Глава одиннадцатая Тени прошлого

– Это безумие! – с отчаянным видом схватился за голову Джимми. – Вы просто не представляете себе, с какими силами вам предстоит схлестнуться!

– Отчего же, – спокойно возразила Элизабет. – Я прекрасно знаю, что такое спецслужбы. Мне не раз приходилось иметь с ними дело.

– Да, но не с Министерством общественной безопасности КНР!

Произнося это название, Чен словно погрузился в священный транс и даже встал навытяжку.

– Господи! – уже с раздражением фыркнула Бетси. – На дворе конец двадцатого века, Мао Цзэдун с Кан Шеном давно отошли в небытие, а ты по-прежнему сакрализируешь охранку. И с чего бы это?

Девушка подозрительно прищурилась:

– Откуда ты, подданный Гонконга, знаешь о методах работы коммунистических органов безопасности? Или имел с ними дело?

Водитель в ужасе затряс головой.

– Ну-ну, я пошутила! – примирительно похлопала напарника по спине мисс МакДугал. – Да и что такого мы делаем? Просто-напросто хотим встретиться с одной старой китаянкой.

– Ага-ага! – в такт ей подхватил Джимми. – Всего-навсего со вдовой последнего китайского императора.

– И что здесь запретного?

– Да вы и вообразить не можете, сколько агентов сейчас пасет дом вдовушки, желая узнать, кто хочет войти с ней в контакт?! После того, как этот олух… то есть, покойный Чжан украл у старухи бумагу, тут, наверняка, такой переполох начался!.. И еще не известно, чья именно пуля настигла вашего приятеля в Гонконге.

– Он такой же мой приятель, как и твой! – огрызнулась англичанка. – Но что же нам делать? Я специально приехала в Пекин, чтобы встретиться с этой леди и выяснить у нее кое-что по поводу документа.

Чен развел руками, дескать, ничем не могу помочь.

– Нужно все хорошенько разведать, – рассуждала вслух Бетси. – Осмотреться на месте, прикинуть, что к чему. Итак, проведем разведку боем.

– Э-э-э… – только и выдавил из себя Джимми.

На несчастного китайца было жалко смотреть. Он весь посерел и съежился, как будто пытаясь затеряться в этом роскошном люксе. При иных обстоятельствах это, может быть, ему и удалось – номер был поистине огромен. Элизабет, как видно, решила наверстать упущенное в «Великом походе» и в Сиане и, что называется, оторвалась по полной программе, остановившись в одном из самых дорогих отелей Северной столицы. Весь вчерашний день, загрузив своего «ординарца» всевозможными поручениями (Вей, как всегда, возился с их машиной), она сама предавалась сладкому ничегонеделанью. Китайский массаж, джакузи, горячая ванна… Подобное в работе «черных археологов» бывает нечасто. Так отчего же не воспользоваться благами цивилизации? Кто знает, когда еще раз представится такая возможность.

– Ты выяснил, где живет наша старушка?

Шофер обреченно кивнул:

– Это в районе Гугуна.

– Вот как?! – обрадовалась Бетси. – Всегда мечтала осмотреть Запретный город!

– Да уж, – буркнул гонконгец, – веселенькая будет экскурсия…


После того, как Китай в 1644 году был завоеван маньчжурами, столицей государства стал Пекин, имевший несколько ансамблей городских строений, отделенных друг от друга высокими кирпичными стенами, сохранившимися и до наших дней. Столица состояла из Внутреннего города, где обитали маньчжурские императоры и их челядь, и Внешнего города, в котором проживали коренные китайцы.

Сердцем Внутреннего города был Императорский город, включавший в себя город Запретный, состоящий из собственно дворцового комплекса (Гугуна), Храма предков, Храма урожая, искусственной горы Цзиншань и Западного парка с озерами.

Гугун почти полтысячелетия был резиденцией императоров Поднебесной. Сначала из династии Мин, а затем из династии Цин. Его общая площадь составляет семьсот двадцать тысяч квадратных метров, а площадь построек – сто пятьдесят тысяч квадратных метров. На территории Запретного города находится девять тысяч строений, окруженных кирпичной стеной высотой до десяти метров и обводным каналом Тунцзыхе, шириной около шестидесяти метров. Здесь расположены тронные палаты, дворцы, дворцовые залы, павильоны, беседки и различные служебные помещения. Дворцы, соединенные друг с другом проходами, воротами и двориками, делились на две части: официальные палаты, занимавшие две трети всей территории, и личную резиденцию Сына Неба и его семьи.

Естественно, не могло быть и речи о том, чтобы осмотреть все это великолепие за один раз. Как ни хотелось Элизабет побродить по Гугуну, воплотившему в себе традиционные формы китайского зодчества, в котором красота сочеталась со строгостью форм, но дело было превыше всего.

Чен сообщил ей, что ровно в десять вечера милиция перекрывает подходы к Запретному городу. Значит, на все про все у них было около семи часов. Ведь нужно еще вернуться в отель и экипироваться соответствующим образом.

Дом, в котором жила вдова Пу И, был расположен возле Храма неба. Это как раз поблизости от площади Тяньаньмэнь, где они сейчас находились.

– Два часа на экскурсию по Гугуну, – решила Бетси, – а потом в храм! Кстати, ты не забыл захватить бинокль?

Она решительно направилась к воротам, носящим то же имя, что и площадь, лишь фыркнув в ответ на робкое предложение Джимми посетить мавзолей Мао Цзэдуна. Выстоять несколько часов в длиннющей очереди, под немилосердно палящим солнцем, чтобы посмотреть на забальзамированного Великого кормчего? Увольте! Здесь найдутся объекты и полюбопытнее.

Ворота Тяньаньмэнь – «Ворота небесного спокойствия» – главный вход в бывшую императорскую резиденцию. Величественная надвратная башня с двухъярусной крышей, покрытой глазурованной черепицей, возвышалась над массивной темно-красного цвета стеной. Углы карнизов башни, украшенные миниатюрными изваяниями фантастических животных, имели несколько изогнутую форму, чтобы затруднить проникновение в Запретный город злых духов, которые, как известно, двигаются только по прямой. Перед воротами покоились два огромных каменных льва. В свое время отсюда оглашались императорские указы, а в 1949 году Мао провозгласил декларацию об образовании КНР.

От ворот, прямо на север Запретного города, протянулась вымощенная каменными плитами широкая Юйлу – Императорская дорога. К покоям Сына Неба вел целый каскад ворот. И практически у каждых по обеим сторонам располагалась все та же пара царственных животных – лев и львица. Звери ничем не напоминали своих живых прототипов. Традиционно китайская стилизация. Отличить их друг от друга можно было лишь по тому, что у самца под лапой находился шар – символ державы, а у самки – львенок. Чем ближе к Тронной палате высшей гармонии, тем дороже становились изваяния: каменные, металлические, наконец, золоченные.

Перед Тронной палатой застыли бронзовые черепаха – символ долголетия и стройный журавль – символ мудрости. А рядом с ними высились большие медные треножники, символизирующие императорский трон. Обширный двор, высокая мраморная терраса и вознесшееся над ней огромное здание создавали поистине величественную картину.

И всё-таки наибольшее впечатление в громадном дворцовом комплексе среди кучи построек и павильонов на Бетси произвел небольшой дворик у северных ворот – императорский сад. Пятисотлетние деревья, живописные беседки под плакучими ивами, маленькие прудики с лилиями, лотосами и золотыми рыбками, заросли бамбука – всё это есть в каждом китайском парке. Но Западный парк был первым. Эталоном, по которому создавались все позднейшие сооружения подобного типа.

– Пора возвращаться! – вернул ее к действительности голос Чена.

Да, действительно, пора.


Уже при первом беглом осмотре местности Элизабет насчитала не менее шести соглядатаев, топтавшихся у нужного ей дома. Джимми, взглянув в бинокль, указал ей еще на троих.

Явный перебор. Хотя для страны с миллиардным населением девять шпиков, сосредоточившихся на площади в пару десятков квадратных ярдов – это, наверное, не предел. Могло бы быть и больше.

Бетси организовала наблюдательный пункт в одном из строений, входящих в комплекс Храма неба. Расположенный в пределах пекинской внешней городской стены, храм раскинулся на целых двести восемьдесят гектаров. Два ряда стен красного цвета окружали и делили это грандиозное сооружение на внешний и внутренний храмы. Главные объекты внутреннего кольца: Цинняньдань – Храм моления об урожае, Хуанцюнъюй – Храм небесного свода и Хуаньюй – Алтарь неба. Они были спланированы в соответствии с древними космогоническими представлениями китайцев: «небо – круглое, земля – квадратная» и вытянуты по прямой линии с севера на юг.

Мисс МакДугал выбрала служебное помещение, расположенное прямо у стены, к которой примыкал жилой комплекс с интересующим ее домом. Это был, как пояснил ей Чен, цзайшэн тин – павильон для закалывания священных животных. Ну, кого там закалывали, это дело прошлое. Главное было то, что изогнутый карниз павильона выглядывал за стену, нависая прямо над крышей трехэтажного здания, где находилась квартира вдовы последнего цинского императора.

Старушка переехала сюда совсем недавно, после перезахоронения урны с прахом Пу И на Цинсилине, рядом с гигантским мавзолеем императора Гуансюя. До этого она жила в маленьком одноэтажном домике во дворе Народного Политического Консультативного Совета Китая, членом которого был ее покойный супруг. Гонконгский бизнесмен, давший деньги на организацию третьих похорон Пу И (сначала тот был похоронен в народном зале крематория Бабаошань в Пекине, а затем, уже в начале восьмидесятых, в первом мемориальном Зале героев революции), позаботился и о его вдове. Похлопотав, где надо, он купил для нее квартиру в комфортабельном доме, построенном для работников правительственного аппарата.

Все это успел вчера выяснить вездесущий Джимми Чен. Мало того, он даже раздобыл план здания. Где и какой ценой ему это удалось сделать, шофер не говорил. Однако сумма, представленная им своему боссу к оплате, Бетси впечатлила. Нельзя сказать, что потеря тысячи фунтов стерлингов ее слишком расстроила, но все же.… Эта поездка пока приносила одни убытки. А всех полезных приобретений – всего-то листок бумаги, исписанный старым больным китайцем по имени Айсинь Цзюэло Пу И.

Девушка взглянула вниз.

Высоковато. Футов тридцать, не меньше. Но, если закрепить альпинистский шнур вот за этот изгиб карниза, а второй конец перекинуть на крышу дома, то, пожалуй, можно и рискнуть. Вот только что делать со шпиками? Как бы отвлечь их внимание. Особенно вот этих двоих, устроившихся прямо возле стены, выходящей на Храм неба.

И отчего так мало? Двое. Сразу видно, что не тот менталитет у сотрудников китайских спецслужб. Американцы или ее соотечественники, наоборот, уделили бы максимум внимания именно этому участку, рассудив, что атаковать в лоб решится только полоумный. Пекинские же «безопасники» основные силы сосредоточили у парадного входа. Бетси снова, как и в Сиане, подумала, что ей придется поучить местных стражей порядка уму-разуму. Пусть знают, что такое «черные археологи» мирового класса!

– Нужно убираться, – процедила она сквозь зубы, заметив, что к ним уже начинают с интересом приглядываться смотрители павильона.

Очутившись на площади Тяньаньмэнь, по-прежнему людной, Элизабет оценивающе осмотрела Чена с ног до головы. Как тогда, в их первую встречу.

– Кажется, у меня появилась идея, – медленно сказала англичанка.

Ни ее взгляд, ни, тем более, слова настроения Джимми не прибавили.


– Не слыхали, – поинтересовался лейтенант Цзинь Хунчжи у своего начальника, капитана Лю Сычана, – долго нам еще пасти этот дом?

– Кто его знает, – пожал плечами капитан. – Полковник на вчерашней оперативке сообщил, что вроде бы контакт должен состояться со дня на день. Даже обещал завтра прислать подкрепление.

– Хорошо бы, – мечтательно сказал Цзинь. – Может, в две смены дежурить будем. А то прямо сил уже никаких нет. Дома почти не бываю. Жена грозится уйти к другому.

– Да, ты ведь у нас молодожен! – хохотнул Лю. – Ну, и как оно, быть женатым?

– А! – отмахнулся лейтенант. – И угораздило же меня жениться как раз накануне этой операции!

Помолчали.

– Эх, выпить бы сейчас, – начал старший.

– И не говорите, – поддакнул Цзинь Хунчжи.

– Давай хоть закурим.

– На посту? Нельзя же! Вдруг начальство нагрянет, крику будет…

Капитан скривился, как от зубной боли.

– Достали! Перестраховщики. Подняли панику как во время студенческих волнений восемьдесят девятого.

Цзинь с уважением глянул на собеседника.

– Вы тоже тогда там были?

– На площади Тяньаньмэнь? А как же. Мне и капитана дали через неделю после четвертого июня.

– И… стреляли?

Лю Сычан кивнул.

– Приказ есть приказ.

– Да, конечно, – согласился лейтенант, но в голосе его не было энтузиазма.

Какой-то громкий шум привлек к себе внимание «безопасников».

– Это что?

– Не знаю. Кажется, у парадного подъезда потасовка! – крикнул капитан, выглянув за угол. – Сбегаю, посмотрю. Будь начеку!


За пятнадцать минут до этого во двор жилого правительственного дома по улице Тяньтаньлу ввалилась странная парочка. Один стройный спортивного телосложения молодой человек, второй низкорослый толстячок-кругляш неопределенного возраста. Оба одеты в просторные идиотские балахоны до самых пят, и оба явно навеселе.

Что они тут забыли, удивились парни из группы наружного наблюдения. Наверняка, не местные. Пекинцы-то уж точно знают, что в этот район лучше не соваться. Себе дороже выйдет. Кому нужны лишние неприятности со службой общественной безопасности, которой вверено охранять покой ответственных работников китайского правительства и их семей. Необходимо популярно объяснить пришлецам, что их присутствие здесь, мягко говоря, нежелательно.

Нет, а вот это уже верх наглости. Толстяк вытащил из складок балахона бутылку, взболтал ее содержимое и протянул своему компаньону. Они что собираются распивать спиртные напитки? Нужно немедленно прекратить безобразие!

Один из сержантов подбежал к парням и попытался унять их словесно. Не помогло. Коротышка тупо уставился ему в переносицу и, пробормотав нечто нечленораздельное, предложил правоохранителю стать третьим. Сержант раздраженно оттолкнул руку с бутылкой, отчего та упала на землю и со звоном разбилась. Толстяк обиженно зарычал и, не долго думая, заехал «безопаснику» в ухо. То ли сержант не ожидал нападения, то ли не успел вовремя поставить блок, но от удара он, смешно взмахнув руками, свалился под ноги «худому».

Этого уже не могли потерпеть его коллеги, поспешив на выручку бедолаге. Всем скопом навалились они на обоих хулиганов, но, что за нелепица, словно ураганом были разбросаны в разные стороны.

Ого, да это крепкие орешки! Не их ли появления ждали слуги правопорядка все это время? Атака возобновилась, но снова закончилась тем же результатом.

А не применить ли оружие, задумались «безопасники». Хотя нет, полученный от начальства приказ строго гласил: брать только живьем, любой ценой. Но не ценой же собственных зубов, простите! И разбитых носов! И свороченных набок челюстей!

Неужели никто не в состоянии дать отпор двум зарвавшимся пьяницам? Тем более что «худой», вроде бы выдохся. Да, точно. Вот и удары стал реже наносить. Следует оттеснить их друг от друга и дожать поодиночке. Капитан Лю Сычан отдал соответствующую команду.

И тут началось светопреставление. Толстяк завертелся волчком. Полы и рукава его халата облаками замелькали в воздухе. И всякий раз, касаясь очередного офицера службы безопасности, эти «облака» повергали его наземь. Потом из пальцев коротышки посыпались искры и маленькие молнии. Подобного не ожидал от сотоварища и худой. Отскочив в сторону, он разом превратился в наблюдателя.

В довершение всего, из карманов халата толстяка повалил дым. Такой густой и ядовитый, что сразу же застил все поле боя и заставил всех, не исключая и самого коротышки, закашляться.

Через минуту, когда дым улетучился, на дворе осталось лежать восемь неподвижных тел. Парни из группы наружного наблюдения Министерства общественной безопасности КНР были в глубокой отключке.

На следующее утро, сочиняя рапорта о случившемся, никто из них, включая и самого опытного оперативника, капитана Лю Сычана, не смог толком описать внешность преступников.


Бетси, наблюдавшая за задним двором «объекта» через прибор ночного видения, заметила, как один из соглядатаев оставил свой пост. Второй тоже отвлекся, явно заинтересованный тем, что происходило перед домом. Он удалился к самому углу, едва-едва не заходя за него.

Девушка решила, что пришла пора действовать.

Один конец шнура она уже закрепила на карнизе, а свободный привязала к арбалетной стреле и, прицелившись, выпустила стальной штырь в сторону дома. Послышался резкий свист. Стрела впилась в одну из ставен чердачного окна. Элизабет попробовала натяжение шнура. По идее, должен бы выдержать. И угол вполне подходит для нормального «полета». Защелкнув карабины, она оттолкнулась ногами от крыши павильона и стремительно понеслась над темной бездной.


Душная пекинская ночь объяла Храм неба. Безмолвие и спокойствие воцарились над Цинняньдань, Хуанцюнъюй и Хуаньюй. До самого завтрашнего утра, когда толпы зевак – жителей Поднебесной и иностранцев устремятся сюда, чтобы удовлетворить свое любопытство.

Но что это за сгусток тьмы, чернее, чем сама ночь, появился над изогнутым карнизом павильона для закалывания священных животных? Если бы владыка неба изволил озарить свой храм лунным светом, то можно было бы рассмотреть, что над крышей цзайшэн тин парит огромная, величиной с кошку, летучая мышь. Вот она опустилась на самый карниз и принялась там что-то выискивать.

Нашла и деловито закопошилась возле находки. Ее маленькие, но острые как бритвы зубы с усердием заработали, измельчая добычу.

Справившись здесь, нетопырь взмахнул крыльями и подался дальше, на поиски новой поживы. И душная ночь поглотила его без остатка.


Элизабет была уже на полпути к цели, как неожиданно вполне надежная «коммуникация», наведенная ею, была нарушена. Тот конец шнура, что был привязан к карнизу, отвязался. Мисс МакДугал почувствовала, что летит вниз и вперед.

«Только бы не выпустить из рук шнур!» – мелькнуло в голове.

Инстинктивно согнула ноги под углом в девяносто градусов. И вовремя. Иначе расшиблась бы о стену.

Переведя дух, она посмотрела, что там делает оставшийся шпик. Ага, все так же стоит у угла дома. Молодец. Бдительный малый. Хорошо бы ему наведаться к отоларингологу, слух проверить. Ладно, парень, бди дальше. А нам нужно наверх.

Через пару мгновений Бетси оказалась перед вожделенным окном. Подергала ставни и убедилась, что агенты китайской безопасности все-таки не даром получают жалованье. Закрыто. Пришлось пускать в ход верный нож, некогда полученный ею в подарок от друга, спецагента ЦРУ Персиваля Лоуренса. Заодно обрезала и шнур, чтобы не оставлять следов. Все равно назад придется выбираться иным путем.

Теперь лишь бы никого не оказалось в коридорах здания. О том, что там могут быть натыканы камеры наблюдения, Элизабет не беспокоилась. Была у нее в запасе одна маленькая хитрая штучка, делающая ее обладателя «невидимкой». Точнее, выводящая на время из строя подслушивающие и подглядывающие устройства. Милый сувенирчик, тоже преподнесенный мисс МакДугал мистером Лоуренсом в память о совместных действиях против колумбийских парамилитарес.

К счастью, коридоры были безлюдны. Наверное, в красном Китае люди рано ложатся спать.

Нужная ей квартира располагалась на первом этаже. С замирающим сердцем Бетси подошла к обитой коричневым дерматином двери и нажала кнопку звонка.

Вот это и было самым главным моментом в ее операции. Захочет ли старая женщина разговаривать с незнакомкой? Да и просто, откроет ли дверь?

Джимми выяснил, что дама понимает и изъясняется по-английски. После смерти Мао и наступления в стране эпохи либерализации, вдову стали часто навещать зарубежные корреспонденты, интересуясь обстоятельствами жизни ее покойного супруга. Так что волей-неволей ей пришлось изучить самый распространенный среди иностранных «варваров» язык. Тут проблем возникнуть не должно. Однако как убедить старушку, чтобы она впустила к себе в квартиру совершенно постороннего человека? У мисс МакДугал была одна-единственная домашняя заготовка, но вот сработает ли она?

– Кто там? – донеслось из-за дверей по-китайски.

– Я пришла, чтобы вернуть документ, похищенный из вашего дома. Он написан покойным императором.

Эти фразы ей перевел на китайский язык и записал на бумажке латиницей Чен. Теперь Бетси старательно прочитала их.

«Пароль» сработал.

Дверь бесшумно отворилась, и на пороге встала сухонькая невысокая старушка с широкими, четко очерченными скулами. Внимательно оглядев нежданную визитершу, она посторонилась, пропуская девушку вглубь квартиры.

Пройдя недлинным коридором, они вошли в комнату, по всей видимости, служившую хозяйке гостиной. Скромная, но вполне добротная мебель китайского производства: сервант, книжный шкаф, стол и пару кресел. И фотографии на стенах. Большинство из них были знакомы Элизабет по книжным и газетным публикациям. Пу И в мундире правителя Маньчжоу Го, Пу И и премьер Чжоу Эньлай, Пу И и Председатель Мао…

– Как вам удалось пройти мимо этих?..

Женщина не договорила, лишь презрительно кивнув в сторону окон. Бетси поняла, что речь идет о «безопасниках».

– Мне помогли друзья.

Дама кивнула. Она наверняка тоже слышала шумиху, поднятую во дворе Джимми и Веем.

– Итак? – вопросительно взглянула вдова.

Девушка протянула ей ставший ненужным план. Все равно сокровищ в Пагодах Диких Гусей нет. Их кто-то нашел и перепрятал. Но кто и куда? Хоть какую-нибудь, хоть самую тоненькую ниточку англичанка надеялась зацепить в Пекине.

– Да, это рука Сюаньтуна, – взволнованно прошептала старушка и отвернулась к стене, где висел большой портрет последнего цинского императора.

– Вы не могли бы мне сказать, – немного выждав, обратилась к ней мисс МакДугал, – что это за документ?

Китаянка покачала головой. Она ровным счетом ничего не знает о содержании бумаги. Но Сюаньтун отчего-то дорожил ею, придавал ей какое-то, одному ему известное значение. Даже снял с нее копию незадолго до своей кончины.

– Копию?! – напряглась Бетси.

Да, вот эту самую. А оригинал документа, очень-очень старый, по ошибке передал своему младшему брату Пу Жэню. Она сама видела его у родственника, причем совсем недавно. Как раз после того, как этот нечестный молодой человек, втершийся к ней в доверие, украл вот этот листок из ее дома. Он и к Пу Жэню подъезжал. Но тот сразу же раскусил его и прогнал.

Элизабет поняла, что речь идет о Чжане.

– Этот парень умер. Его убили в Гонконге. Перед своей смертью он передал мне документ и просил вернуть его вам.

– Убили? Как жаль. Молодые не должны умирать. Это удел стариков.

– А вы не могли бы мне помочь встретиться с вашим деверем? Мне очень нужно взглянуть на этот документ!

Вдова долго не отвечала. Очень долго. Кажется, целую вечность. Затем кивнула головой.

– Я позвоню Пу Жэню и попрошу, чтобы он выслушал вас. Это все, что я могу сделать. Договаривайтесь с ним сами. Но предупреждаю, мой деверь очень сложный человек. Ему много пришлось выстрадать в жизни.

– И на том спасибо! – быстро поблагодарила Элизабет. – А вы не боитесь тех?..

Кивок в сторону окон.

– Нет, – ответила, помедлив, китаянка. – Я уже давно ничего не боюсь. Живу прошлым, в мире теней. Мне порой кажется, что я и сама всего лишь тень… А этиИх я просто презираю после событий восемьдесят девятого. Они безжалостно убили бедных детей, не захотевших жить по-старому. Молодые не должны умирать, – повторила старая женщина.

Распрощавшись, она выпустила гостью через черный ход, порекомендовав воспользоваться одной лазейкой, которую она сама нашла в подвале дома и частенько сбегает через нее в город, дурача «неусыпных» стражей общественной безопасности. Элизабет и сама полагала уходить через подвал, но по канализационной шахте. Путь, указанный хозяйкой квартиры, оказался намного короче и приятнее. Так что уже через каких-то полчаса она была у себя в отеле и выслушивала рапорт своего «ординарца».

К ее немалому удивлению, лихой парочке удалось беспрепятственно покинуть двор, заполненный «безопасниками». Джимми и сам толком не мог объяснить, как так вышло. Что-то мямлил о чудесах героизма, проявленных им и Веем, о некой таинственной завесе, поставленной его немым приятелем. Бетси только головой качала и сожалела, что нельзя допросить самого механика.


Ждать пришлось недолго. Уже на следующий день раздался звонок ее мобильника, и из трубки донесся тихий старческий голос:

– Мисс МакДугал? Это Пу Жэнь. Я готов встретиться с вами.

– Когда и где?

– Сегодня в пять пополудни в парке Бэйхай.

– Договорились!

Свой номер Бетси вчера предусмотрительно сообщила вдове Пу И, посоветовав и ей при переговорах с деверем пользоваться не квартирным телефоном. Пожилая дама скептически посмотрела на англичанку и выразилась в том смысле, что Китай уже давно не закрытая страна и в неё проникают технические новинки. При этом она гордо продемонстрировала Элизабет новенький мобильный телефон, не упустив случая лишний раз съязвить по адресу ротозеев-соглядатаев. Девушка подумала, что играть в кошки-мышки со своими шпиками доставляет китаянке неимоверное наслаждение.


Наверное, ночная посетительница таки пришлась по сердцу старушке. По крайней мере, она сумела настроить своего деверя на любезный тон в отношении просительницы. Семидесятипятилетний брат последнего китайского императора дал это Бетси понять, подчеркнув несколько раз, что согласился на эту встречу только исключительно из уважения к почтенной родственнице.

Изъяснялся он ясно, но изысканно, словно придворный вельможа. Джимми пришлось изрядно попотеть, переводя его речи. Пу Жэнь не знал английского.

В знак особого расположения старец продемонстрировал Элизабет интересующий ее документ и даже разрешил девушке подержать его в руках.

Уже с первого взгляда мисс МакДугал поняла, что перед ней оригинал. Старинная бумага высшего сорта, выцветшая тушь, которой были выполнены рисунки и иероглифы. Даже не прибегая к услугам дешифратора археолог смогла найти несколько различий между этим документом и копией, побывавшей у нее в руках. Пу И действительно ошибся, и не только в иероглифах, но и в планах. Всего на пару футов, но ошибся. Впрочем, это не меняло ситуации. Сокровища из Пагод Гусей исчезли.

– А вы не припомните, интересовался ли кто-нибудь этим планом?

– Да-да. Совсем недавно. Тот парень, который украл у моей невестки копию. Очень неприятный тип. Мне сказали, что он погиб?

Бетси кивнула.

В отличие от своей родственницы, Пу Жэнь не стал горевать по поводу безвременной кончины господина Чжана Ву.

– А еще кто-нибудь? – с надеждой спросила девушка. – Может, это случилось давно?

Бывший цинский принц задумался.

Элизабет невольно залюбовалась этим человеком, сумевшим в таком солидном возрасте сохранить остроту рассудка и прекрасную физическую форму. И это после всех бед и невзгод, которые выпали на его долю.

– В конце шестидесятых, – неуверенно начал брат императора, – ко мне приезжал Гунь Сяотин. Бывший придворный евнух. У них с Сюаньтуном в юности была какая-то размолвка. И как раз из-за этого документа. Гунь Сяотин хотел примириться с духом покойного императора, просил показать бумагу и даже снял с нее копию. Сказал, что положит ее в поминальном храме предков. Я тогда не придал этому особого значения. Культурная революция, знаете ли. Отказать несчастному было нельзя. Он мог причинить мне немало хлопот. Вы же помните, как досаждали Сюаньтуну хунвейбины, подстрекаемые его вероломной третьей женой? Вот и Гунь Сяотин мог выкинуть шутку в том же духе…

В воздухе явственно запахло разгадкой тайны.

– Больше вы с ним не встречались?

– Нет. Он уехал в провинцию, откуда был родом. Говорил, что прижился при местном монастыре. Устроился там смотрителем.

– Что за монастырь?

– По-моему, Гунь Сяотин назвал Лунмынь. Это под Лояном.

«Лунмынь! Врата Дракона!»

«Не здесь! – вспомнились ей слова, услышанные от призрака в подземелье Даяньты. – Пройди через Врата Дракона».

Загрузка...