мы сможем сделать привал только после восхода луны.

— Так точно, мой господин! — шутливо заметил Тико и направился к своему спутнику. — Не знаю, почему тебе все время хочется поучать меня. Посмотри на свои руки! Я ведь не вожусь в грязи, когда отдыхаю или думаю.

— Зато ты не умеешь так хорошо рисовать, как я. Лучше уж рисовать по грязи, чем наблюдать за смертью беспомощных существ. Пошли, пора отправляться в путь. Время не ждет.

Оба мальчика побежали к своим скакунам — двум большим ящерам с длинными шеями и мощными зобными мешками. Это были идеальные создания для таких утомительных путешествий, когда остается совсем немного времени на отдых. Тико и Кель быстро забросили фляги с водой в дорожные мешки, отвязали животных и вскочили в седла. Солнце нещадно палило. Пройдет еще не один час, пока оно скроется за горами. Тико откинул со лба каштановые кудри, прищелкнул языком, и его скакун тронулся с места. Кель несколько мгновений наблюдал за своим спутником, затем последовал за ним вверх по холму.

Пройдет, по крайней мере, три дня, пока они будут выполнять задание. Это значит, необходимо как-то притерпеться друг к другу несмотря на взаимную неприязнь.


Все началось два дня назад. В деревню прискакал тяжело раненый, умирающий всадник. Он мчался из Южной Долины, превозмогая боль. Прежде чем потерять сознание и упасть на землю, всадник попросил собрать Совет старейшин. Его уложили в постель и обработали раны. Он назвался посланцем короля и предъявил Совету пергаментный свиток с королевской печатью, предназначенный для военачальника Генделора фон Зульна.

Страна воевала с торнали, народом, мрачнее и властолюбивее которого, пожалуй, не было на свете. Во время последнего сражения королевским войскам удалось вытеснить врага со своей территории, однако торнали снова собирались на границе, явно планируя повторное нападение.

У врага было много соглядатаев, которые передавали важные сведения и помогали проникнуть в страну. Дело дошло до того, что во время войны шпионы были обнаружены даже в свите короля.

— Это известие исключительной важности, — сказал посланник и передал пергаментный свиток главе Совета. — До недавнего времени король и его полководцы считали, что враг готовится ударить одновременно со стороны Южной Долины, и с востока, у Широкого Перевала. Однако это не так. Двое преданных королю людей несколько дней назад привезли весть о том, что тысячи вражеских солдат в данный момент движутся на юг, чтобы соединиться с находящимся там войском торнали. Ясно, что враг задумал нанести королю сокрушительное поражение на юге, коли стягивает туда все силы.

После мучительного приступа кашля посланник продолжал:

— Поторопитесь! Если нашему королю придется противостоять превосходящей силе противника, ему потребуются воины Генделора. Поэтому меня в спешном порядке отправили на самом быстром ящере на восток, к Широкому Перевалу. Я должен был передать Генделору приказ немедленно выступить со своим войском на помощь королю. Однако во время пути я угодил в руки вражеских лазутчиков и подвергся пыткам. Мне чудом удалось бежать, но сил оставалось мало; я решил изменить маршрут и поскакал галопом в ближайшую деревню. И вот я здесь. Мы должны срочно действовать!

Старейшины, выслушав посланника, стали советоваться, что же предпринять. У раненого был сильный жар, он не мог ехать дальше. Нужно заменить его, но кем? Все способные держать оружие в руках мужчины уже давно присоединились к королевскому войску. Оставшиеся в деревне слишком стары и немощны, чтобы выполнить такое трудное поручение. Гадали так и сяк и той же ночью приняли решение послать самых старших мальчиков в деревне. Речь шла о троих, из них выбрали Тико и Келя.

На следующее утро старейшины вызвали мальчиков и спросили, готовы ли они отправиться в путь и передать послание короля. Кель заявил, что не знает дороги к Широкому Перевалу; ему было семнадцать лет, и до сих пор он редко покидал родной дом. В округе он еще кое-как ориентировался, однако уже в двух днях пути от деревни попал бы в совершенно незнакомую ему местность.

Тико, напротив, воспринял поручение с восторгом и сказал, что в случае необходимости поедет один. Он и его старший брат были родом с востока и лишь несколько лет тому назад обосновались в деревне, решив построить здесь гончарню. До того, как брат Тико ушел в королевские войска, они раз в месяц ездили в город Кор, чтобы обменять там свой товар. Тико заверял, что он и во сне может найти дорогу к Перевалу и что ему не нужен попутчик.

Но Совет настаивал на том, что путешествие в одиночку опасно. Вдвоем им легче будет преодолевать трудности.

В конце концов Кель согласился ехать с Тико. К полудню их снарядили всем необходимым, и они отправились в дорогу.

Прошел день пути, а до Широкого Перевала оставалось еще три. Там им нужно будет вручить Генделору пергамент. По печати он поймет, что посланцам можно доверять, и немедленно выступит с войском к Южной Долине, чтобы, в худшем случае, успеть вступить в уже завязавшийся бой.

Ящеры Тико и Келя тяжело дышали во время галопа по обширной возвышенности. Насколько хватало глаз, везде были луга с сочной травой; кое-где встречались одиночные деревья. Множество цветущих растений, тут и там разбросанных среди травы, распространяли приятный сладковатый запах, и, если бы не палящий зной, Кель, наверное, мог бы наслаждаться верховой ездой. Его взмокшие светлые волосы прилипали ко лбу и щекам, но когда он заплел их в косу, сразу ощутил приятную прохладу возникающего от быстрого движения ветерка.

— Я пока не понимаю, где мы, — крикнул он Тико, который скакал впереди. — Ты уверен, что мы все еще едем на восток?

— Абсолютно, — крикнул в ответ Тико. — Мы с братом часто тут ездили. Ориентируйся по горам справа от нас.

— У меня такое впечатление, что мы удаляемся от них на север.

— Все правильно. Если бы мы ехали и дальше строго на восток, то завтра утром оказались бы у широкого оврага. Конечно, через него можно перебраться, но животных пришлось бы отпустить, а без них нам не добраться до перевала в срок.

— А ты хочешь объехать овраг?

— Вот именно. Завтра после полудня мы будем проезжать через лес. Там надо будет круто взять вправо, тогда через два дня мы как раз доберемся до Широкого Перевала. А теперь замолчи и экономь силы. Нам предстоит еще долгий путь.

Кель нахмурился, однако ему ничего другого не оставалось, кроме как следовать за Тико.

Час за часом мальчики скакали, лишь изредка перебрасываясь короткими фразами. Когда наконец взошла луна, они подъехали к небольшому ручью.

— Тико! Давай остановимся. Ящерам нужна вода. Нам тоже не помешает отдых. У меня уже задница болит.

— Подожди, завтра вечером еще не так болеть будет, — крикнул в ответ Тико и развернул ящера.

Мальчики поехали вдоль ручья к небольшой роще. Там они расседлали своих скакунов и почесали им щетками натертые во время скачки спины. Они вбили в землю колья и привязали ящеров. Теперь животные могли спокойно есть листья с деревьев, щипать траву и пить из ручья, передвигаясь внутри очерченного длиной веревки круга. Тико и Кель сели под деревом и вынули из седельных мешков свой ужин, состоящий из хлеба и сыра.

— Думаешь, мы приедем вовремя? — спросил Кель.

— Мы точно успеем, — ответил Тико. — Смотри, мы отправились в путь вчера после обеда, а делаем только второй привал. Сейчас поспим пять-шесть часов, а на рассвете двинемся дальше. Если мы все время будем спать так мало, то, возможно, приедем даже на полдня раньше.

— Ну, будем надеяться. — Кель отломил еще кусок сыра и положил в рот. — А сколько времени требовалось вам с братом, чтобы добраться до Кора?

— Три с половиной дня. Широкий Перевал расположен немного восточнее, — объяснил Тико, отрезая себе толстый ломоть хлеба.

— Надеюсь, Генделор вовремя получит послание, — пробормотал Кель.

— Это зависит только от нас. Не беспокойся.

— Ладно. Я пойду к ручью наполнить флягу, — сказал Кель. — Взять твою?

— Нет, спасибо. Не хочу вдруг обнаружить во рту головастика, когда завтра в жару отхлебну из нее.

— Ты что, хочешь сказать, что я тебе специально подсуну головастика во флягу? — разозлился Кель.

— Все может быть. Признайся, ты же не можешь меня терпеть. И я тебя тоже. Так сложилось с первого дня нашего знакомства.

Кель мрачно взглянул на Тико:

— Да, это правда. Но у меня на это есть свои причины.

— И какие же?

— Я не обязан их тебе называть.

Тико неприязненно посмотрел на Келя:

— Скажи спасибо, что я не хватаюсь за нож, дружок. Я все-таки доведу тебя до Широкого Перевала, а обратно добирайся сам. По-моему, тебе лучше всего присоединиться к королевским войскам.

С этими словами Тико поднялся и исчез в темноте.

— Тико!.. Тико! — крикнул ему вслед Кель.

Через полчаса Тико вернулся и молча сел под деревом. Кель укрылся одеялом и лежал с закрытыми глазами, но Тико знал, что он не спит. В конце концов он тоже закутался в свое одеяло и лег. Вокруг стрекотали цикады, и был слышен мягкий плеск воды; мальчики погрузились в сон.

На рассвете Тико открыл глаза и с удивлением обнаружил, что Кель стоит над ним и смотрит на него.

— Кто такой Карелон?

— Откуда ты знаешь?.. — начал было Тико, но прикусил язык. — Понятия не имею. Никогда о нем не слышал.

— Интересно. Ты разговаривал с ним во сне и называл мое имя.

— Знаешь, часто снится просто бессмыслица, — сказал Тико упрямо.

— Ты хочешь, чтобы я тебе поверил? Конечно, все может быть, но, во всяком случае, этот Карелон не из нашей деревни, да и не из соседней.

— Оставь меня в покое. Лучше поехали дальше. В конце концов, у нас важное поручение. — Тико встал и начал собирать вещи.

Кель с недоверием смотрел на своего спутника. Уже не первый раз Тико вел себя очень странно. Когда его расспрашивали о родном городе на востоке страны, он всегда отвечал раздраженно или невпопад.

— Не стой как столб. Нужно ехать дальше, — сказал Тико. — Мы должны помочь нашему королю.

Они быстро оседлали ящеров и тронулись в путь. Кель не спускал глаз со скакавшего впереди Тико; время от времени он беспокойно ощупывал ножны, как будто хотел удостовериться, что его кинжал все еще здесь.

Стоял густой туман, и было очень холодно. Оба мальчика пожалели, что не взяли в поход шерстяных накидок. Они набросили на себя одеяла, пока солнце не поднялось выше и не согрело их. Час за часом они молча продвигались вперед. В полдень стало так же жарко, как и накануне. На горизонте показалась полоска леса.

— Это лес, о котором ты говорил? — спросил Кель своего спутника.

— О, надо же, он опять со мной разговаривает! — ответил Тико. — Слушай, извини, что вчера наезжал на тебя; просто мне тоже не по себе, поэтому я плохо сплю.

— Раньше ты был гораздо самоувереннее. Разве что-то изменилось?

— Ничего. — Тико пришпорил ящера, и тот помчался галопом. Кель сделал то же самое, и через полчаса они добрались до кромки леса. Деревья росли так густо, что напоминали сомкнутые воинские шеренги, сквозь которые не смог бы проскользнуть ни один враг. Кель видел, как Тико повернул своего скакуна на узкую просеку, проложенную в подлеске, и подумал, что, если бы ехал один, скорее всего, не заметил бы ее.

Вскоре всадники почувствовали приятную прохладу. Кель наслаждался запахами смолы и хвои. Они пробирались по узкой тропинке, которая вывела их на большую лесную дорогу. Тико без колебаний повернул животное налево.

— Эй, подожди-ка! — крикнул Кель. — Ты уверен, что это и есть та самая дорога?

— Опять начинаешь? — глухо ответил Тико. — Или ты мне доверяешь, или едешь дальше один. В последний раз повторяю: я знаю дорогу. Если ты…

— Если вы не знаете, куда ехать дальше, устройте короткий привал, — сказал хриплый голос, и тут же из кустов выскочили два тролля и преградили путникам дорогу. Ящеры в испуге подались назад и зафыркали, их зобные мешки раздулись, но Тико и Кель вовремя натянули поводья.

— Что вам нужно? — спросил Кель у странных существ, которые внушали все, что угодно, кроме доверия. Один из троллей был маленький и кругленький, другой, напротив, огромный, с мощными руками и ногами.

— Мы можем помочь вам выбраться из этого мрачного леса, — сказал маленький кругленький.

— Не нужно. Мы здесь всего несколько минут и, если захотим, справимся без вас, — серьезно сказал Тико.

На лице маленького тролля расплылась широкая улыбка.

— О, мы сами с усами! Ну, что ты скажешь? Тогда перейдем к делу. Если вы не хотите выйти из леса, то, стало быть, хотите углубиться или даже пройти через него. К сожалению, за это надо платить. Сейчас все стоит денег. Так что, будьте любезны, дайте нам какой-нибудь пустяк. Ну, например, все, что у вас есть. И сразу от нас избавитесь.

— Так вы разбойники с большой дороги! — воскликнул Кель.

— Мы даем советы путешественникам, — настаивал на своем тролль. — Ну? Долго еще? Вы не единственные в этом лесу, кого мы опекаем.

— У нас нет с собой денег, — заверил Кель.

— Ну, тогда пойдем, Дернас, опять спрячемся в кустах и подождем следующих, — сказал огромный тролль, с шумом и треском скрываясь в зарослях.

Дернас растерянно смотрел ему вслед, затем обратился к мальчикам:

— Извините, я на минуточку, — и последовал за своим товарищем. Прежде чем Тико и Кель смогли что-либо сообразить, из кустов опять появился маленький тролль, тащивший за руку своего огромного друга.

— Ты, что, с ума сошел? Как можно быть таким дураком! Если кто-то утверждает, что у него нет денег, это вовсе не значит, что он говорит правду. Кроме того, я тебе тысячу раз объяснял, чтобы ты не называл меня по имени при гостях.

— Но у них нет с собой денег, — оправдывался великан. Судя по выражению его лица, он не понимал, с чего это так волнуется его напарник.

— Извините моего друга, — сказал Дернас. — Он новичок в этом деле. — Маленький тролль глубоко вздохнул и встал в широкую стойку. — Итак, продолжим. Я еще раз коротко изложу наши условия. Мы бы хотели получить все ваши деньги, иначе вам не уйти живыми. Вот так. Теперь давайте ваши кошельки и покончим с этим.

— Но я ведь уже сказал, что у нас с собой ничего нет, — снова сказал Кель.

— Вот видишь? — проревел великан и так толкнул своего приятеля, что тот еле устоял на ногах. — А теперь пошли лучше, Дернас, в засаду! — Большой тролль развернулся и опять направился к кустам.

Лицо кругленького тролля потемнело.

— Вернись! Как мы сможем собрать сокровища, если ты будешь так себя вести? Ясно, что они направляются в Манреб, а у того, кто туда идет, всегда найдутся денежки. Сейчас же выходи и помоги мне отобрать их!

Кель улыбнулся маленькому троллю.

— Если вам так уж нужны деньги, возьмите вот это. — Он снял с руки и бросил ему кольцо. — Оно не очень дорогое, но у нас нет с собой ничего более ценного.

Маленький тролль совершенно лишился дара речи. Он наблюдал, как мальчики натянули поводья и спокойно отправились дальше. Некоторое время он смотрел им вслед, а потом с проклятьями скрылся в кустах.

— Не надо было отдавать кольцо, — отругал Тико своего спутника. — Ты же понял, что они безобидны. Нам еще повезло, что мы не наткнулись на злобных троллей, которые запросто могли съесть нас на обед.

— Я считаю, для троллей они были очень умны. Но ты не беспокойся, кольцо действительно недорогое, — отпарировал Кель. — Я получил его от одного пожилого бородача, которому помог поймать его отвязавшуюся лошадь. Он, правда, сказал мне, что раньше кольцо обладало огромной властью, но это, конечно, все сказки. Как бы там ни было, я решил вознаградить троллей.

— Вознаградить? — недоверчиво протянул Тико.

— Это очень хорошо, что мы их встретили.

— Хорошо? — переспросил Тико, не веря своим ушам.

— Да, они напомнили о том, что мы должны быть осторожны. Я, конечно, не думаю, что мы все время будем сталкиваться с грабителями или троллями, но по крайней мере мы должны заранее подготовиться к таким встречам. Нельзя же вот так стоять в полной растерянности.

— Скорее всего, это и не понадобится. Через три часа лес будет далеко позади. Потом мы поедем по открытой местности, там можно увидеть врага за сто шагов вперед. Однако сейчас лучше вести себя тихо. Кто знает, засада может быть за любым деревом.

Тико вел Келя по лесу. Дорогу часто пересекали тропинки, и каждый раз Тико уверенно сворачивал то влево, то вправо. Очень скоро Кель вовсе перестал ориентироваться, но следовал за своим спутником без возражений и больше не задавал вопросов. Иногда на его лице появлялась улыбка.

После того случая в лесу остаток дня прошел без происшествий. Тико большую часть времени молчал, что было на руку Келю, так как он хотел кое-что обдумать. Ясно было одно: он с самого начала был прав, и теперь оставалось не так уж много времени, чтобы разоблачить Тико.

Когда вечером они подъехали к маленькому озеру, накормили животных и поужинали, Кель решил, что настал подходящий момент.

— Сколько еще до Широкого Перевала?

— Кель, твои вопросы действуют мне на нервы. Ты ведь знаешь, что ехать еще полтора дня.

— Возможно, но только до цели, которую ты наметил себе, — сказал Кель и посмотрел Тико в глаза. — А мне нужно знать, сколько осталось до Широкого Перевала. Вообще-то можешь не отвечать. Я абсолютно уверен, что и теперь мы туда доберемся не раньше, чем через два дня. Так что лучше повернуть назад.

Тико отставил флягу с водой и посмотрел на своего спутника.

— Я уже понял, что у тебя что-то с головой, — мрачно произнес он. — У тебя галлюцинации.

— Галлюцинации? — Кель встал, вынул из седельного мешка свиток, на котором виднелась красная восковая печать, и направился к берегу.

— Смотри, какие у меня галлюцинации! — Он со всей силой швырнул тонкий пергамент в озеро. Тот упал метрах в пяти от берега и закружился на поверхности воды.

У Тико округлились глаза, он в ужасе вскочил:

— Ты что, с ума сошел? Послание короля! Что ты наделал!..

Он прыгнул в воду. Здесь было глубоко, и ему пришлось добираться вплавь. Спустя некоторое время, уже на берегу, он растерянно смотрел на размокший пергамент.

— Обрати внимание на печать! — сурово сказал Кель.

— А что в ней такого? — промямлил Тико.

— Это не королевская печать, — заявил Кель. — К расплавленному воску просто приложили монету. Грубая подделка, да? К счастью, достаточно хорошая, чтобы сбить тебя с толку, если ты мельком взглянешь на нее в дороге.

— А где настоящее послание? — закричал Тико и сделал шаг в сторону Келя.

— У меня его уже нет.

— У тебя его нет? — Тико бросил свиток и схватился за нож. — Ах ты собака, я перережу тебе глотку!

Кель спокойно опустился на землю и жестом пригласил Тико сделать то же самое.

— Садись. Если ты хочешь меня убить, ты всегда сможешь это сделать. Ты сильнее. Но сначала мне надо поговорить с тобой.

— Что? Если я захочу тебя убить, то не позволю заговаривать себе зубы. Я…

— У тебя еще есть время, — перебил Кель своего попутчика. — Ты успеешь осуществить свой план.

— Как это я еще успею? Где, черт возьми, настоящее послание?

Кель снова показал ему жестом, чтобы он сел, и Тико, сжав зубы, убрал нож и опустился рядом. Он сверлил взглядом своего напарника.

— Так вот, Тико, ты и твой брат хорошие гончары, но ведь вы союзники торнали, я прав? Несчастные шпионы!

— Кажется, нет смысла дурачить тебя дальше. Да, мы их союзники. Ни один умный человек не станет служить вашему дряхлому королю. Мой брат в королевских войсках, и, надеюсь, он сможет там как следует навредить.

— Какие же вы оба коварные! Ввели в заблуждение почти всех жителей деревни. Только Гунеб, член Совета старейшин, с первого дня вам не доверял.

В тот вечер, когда появился гонец, Гунеб нашел меня и рассказал о послании и о решении Совета; когда же нас вызвали утром, я уже знал, что нас ожидает.

Гунеб сообщил и о подозрениях, которые у него были насчет вас с братом. Он наблюдал за вами все эти годы. Для обычных гончаров у вас были слишком тугие кошельки. Поэтому он догадался, что вы шпионы торнали. Когда Совет выбрал тебя и меня, Гунеб был против. Он заявил, что ты предатель. Но старейшины ему не поверили.

Тико плюнул на землю.

— Гунеб — крыса. А теперь говори, где настоящий пергамент? — На его лице читалась открытая ненависть. Он с трудом удерживался от того, чтобы воткнуть нож в горло своего попутчика.

— Помнишь наш первый привал? Ты еще издевался над моими грязными руками. Я сказал, что рисовал по грязи, но это правда только наполовину, потому что перед этим я закопал свиток под деревом и привалил то место большим камнем, чтобы оно не бросалось в глаза. Ты с таким удовольствием наблюдал за смертью торона, что хоть станцуй я что-нибудь, ты бы не заметил.

— Еще вчера в полдень? Ты его закопал еще вчера и все это время ехал со мной дальше? Но ты же не мог знать наверняка, предатель я или нет.

— Вот это было самое трудное, — признался Кель. — Я все время терзался, правильно ли я сделал. Что если Гунеб ошибся в тебе и твоем брате? Что если вы всего-навсего безобидные гончары? Тогда закапывать свиток оказалось бы неоправданным риском. Но сегодня в полдень я убедился, что Гунеб прав. Мне подсказал это тролль.

— Тролль? Как это? — спросил Тико.

— Я тебе объясню. В ту ночь Гунеб принес в хижину моего отца не только поддельный пергамент, но и карту. Я попробовал запомнить наш маршрут, но это не очень помогло мне. На карте все выглядит по-другому, да и не очень-то хорошо я ориентируюсь по солнцу. Во время пути у меня возникло подозрение, что ты все время незаметно уводишь нас на северо-восток, вместо того, чтобы ехать на восток прямо к Широкому Перевалу. Но все-таки я не был уверен — до сегодняшнего дня.

— А какое отношение к этому имеет тролль?

— Я тебе сказал, что считаю встречу с ними обоими полезной. Но дело не в том, что они напомнили об опасностях, которые нас могут поджидать.

— А в чем?

— Тролль считал, что мы едем в Манреб. Когда он упомянул это название, я вспомнил карту, которую показывал Гунеб. Там был отмечен город Манреб, но он расположен на северо-востоке. Это доказывало, что ты ведешь нас не к Широкому Перевалу, а куда-то еще.

То, что ты сегодня говорил во сне, естественно, меня сильно насторожило. Прежде всего незнакомое имя, которое ты произносил. Но это еще не доказательство предательства. А вот маленький тролль подсказал мне многое. Ты намеренно вел меня через лес, чтобы я не заметил, что мы удаляемся от гор: просто хотел меня запутать!

— А ты умнее, чем я думал, — буркнул Тико.

— Может быть. Но я до сих пор не знаю, что ты замышляешь. Возможно, ты хотел напасть на меня ночью, взять пергамент и ехать дальше. Или сдать меня тому чужеземцу, имя которого ты называл во сне. Не знаю. В любом случае ты бы всячески старался, чтобы послание не попало в руки Генделора. Тогда бы его войска оставались на Широком Перевале, и торнали с легкостью разгромили армию на юге. Да и ты бы не остался без награды.

— Генделор все еще не получил известия, — сказал Тико. — Ты говоришь, что закопал свиток в двух днях пути отсюда. Так что это тебе дает? Пожалуй, у меня есть все основания, чтобы ликовать. Генделор никогда не получит послания, потому что я сейчас тебя убью.

— Ты считаешь, что мы с Гунебом настолько глупы? — спросил Кель наигранно обиженным тоном.

Тико задумчиво посмотрел на Келя, и тут его осенило.

— Кто? Кто забрал оттуда послание?

— Сын лудильщика, Марти. Гунеб посвятил его во все детали. Марти, конечно, подходил бы для этого поручения лучше нас. Он многому научился от своего дяди-следопыта, например, умеет бесшумно двигаться, а если захочет, чтобы никто его не увидел, то так оно и будет. Он знает, какие опасности подстерегают всадника, и умеет с ними справляться без чьей-либо помощи. Было глупо со стороны Совета не поручить ему этого задания только потому, что он младше нас.

Через день после нас он тоже тронулся в путь и все время ехал по нашим следам. Я сунул под камень, где закопал свиток, сухую ветку. Марти наверняка сразу заметит этот знак. Кроме того, он точно знает, что искать. Сейчас он, скорее всего, ближе к Широкому Перевалу, чем мы. Ведь не будет же он делать такой крюк, как ты?

Тико вынул нож и зло улыбнулся:

— Хорошенькую историю ты тут выдумал. Но я тебе не верю.

— Почему?

Кель быстро вытащил из-за пояса свой кинжал.

Тико испугался было, но тут же самодовольно ухмыльнулся: Кель всего лишь безобидный фантазер, вряд ли он может напасть первым.

— Ты явно лжешь. Почему ты вообще должен был взять с собой настоящий свиток? Гунебу было гораздо проще отдать его сыну лудильщика прямо в деревне, вместо того чтобы ты его где-нибудь закапывал!

— Правильно, но ты забываешь, что Гунеб действовал на свой страх и риск, в обход решения Совета. Старейшины избрали для выполнения поручения нас.

Гунеб не мог подменить настоящий пергамент на поддельный, так как свиток, который привез гонец, хранился всю ночь под замком, у главы старейшин. Кроме того, обман сразу раскрылся бы: фальшивая печать была сделана грубо, вблизи это было слишком заметно.

Гунеб не мог помешать тому, чтобы мы везли настоящее послание, но мог устроить так, чтобы оно как можно скорее оказалось подальше от твоих рук…

— …условившись о том, что ты закопаешь его на месте нашего первого привала, и тайно послав Марти забрать его, — договорил Тико.

Он убрал нож и резко встал:

— Если это так, мне нужно торопиться. Ты оказал мне услугу, Кель, рассказав, что Марти выехал только через день после нас. Как ты и предполагал, мы действительно уклонились в сторону от Широкого Перевала, но я еще успею перехватить его! — Он самодовольно ухмыльнулся. — Ты слишком рано раскрыл мне ваш план!

Кель озадаченно смотрел на него.

— Зато это спасет тебе жизнь, — продолжал Тико. — Я не могу сейчас тратить на тебя время, дорога каждая секунда!

Тико торопливо собрал свои вещи и оседлал скакуна. Минуту спустя он галопом промчался мимо Келя.

— Спасибо за откровенность, Кель. Торнали и я никогда тебя не забудем! — крикнул он.

— Счастливо! — насмешливо прошептал Кель ему вслед. С облегчением он убрал кинжал, который был его единственным оружием. Клинок натерли ядом, и при малейшем порезе Тико был бы парализован.

Когда Тико исчез из виду, Кель подошел к своему скакуну.

— Вот такие дела, — сказал он ящеру и погладил его по длинной шее. — Никогда бы не подумал, что так хорошо умею лгать.

Ящер фыркнул и издал горловой звук.

— Знаешь, — сказал Кель и ласково похлопал животное, — оказывается, если от этого зависит твоя жизнь, то получается очень убедительно.

Кель обернулся и умиротворенно посмотрел на тихое озеро. Он знал, что Тико не сможет ни перехватить, ни догнать Марти, потому что Марти выехал за ними почти сразу.


Некоторое время спустя далеко-далеко от деревни военачальник Генделор взломал королевскую печать. Один совершенно обессиленный мальчик доставил пергаментный свиток в полевой лагерь. Очевидно, он скакал без сна и отдыха в течение трех дней.

Генделор прочел послание. Потом он вышел из палатки и отдал срочные приказы.

Час спустя его войско выступило по направлению к югу.

Загрузка...