13

Я тяжело вздохнул. Бедный дядя Бен. Все его труды оказались напрасны. Разочарованию моему не было предела.

Я окинул взглядом пустую комнату. В свете прожекторов паутина таинственно серебрилась. Наши тени вытянулись на земляном полу, точно привидения.

Я повернулся к дяде Бену, ожидая, что он тоже будет разочарован. Но к моему великому изумлению, на его лице играла улыбка.

— Передвиньте свет, — скомандовал он рабочим. — И принесите инструменты. Придется снять еще одну печать.

Он указал на заднюю стену комнаты. В тусклом сером свете я различил очертания еще одной двери. И на ней тоже была золотая печать в виде головы рычащего льва.

— А я знала, что это не настоящая погребальная камера! — усмехнулась мне Сари.

— Как я уже говорил, египтяне часто так поступали, — пояснил дядя Бен. — Они строили несколько ложных комнат, дабы сбить с толку разорителей гробниц. — Он снял каску и поскреб в затылке. — Таким образом, — продолжал он, — мы можем обнаружить несколько пустых комнат, прежде чем найдем настоящее место упокоения царевича Хор-Ра.

Нила сделал снимок дяди Бена, изучающего новую дверь, и улыбнулась мне.

— Видел бы ты свое лицо, Гейб, — сказала она. — Ты был так разочарован!

— Я подумал… — начал я. Но меня прервал скрежет скальпеля дяди Бена о вторую печать.

Все повернулись и стали смотреть, как он возится с печатью. Глядя через затянутую паутиной комнату, я пытался представить, что ожидает нас по другую сторону двери.

Еще одна пустая камера? Или четырехтысячелетний египетский царевич в окружении своих сокровищ и пожитков?

Работа с дверью продвигалась медленно. Пришлось прерваться на обед, потом мы вернулись. После этого дядя Бен и его помощники работали еще пару часов, аккуратно пытаясь снять печать, не повредив ее при этом.

Пока они трудились, мы с Сари сидели на полу и смотрели. Воздух был горячий и какой-то кислый. Думаю, это был очень древний воздух. Мы с ней обсуждали прошлогодние каникулы и приключения, пережитые нами в Великой Пирамиде. Нила делала снимок за снимком.

— Уже вот-вот, — объявил дядя Бен.

Все снова пришли в возбуждение. Мы с Сари поднялись на ноги и пересекли комнату, чтобы лучше видеть.

Золотая львиная голова отделилась от двери. Двое рабочих аккуратно положили ее в выстланную мягкой тканью корзинку. Затем дядя Бен и двое других рабочих принялись открывать дверь.

С этой дверью пришлось помучиться еще больше, чем с предыдущей.

— Она… застряла… намертво, — прокряхтел дядя Бен. Они с рабочими вытащили новые инструменты и принялись скалывать с двери толстую корку, наросшую на ней за много веков.

Через час они смогли сдвинуть дверь на дюйм. Затем еще на дюйм. И еще.

Когда она, наконец, была открыта наполовину, дядя Бен свинтил с каски фонарик и посветил в образовавшийся проем. Долго-предолго разглядывал он следующую комнату, не говоря ни слова.

Мы с Сари подошли поближе. Сердце мое снова заколотилось.

«Что он там увидел? — гадал я. — На что он так долго смотрит?»

Наконец, дядя Бен опустил фонарик и повернулся к нам.

— Мы допустили громадную ошибку… — сказал он тихо.

Загрузка...