Вивиана сидела, чинно сложив ручки на коленях, и щебетала:
— А еще папа сказал, что я буду королевой. И договаривается о моей помолвке с принцем. — Она чуть пренебрежительно улыбнулась, наверняка уже чувствуя себя будущей властительницей. — Не всем так везет, да.
Золотистые волосы сияли, синие глаза блестели, фарфоровое личико оживлял нежнейший румянец, и сама девочка была такая хорошенькая и аккуратная, с такой идеальнейшей осанкой, что напоминала куклу Жаннет. Настолько напоминала, что кукла сразу наметилась к выбрасыванию. Она мне и до этого не слишком нравилась, поскольку была подарена тетей с пожеланием быть хорошей девочкой. Наверное, такой же хорошей, как эта Вивиана, дочь ее подруги. И почему она меня так злит? И не только меня.
— Врешь, — уверенно заявила Люсиль. — С чего бы принцу на тебе жениться?
Я насмешливо фыркнула, поддерживая подругу, а Вивиана скривила свое хорошенькое личико в брезгливой гримасе. Опять нажалуется леди Альвендуа, что мы плохо воспитаны.
— С того, что у нашей семьи очень интересная родословная, — все же снизошла она до пояснения. — И чтобы в будущем не появились проблемы с наследованием…
Вещала она красивыми взрослыми заученными фразами и наверняка не понимала даже сама, что говорит. Это не мешало ей надуваться от важности, совсем как индюк в нашем птичнике, которого я видела лишь издалека, но все равно нашла ужасно смешным.
— Тоже мне счастье — выйти за принца, — перебила Люсиль. — Он маленький и тощий.
— Зато он принц. И это он пока маленький. А потом вырастет и будет высокий и красивый.
— Когда это будет, если будет вообще.
— Принцы все высокие и красивые. А ты просто завидуешь. Еще бы. У тебя никакого жениха нет, а у меня целый принц.
Она задрала нос, и без того курносый, так что на нас уставились две дырочки, которые были бы столь же аккуратны, как и их владелица, если бы в одной из них не торчала зеленая сопля. Это так выбивалось из кукольного образа, что я невольно хихикнула.
— Повезет же нашему принцу, у него будет сопливая невеста.
Люсиль меня поддержала громким смехом, чего Вивиана уже не перенесла. Она упала, застучала ногами и руками об пол и громко заорала на одной визгливой ноте: «А-а-а!»
— Припадочная, — испугалась Люсиль, сразу переставшая смеяться.
Мы рванули к двери, но позвать никого не успели. Вбежали тетя Элоиза и ее подруга, мать Вивианы.
— Что здесь происходит, Николь? — Голос тети был холоден, как водосточная труба зимой. Виновных уже назначили и ждут только подтверждения. — Что вы опять натворили?
— Они меня обижают! — заныла покрасневшая от воплей Вивиана, села на полу и тщательно расправила юбки, разложив их равномерными красивыми складками. Образцовая девочка. — Щипают и дразнятся.
— Неправда! — возмутилась я. — Мы только не поверили про помолвку с принцем, а ты упала и завопила.
— Не хотите ли вы сказать, леди Николь, что моя дочь врет?
— Врет.
— Врет, — подтвердила Люсиль. — Никто ее не щипал.
Вивиана закатала рукав и победно показала всем красное пятно, яркое, совсем свежее. Наверняка сама себя ущипнула, пока взрослые отвлеклись на нас, а мы на них.
— Вот, — всхлипнула она. — Синяк будет.
— У Ви такая нежная кожа, даже самый слабый удар непременно приводит к синяку. — В голосе был лишь нежный укор, но взгляд, которым нас с Люсиль наградили, был далек от всепрощения. — Вивиана, а ты должна помнить, что можно, а что нельзя говорить посторонним. Не уметь хранить тайну недостойно леди.
Куколка поднялась, смущенно потупилась и взяла маму за руку. Сама нежность и кротость. И я, и Люсиль сказали, что Вивиана врет, но поверят опять ей.
— Приношу свои извинения за племянницу, — залепетала тетя. — Она хорошая девочка, но возраст, сами понимаете. И компания.
Вивиана в дверях обернулась и показала нам язык. Этого я уже не выдержала и запустила маленькую жужжащую шаровую молнию, которая рассыпалась яркими искрами у нее под носом. Не пострадала даже сопля, но Вивиана завопила, словно ей по меньшей мере что-то оторвало, чего никак не могло быть. Прием был показан кузеном и рекомендован как совершенно безвредная пугалка, а уж Жан-Филипп в них толк знал.
— Николь! — рявкнула тетя.
— Да, тетя? — Я присела в реверансе ничуть не хуже Вивианы.
— Что это было, Николь?
— Фейерверк в знак извинения, тетя. — Спину прямо-прямо. Ресничками хлоп-хлоп. Руки аккуратно опущены на юбку. — Мы с Люсиль сожалеем, что расстроили Вивиану. Больше этого не повторится.
Потому что больше мы с ней играть не будем. И оставаться в комнате наедине — тоже.
Тетя поджала губы, но ничего не сказала. Отправилась провожать гостей.
— Хоть бы эта дура больше не приезжала, — проворчала Люсиль. — Вот принцу «повезет», если с помолвкой все получится.
— Думаешь, про помолвку не наврала?
— Ее мама сказала, что тайны надо хранить, и это точно относилось к помолвке.
Мы немного поспорили, повезло ли Вивиане. Принцу так точно нет, здесь у нас даже сомнений не появилось. В конце концов решили, что завидовать там нечему. Вот был бы камердинер папы Люсиль — другое дело. Он и высокий, и красивый уже сейчас. Камердинер был тайной страстью Люсиль уже целых две недели — небывалый срок для подруги, мой кузен продержался только три дня — ровно до того рокового момента, когда подсунул растворившуюся в чае ложку. Подруга обиделась и разлюбила его навсегда. И то сказать: с такими увлечениями ложек в семье не напасешься. Но и камердинер оказался неидеален. Люсиль с грустью сообщила, что у него роман с горничной. Но роман — это не помолвка. Правда, сразу появился вопрос, бывают ли помолвки с камердинерами, на что Люсиль оптимистично заявила, что побег куда романтичнее помолвки.
Про Вивиану мы забыли напрочь. Как оказалось, зря. Поскольку, лишь только Люсиль уехала, тетя сразу повела меня в кабинет к дяде. Дядя задумчиво изучал газету, держа в руке пузатый бокал, поэтому предстоящему разговору обрадовался не больше, чем я.
— Жерар, твоя племянница плохо себя ведет. Она обидела Вивиану Альвендуа.
— Неправда. Я ее не обижала. Она начала врать про помолвку с принцем. Мы засмеялись. Тогда она упала на пол и заорала.
— И синяк на руке она сама себе поставила? — укоризненно спросила тетя.
— Да, — мрачно ответила я, уже понимая, что мне не верят.
— И шаровую молнию под носом себе она взорвала?
— Нет, это я. Но она была совсем безобидной. Почти фейерверк.
— Фейерверк! Жерар, скажи наконец хоть что-то!
Дядя с тяжелым вздохом отложил газету и поставил на стол бокал.
— Элоиза, почему ты не допускаешь, что врет Вивиана, а не Николь?
— Вивиана? Это честнейший ребенок.
— Помолвленный с наследным принцем?
— Если хочешь знать, переговоры действительно ведутся. Правящий дом проявил заинтересованность.
— Вот как?
— Вот так. А ты, мой дорогой, мог бы взять с них пример и поволноваться о племяннице. Самого завидного жениха мы упустили. Но Мадлен сегодня прямо сказала, что из Антуана и Николь получилась бы прекрасная пара. Фактически они ждут только твоего согласия.
Антуан? Брат этой противной Вивианы? Да это еще хуже, чем камердинер! Наверное, ужас отразился у меня на лице, потому что дядюшка хрюкнул, сдерживая смех, и сказал:
— Не думаю, что нужно торопиться устраивать судьбу Николь. У нас еще полно времени.
— Полно времени? Да она всех распугает своими фейерверками! Жерар, нужно что-то делать с магией Николь.
— Думаешь, если договоримся о помолвке с Альвендуа, это станет уже их проблемой?
— Жерар, тебе бы все шутить, — возмутилась тетя. — Мы должны обеспечить Николь хорошее будущее. Если тянуть до последнего, всех завидных женихов разберут. А мы за нее отвечаем.
— Не переживай. В крайнем случае выдадим за Жана-Филиппа. — Дядя зевнул. — Жених старше невесты на целых три года. Прекрасный вариант, как мне кажется.
Дядя улыбнулся, и все же я забеспокоилась. Жан-Филипп не такой ужасный, как Антуан, он и сладким делится, когда меня наказывают, и полезным заклинанием, если вдруг узнает что интересное. Но нравился-то мне совсем другой. И вообще, у меня планы. Куча планов. И все — связанные с дальнейшей учебой.
— Браки между кузенами не всегда удачны, — дрогнувшим голосом сказала не оценившая шутку тетя. Интересно, о ком она сейчас переживает больше? Обо мне или своем сыне? — А вот родство с семьей, из которой весьма вероятно выйдет будущая королева, нам бы пригодилось.
— Николь, а ты бы кого предпочла? — неожиданно спросил дядя. — Антуана или Жана-Филиппа?
— А выбор только из двух? — на всякий случай уточнила я.
А то мало ли, вдруг у дяди на примете есть кто-то еще?
— Да.
— Тогда, конечно, Жана-Филиппа, — вздохнула я. — Но лучше котенка, которого вы мне давно обещали.
Дядя опять сдавленно хрюкнул, а тетя возмутилась:
— Жерар, мнение Николь не должно влиять на наше решение.
Наверное, все-таки обиделась, что ее сыну я предпочитаю котенка. Зря показалось, что сейчас подходящий момент напомнить про обещание. Нужно было сказать: «А еще котенка», а не «Лучше котенка». Дипломатия — важная часть жизни, как говорит Жан-Филипп.
— В самом деле? Тогда не пойму, почему ты ее позвала для обсуждения помолвки.
— Николь, можешь быть свободна.
— Но, тетя…
— Николь, выйди.
Что-то подсказывало, что после моего ухода начнется самое интересное. Но возможности задержаться никакой не было: и дядя, и тетя молча смотрели, ожидая, когда уйду. Я и ушла, но сразу за дверью активировала подслушивающее заклинание. Люсиль, когда по секрету меня ему учила, сказала: «Иначе все самое интересное пройдет мимо нас». Наверняка мимо Люсиль ничего не проходило, но мои родственники оказались куда предусмотрительнее: подслушка наткнулась на дядино заклинание — и по ушам резануло так, что я не удержалась на ногах и шлепнулась на пол.
— Николь, леди не подслушивают, — укоризненно раздалось у самого уха. — Скажи спасибо, что я не сообщил тете.
— Спасибо, дядя Жерар, — мрачно пробубнила я, уверенная, что он услышит.
Быть помолвленной с Антуаном — что может быть хуже? На таком фоне даже принц показался мне привлекательным, не говоря уже о камердинере папы Люсиль. Около кабинета я стоять не стала, побежала искать кузена. Если уж кто поможет, так только он: дядя и тетя явно не на моей стороне.
Жана-Филиппа я нашла в фехтовальном зале. Он сурово свел брови и отрабатывал перед зеркалом какой-то сложный выверт рукой. Получалось прекрасно. Да и сам кузен был хорош: темноволосый, зеленоглазый, очень похожий на меня. Посторонние даже считали нас родными братом и сестрой. Любоваться им долго я не стала: время идет, потяну — так и окажусь помолвленной с братом Вивианы.
— Жанно, срочно нужна твоя помощь!
— Не называй меня так, — недовольно пропыхтел он.
— Жан-Филипп, ты хочешь, чтобы Альвендуа стали нашими родственниками?
— С чего бы им вдруг стать?
— С помолвки.
— Меня хотят помолвить с Вивианой?
Кузен от ужаса даже немного побледнел. Вообще-то он храбрый, но такая помолвка кого хочешь испугает.
— Нет, меня с Антуаном. А если не получится — с тобой, — сразу сдала я дядин план.
— Переживем.
Жан-Филипп встряхнул головой, отбросив волосы со лба, и опять повернулся к зеркалу, выворачивая кисть для приема. Проблемы помолвки перестали его волновать, как только он понял, что помолвка — не его.
— С тобой — это только если не получится с Антуаном. И тетя против, говорит, что кузенам лучше не жениться. Жан-Филипп, ты мужчина, ты должен меня спасти. И потом, если дядя договорится с Альвендуа, то тебе с ними придется встречаться чаще, чем теперь. А если тогда они решат, что ты и Вивиана…
Кузен возмущенно засопел, осознав грандиозность неприятностей.
— Глупость какая — эти договорные помолвки, — заявил он. — Архаизм, от которого пора отказаться.
Слово было новое, но я лучше потом у гувернантки спрошу, а то Жан-Филипп скажет, что я дура. А если не скажет, то подумает.
— Ага, — согласилась я. — Настоящий арихизм. Но тетя за него.
Я села на скамеечку и расправила юбки. Паника — не повод для неаккуратности. Жан-Филипп плюхнулся рядом и задумался. Надолго задумался. Я уже начала ерзать и размышлять, не потыкать ли его в бок, вдруг это поспособствует скорости мышления.
— Нельзя заключить помолвку с кем? — наконец спросил кузен.
— С кем?
— С тем, кто уже помолвлен. Причем не просто на словах, а по ритуалу. Ритуал есть в книге, которая у папы в сейфе, доступ к сейфу у меня есть.
— Я не могу быть помолвленной с книгой! — возмутилась я.
— Не с книгой, а по ритуалу оттуда, — снисходительно поправил кузен. — А помолвим тебя с Бернаром Матье. Я, как старший, могу провести.
Я смущенно потупилась. Как все удачно складывается! Именно Бернар мне нравился, но об этом не знал никто: ни Жан-Филипп, ни тем более Люсиль. Скажи ей — и все, тайна перестанет быть таковой.
— А он согласится?
— Конечно, — уверенно ответил Жан-Филипп. — Он говорил, что ты красивая. — И менее уверенно добавил: — Но сообщать заранее ему не будем. Так, на всякий случай.
Похоже, кузен подозревал, что другу эта затея не понравится. Но если выбирать между большой радостью Антуана и маленьким недовольством Бернара, то лучше соглашаться на Бернара. Идея была замечательная, позволяющая оставить с носом этих Альвендуа. С сопливым.
— Если выбора нет, то я согласна, — как можно незаинтересованнее сообщила я. — Когда проведем?
— Сегодня. Родители едут в театр. Никто не помешает. Займемся после ужина.
Я чмокнула Жана-Филиппа в щеку и убежала, чтобы не отвлекать его. До ужина времени много, а ну как кузен разозлится и помолвит с кем попало? Нет, рисковать нельзя. У себя в комнате я сначала зеленым карандашом пририсовала недостающую соплю кукле, так похожей на Вивиану, а потом засунула красотку далеко в шкаф — и не вижу, и тете в случае чего сразу покажу. Скажу, что у нее роль «спящей красавицы», которая ждет своего прекрасного принца. Долго ждет, целую вечность. Хоть бы самой Вивиане столько пришлось ждать. Какой нехороший наш принц: мало того что собирается стать ее женихом, так еще из-за этого меня могут помолвить с Антуаном. Фу. Я достала любимую книжку со сказками, но и там оказались сплошные принцы и принцессы. Особенно гадкие были принцессы — через одну голубоглазые и светловолосые. Фу. Так и промаялась до ужина.
На ужине Жан-Филипп выглядел необыкновенно серьезным. Так и хотелось спросить, не случилось ли чего. Но хотя дяди с тетей уже не было, я молчала. У нас же тайна, нельзя, чтобы задуманное выявили раньше времени. Еще чуть-чуть — и Бернар станет моим женихом. А скажешь что-то не то, так горничная даже в театр может сбегать, помешать тете наслаждаться спектаклем, а этого нельзя допустить.
С трудом запихав в себя десерт, я подскочила со стула и ухватила кузена за руку.
— Пойдем!
— Куда? — Он сделал огромные глаза, намекая, что я нас выдаю.
— Рисовать ко мне. Ты обещал.
Жан-Филипп притворился, что нехотя соглашается, и лениво потащился в мою комнату. Там мы разложили бумагу и карандаши и даже порисовали немного. В другой день я бы еще так с кузеном посидела — когда еще получится выпросить нужный рисунок? Рисовал Жан-Филипп намного лучше меня, настолько лучше, что его родители подумывали, не пригласить ли ему дополнительного учителя. Но пока дальше разговоров дело не заходило.
— Пора.
Кузен сказал и резко встал. Выглянул в коридор, я тоже высунулась. Никого. Мы переглянулись и тихо, но быстро пошли к дяде в кабинет. Для открытия как двери, так и сейфа хватило прикосновения Жана-Филиппа, створка распахнулась, и я сразу увидела том, о котором говорил кузен. Толстенный, в кожаном переплете, с металлическими застежками. Наверняка там была куча полезных заклинаний. Я бы не отказалась узнать, как раз и навсегда отвадить семейку Альвендуа и от нашего дома, и от меня.
Жан-Филипп положил семейный справочник на стол и принялся изучать.
— Ну что там? — нетерпеливо спросила я.
— Проблема. Нужна кровь либо обручаемых, либо родственников, — сообщил кузен. — Пара капель, но все же.
Он задумался. И было о чем. Если я согласилась бы проткнуть палец иголкой, то Бернар — вряд ли, он может и не захотеть породниться с Жаном-Филиппом. Дружба — это одно, родство — совсем другое.
— А если чем-нибудь заменить?
— Чем?
Я задумалась.
— Дядя говорит, что вино — кровь виноградных лоз.
— При чем тут виноград? Нет, должно быть другое решение. Точно! — Он прищелкнул пальцами. — Заменитель крови для ритуалов.
— А у нас есть?
— Нет. Но он просто делается.
Кузен подхватил семейный фолиант под мышку и осторожно выглянул в коридор. Там все так же было пустынно, поэтому мы рысцой понеслись в лабораторию. Жан-Филипп полез в справочники в поисках рецепта, а мне поручил вычерчивать пентаграмму, к чему я отнеслась с полной ответственностью: когда твое будущее зависит от точности, поневоле постараешься. Когда я закончила, Жан-Филипп, стоя на табуретке, уже что-то варил на спиртовке, правильно помешивая стеклянной палочкой. Тягучее варево булькало, становясь все более жидким и постепенно меняя цвет с ярко-синего на темно-красный.
— А как ритуал поймет, что это кровь Бернара? — забеспокоилась я. — Подписать надо.
Кузен кивнул. Я взяла клочок бумаги, старательно вывела «Бернар Матье» и заклинанием липучки пристроила на колбу. Заклинание оказалось с дефектом, бумажка отвалилась, спланировала сразу в огонь и загорелась.
— Аккуратнее надо! — заорал Жан-Филипп.
Посмотрел он зло и, будь у него в руках что-то посущественнее стеклянной палочки, непременно бы меня этим стукнул. А так лишь отвесил подзатыльник заклинанием, щедро напитав силой. Я чуть носом в стол не ткнулась. А точнее, в то, что осталось от бумажки. И тут меня осенило.
— Так даже лучше. Добавим пепел.
— Зачем?
— Я точно знаю, с пеплом лучше. Во многие рецепты входит пепел. Не будешь же ты утверждать, что это ненужная добавка? Без нее это просто кровь, а с ней — кровь Бернара.
Я посмотрела на кузена, гордясь своей сообразительностью.
— Пепел нужно специально подготавливать, — возразил он, наверняка досадуя, что не догадался сам.
— Так я как раз и подготовила.
Я взяла несколько невесомых хлопьев и высыпала их в сразу помутневший раствор.
— Не все собрала.
Все собирать не хотелось — после подзатыльника часть сгоревшей бумажки разлетелась по всему помещению. Этак вместе с пеплом приклеится что-нибудь ненужное. Нет уж, лучше меньше да лучше.
— Пепла много, крови — мало. Нам же кровь с пеплом нужна, а не пепел с кровью?
Кузен не нашел что возразить и снял колбу с огня. Надо признать, что до моего улучшения содержимое выглядело посимпатичнее, но, может, оно так и должно выглядеть в конце варки? Мы же не знаем. Я так точно нет, а Жан-Филипп не нашел в этом ничего страшного.
Кузен проверил рисунок, остался доволен. Водрузил по центру маленькую металлическую плошку, капнул в нее две капли из колбы, взял серебряную ритуальную иглу и потянул меня за руку, намереваясь проткнуть палец. Я потянула руку к себе, слишком уж угрожающе выглядел кузен, вооруженный булавкой. Этак он с меня сейчас нацедит крови столько, что помолвка будет не нужна. Трупам вообще ничего не нужно, а я точно знаю, что без крови люди не живут.
— Боишься?
— Вот еще. Просто подумала: может, мы и мою кровь так же, с бумажкой? — предложила я.
— Если сама будешь готовить.
Я тоскливо посмотрела на затухшую спиртовку, зажмурилась и выставила перед собой палец. Укол в палец — это не страшно, из пальца крови много не выдавишь. Жан-Филипп потянул меня за руку к себе, ткнул острием, потом сильно сдавил пару раз и отпустил.
— Все? — уточнила я, не открывая глаз.
Крови я боялась в одном случае — если она моя, так что основания для опасения были.
— Все.
Я успокоенно засунула палец в рот и открыла глаза. Жан-Филипп как раз что-то добавлял к нашей крови, то и дело сверяясь с книгой. Какой он все-таки ответственный! Но жидкость в плошке выглядела совсем некрасиво — буроватое месиво, словно речь шла не о помолвке, а о похоронах. Это настораживало. Когда кузен в очередной раз отвернулся, я достала из медальона пару радужных песчинок, прихваченных по случаю из храма Богини. Тогда священник очень удачно отвлекся на беседу с дядей, а я не смогла устоять. Добавление правильного ингредиента сразу привело к тому, что жидкость стала прозрачной и чуть мерцающей.
— Что это с зельем? — недоверчиво спросил кузен. — Оно вот только что выглядело по-другому.
— Так все перемешалось и усвоилось, — пояснила я и решила ему польстить: — У тебя вообще все всегда выглядит красиво.
— Это да, — довольно улыбнулся Жан-Филипп и добавил последние три капли из флакончика. — Все. Теперь стой молча. Учти, перебьешь — все пойдет не так, как надо. И помолвка окажется с Антуаном. Или даже вообще с Вивианой.
Я испуганно икнула и закрыла себе рот обеими руками, чтобы, не дай Богиня, не забыть в ненужный момент о молчании. Кузен же, важно откашлявшись, начал читать нараспев заклинание из книги, подпитывая его магией. От его руки к плошке пошел золотистый луч, там отразился сразу двумя, один из которых ткнулся мне в запястье и начал оплетать его золотистым рисунком, второй же целенаправленно ухнул в стену и наверняка сейчас уже нашел Бернара. Рисунок на руке становился все более сложным и ярким, как вдруг что-то пошло не так. Жидкость в плошке вскипела, мгновенно превратившись в пар и образовав туманную женскую фигуру. Кузен испуганно завращал глазами, но продолжил читать. Я зажимала себе рот уже не для того, чтобы не говорить, а чтобы не заорать.
Туманная фигура обняла нас обоих, а потом в лаборатории раздался бабах. Нет, БАБАХ. Кажется, там не осталось ничего целого, кроме нас с кузеном и книги, которую он держал в руках. Даже заговоренный сейф, который, по уверению дяди, мог выдержать недельное пуляние шаровыми молниями взвода боевых магов, так вот, даже этот сейф рассыпался пылью. И вся эта пыль взвилась в воздух, закружилась и обрушилась на нас.
Мы стояли как две кладбищенские статуи и в такой же тишине. Я сразу поняла, что от дяди скрыть ничего не удастся: пыль намертво прилипла и к коже, и к одежде. И если платье можно снять и засунуть подальше в шкаф, то что делать с косичками — я не представляла. Разве что обрезать? Но это будет еще заметнее.
— Что-то пошло не так, — прохрипел кузен.
— Нужно быстро отнести книгу на место, тогда, может, пронесет.
— Думаешь?
Я огляделась. Что с книгой, что без — разницы не будет. Но нужно же как-то подбодрить Жана-Филиппа. Вон как побелел от страха. Или нет, это от пыли.
— Проверить стоит.
Но проверить не получилось: дверь намертво приварилась к стене. Мы попытались прорезать в ней лаз, но до прихода дяди не успели. Он просто слишком быстро вернулся, наверняка кто-то из слуг наябедничал.
Вынесший дверь дядя был такой белый, что я подумала, что наша пыль долетела и до него, но потом поняла, что это не так: волосы и камзол выглядели как обычно.
— Мы ничего такого не делали, — затараторила я, старательно выгораживая Жана-Филиппа. — Но вдруг оно как взорвется. И тут Богиня. Мы видели Богиню, правда, Жанно?
На дядино лицо начали возвращаться краски. Почему-то неравномерно, пятнами.
— Богиню, говоришь? Я тоже ее почти увидел.
Мы с кузеном переглянулись. Может, действительно пронесет? Видевшие Богиню должны быть снисходительными друг к другу.
Это я и говорила дяде, когда он порол меня и Жана-Филиппа, не доверив это серьезное дело никому другому. Кузен стоически промолчал всю порку, я же взвизгивала и рыдала. Было больно и ужасно обидно, что мы выжили лишь для того, чтобы быть вот так униженными.
Котенка мне все-таки подарили. Но это ничуть меня не утешило, поскольку подарок был от жениха — напыщенный Антуан вручил мне перевязанную лентами корзинку, в которой сидел белый голубоглазый комочек. Вивиана с ангельской улыбкой прощебетала, как она рада, что мы станем сестрами и будем жить в одном доме. От такого будущего мне совсем поплохело, а уж когда я узнала, что с ее помолвкой ничего не вышло, поняла, что жить мы в одном доме станем до самой смерти, вряд ли ее удастся кому-нибудь сбыть. Если, конечно, я выйду за Антуана.